和尚化荷花
㈠ 画上荷花和尚画,下联是什么
上联“画上荷花和尚画”由明代画家、书法家、诗人唐伯虎在一座寺庙所留版,下联清代李调元所作为:书临权汉贴翰林书。
上联是唐伯虎在一座寺庙所留,整个上联采用了回文兼谐音的巧妙,它的正读和反读都是一样的读音,整体十分精妙,并且和当时的场景十分贴切的结合在一起。
至于下联同样十分精妙,同样是由古人李调元所留,“书临汉贴翰林书”同样运用了回文兼谐音且不管平仄还是已经是十分对称。
(1)和尚化荷花扩展阅读:
“画上荷花和尚画”的典故
一年夏天,唐伯虎独自一人来到山中游玩,发现山上有座寺庙,决定到里面借宿一晚。他来到寺庙,询问一个不到十岁的小和尚是否可以借宿一晚,小和尚说需要问师父。唐伯虎走进寺庙,在院子里看到一位高僧正专心致志地画画,他并没有打扰,而是默默站在一旁观看。
高僧画的是一幅荷花图,完成了这幅画,才发现唐伯虎站在他的身后。经过短暂的交谈后,两人探讨了一番绘画技巧以及诗词歌赋,顿时产生了相见恨晚的感觉。
第二天一大早,唐伯虎就向高僧告别,高僧有万般的不舍,望唐伯虎能为他昨天画的那副画题字。唐伯虎想了一会,提笔写了上联:“画上荷花和尚画。”但他并没有接着写出下联,就离开了。
㈡ 回文联「画上荷花和尚画」是否有合适的应对下联
回文联,它是中国的一副对联。这种形式的对联既可以读也可以读,不仅是它的意思是不变的,而且是有趣的。是我们国家的重要文化之一。
对称
第一联,让我们读一下,然后试一试。咦?我相信你已经发现发音和读音是一样的。但是第二个和最后一个单词是相同的发音,而不是完全相同的发音。这是一个聪明的方法!第一个单词和最后一个单词完全一样,只是第一个单词是名词,而最后一个单词是动词! !!所以当你是对的时候,你不能只要求单词。
有三种回文,“画荷花和尚画”是其中一种,其特点是逆读并没有丝毫改变,在“和尚”和“荷兰”谐音的帮助下。
㈢ “画上荷花和尚画,书临汉字翰林书。”的妙处在那
关于回文对联,还有这样一个故事:清代,蜀中才子李调元到山中寺庙游玩。长老素闻他的大名,把他请入方丈殷勤招待。饭后,长老说有事相求。原来,寺庙里有幅荷花图,是长老师傅所画。当时画作完后,恰好唐伯虎游玩到此,老和尚就请他在画上题字。唐伯虎也不推辞,龙飞凤舞的在画上写下了“画上荷花和尚画”一句题词。写完后对他说:“我走之后,若有人能对出虚卜下联,此人必是当今奇才!”李调元一看,果然画秒字绝,地道的唐伯虎真迹,并很快的发现了这上联的妙处:它属于回文对联又兼用谐音,字的读音反读正读完全相同。长老见李调元若有所思,便备好笔墨,行誉扮说:“请大人锦上添花!”李调元便在唐伯虎上联旁写出了下联:“档灶书临汉字翰林书。”这7个字反过来读,字的读音和正读完全相同,与唐伯虎的上联珠联璧合,长老拍手称奇。从此,这幅画成了这座寺庙的镇寺之宝。
㈣ 河上荷花和尚画 下联是什么
上联: 画上荷花和尚画,(人 出)
下联: 章中棹杖召忠章。(我 对)
注: 出句机关点:①画荷花和画(谐音H)
②上尚(谐音S)。③荷花偏旁(艹头)。④画荷和尚画(含口)。⑤画→画(名词→动词)。⑥花名词、动词。⑦和尚(广义人名词)。⑧可断句:画上荷 花和尚 画。
对句机关点: ①章棹杖召章(谐音Z)。
②中忠(谐音Z)。③棹杖偏旁(木旁)。④章中棹召忠章(含口)。⑤章→章(名词→形容词、动词)。⑥杖:名词、动词。⑦召忠(普通人名词)。⑧可断句:章中棹 杖召忠 章。
㈤ 上联 画上荷花和尚画 下联是什么
上联:画上荷花和尚画
下联:棋敷雾气武夫棋
上联:画上荷花和尚画
下联:徒敷玉兔渔夫徒
上联:画上荷花和尚画
下联:舒敷榆树渔夫舒
上联:画上荷花和尚画
下联:涂拂玉兔渔夫涂
上联:画上荷花和尚画
