茉莉花歌文字資料
Ⅰ 茉莉花歌曲的由來
《茉莉花》是中國民歌,起源於南京六合民間傳唱百年的《鮮花調》,由軍旅作曲家何仿采自於六合的民歌匯編整理而成。1957年完成改編曲、詞。
《茉莉花》歌詞的前身最早刊載於清朝乾隆年間(1764-1774)的戲曲劇本集《綴白裘》,在《綴白裘》中收錄的《花鼓曲》共有12段唱詞,敘述的是《西廂記》中「張生戲鶯鶯」的故事,前兩段唱詞以重疊句稱為《鮮花調》,也有從其為基礎發展的稱為《茉莉花》。
此歌曲先後在香港回歸祖國政權交接儀式、雅典奧運會閉幕式、北京奧運會開幕式、南京青奧會開幕式等重大場面上演出。在中國以及國際具有極高的知名度,在中國及世界廣為傳頌,是中國文化的代表元素之一,因其特殊的地位和代表,被譽為「中國的第二國歌」。
(1)茉莉花歌文字資料擴展閱讀:
歌曲《茉莉花》
演唱:宋祖英
歌詞
好一朵美麗的茉莉花,好一朵美麗的茉莉花
芬芳美麗滿枝椏,又香又白人人誇
讓我來將你摘下,送給別人家
茉莉花呀,茉莉花
好一朵美麗的茉莉花,好一朵美麗的茉莉花
芬芳美麗滿枝椏,又香又白人人誇
讓我來將你摘下,送給別人家
茉莉花呀,茉莉花
好一朵美麗的茉莉花,好一朵美麗的茉莉花
芬芳美麗滿枝椏,又香又白人人誇
讓我來將你摘下,送給別人家
茉莉花呀,茉莉花
衍生作品
這首中國民歌在1768年(清乾隆三十三年)法國哲學家盧梭的《音樂辭典》中就有收錄,而曲譜則是在英國地理學家約翰·巴羅於1804年出版的《中國旅行記》一書中被記錄下來;義大利作曲家吉亞卡摩·普契尼將該曲重新編曲成女聲合唱,作為音樂主題用於1926年首演的歌劇《圖蘭朵》。
Ⅱ 好一朵美麗的茉莉花的內容簡介
多少次的對望,只是守夜無風空對月 她的出現變成了他一生的劫難,而他變成她專唯一的執念 默守幾世屬的花開,只為她的一世能因他而綻放 情根深種,卻又世世斷情。絲斷不相接,世世斷情絲 迷離十界,終不見你身影吾心弒殤 睜開雙眼,映入的是他的臉龐:「跟我一起去造孽吧。」 『造孽』為何物?罷,一起便好,嫣然一笑……
Ⅲ 《茉莉花》 歌曲簡介
《茉莉花》是前線來歌舞團原唱的歌自曲,由何仿改編自中國民歌《鮮花調》,於1957年首次單曲發行。
《茉莉花》的五聲音階曲調具有鮮明的民族特色,它的流暢的旋律和包含著周期性反復的勻稱的結構,又能與西方的審美習慣相適應,因此其能夠在西方世界傳播。
該曲屬於小調類民歌,是單樂段的歌曲。它以五聲調式和級進的旋律,表現了委婉流暢、柔和與優美的江南風格,生動刻畫了一個文雅賢淑的少女被芬芳美麗的茉莉花所吸引,欲摘不忍,欲棄不舍的愛慕和眷戀之情。全曲婉轉精美,感情深厚又含蓄。
(3)茉莉花歌文字資料擴展閱讀:
2008年8月,為了迎接2008北京奧運會,該曲進行了MV的拍攝。雷佳身著金色旗袍參與了MV的拍攝,為了給觀眾不同的視覺享受,MV導演孔嘉歡首次運用了另類表現手法,把中國宗教文化和該曲結合起來。
作為MV鏡頭重要組成部分,導演策劃了雷佳站在幾丈高的大佛的手心裡演唱該曲,雷佳從容的在大佛上拍攝了MV畫面。此外,該曲MV作為向北京奧運會的獻禮,特別剪輯了鳥巢的鏡頭畫面,使整個MV充滿了奧運的氣息 。
Ⅳ 《茉莉花》歌詞的賞析
這首民歌的五聲音階曲調具有鮮明的民族特色,另一方面,它又具有流暢的旋律和包含著周期性反復的勻稱結構;江浙地區的版本是單樂段的分節歌,音樂結構較均衡,但又有自己的特點,此外句尾運用切分節奏,給人以輕盈活潑的感覺;
