當前位置:首頁 » 玫丹百香 » 牡丹亭舞台

牡丹亭舞台

發布時間: 2023-05-28 08:48:38

❶ 為什麼說湯顯祖的《牡丹亭》,是崑曲當前不可逾越的高峰

牡丹亭上承西廂記,下啟紅樓夢。是一部不可逾越的經典。無論典雅的詞句,精妙的構思,還是豐富的內涵,先進的思想,都為後世嘆服。崑曲六百年,經典還是很多的,長生殿,牆頭馬上,十五貫,思凡,玉簪記等,都流傳廣泛。

隨著士大夫階級的沒落,崑曲也逐漸消失,幾百年來九死一生,幾度命懸一線。但歷經滄海桑田的不朽的經典牡丹亭始終活躍在舞台上,令古往今來數不盡的觀眾和讀者為之悲,為之喜,為之贊嘆,為之感動。即便在古典戲劇式微的今天,依舊散發著別樣的光彩。這就是真正的經典。

❷ 牡丹亭 簡介

《牡丹亭》是明朝劇作家湯顯祖的代表作之一,共55出,描寫杜麗娘和柳夢梅的愛情故事。與其《紫釵記》《南柯記》《邯鄲記》並稱為「臨川四夢」。此劇原名《還魂記》,創作於1598年。
舞台上常演的有《鬧學》、《游園》、《驚夢》、《尋夢》、《寫真》、《離魂》、《拾畫叫畫》、《冥判》、《幽媾》、《冥誓》、《還魂》等幾折。
《牡丹亭》,全名《牡丹亭還魂記》,即《還魂記》,也稱《還魂夢》或《牡丹亭夢》,傳奇劇本,二卷,五十五齣,據明人小說《杜麗娘慕色還魂》而成,明代南曲的代表,湯顯祖著。
湯顯祖萬曆二四六年被罷免還家,絕意仕途,筆耕以終老。其一生四部傳奇雜劇比較著名,《牡丹亭》、《南柯記》、《紫釵記》、《邯鄲記》,又稱「臨川四夢」,其中,以《牡丹亭》最為著名,他本人也十分得意,曾說:「一生四夢,得意處惟在牡丹。」清人沈德符稱「湯義仍《牡丹亭夢》一出,家傳戶誦,幾令《西廂》減價。」
《牡丹亭》是湯顯祖的代表作,也是我國戲曲史上浪漫主義的傑作。作品通過杜麗娘和柳夢梅生死離合的愛情故事,洋溢著追求個人幸福、呼喚個性解放、反對封建制度的浪漫主義理想,感人至深。杜麗娘是我國古典文學里繼崔鶯鶯之後出現的最動人的婦女形象之一,通過杜麗娘與柳夢梅的愛情婚姻,喊出了要求個性解放、愛情自由、婚姻自主的呼聲,並且暴露了封建禮教對人們幸福生活和美好理想的摧殘。《牡丹亭》以文詞典麗著稱,賓白饒有機趣,曲詞兼用北曲潑辣動盪及南詞宛轉精麗的長處。明呂天成稱之為「驚心動魄,且巧妙迭出,無境不新,真堪千古矣!」
湯顯祖在該劇《題詞》中有言:「如杜麗娘者,乃可謂之有情人耳。情不知所起,一往而深。生者可以死,死可以生。生而不可與死,死而不可復生者,皆非情之至也。」閱讀《牡丹亭》,享受文字的饗宴,穿越時空的生死之戀,不必藉助現代科技,纏綿穠麗,至情弘貫蒼茫人世,迤邐而來。

