歌劇茶花女誰的作品
㈠ 歌劇《茶花女》是哪個時期的作品
《茶花女》是法國作家亞歷山大·小仲馬創作的長篇小說,也是其代表作。故事講述了一個青專年人與巴屬黎上流社會一位交際花曲折凄婉的愛情故事。
作品通過一個妓女的愛情悲劇,揭露了法國七月王朝上流社會的糜爛生活。對貴族資產階級的虛偽道德提出了血淚控訴。在法國文學史上,這是第一次把妓女作為主角的作品。
小說通過「我」充分體現了作者所主張的人道主義思想,著重表現了人與人之間誠摯的交往、寬容、理解和尊重。阿爾芒和瑪格麗特之間的愛情體現了人間的真情,人與人之間的關懷、寬容與尊重,體現了人性的愛。
(1)歌劇茶花女誰的作品擴展閱讀:
《茶花女》為讀者塑造了一些生動、鮮明的藝術形象,而其中最突出、最令人難忘的自然是女主人公茶花女,瑪格麗特。
她美麗、聰明而又善良,雖然淪落風塵,但依舊保持著一顆純潔、高尚的心靈。她充滿熱情和希望地去追求真正的愛情生活,而當這種希望破滅之後,又甘願自我犧牲去成全他人。
這一切都使這位為人們所不齒的煙花女子的形象閃爍著一種聖潔的光輝,以至於人們一提起「茶花女」這三個字的時候,首先想到的不是什麼下賤的妓女,而是一位美麗、可愛而又值得同情的女性
㈡ 歌劇<<茶花女>>是誰的作品
歌劇的老家在義大利,但是義大利歌劇缺乏音樂性內容,只是追求聲音提效果。只有羅西尼創作的《塞爾維亞的理發師》和《威廉.退爾》稱得上義大利歌劇的精品。在他之後,出現了威爾第和普契尼兩位歌劇大師,才使意大歌劇取得與法國歌劇同等的地位。 義大利作曲家威爾第l813年出生於義大利北部的一個小村莊。他從小熱愛音樂,但是卻沒有學習音樂的良好環境。18歲的時候,受一名富商的資助,到米蘭投考音樂學院,卻因年齡太大,又被考官們認為缺乏音樂才能而拒之門外。那些考官們怎麼也沒有想到,被他們拒之門外的這個年輕人,日後會成為義大利最優秀的歌劇作曲大師。 威爾第26歲時寫的歌劇《奧拜爾托》獲得成功。此後,他又創作了《弄臣》、《游吟詩人》和《茶花女》三部不朽的歌劇傑作。據說《弄臣》首演排練的時候,扮演曼圖亞公爵的演員發現他的分譜上有一段空白,就去問威爾第。威爾第答應在綵排的時候把它補上。
綵排的時候,他才把這一段曲譜交給演員,並且規定在公演之前任何人都不準把它泄露出去。這段詠嘆調就是至今仍然非常有名的《女人善變》。威爾第知道,如果它事先流傳出去,熱愛音樂的威尼斯人很快就會把它傳遍歐洲,到歌劇上演的時候,就沒有新鮮感了。果然,當首演時演員剛一唱完《女人善變》,就引起了全場轟動。 此時,歐洲人對瓦格納非常推崇,威爾第也受到他的影響而創作了蔚為奇觀的大歌劇《阿依達》。他採用瓦格納的音響極厚重的管弦樂,場面宏麗而盛大。這部歌劇使他的事業更上了一層樓。16年後,他根據莎上比亞的戲劇《奧賽羅》創作了同名歌劇。這部歌劇的連貫性是早年作品不可比擬的,它被認為是意大和歌劇中的最上乘之作。 威爾第80高齡的時候,還創作了他一生中唯一的一部喜歌劇《福爾斯塔夫》,這也是一部上乘之作。威爾第一生創作了27部歌劇,在他的音樂中,始終未拋棄義大利美聲唱法的傳統,他非常注意作品的歌唱性,管弦樂的戲劇性發展和聲樂的鮮明旋律性非常完美地結合在一起。他是l9世紀最偉大的義大利歌劇作曲家。