《茉莉花》旋律優美,清麗、婉轉,波動流暢,感情細膩,樂聲委婉中帶著剛勁,細膩中含著激情,飄動中蘊含堅定。
歌中抒寫了自然界的景物,表現出一種淳樸優美的感情,將茉莉花開時節,滿園飄香,美麗的少女們熱愛生活、熱愛大自然、愛花、惜花、憐花、欲采又捨不得採的美好心願,表達得淋漓盡致。這首民歌旋律優美平和,符合中國人「以柔克剛」的個性。
(4)茉莉花歌文字資料擴展閱讀
《茉莉花》是中國民歌,起源於南京六合民間傳唱百年的《鮮花調》,由軍旅作曲家何仿采自於六合的民歌匯編整理而成。1957年完成改編曲、詞。
此歌曲先後在香港回歸祖國政權交接儀式、雅典奧運會閉幕式、北京奧運會開幕式、南京青奧會開幕式等重大場面上演出。在中國以及國際具有極高的知名度,在中國及世界廣為傳頌,是中國文化的代表元素之一,因其特殊的地位和代表,被譽為「中國的第二國歌」。
最早關於《茉莉花》的曲譜(《鮮花調》工尺譜)收錄在道光年間(1821年,一說1837年)的《小慧集》中;這種曲調是在明代已流行的《鮮花調》基礎上發展起來的,在各地方言語調、風土人情等多種因素的影響下,衍生出各種風格的「同宗民歌」,流傳於各省的不同版本曲調各異,但歌詞基本上以反映青年男女純真愛情為主題。
這些民歌以江蘇的《茉莉花》流傳最廣、影響最大;1942年冬天,新四軍淮南大眾劇團的文藝兵何仿記錄下了在南京六合金牛山地區一位民間藝人那裡聽到的民歌版本《鮮花調》,後將原詞中三種鮮花(茉莉花、金銀花、玫瑰花)修改為一種,集中突出茉莉花的特點,對歌詞的順序也做了調整,把有封建意味的「奴」改成了「我」字,將其他一些歌詞改為老少咸宜的語句;
對原曲的頭尾作了一定的改動,將毫無變化重復的前兩句加入了一點「轉」音,用同一曲調演唱三段歌詞,三段的結束音由上揚改為下抑,並增加了以翻高拖腔做結束;
至1957年、1959年之前,共作了兩次修改,進一步豐富其旋律,將歌詞將「滿園花草」改為「滿園花開」,將「看花的人兒要將我罵」改為「又怕看花的人兒罵」。
Ⅳ 茉莉花的簡介,20字是什麼
茉莉花復,屬木犀科,常制綠小灌木或藤本狀灌木,高可達1米。小枝有稜角,有時
有毛。單葉對生,寬卵形或橢圓形,葉脈明顯,葉面微皺,葉柄短而向上彎曲,有
短柔毛。初夏由葉腋抽出新梢,頂生聚傘花序,通常三朵花,有時多,花白色,有
芳香,花期甚長,由初夏至晚秋開花不絕。
原產印度及阿拉伯之間,現我國廣東、福建、四川及江南一帶都有栽培。性喜溫
暖,不耐霜凍。為常見庭園及盆栽觀賞芳香花卉。
茉莉花清香四溢,能夠提取茉莉油,是製造香精的原料,茉莉油的身價很高,相
當於黃金的價格。茉莉花還可薰制茶葉,或蒸取汁液,可代替薔薇露。
Ⅵ 就民歌茉莉花鑒賞
這首民歌的五聲音階曲調具有鮮明的民族特色,另一方面,它又具有流暢的旋律和包含著周期性反復的勻稱結構;江浙地區的版本是單樂段的分節歌,音樂結構較均衡,但又有自己的特點,此外句尾運用切分節奏,給人以輕盈活潑的感覺;
《茉莉花》旋律優美,清麗、婉轉,波動流暢,感情細膩,樂聲委婉中帶著剛勁,細膩中含著激情,飄動中蘊含堅定。
歌中抒寫了自然界的景物,表現出一種淳樸優美的感情,將茉莉花開時節,滿園飄香,美麗的少女們熱愛生活、熱愛大自然、愛花、惜花、憐花、欲采又捨不得採的美好心願,表達得淋漓盡致。這首民歌旋律優美平和,符合中國人「以柔克剛」的個性。