❸ 《牡丹亭》與青春版《牡丹亭》的異同,產生這些異同的原因

你要問的到底是劇本《牡丹亭》和所有舞台演出的《牡丹亭》的區別,還是舊本舞台演出的《牡丹亭》和青春版《牡丹亭》的區別呢?
那個時代的戲劇創作本來就有重文學性和重現場演出效果的兩派,湯顯祖是屬前者的,曲詞寫得極雅,而且很多不合音律,更適合作為案頭文學來欣賞。他又不願修改本子來適應現場表演,說「不妨拗斷天下人的嗓子」。所以別人排演《牡丹亭》時一般都會做很多處理,刪削、改動,這是為了實際演唱的需要,也為了適應觀眾的口味。
青春版牡丹亭在唱詞和動作程式上很多還是跟舊版舞台演出的一樣的,不同者你看上面第一條回答就知道了,再搜搜應該會搜出更多。他們是蘇州昆劇院,傳承的是南方崑曲,念白都用南方話,唱詞發音也是南方的,跟北昆和京昆不同(梅蘭芳唱的游園驚夢就跟這不一樣)。唱詞跟湯顯祖的原著比起來也有很多改動,但關鍵的部分改變不大。你可以對照著書和青春版的演出字幕比較,再看看其他牡丹亭的全本和摺子戲視頻,再就去圖書館和電子資料庫查前人對牡丹亭的研究,還有現在的人對青春版的評價。——問題就搞得有幾分清楚了。我只是憑記憶說的,一知半解,有些肯定不準確,算是提供一些思路。要1000字以上就抱歉了。

❹ 牡丹亭是什麼劇種

《牡丹亭》是昆劇,創作於明代。

昆劇(別稱崑腔、崑曲)原名「崑山腔」,發源於元末明初的蘇州府崑山縣,是中國戲曲的劇種之一,被譽為「百戲之祖」。《牡丹亭》又名牡丹亭的故事,講述了杜麗娘和柳夢梅至死不渝的愛情故事。

《牡丹亭》昆劇的特點

1、貫穿整個作品的是杜麗娘對理想的強烈追求。其次,藝術構思具有離奇跌宕的幻想色彩,使情節離奇,曲折多變。再次,從「情」的理想高度來觀察生活和表現人物。

2、《牡丹亭》最能代表崑曲的藝術特色,五百年來長演不衰,幾乎成了崑曲的代名詞。在《牡丹亭》中,湯顯祖熱情歌頌了人的天性,被稱為「人性絕唱」。

3、《牡丹亭》一部經典的自由愛情為題材的抨擊封建禮教的作品。崑曲《牡丹亭》舞檯布景簡單但優美,體現戲曲的一桌二椅,是一部歷久彌新的經典之作。

❺ 《牡丹亭》的幾點思考

對《牡丹亭》文本的傳播學思考

戲曲傳播在中國古代是一種比較廣泛的傳播現象,開展對這一傳播現象的研究,能更好地了解我國古代文化傳播的情況。筆者不揣淺陋,試圖從一個新的視角——傳播學的視角來觀照湯顯祖的戲劇,研究湯顯祖戲劇文本在明清時期的傳播情況,通過不同時期人們對它的刊印、評點和關注,從另一個側面審視湯顯祖戲劇的社會價值。

一、《牡丹亭》的刊印——突破戲劇傳播的時空局限
湯顯祖創作出《牡丹亭》這一名劇後,首先通過印刷出版的方式進行傳播,這是戲劇文學進入商業化傳播的基本條件。雖然宋代發明了活字印刷,但商業化印刷時代的到來則是明代以後的事。商業化印刷使戲劇文本批量化地復制出來,從而使戲劇傳播突破時空的局限,傳播得更廣泛、更久遠,這就是印刷傳播的價值所在。
影響印刷傳播的第一個因素是出版業。明代官刻圖書極為發達,以內府刻本、監本和藩刻本為代表,各級政府機構也無不刊刻書籍。清人袁棟《書隱叢說》雲:「官書之風,至明極盛,內而南北兩京,外而道學兩署,無不盛行雕造。」萬曆以後,印刷業更加繁榮,一時之間士大夫竟以刻書為榮。明清時期,江西撫州一帶流傳著「臨川才子金溪書」的諺語。江西金溪縣滸灣鎮的木刻印書相當興盛,成為當時一個較有名的書肆,這為湯顯祖戲劇文本的傳播提供了便利的條件。據毛效同的《湯顯祖研究資料匯編》統計,《牡丹亭》從明到20世紀60年代,有各種版本共計26個,其中明代出版各種版本11個,清代出版各種版本13個,解放後出版的版本2個,另有三個曲譜本:清代2個,民國1個,這一組數字充分說明《牡丹亭》在明清傳播的盛況。以明代為例,《牡丹亭》版本有萬曆金陵文林閣刻本、石林居士刻本、金陵唐振吾刻本、泰昌刻朱墨套印本、朱元縝校刻本(即懷德堂刻本)、蒲水齋校刻本、天啟四年張氏著壇校刻本、崇禎獨深居點定《玉茗堂四種曲》所收本、明末柳浪館刻本、明末汲古閣原刻初印本、汲古閣刻《六十種曲》卯集所收本。這里有家刻本、坊刻本和官刻本,其中以家刻本居多,如汲古閣刻本、獨深居點定本、石林居士刻本等等。由此可見,明清人熱衷於刊刻《牡丹亭》。