㈢ 誰根據小仲馬的《茶花女》改編了同名歌劇
zhangyi819朋友,你好。把小仲馬的小說《茶花女》改編成同名歌劇的是義大利作曲家居塞比·威爾第。
以下是居塞比·威爾第和由他創作歌劇《茶花女》相關資料:
居塞比·威爾第(Giuseppe Verdi,1813-1901)義大利偉大的歌劇作曲家。曾投考米蘭音樂院,未被錄取,後隨拉維尼亞學習音樂。1842年,因歌劇《那布科》的成功,一躍而成義大利第一流作曲家。當時義大利正處於擺脫奧地利統治的革命浪潮之中,他以自己的歌劇作品《倫巴底人》、《厄爾南尼》、《阿爾濟拉》、《列尼亞諾戰役》等以及革命歌曲等鼓舞人民起來斗爭,有「義大利革命的音樂大師」之稱。五十年代是他創作的高峰時期,寫了《弄臣》、《游吟詩人》』《茶花女》、《假面舞會》等七部歌劇,奠定了歌劇大師的地位。後應埃及總督之請,為蘇伊士運河通航典禮創作了《阿伊達》。
他晚年又根據莎士比亞的劇本創作了《奧賽羅》及《法爾斯塔夫》。一生創作了26部歌劇,善用義大利民間音調,管弦樂的效果也很豐富,尤其能繪聲繪色地刻劃劇中人的慾望、性格、內心世界,因之具有強烈的感人力量,使他成為世界上最受歡迎的歌劇作曲家之一。
而歌劇 《茶花女》是廣大中國觀眾和讀者所熟悉的一部作品,是三幕歌劇。劇本是皮阿威根據法國小仲馬的同名悲劇改編而成,由威爾第作曲,皮亞維作詞,1853年3月6日首演於威尼斯鳳凰劇院。音樂以細微的心理描寫、誠摯優美的歌詞和感人肺腑的悲劇力量,集中體現了威爾第歌劇創作中期的基本特點。雖然由於各種社會原因而遭到失敗,但它很快就得到了全世界的贊譽,被認為是一部具有出色藝術效果的巨著,並由此成為各國歌劇院中最受歡迎的作品之一。難怪《茶花女》的原作者小仲馬要說:五十年後,也許誰也記不起我的小說《茶花女》了,但威爾第卻使它成為不朽。劇本對被侮辱與被損害的弱者表示了深切的同情,對壓迫下層市民的資產階級偏見與世俗勢力作了一定程度的揭露。它不僅飽含感情地寫出了瑪格麗特的不幸遭遇,為她的悲劇結局而嘆息,而且突出了她那善良真誠的品格與崇高的自我犧牲精神。瑪格麗特是一個淪落風塵但心地純潔的女性形象。(歌劇與小說人物的名字對照:薇奧萊塔--瑪格麗特、羅多爾夫--阿爾芒)
以下則是歌劇《茶花女》的相關資料:
《茶花女》的義大利名稱為Traviata,原意為"一個墮落的女人"(或"失足者"),一般均譯作"茶花女"。歌劇描寫了十九世紀上半葉巴黎社交場上一個具有多重性格的人物--瑪格麗特。她名噪一時,才華出眾,過著驕奢淫逸的妓女生活,卻並沒有追求名利的世俗作風,是一個受迫害的婦女形象。雖然她贏得了阿爾弗雷德·阿芒的愛情,但她為了挽回一個所謂體面家庭"的"榮譽",決然放棄了自己的愛情,使自己成為上流社會的犧牲品。劇情梗概是因喜愛茶花而被稱為"茶花女"的巴黎名妓瑪格麗特原是一名商店職員,淪落為娼妓後,雖然過著一擲千金的生活,但精神與肉體上卻蒙受著巨大的痛苦,因而身染重病。一個偶然的機會,她結識了一位青年阿芒,阿芒已在暗中愛了她4年。見面後,瑪格麗特正巧發病,其他人對此漠不關心,而阿芒卻真誠地照護她、體貼她。瑪格麗特深受感動,接受了阿芒的愛情。