《茉莉花》是中國民歌,起源於南京六合民間傳唱百年的《鮮花調》,由軍旅作曲家何仿采自於六合的民歌匯編整理而成。1957年完成改編曲、詞。
此歌曲先後在香港回歸祖國政權交接儀式、雅典奧運會閉幕式、北京奧運會開幕式、南京青奧會開幕式等重大場面上演出。在中國以及國際具有極高的知名度,在中國及世界廣為傳頌,是中國文化的代表元素之一,因其特殊的地位和代表,被譽為「中國的第二國歌」。
最早關於《茉莉花》的曲譜(《鮮花調》工尺譜)收錄在道光年間(1821年,一說1837年)的《小慧集》中;這種曲調是在明代已流行的《鮮花調》基礎上發展起來的,在各地方言語調、風土人情等多種因素的影響下,衍生出各種風格的「同宗民歌」,流傳於各省的不同版本曲調各異,但歌詞基本上以反映青年男女純真愛情為主題。
這些民歌以江蘇的《茉莉花》流傳最廣、影響最大;1942年冬天,新四軍淮南大眾劇團的文藝兵何仿記錄下了在南京六合金牛山地區一位民間藝人那裡聽到的民歌版本《鮮花調》,後將原詞中三種鮮花(茉莉花、金銀花、玫瑰花)修改為一種,集中突出茉莉花的特點,對歌詞的順序也做了調整,把有封建意味的「奴」改成了「我」字,將其他一些歌詞改為老少咸宜的語句;
對原曲的頭尾作了一定的改動,將毫無變化重復的前兩句加入了一點「轉」音,用同一曲調演唱三段歌詞,三段的結束音由上揚改為下抑,並增加了以翻高拖腔做結束;
至1957年、1959年之前,共作了兩次修改,進一步豐富其旋律,將歌詞將「滿園花草」改為「滿園花開」,將「看花的人兒要將我罵」改為「又怕看花的人兒罵」。
Ⅶ 茉莉花的簡介,100字左右
茉莉來花的簡介:
1.茉莉源花為木樨科素馨屬常綠灌木或藤本植物。
2.頂生聚傘花序,花冠白色,極芳香。大多數品種的花期6-10月。
3.性喜溫暖濕潤,在通風良好、半陰的環境生長最好。繁殖多用扦插,也可壓條或分株。
4.茉莉花可提取茉莉花油,根含生物鹼、甾醇。葉和根都可葯用,具有辛、甘、涼、清熱解毒、利濕作用。
5.茉莉花製成的茉莉花茶,是中國獨特的一種茶類。
Ⅷ 茉莉花這首歌講述的是什麼內容
旋律委婉,波動流暢,感情細膩;通過贊美茉莉花,含蓄地表現了男女間淳樸柔美的感情。
Ⅸ 茉莉花這首歌作品所表達的思想感情
你說的是日本蒲原有明的詩歌吧:
悲嘆嗚咽,我灰暗的心百無聊賴,
室內懸著縹緲的紗帳,耀眼地
映出你那日的芳顏,在妖媚的郊野,開著
妖艷的茉莉花,清香四溢。
縱令你有迷魂的私語勸誘,
我仍得擁著你無休地哭泣。
至密的憂愁,夢幻的圈套——
你的柔腕纏住我可憐的粗臂。
待到一夜不見你,
只聞你沙沙的絲裙傳聲息,
我的心也定會痛裂不已。
在夜室的茉莉花的香波里,
浮現出你的微笑,永遠地,
溫柔地,沁透我的創痍。
蒲原有明是20世紀初日本的著名詩人,他的作品多以象徵詩為主體,並對新體詩的完善方面作出了很大的貢獻,這首《茉莉花》是其詩集《有明集》中最為引人注目的一首,充分表現了象徵詩的新風。詩人借「茉莉花」的嬌艷欲滴的花朵和沁人心脾的芳香,描繪出了一位楚楚動人、充滿了誘惑力的年輕女性形象。
詩中女性形象使「我」愛得如痴如醉。究其原因,不僅是因為其外在形象上的「妖艷」誘人、性感嫵媚,「茉莉花」的形象也使人產生冰清玉潔、「清香四溢」的聯想,而且,以「茉莉花」的高貴與清香為隱喻,則更具有給予「我」的那顆極度憂傷的心以莫大的精神慰藉的深意。這樣一位在內心世界和外表形象都近乎完美的少女,怎能不讓詩人愛得忘乎所以呢?
