當前位置:首頁 » 櫻梅茶花 » 上譯茶花女

上譯茶花女

發布時間: 2025-05-12 15:01:24

『壹』 茶花女哪個譯文版的好,哪個出版社翻譯的比較好

上海譯文出版社的最好,最接近原著,我覺得是最好的,且前面的版序言和關於小仲馬的介權紹也是很好的,全面而有見地。。。我很支持上譯的版本。
人民文學的主要是看版本,序言好的才要,譯林的我覺得相當不好,整個走形了,所以最喜歡的還是上海譯文出版社的

熱點內容
麗日玫瑰名城 發布:2025-07-01 20:52:56 瀏覽:929
4多花語 發布:2025-07-01 20:52:48 瀏覽:238
丁香喂豬 發布:2025-07-01 20:52:43 瀏覽:534
牡丹燕菜價格 發布:2025-07-01 20:46:12 瀏覽:919
紅背櫻花蝦 發布:2025-07-01 20:46:11 瀏覽:306
盆栽垂盆草怎麼養 發布:2025-07-01 20:35:51 瀏覽:957
水溶盆景 發布:2025-07-01 20:34:11 瀏覽:906
一年怎麼那麼多情人節 發布:2025-07-01 20:32:45 瀏覽:243
深盆栽澆水 發布:2025-07-01 20:31:56 瀏覽:553
櫻花妖稀有嘛 發布:2025-07-01 20:31:44 瀏覽:360