當前位置:首頁 » 櫻梅茶花 » 櫻花剃刀

櫻花剃刀

發布時間: 2025-07-22 09:22:58

㈠ 四大百合女王的藤乃靜留

藤乃靜留(Fujino Shizuru)(出自動漫《舞-HIME》)
常用稱呼:學生會長
聲優:進藤尚美
年齡:17
身高:162cm
體重:
血型:AB型
生日:12/19
星座:人馬座
三圍:85/57/82
喜歡的人:玖我夏樹
喜歡做的東西:看著可愛的女孩子,真是很高興呀。
討厭的事:討厭被人催,趕著做某事,有什麼事慢慢的做就好了。
喜歡的食物:いもぼう。你知道那是什麼嗎?
喜歡的話:玉の緒よ絕えなば絕えねながらへば忍ぶることの弱りもぞする
喜歡的顏色:半紅半紫,淡紫色都挺喜歡的
子獸:清姬(チャイルド)
魔導具:剃刀(長刀)
子獸:清姬
形象為六頭一尾的大蛇,可以從多個方向同時攻擊,用蛇身纏繞住敵人後尖的獠牙咬碎對方。 出自於《今昔物語》中的《安珍·清姬物語》:一老一少兩位苦行僧到熊野修行,一家提供他們借宿的女主人瘋狂的愛上了年輕的僧人——安珍,在那晚,她們成為了一夜夫妻……安珍在許下「修行後,我會回來的」的諾言後,丟下清姬而去,從此一去不回……
思念「夫君」的清姬歷經艱難找到了安珍,而安珍見到她卻撒腿就跑,逃到一條大河前,安珍搶到了最後一隻船離開,此時的清姬,化身為一條八尺大蛇,循水路追著安珍上岸。安珍見無處可躲,就將自己藏在道成寺的一口大鍾里。大鍾堅硬無比,清姬只能用自己蛇的身體纏繞在大鍾周圍,最後她無計可施,她怨恨這個背棄諾言的男人,便連人帶鍾一起自焚而亡,與心愛的安珍同歸於盡。
著名日本動畫大師川本喜八郎曾以此為藍本創作過怨婦的故事。後世常把道成寺鍾當成懷春少女的象徵。
風華學院有一位年輕的御姐,一直深深的愛慕著另一位御姐。終於有一次有機會抱得美人回家……美人醒來,依稀記得先前發生的事,又驚又恐……卻無法逃避……
「御姐啊!其實我也愛你啊!」飽含著美人的淚水與火焰,兩位御姐雙宿雙棲……消失在無盡的蒼穹之下……
魔導具:剃刀
雉刀原來是寫作長刀,起源可追溯至遠久前的平安時代。南北朝時代以七尺、五尺的長刀登場,演變成為以雉刀這兩個字來代表。
雉刀則為棍棒前方有著反刀身的利刃,大多為日本武家的女性所使用。
靜留的剃刀與《櫻花大戰》里神崎堇的長刀如出一轍。神崎家則是由江戶初期的神崎萬次郎始創了「神崎風塵流」,而改以長刀的名字稱之。神崎風塵流更加註重長刀的形態美,因此特別適合神崎堇大小姐使用。

㈡ 和櫻花有關的句子的翻譯

桜の樹の下には

梶井基次郎

桜の樹の下には屍體(したい)が埋まっている!
これは信じていいことなんだよ。何故(なぜ)って、桜の花があんなにも見事に咲くなんて信じられないことじゃないか。俺はあの美しさが信じられないので、この二三日不安だった。しかしいま、やっとわかるときが來た。桜の樹の下には屍體が埋まっている。これは信じていいことだ。

どうして俺が毎晩家へ帰って來る道で、俺の部屋の數ある道具のうちの、選(よ)りに選ってちっぽけな薄っぺらいもの、安全剃刀の刃なんぞが、千里眼のように思い浮かんで來るのか――おまえはそれがわからないと言ったが――そして俺にもやはりそれがわからないのだが――それもこれもやっぱり同じようなことにちがいない。