影響印刷傳播的第二個因素是流通渠道。在戲劇文本的印刷傳播中,受眾是通過市場消費渠道來接受傳播的,戲劇文本已作為一種商品,經過特殊的流通渠道,實現從傳播者到受眾所有權的轉換。戲劇文本傳播的市場渠道是書店,在古代即「書肆」、「書坊」、「書鋪」。其基本經營方式,包括「賣書」、「販書」、「佣書」等。明代書肆是以營利為目的,書肆在大量地銷售通俗小說和戲劇文本。書肆的興起,為戲劇文本的印刷傳播提供了重要的流通渠道,使戲劇文本得以在全國范圍內迅速地傳播。《牡丹亭》的坊刻本有金陵文林閣刻本、金陵唐振吾刻本等(文林閣主人是唐錦池,而唐振吾是廣慶堂的主人,這兩家都是金陵書坊的大出版商),還有歙縣朱元縝的懷德堂刻本(江西境內),這些坊刻本的發行數量巨大,流通區域廣泛。
影響印刷傳播的第三個因素是編輯方式。歷史上戲劇文本的傳播形式有兩種,即單本和選輯。由於戲劇歷來受正統文學觀念排斥以及單本傳播自身的弱點,以單本存世的劇作極其罕見,而《牡丹亭》有相當多的版本是以單本形式保留至今,這正說明《牡丹亭》是具有傳播價值的。《牡丹亭》還有一部分是以選輯方式傳播的,像崇禎獨深居點定《玉茗堂四種曲》所收本、汲古閣刻《六十種曲》卯集所收本和《綴白裘》所收摺子戲等等。在戲劇的選輯傳播中,有加曲譜和不加曲譜之分,這也是由其傳播對象的不同需求決定的。加曲譜的戲劇選輯本的傳播對象主要是戲劇表演者,這極大地方便了戲曲藝人的演出,也方便了戲曲研究者進行分析研究;不加曲譜的戲劇選輯本的傳播對象是范圍相對廣泛的一般讀者。選輯的類型、標准等均與受眾的需求相關,《牡丹亭》的大部分版本都是以不加曲譜的形式出現,正是為了滿足一般讀者的需要;而單本的廣泛流行正說明許多讀者對《牡丹亭》這一劇本情有獨鍾。
自從《牡丹亭》問世至明代滅亡,每隔幾年就會有人刊印一次《牡丹亭》。沒有刊印,《牡丹亭》的文本傳播就無從談起。各種版本的出現對《牡丹亭》在各個時期的傳播起到了重要的作用;而大批量的印刷又使《牡丹亭》能在全國范圍內迅速傳播,所以印刷傳播使《牡丹亭》突破了時空的局限,能夠進行跨時間、跨空間的傳播。《牡丹亭》一劇能在中國戲劇舞台上經久不衰,正是通過戲劇文本的生產、復制、傳播來實現的。所以,《牡丹亭》的刊印在其文本傳播中居功至偉。