全詩共分為四節,呈現出廠「起呈轉合」的結構樣式。詩歌的第一節,先是以直白的寫作手法,一語中的地道出「我」心中寂寥的心情狀態,接下來便烘托出了一幕散發著誘惑的場景——「室內懸著縹緲的紗帳」。在這樣愛欲彌漫的氛圍里,「茉莉花」登場了,此時的「我」與「茉莉花」之間尚未有過親密的接觸,有的只是一種距離產生的美感與茉莉花對詩人難以言喻的吸引力。作者的內心對接近茉莉花充滿了無限憧憬與渴望,他「灰暗的心」也被茉莉花的芳香所吸引。
在緊接著的第二節中,「我」與「茉莉花」開始了親密的接觸,但這種接觸並不是僅僅為了滿足身體的需要——「縱令你有迷魂的私語勸誘」,詩人更主要是尋求自己內心的慰藉——「我仍得擁著你無休地哭泣」。「至密的憂愁,夢幻的圈套——/你的柔腕纏住我可憐的粗臂。」縱然如此,詩人憂愁的心情還是無法完全消散,而且「我」對茉莉花的深愛又使「我」多了因害怕失去茉莉花,所引發的莫名的惶恐和憂傷,詩人粗壯的臂膀被茉莉花溫柔的藤蔓所俘虜,使詩人難以自拔。
隨後的第三節中,詩人並沒有繼續寫兩個人交往的深化或者感情的發展,而是「峰迴路轉」,寫了「我」與「茉莉花」的分別與重見。「只聞你沙沙的絲裙傳聲息/我的心也定會痛裂不已。『我」對「茉莉花」如此依戀,一日不見,如隔三秋。詩中將等待再次相會時,「我」的那種既焦急渴望又緊張恐懼的矛盾心態,刻畫得淋漓盡致、入木三分。
最後一節,詩歌再次回歸到了本詩的主題上:「茉莉花」給予「我」的慰藉。在這里,「我」對於「茉莉花,(『救人於水火」般的感激之情與朦朧悱惻的愛欲雜亂地糾纏在了一起。「浮現出你的微笑,永遠地/溫柔地,沁透我的創痍。」只有「茉莉花」才能解除作者的煩憂和傷痛。在這感情的相互的轉化中,詩的結尾奏出了韻味深長的餘音。
Ⅹ 《茉莉花》作曲者
作曲家何仿:《茉莉花》是地道的江南民歌.
【南京日報報道】 (實習生 陳帥鋒) 有關《茉莉花》源自佛樂的消息,引起讀者的興趣。有熱心市民認為,《茉莉花》悠揚清麗的曲調具有鮮明的水鄉特色,僅根據茉莉花來自印度等地就說它來源於佛樂缺乏說服力,希望專家進一步論證。為此,筆者采訪了《茉莉花》的整理者、前線歌舞團原團長何仿,並且和日前參加研討的央視莫日根導演取得了聯系,最後證實《茉莉花》源於佛樂一說不能成立。
何老在電話里多次強調,《茉莉花》是地道的江南民歌。據何老介紹,《茉莉花》的原名是分布於江蘇很多地方的民曲《鮮花調》,這些《鮮花調》之間雖存在著很多差異,但總體上很接近。目前廣為流傳的《茉莉花》是他在廣泛收集許多地方的《鮮花調》的基礎上整理創作出來的,不僅在歌詞上更換了一些新的內容,而且還在曲調上作了一些修改。根據他掌握的資料,有關《鮮花調》的文字資料最早可見於清代的《小慧劇》,裡面主要唱的是《西廂記》里張生和鶯鶯紅塵中的故事。與佛樂的清凈優雅似乎不太融合。何老認為,這是江蘇的民間藝人世代創作的結果;不僅蘇北的六合、徐州等地有,而且在蘇南各地都可見,帶有濃厚的江蘇特色。《鮮花調》是江蘇土生土長的,這才是現在風行全國的《茉莉花》的源頭。
何老說,雖然全國很多地方都有《茉莉花》,但具有全國影響的只有江蘇《茉莉花》,而他對《茉莉花》只是二次創作,主要是在收集整理《鮮花調》的基礎上形成的。因此,從這個意義上說,《茉莉花》不可能來自佛樂。
日前參加「佛樂說」研討的央視導演莫日根先生也否認了「佛樂說」,他說當時他只是覺得一首佛樂的開頭幾句和《茉莉花》的曲調在結構上有點相似,但並沒據此推斷《茉莉花》源自佛樂,他認為這種說法至少是不嚴謹的,缺乏必要的論證。不過他同時告訴記者,佛樂當中也有很多民歌夾在裡面,這本身是個很有趣的現象,但並不意味著民歌就源自佛樂,說《茉莉花》的曲調源自佛樂缺乏根據。
目前全國《茉莉花》的版本大約有40多種,莫日根昨透露,央視正在策劃各地《茉莉花》進京「大團圓」,屆時各地《茉莉花》將一起登台亮相,而何老也表示,將進京參加這一節目的錄制。
資料鏈接:《茉莉花》的故事
「好一朵茉莉花」風行大江南北,而《茉莉花》背後的故事卻鮮為人知,據何老介紹,這首膾炙人口的民歌和新四軍竟有著不可分割的關系,甚至可以說新四軍當年的反掃盪大宣傳讓這首民歌脫穎而出,成為民樂經典。
1942年,何老還是一個年僅14歲的文藝兵,他與戰友在六合金牛山地區找到了一位民間藝人,採集到了這首在當地廣為傳唱的揚州民歌「茉莉花」的原版《鮮花調》,創作成了《茉莉花》。何老說,當年還把原來的歌詞換成抗日的內容,然後到邊區傳唱。因為曲調悠揚清麗,此歌更加深入人心。解放後,何老出任南京軍區前線歌舞團團長,他進一步完成了對《茉莉花》的加工創作。