盆栽的日语
『壹』 "植木市"日语什么意思
植木日
【うえき】【ueki】
【名】
1. 栽种的树,盆栽的花木。(庭や钵などに植え专てある木。また、植える属ための木。)
庭に植木を植える。/在院子里种树。
植木市。/花市。
植木职。/花匠;花把式。
植木钵。/花盆。
植木屋。/花匠;苗木培养工;花店。
希望能帮到你!
『贰』 日语,【中国一の盆栽园と言われる植物园へ行こう】,(去被叫做中国第一个盆栽园的植物园吧),对吗
中国一:中国第一
应该翻译成:我们去那个被称之为中国第一盆栽园的植物园吧!
『叁』 求翻译日语短文
无论在日本还是在我国,人们去看望病人时普遍带些合适的东西。花是受人们回欢迎答的,这点没变。但是,拿什么花去,这个根据国家不同而有所差异。
在日本,比起盆栽,人们一般更多的用康乃馨和玫瑰的“花束”。用朋友的话说就是,盆栽的话因为“带有根”,容易让人联想到“病倒”也就是“治不好,一直卧病在床”。所以,一般礼貌上人们都送去根的花。于此相反,在我们人们更喜欢送盆栽的花。因为盆栽的比普通的花束活的更长,与“长寿”相关联。在这个意义上,日本人带去看望病人时带假花是谨记,但在我国不是这样。这是非常普通的事情。
PS:在日语中,“带有根的”是根付く⇒寝付く 发音相同。而后者是“病倒不起”的意思
『肆』 あの、日语里面的“盆栽”怎么写怎么念
钵植え(はちうえ)
罗马音 hachiue
『伍』 “花盆,花架,雨篷”日语怎么说
はちうえ【钵植え】:花盆
はなのたな【花の棚】:花架
あまよけ【雨よけ】:雨篷
『陆』 日语 盆栽から先端技术にいたるまで,
这句话意思是“从盆栽到尖端技术”。
~にいたる意思是“到…,到达…”。
其中“至る(いたる)”是一个动词,意思是“到达”。
『柒』 在有关植物的日语中“胴吹き”是什么意思
干や枝の途中に芽が吹くこと。特に枝元(盆栽のフトコロ)近くから新しく芽が出ることをいう。枝干部位长出新芽
『捌』 日语里面,“钵植え”和“盆栽”这2个词在指意上有什么不同点吗!!求解!!急!!感谢!!
语意上是没有区别的,只是从构词来看,【钵植え】是日语的构词方式,汉字的发音也是训读;【盆栽】则源于汉字词,发音也是音读。
『玖』 日语是什么“植物”
象盆栽
『拾』 用日语介绍一种植物
月季花 (蔷薇科植物) 编辑
月季花(蔷薇科植物)编集
月季花(学名:Rosa chinensis Jacq.):被称为花中皇后,又称“月月红”,是常绿、半常绿低矮灌木,四季开花﹐一般为红色﹐或粉色、偶有白色和黄色﹐可作为观赏植物,也可作为药用植物,亦称月季。有三个自然变种,现代月季花型多样,有单瓣和重瓣,还有高心卷边等优美花型;其色彩艳丽、丰富,不仅有红、粉黄、白等单色,还有混色、银边等品种;多数品种有芳香。月季的品种繁多,世界上已有近万种,中国也有千种以上。
月季花(学名:ローサchinensisと呼ばれるJacq .):花の皇后、また「流行语大赤」は、常绿、半常绿ひくい、开花、灌木の四季は一般に、赤やピンク、白や黄色が、鉴赏植物としても、薬用植物としては、野上。3自然の変种、现代野上花が多様で、行きますと重割れ、そして高い心巻ながら美しい花など;その色艶や豊富は、赤、粉黄、白などのモノクロ、そして混色、银辺などの品目;多数の品目は香り。野上の多様性、世界に近いが、中国も万千种类以上。
自然花期8月到次年4月,花成大型,由内向外,呈发散型,有浓郁香气,可广泛用于园艺栽培和切花。月季的适应性强,耐寒、耐寒,不论地栽、盆栽均可,适用于美化庭院、装点园林、布置花坛、配植花篱、花架,月季栽培容易,可作切花,用于做花束和各种花篮,月季花朵可提取香精,并可入药。也有较好的抗真菌及协同抗耐药真菌活性。红色切花更成为情人间必送的礼物之一,并成为爱情诗歌的主题。
自然开花8月から翌年4月、大型の花は、外に内気で、钵山型、香りが最も広く使われる、园芸栽培や切り花を生けた。野上の适応性、寒さに弱いので、寒さに弱いので、ともかく、盆栽に栽が适用、美化庭、庭园、配置を饰る花坛や配植花酔いつぶれ、花架野上やすい、栽培、作切り花を生け、花束と各种の花束に、花を抽出できる野上エッセンスを规制できる。もより良い抗真菌や协同抗耐性菌活性。赤い切り花を生けより人间に必ず情のプレゼントを一つ、爱の诗のテーマ。
中国是月季的原产地之一。月季花荣秀美,姿色多样,四时常开,深受人们的喜爱,中国有52个城市将他选为市花,1985年5月月季被评为中国十大名花之五。
中国は野上の原产地の一つ。月季花栄スミ、多様な、四时々反吐が、人々の爱を、中国は52个の都市は彼を花、1985年5月に中国の10大野上选ばれ未练の五。