二、《牡丹亭》的評點——豐富文本傳播的內容
所謂傳播,即社會信息的傳遞或社會信息系統的運行,實質上是一種社會互動行為,人們通過傳播保持著相互影響、相互作用的關系。戲劇評點實際上是對戲曲信息的一次重新加工,這種潤飾加工有利於人們對原劇作的理解與認識,有利於在特定時代、特定范圍的傳播。戲劇文本的閱讀、評點,再閱讀、再評點,就是社會信息系統的運行過程,多數人通過戲劇文本的評點參與戲劇傳播活動。當《牡丹亭》出現後,許多文人都爭相評點,發表看法。《牡丹亭》能在明代劇壇確立其崇高地位,一個重要原因是王思任、沈際飛等理論家從人物形象的塑造、浪漫主義的表現手法各方面挖掘出其審美價值。陳繼儒在當時就十分感慨地說:《牡丹亭》「一經王山陰批評,撥動骷髏之根塵,提出傀儡之啼哭,關漢卿、高則誠曾遇此知音否」?我們這里選幾則評點略作分析:
王思任在《批點玉茗堂牡丹亭敘》說:「即若士自謂一生『四夢』,得意處惟在《牡丹亭》。情深一敘,讀未三行,人已魂銷肌酥。……其款置數人,笑者真笑,笑即有聲;啼者真啼,啼即有淚;嘆者真嘆,嘆即有氣。杜麗娘之妖也,柳夢梅之痴也,老夫人之軟也,杜安撫之固執也,陳最良之霧也,春香之賊牢也;無不從筋節竅髓,以探其七情生動之微也。」王思任高度評價了《牡丹亭》的藝術成就,認為其描繪人物的音容笑貌,能做到笑者有聲、啼者有淚、嘆者有氣。各色人等都有其獨特的個性,形象鮮明生動,呼之欲出。因此,《牡丹亭》在社會上流傳後,其傳播效果極佳:能令後世之聽者傷感落淚,讀者眉頭不展,無情者也怦然心動,有情人卻是肝腸斷裂。後世深受封建勢力壓迫的青年女子,更是把《牡丹亭》看作是追求愛情的知音書,為情而死的安魂曲。
潘之恆《鸞嘯小品·情痴》雲:「杜之情痴而幻;柳之情痴而盪。一以夢為真,一以生為真,惟其情真,而幻盪何所不至矣。」潘之恆從情感表現的角度對杜、柳形象進行比較分析,最後都歸結到一個「真」字,正是這種真情、至情使他們的愛情產生了永久的藝術魅力。這樣的分析可以說抓住了問題的根本,深刻地揭示了杜、柳形象的思想內涵,挖掘出杜、柳形象所蘊含的藝術價值。
明代曲論家張琦則對《牡丹亭》在文學史上的地位給予極高的評價,他在《衡曲麈譚》中說:「臨川學士,旗鼓詞壇,今玉茗堂諸曲,爭膾人口。其最者,《杜麗娘》一劇,上薄《風》、《騷》,下奪屈、宋,可與實甫《西廂》交勝。」這里把《牡丹亭》和元代名劇《西廂記》並提,說它們在互爭高低,尤其是把《牡丹亭》放在整個中國古代文學中來比照,說它上薄《風》、《騷》,下奪屈、宋,是中國戲曲史上的傑作。這樣的評點對於人們認識《牡丹亭》的價值,促進《牡丹亭》在中國劇壇的傳播都不無裨益。
從評點傳播的角度看,尤其值得一提的是三婦合評本。這部《牡丹亭》評點本,飽含著陳同、談則和錢宜三位青年女子的感情,浸透了她們的心血。三婦評本一出,便受到廣大讀者,尤其是婦女讀者的歡迎。錢塘女子顧姒在《三婦評本跋》中說:「百餘年來,誦此書者如俞娘、小青,閨閣中多有解人!……惜其評論,皆不傳於世。今得吳氏三夫人合評,使書中文情畢出,無纖毫遺憾;引而伸之,轉在行墨之外,豈非是書之大幸耶!」林以寧題序中更嘆為:「今得吳氏三夫人本,讀之妙解入神,雖起玉茗主人於九原,不能自寫至此。異人異書,使我驚絕!」由此可見,《吳吳山三婦評本牡丹亭還魂記》之所以廣泛流傳,成為《牡丹亭》各種評點本中一種有影響的本子,絕非偶然,主要在於這個本子確有其自身的獨特價值。三婦本的出現,在《牡丹亭》的戲劇文本傳播過程中又形成新的傳播效應:清代有夢園刻三婦合評本,書名標作《吳吳山三婦合評牡丹亭還魂記》。後來又有綠野山房和清芬閣刻三婦合評本。楊葆光的評點就是批在《吳吳山三婦合評牡丹亭還魂記》(同治庚午重刊,清芬閣藏版)上的,共有一百一十二條。
評點傳播往往滲入了傳播者的思想觀念,使戲劇文本產生大於原劇作的積極意義。歷代的戲劇評點所起的就是這樣一種意義再生成的作用,它一方面使得古典戲曲在傳播中不斷產生新的可理解性,一方面又使得人們對戲劇的理解越來越從戲劇文本中擴散、輻射開來。對於大多數當代人而言,他們所理解的古典戲曲是經過重新闡釋後的產物。由此可見,評點在《牡丹亭》的文本傳播中也是功不可沒的,正是這許許多多戲曲愛好者的評點,豐富了《牡丹亭》文本的內涵,使人們能更好地理解《牡丹亭》的思想價值和藝術價值。