為了擺脫那種奢華但又令人窒息的環境,她傾全部積蓄,與阿芒到鄉間居住,平靜的生活中兩情繾綣,十分恩愛。不料阿芒的父親聞訊後大怒,趕來鄉間興師問罪,當他得知瑪格麗特對自己兒子確是一片真心後,有所觸動,但仍堅決要求她與兒子斷絕關系。瑪格麗特考慮到阿芒將來的幸福,忍痛答應阿芒父親的要求,給阿芒留了一封信,假稱自己已做了別人的情婦,又重回巴黎。阿芒不知內情,指責她為了享樂而負心絕情。瑪格麗特遭此打擊,頓時暈倒,病情加劇,生命垂危。至此,阿芒父親才將真情告訴兒子,阿芒懷著歉疚之情再次回到瑪格麗特身邊時,她已是奄奄一息,最後帶著無法實現愛情與家庭幸福的遺恨,離開了人間。
㈣ 請問歌劇《茶花女》的作者和作品背景分別是什麼
《茶花女》是法國作家亞歷山大·小仲馬創作的長篇小說,也是其代表作。
創作背景:
《茶花女》就是根據小仲馬親身經歷所寫的一部力作,這是是發生在他身邊的一個故事。小仲馬出生於法國巴黎,他的母親卡特琳娜·拉貝是一個貧窮的縫衣女工,他的父親大仲馬當時只是一個默默無聞的抄寫員,後來在戲劇創作和小說創作領域取得了巨大成就,成為法國十九世紀浪漫主義文學運動中的重要代表。
《茶花女》就是根據他親身經歷所寫的一部力作。這是是發生在小仲馬身邊的一個故事。1844年9月,小仲馬與巴黎名妓瑪麗·杜普萊西一見鍾情。瑪麗出身貧苦,流落巴黎,被逼為娼。她珍重小仲馬的真摯愛情,但為了維持生計,仍得同闊佬們保持關系。小仲馬一氣之下就寫了絕交信去出國旅行。
1847年小仲馬回歸法國,得知只有23歲的瑪麗已經不在人世,她病重時昔日的追求者都棄她而去,死後送葬只有兩個人!她的遺物拍賣後還清了債務,餘款給了她一個窮苦的外甥女,但條件是繼承人永遠不得來巴黎!現實生活的悲劇深深地震動了小仲馬,他滿懷悔恨與思念,將自己囚禁於郊外,閉門謝客,開始了創作之程。
一年後,當小仲馬24歲時,寫下了這本凝集著永恆愛情的《茶花女》。名妓瑪麗·杜普萊西嚮往上流社會生活,和小仲馬母親卡特琳娜·拉貝被大仲馬拋棄,同時反映當時資本主義制度下的拜金現象,批判當時資本主義的黑暗。
(4)歌劇茶花女誰的作品擴展閱讀:
作品賞析
《茶花女》為讀者塑造了一些生動、鮮明的藝術形象,而其中最突出、最令人難忘的自然是女主人公茶花女,瑪格麗特。她美麗、聰明而又善良,雖然淪落風塵,但依舊保持著一顆純潔、高尚的心靈。
她充滿熱情和希望地去追求真正的愛情生活,而當這種希望破滅之後,又甘願自我犧牲去成全他人。這一切都使這位為人們所不齒的煙花女子的形象閃爍著一種聖潔的光輝,以至於人們一提起「茶花女」這三個字的時候,首先想到的不是什麼下賤的妓女,而是一位美麗、可愛而又值得同情的女性。
小說採用了三個第一人稱的敘述法。全書以作者「我」直接出面對瑪格麗特的生平事跡進行采訪著筆,以亞芒的自我回憶為中心內容,以瑪格麗特臨終的書信作結。這就把女主人公的辛酸經歷充分展露在讀者面前,很易激起讀者的同情和憐憫。
眾人對瑪格麗特遭遇的反應,也通過作者「我」表達了出來;這樣就增強了故事的真實感,使作品充滿了濃厚的抒情色彩。小說動用倒敘、補敘等多種手法,從瑪格麗特的不幸身死,對她的遺物進行拍賣,作者「我」搶購到一本帶題詞的書寫起,從而引出題贈者亞芒對死者的動人回憶。
作者簡介