下联:屠敷玉兔渔夫屠
上联:画上荷花和尚画
下联:数敷榆树渔夫数
上联:画上荷花和尚画
下联:铜敷梧桐武夫铜
上联:画上荷花和尚画
下联:妻敷雾气武夫妻
上联:画上荷花和尚画
下联:诗拂西施媳妇诗
上联:画上荷花和尚画
下联:胡敷芜湖武夫胡
上联:画上荷花和尚画
下联:栖敷雾气武夫栖
上联:画上荷花和尚画
下联:壶敷芜湖武夫壶
上联:画上荷花和尚画
下联:屠拂玉兔渔夫屠
上联:画上荷花和尚画
下联:妻浮雾气武夫妻
上联:画上荷花和尚画
下联:梳中诗书石终梳
上联:画上荷花和尚画
下联:壶中芜湖吴终壶
上联:画上荷花和尚画
下联:梳中经书惊终梳
上联:画上荷花和尚画
下联:梳中诗书时终梳
上联:画上荷花和尚画
下联:朱中斑竹拌终朱
上联:画上荷花和尚画
下联:梳中榆树欲终梳
上联:画上荷花和尚画
下联:梳中橘树聚终梳
上联:画上荷花和尚画
下联:梳中诗书是终梳
上联:画上荷花和尚画
下联:壶中老虎牢终壶
上联:画上荷花和尚画
下联:梳中橘树居终梳
㈥ 上联“画上荷花和尚画”谁知下联
画上抄荷花和尚画
书临翰墨翰林书
老几辈子的事儿了,叫做“回文联”。
我自编了几个,请网友们指正:
落叶松林松叶落
冷水江中江水冷
白雪山上山雪白
草腥鱼吃鱼腥草
一位网友创作的:花冠鸡叨鸡冠花。
挺有意思的文字游戏。
㈦ 画上荷花和尚画,书临汉帖翰林书这幅对联的妙处
(1)回文;(2)同韵不同字、不同义:荷花的荷与和尚的和,汉贴的汉与翰林的翰;(3)相得益彰,一画一书;和尚与翰林,一僧一俗,妙趣横生。
㈧ “画上荷花和尚画”,至今有好的下联吗
画上荷花和尚画,书中管子管仲书。
这个对联应该叫回文联,就是从前往后读高燃纯和从后往前读,音都一样。
上联说的是一张画上的荷段亏花是一个和尚画戚咐的。
下联说的是书籍中《管子》这本书是管仲写的。
㈨ 《画上荷花和尚画》下一联是
下联是【书临汉帖翰林书】。
模橡唐伯虎曾到一寺庙游玩,长老请唐伯虎在一幅和尚画的“出水芙蓉旦迅旁图”上题字,唐伯虎不禁脱口吟出一上联:“画上荷花和尚画”,但苦思不得下联。直到清代,蜀中才子李调元才续了唐伯虎的下联,云:“书临汉帖翰林书”。
此联为回文联,上联的“昌敏和尚”与“荷”“上”谐音;下联的“翰林”与“汉”“临”谐音,联语运用了谐音的技巧,上、下联顺念倒读皆成句,别有情趣。
㈩ '画上荷花和尚画'的意思是什么
画上荷花和尚画,书临汉墨翰林书
有一天,李调元来到川东的一座山上,庙中长老素闻李调元之名,赶紧亲自前来接待。长老和尚也很好客,领着李调元山前山后、庙里庙外,看了一个尽情尽兴。并把他请入方丈室中,办了一席很丰盛的素宴款待他。席上,李调元见长老和尚几次欲言又止,料定他还有事相求,就主动问他。长老和尚这才说出原委。
原来,这座寺庙中有幅画,是这位长老的师傅画的,画的是三两枝出水的荷花。当时正逢江南地才子唐伯虎游玩到此,老和尚就请他在画上题字留墨,唐伯虎也毫不推辞,悬腕展臂,龙飞凤舞写下几个大字:
“画上荷花和尚画”
当时的长老和尚刚要提问,唐伯虎就说:“我走之后,若有人能对出此对的下联,此人必是当今奇才!”说完甩笔而去。可多少年过去了,一直找不到有人能对得出下联来。
李调元听长老和尚怎么一说,兴趣陡增,马上要长老和尚把画给他看,果然画妙字绝,地道的唐伯虎真迹。他望着这个对子一寻思,才发现其中的妙处。原来,这句七字对,无论正念反读音都一样,难怪唐伯虎要出此大言。
李调元对画沉思片刻,微微一笑,向长老和尚说:“大和尚,请借墨砚一用!”长老和尚将大号提笔一支捧到李调元面前说:“请大人锦上添花!”只见李调元提笔在手,略一沉思,便紧靠唐伯虎对联之旁,写下一联:
“书临汉墨翰林书”
从此,这幅画就作为这座寺庙的镇寺之宝,挂在这个方丈室中了