いったいどんな樹の花でも、いわゆる真っ盛りという狀態に達すると、あたりの空気のなかへ一種神秘な雰囲気を撒き散らすものだ。それは、よく廻った獨楽(こま)が完全な靜止に澄むように、また、音楽の上手な演奏がきまってなにかの幻覚を伴うように、灼熱(しゃくねつ(
した生殖の幻覚させる後光のようなものだ。それは人の心を撲(う)たずにはおかない、不思議な、生き生きとした、美しさだ。
しかし、昨日、一昨日、俺の心をひどく陰気にしたものもそれなのだ。俺にはその美しさがなにか信じられないもののような気がした。俺は反対に不安になり、憂郁(ゆううつ)になり、空虛な気持になった。しかし、俺はいまやっとわかった。
おまえ、この爛漫(らんまん)と咲き亂れている桜の樹の下へ、一つ一つ屍體が埋まっていると想像してみるがいい。何が俺をそんなに不安にしていたかがおまえには納得がいくだろう。
馬のような屍體、犬貓のような屍體、そして人間のような屍體、屍體はみな腐爛(ふらん)して蛆(うじ)が涌き、堪(たま)らなく臭い。それでいて水晶のような液をたらたらとたらしている。桜の根は貪婪(どんらん)な蛸(たこ)のように、それを抱きかかえ、いそぎんちゃくの食糸のような毛根を聚(あつ)めて、その液體を吸っている。
何があんな花弁を作り、何があんな蕊(しべ)を作っているのか、俺は毛根の吸いあげる水晶のような液が、靜かな行列を作って、維管束のなかを夢のようにあがってゆくのが見えるようだ。
――おまえは何をそう苦しそうな顏をしているのだ。美しい透視術じゃないか。俺はいまようやく瞳(ひとみ)を據えて桜の花が見られるようになったのだ。昨日、一昨日、俺を不安がらせた神秘から自由になったのだ。
二三日前、俺は、ここの溪(たに)へ下りて、石の上を伝い歩きしていた。水のしぶきのなかからは、あちらからもこちらからも、薄羽かげろうがアフロディットのように生まれて來て、溪の空をめがけて舞い上がってゆくのが見えた。おまえも知っているとおり、彼らはそこで美しい結婚をするのだ。しばらく歩いていると、俺は変なものに出喰(でく)わした。それは溪の水が乾いた磧(かわら)へ、小さい水溜を殘している、その水のなかだった。思いがけない石油を流したような光彩が、一面に浮いているのだ。おまえはそれを何だったと思う。それは何萬匹とも數の知れない、薄羽かげろうの屍體だったのだ。隙間なく水の面を被っている、彼らのかさなりあった翅(はね)が、光にちぢれて油のような光彩を流しているのだ。そこが、產卵を終わった彼らの墓場だったのだ。
俺はそれを見たとき、胸が沖(つ)かれるような気がした。墓場を発(あば)いて屍體を嗜(この)む変質者のような殘忍なよろこびを俺は味わった。
この溪間ではなにも俺をよろこばすものはない。鶯(うぐいす)や四十雀(しじゅうから)も、白い日光をさ青に煙らせている木の若芽も、ただそれだけでは、もうろうとした心象に過ぎない。俺には慘劇が必要なんだ。その平衡があって、はじめて俺の心象は明確になって來る。俺の心は悪鬼のように憂郁に渇いている。俺の心に憂郁が完成するときにばかり、俺の心は和(なご)んでくる。
――おまえは腋(わき)の下を拭(ふ)いているね。冷汗が出るのか。それは俺も同じことだ。何もそれを不愉快がることはない。べたべたとまるで精液のようだと思ってごらん。それで俺達の憂郁は完成するのだ。
ああ、桜の樹の下には屍體が埋まっている!
いったいどこから浮かんで來た空想かさっぱり見當のつかない屍體が、いまはまるで桜の樹と一つになって、どんなに頭を振っても離れてゆこうとはしない。
今こそ俺は、あの桜の樹の下で酒宴をひらいている村人たちと同じ権利で、花見の酒が呑(の)めそうな気がする。

熱點內容
新縣七夕 發布:2025-07-22 14:29:22 瀏覽:8
將梅樹盆景 發布:2025-07-22 14:29:16 瀏覽:770
西昌花藝 發布:2025-07-22 14:17:38 瀏覽:148
丁香種幾棵 發布:2025-07-22 14:04:43 瀏覽:414
荷花變武器 發布:2025-07-22 13:58:54 瀏覽:782
葯百合的詩 發布:2025-07-22 13:46:12 瀏覽:882
球蘭花根系 發布:2025-07-22 13:35:33 瀏覽:386
櫻花大麥若葉 發布:2025-07-22 13:35:25 瀏覽:930
玫瑰半扎法 發布:2025-07-22 13:33:13 瀏覽:73
皇家蘭花喜來登大酒店 發布:2025-07-22 13:25:34 瀏覽:627