小仲馬,法國小說家,戲劇家。大仲馬的私生子。7歲時大仲馬才認其為子,但仍拒不認其母為妻。私生子的身世使小仲馬在童年和少年時代受盡世人的譏誚。成年後痛感法國資本主義社會的淫靡之風造成許多像他們母子這樣的被侮辱與被損害者,決心通過文學改變社會道德。
㈤ 歌劇《茶花女》的作者是誰~貼下他的簡歷~
威爾第 (Giusepe Verdi, 1813-1901)
是19世紀義大利歌劇復興時期最具代表性的歌劇作曲家。出身於小商之家,曾報考米蘭音樂學院未被錄取,後師從拉維尼亞學習作曲和配器。創作以民族民間音樂為淵源,借鑒外國先進經驗,取得了豐碩的成果。歌劇以題材的社會性,現實性,人物和環境的質朴真實,音樂,戲劇的緊密結合,聲樂歌唱的主導地位和變化豐富的動人旋律而著稱。《茶花女》,《弄臣》,《阿依達》,《奧塞羅》等是其代表作,他把義大利歌劇推向了一個新的歷史高峰,為世界歌劇藝術作出了傑出的貢獻。
威爾第於1813年10月10日出生於義大利帕爾馬的隆高勒,比在萊比錫出生的瓦格納晚5個月。他的父親是當地旅館的老闆和雜貨商。這是一個家境清貧的農民家庭。父親打發他到附近布塞托一個鞋匠家去住,他在那裡學習管風琴,並在鎮上管弦樂團工作。當他被鎮民送往米蘭音樂學院學習時,卻遭到拒絕,被拒原因是他的歲數太大(超過了14歲)。從未受過訓練,缺乏音樂才能。他回到布塞托,後來開始寫他的第一部歌劇《博尼法喬伯爵奧貝爾托》,該劇於1839年他26歲時在斯卡拉歌劇院上演,這部歌劇取得了成功,使他獲得了創作三部新歌劇的合約。1842年,因歌劇《那布科》的成功,使他一躍而成為義大利第一流的作曲家。當時的義大利正處於擺脫奧地利統治的革命浪潮之中,威爾第以自己的歌劇作品《倫巴底人》、《厄爾南尼》、《阿爾濟拉》、《列尼亞諾戰役》等以及一些革命歌曲鼓勵人民起來斗爭,有「義大利革命的音樂大師」之稱。
五十年代是威爾第創作的高峰時期,他勤奮不懈的創作,先後寫出了《弄臣》、《游吟詩人》、《茶花女》、《假面舞會》等七部歌劇,奠定了歌劇大師的地位。後應埃及總督之請,為蘇伊士運河的通航典禮創作了《阿伊達》。威爾第譜寫了《阿伊達》之後16年就再沒有寫過任何歌劇,晚年又根據莎士比亞的劇本創作了最後兩部震驚--悲劇性的《奧塞羅》和喜劇性的《福斯塔夫》。
威爾第一生共創作了26部歌劇,今天演出最多的四大名作是《弄臣》、《游吟詩人》、《茶花女》和《阿伊達》。
㈥ 茶花女的作者是誰]
《茶花女》原著作者是法國的著名作家小仲馬。威爾第的這部歌劇就是根據原著小說寫成內的。其容實歌劇名"La traviata"意思是墮落女人,講的是一個交際花的愛情悲劇故事。
主角維奧莉塔(Violetta)是著名交際花,在歐法里多(Alfredo)的追求下兩人相愛。歐法里多的父親知道後要維奧莉塔離開歐法里多,於是維奧莉塔離開歐法里多,歐法里多不理解,在一次宴會之中羞辱維奧莉塔,並傷人離開國家。後來歐法里多知道實情,於是回來找昔日情人。但是這時維奧莉塔已患病垂死。最後故事悲劇收場。
1853年3月茶花女首演。首演的主角是體重130公斤的Fanny Salvini-Donatelli,她本來不是威爾第的首選女主角,但最後都由這位身材與充滿魅力的交際花不相稱的女高音演維奧莉塔,演出極其失敗。第二年威爾第再演卻獲得空前成功。
這部歌劇中的音樂有威爾第最吸引人的歌劇音樂。著名的部分有飲酒歌、詠嘆調「我將永遠自由」等。