三、「湯沈之爭」——一場具有傳播學意義的論爭
對《牡丹亭》文本傳播產生重大影響的一件事就是明代戲曲史上著名的「湯沈之爭」。當時戲劇的中心在江蘇一帶,吳江派陣容強大,而沈璟又是吳江派的核心人物,湯顯祖與之進行論爭,成為明代文壇一個重大的事件,在當時的劇壇產生了巨大的反響。
我們先來看看「湯沈之爭」的起因,這場論爭是由《牡丹亭》這個具體作品引起的。《牡丹亭》問世以後,一方面以其高度的思想性和藝術性震驚了當時的文壇;另一方面也因某些地方不合音律而引起了眾多的非議。沈璟、臧懋循從音樂角度解讀《牡丹亭》的曲詞,發現其中許多曲詞不合音律,所以對《牡丹亭》提出批評,並按照自己的意見來改編《牡丹亭》,從而引起了湯顯祖的不滿,也引爆了這場論爭。這場論爭涉及到戲曲傳播的問題,傳播者和接受者是制碼與解碼的關系,每個接受者都會根據自身的社會歷史、藝術修養和個人思想來解讀戲劇文本,因此制碼的意義可能會被接受、拒絕或部分同意,而且接受者可以用文本傳播者無從預測的方式來對戲劇文本進行解碼。「湯沈之爭」實質上就是傳播者與接受者在制碼與解碼過程中所產生的矛盾,接受者(沈璟)對《牡丹亭》文本的信息進行解碼時沒有完全按照傳播者(湯顯祖)的編碼來解讀,有時還破壞了作品的意趣,從而引發了這場論爭。
再來看看「湯沈之爭」的焦點。「湯沈之爭」的第一個焦點是如何看待戲曲中的音律問題。沈璟在形式上極力追求聲調格律,沈璟認為:「寧協律而詞不工,讀之不成句,而謳之始協,是曲中之工巧。」沈璟還專門寫了《南九宮十三曲譜》、《論詞六則》、《唱曲當知》和《正吳編》等聲律著作。而湯顯祖則重視「曲意」,認為寫戲劇固然要依據曲律,但不應受曲律的束縛,認為「余意之所至,不妨拗折天下人嗓子」。「湯沈之爭」的另一個焦點是:兩派對詞章的看法不同,兩派的創作風格也不同。湯顯祖是文采派,而沈璟是本色派。湯顯祖在《答呂姜山》一文中說:「凡文以意、趣、神、色為主,四者到時,或有麗詞俊音可用,爾時能一一顧九宮、四聲否?如必按字模聲,即有窒、滯、迸、拽之苦,恐不能成句矣!」沈璟強調本色、當行,本色是指語言通俗易懂;當行是指熟悉舞台演出藝術的行家裡手。沈璟用戲曲舞台的基本要求去衡量湯顯祖的作品,忽略了湯顯祖戲劇獨特的風格和意趣,從文學創作的角度來看,不一定可取。但是,從戲曲傳播角度來看卻不無道理。清代李漁就曾說過:「然聽歌《牡丹亭》者,百人之中,有一二人解出此意否?」沈璟改編《牡丹亭》,是為了舞台演出,使《牡丹亭》能為觀眾更好地欣賞,從而收到更好的傳播效果。如此看來,「湯沈之爭」的焦點也與戲曲傳播有關。
三看「湯沈之爭」的傳播價值。我們不想過多地去評價這場論爭的是與非,只想從傳播角度去思考這場論爭所帶來的客觀效果。三百多年前的這場論爭,其規模之大,時間之長,在中國戲曲史上是空前的,當時很多戲曲家和評論家都捲入了這場論爭的漩渦,這場論爭在當時的劇壇產生了轟動效應。「湯沈之爭」值得我們深思的,主要的不是戲劇創作問題,而是其本身所具有的傳播價值:通過這一事件,極大地提高了《牡丹亭》的社會地位,擴大了該劇在社會上的知名度,更好地宣傳了湯顯祖及其戲曲理論,從而使湯顯祖迅速地進入明代劇壇的中心,成為當時最有影響的戲劇家。
綜上所述,《牡丹亭》的文本傳播以刊印為主,各個時期書商的編輯、出版和銷售使《牡丹亭》能廣泛地流傳開來,也使之得以長久地保存下來,這是文本傳播的基礎。不同時期的戲劇評點,又大大地豐富了《牡丹亭》文本的內涵,使人們能深入地、立體地理解文本。至於「湯沈之爭」的價值,已超出了文本的范疇,它使我們認識到,對《牡丹亭》的認識有文學的、音樂的、舞台的和傳播的等差異。更具歷史意義的是:「湯沈之爭」已然成為中國戲劇傳播史上的一件大事,它促使《牡丹亭》的文本傳播產生放大效應,從而引起後世研究者更多的關注。