茶花女在歌劇歷史上是一部不朽的作品,到現在仍常演不衰。它也是著名女高音必錄的歌劇,到現在為止錄音累計有幾十種。
㈦ 歌劇茶花女的作者是誰
茶花來女》原著作者是法國的源著名作家小仲馬。威爾第的這部歌劇就是根據原著小說寫成的。其實歌劇名\"La traviata\"意思是墮落女人,講的是一個交際花的愛情悲劇故事。 \n主角維奧莉塔(Violetta)是著名交際花,在歐法里多(Alfredo)的追求下兩人相愛。歐法里多的父親知道後要維奧莉塔離開歐法里多,於是維奧莉塔離開歐法里多,歐法里多不理解,在一次宴會之中羞辱維奧莉塔,並傷人離開國家。後來歐法里多知道實情,於是回來找昔日情人。但是這時維奧莉塔已患病垂死。最後故事悲劇收場。 \n\n1853年3月茶花女首演。首演的主角是體重130公斤的Fanny Salvini-Donatelli,她本來不是威爾第的首選女主角,但最後都由這位身材與充滿魅力的交際花不相稱的女高音演維奧莉塔,演出極其失敗。第二年威爾第再演卻獲得空前成功。 \n這部歌劇中的音樂有威爾第最吸引人的歌劇音樂。著名的部分有飲酒歌、詠嘆調「我將永遠自由」等。 \n茶花女在歌劇歷史上是一部不朽的作品,到現在仍常演不衰。它也是著名女高音必錄的歌劇,到現在為止錄音累計有幾十種。
㈧ 茶花女是誰的歌劇
歌劇
茶花女(La Traviata)
皮阿維詞
威爾第曲
《茶花女》是廣大中國觀眾和讀者所熟悉的一部作品,是三內幕歌劇。劇本是皮阿威容根據法國小仲馬的同名悲劇改編而成,由威爾第作曲,皮亞維作詞,1853年3月6日首演於威尼斯鳳凰劇院。音樂以細微的心理描寫、誠摯優美的歌詞和感人肺腑的悲劇力量,集中體現了威爾第歌劇創作中期的基本特點。雖然由於各種社會原因而遭到失敗,但它很快就得到了全世界的贊譽,被認為是一部具有出色藝術效果的巨著,並由此成為各國歌劇院中最受歡迎的作品之一。難怪《茶花女》的原作者小仲馬要說:五十年後,也許誰也記不起我的小說《茶花女》了,但威爾第卻使它成為不朽。劇本對被侮辱與被損害的弱者表示了深切的同情,對壓迫下層市民的資產階級偏見與世俗勢力作了一定程度的揭露。它不僅飽含感情地寫出了瑪格麗特的不幸遭遇,為她的悲劇結局而嘆息,而且突出了她那善良真誠的品格與崇高的自我犧牲精神。瑪格麗特是一個淪落風塵但心地純潔的女性形象。
(歌劇與小說人物的名字對照:薇奧萊塔--瑪格麗特、羅多爾夫--阿爾芒)
㈨ 歌劇茶花女是哪位作曲家的作品
威爾第(Giuseppe Verdi 1813-1901)
茶花女(La Traviata)皮阿維詞 威爾第曲
首次上演1856年3月6號 於威尼斯芬尼司大戲院
㈩ 歌劇《茶花女》誰的作品
《茶花女》(La traviata)是由朱塞佩·威爾第作曲的三幕歌劇。
義大利文劇本由皮亞威(Francesco Maria Piave)編寫專,改編自小仲馬於屬1848年出版的小說《茶花女》(The Lady of the Camellias,La dame aux Camélias)。歌劇於1853年3月6日在威尼斯鳳凰歌劇院(Teatro la Fenice)首演。作品名稱「La traviata」解作「迷途婦人」,或「失落的人」。