❻ 歌舞合一的演出形式,《牡丹亭》和《還魂記》中是如何展現當時舞台表演的形象的

歌舞來合一的演出形式,培養自了大批戲曲觀眾,更為一些傑出藝術家提供了藝術創作的空間。著名劇作家湯顯祖的《牡丹亭》以浪漫主義的手法描寫了杜麗娘的愛情故事。其中「游園驚夢」一場,運用了優美的舞蹈動作,配合唱詞,把一個緊鎖深閨的大家閨秀對幸福愛情的嚮往,非常細致地表現出來。《還魂記》中「鬧宴」一場有雙人舞場面,二女展袖而舞,提供了當時舞台表演的形象材料。

❼ 2022年撫州牡丹亭演出時間

《尋夢牡丹亭》於2021年9月4日起恢復演出。扒肆
《尋夢牡丹亭》大型實景演出位於文昌里歷史保護街區以北區域,演出以湯行此基顯祖名著《牡丹亭》為藍本,應用先進的製作理念和前沿聲光電技術,將傳統名曲以更加生動鮮活的方式帶上舞台,讓觀賞者和劇中人共同入夢、驚夢、尋夢、游夢、圓夢,讓遊客在行走中,親身感受「杜麗娘」與「柳夢梅」的纏綿哀婉,身臨「良辰美景奈何天,賞心樂事誰家檔謹院」的動人情境。
《尋夢牡丹亭》大型實景演出時長70分鍾,整場演出融入了戲劇、舞蹈、武術、雜技等時尚元素,演出將充分挖掘、展示湯翁名著《牡丹亭》特有的文化內涵,融藝術性、娛樂性、觀賞性為一體。

❽ 高中語文《牡丹亭》賞析匯總

湯顯祖的《牡丹亭》是繼王實甫的《西廂記》之後又一部具有劃時代意義的愛情傑作,高中學生在語文課上如何寫這篇 文章 的賞析呢?下面我給大家帶來高中語文《牡丹亭》賞析,希望對你有幫助。
高中語文《牡丹亭》賞析(一)
戲劇是一種綜合性舞台藝術,她借鑒文學、音樂、舞蹈、美術等藝術方式塑造舞台藝術形象,揭示社會反映社會生活。戲劇欣賞經典-《牡丹亭》是被稱為“東方的莎士比亞”的湯顯祖代表作,對明朝的戲曲做出了傑出貢獻,在中國文學史和中國戲曲史上佔有重要地位。其藝術特色,有以下幾點:

第一, 用浪漫主義手法,通過杜麗娘和柳夢梅生死離合的 愛情 故事 ,謳歌了反對封建禮教和要求個性解放的精神。

明代話本小說《杜麗娘慕色還魂》,廣為流傳,湯顯祖在這個話本小說的基礎上,進行了脫胎換骨的創造,把小說的 傳說 與明代社會現實生活緊密結合,用更豐滿的人物形象、更曲折的故事情節和復雜的唱詞及場景設計,表現了兩個年輕人追求個性自由、自由戀愛反封建禮教的愛情故事。年輕貌美的杜麗娘,生長在官宦家庭,家教非常嚴格和苛刻,她在官衙中住了三年,連後花園都不允許去,連白日瞌睡也被斥責為違反家規,有傷風化。然而,青春的沖動,是封建家長和老師阻止不了的。杜麗娘在丫鬟的慫恿下,趁父母不注意,偷偷跑到花園里遊玩,並觸景生情,傷感自己韶華將逝,未成佳配。回到書房,做了一夢,夢見自己遇到一英俊書生,並向她求愛,倆人雲雨和諧,愛得十分熱烈。但是,好夢不長,被她娘看到白日瞌睡,大聲呵斥她,令她從夢中醒來。從此,她鬱郁寡歡,一病不起。後來,死掉了。她被埋在後花園中。三年後,一個叫柳夢梅的書生,趕考,住在小姐墳丘附近。柳公子正是她夢中遇見的書生。杜麗娘以鬼身與柳公子夜間相會,恩情意濃。後來,她告訴公子,自己不是人身,如果公子不棄,就來掘墳,她的靈魂和肉身就可合做一處,與公子成為堂堂正正的夫妻。柳公子和守墳的四姑,掘開墳墓,並把自己的陽氣吹入杜麗娘的口中,杜麗娘活了過來。最後,柳夢梅考取了狀元,並讓皇帝欽點與杜麗娘成親,與杜麗娘的父親母相認。有情人終成眷屬。這種“夢而死”,“死而生”的幻想情節,是浪漫主義理想化的虛構,也是對現實生活的升華。因而,讓人讀了感慨萬千,拍案稱奇。

第二, 用現實主義手法,批判了封建禮教害人,展現了社會動盪、民不聊生的社會生活。

作品《牡丹亭》,還用現實主義手法,批判了封建禮教對杜麗娘的殘害。逼得活生生的一個妙齡女子,害春病而死。而杜麗娘的死,也是封建時代千萬個女子命運的悲劇,是時代悲劇的縮影和典型代表。作品,批判了杜麗娘的父親杜寶,不近人情,只知道用封建禮教苛求自己的女兒。當官,他基本是個清官好官,勸農民種桑麻,但是後來遇到了金兵圍城,雖有保護城中百姓之心,但無破敵之力。最後,不得不靠老學究陳先生寫一封信,給前來圍城金兵頭領的夫人,用反奸計,破圍。當柳夢梅前來認岳父,杜寶這個不近人情的人把中了頭名狀元的柳夢梅抓進牢中吊打,不肯承認女兒能夠還魂的現實。至到,皇帝親自考問杜麗娘和柳公子,才使一家骨肉團圓。杜麗娘的母親,也是一個不近人情的母親。只知道女子要守封建婦道,不知道這種封建禮教殘害的正是自己的親骨肉。作品,還用大量的篇幅,展現了社會的動盪,民不聊生,戰火不斷,生靈塗炭。這種現實主義的手法,使作品賦予了時代的活生生的現實基礎。因而使故事有了合理性。

第三, 優美的文字和唱詞,情景交融地委婉地表達了主人公傷感情懷,成為千古絕唱。

《牡丹亭》的文字非常優美,特別是第十齣《驚夢》小姐游後花園一段唱詞,情景交融,委婉地表達了杜麗娘此時的傷感情懷。[皂羅袍]“原來奼紫嫣紅開遍,似這般都付與斷井頹垣。良辰美景奈何天,賞心樂事誰家院!朝飛暮卷,雲霞翠軒;雨絲風片,煙波畫船——錦屏人忒看這韶光賤!”(見《牡丹亭》人民文學出版社1963年4月版 第54頁)

又如,杜麗娘內心嚮往個性解放,要求追求幸福,她的獨白表達了心境:[江兒水]“偶然間心似繾,梅樹邊。這般花花草草由人戀,生生死死隨人願,便酸酸楚楚無人怨。待打並香魂一片,陰雨梅天,守的個梅根相見。” (見《牡丹亭》人民文學出版社1963年4月版 第67頁)

這些詞句,都成為千古絕唱!至今仍感動著中外讀者,也豐富著中華文明的 傳統 文化 。

總結 :戲劇欣賞《牡丹亭》要從全方位來欣賞,切不可只讀了片段,那樣絕對了解不了這部劇作的精髓。特別是,大學文學史的介紹很有極左的痕跡,例如把杜麗娘反封建禮教的精神吹過了頭,把她的私塾先生貶低得一塌糊塗。其實,只要你細讀全劇,就會得出自己的結論,杜麗娘不是大膽的叛逆女子,只是夢中遇到了秀才,兩情相悅。行為上,仍在大家閨秀的范圍內。她與私塾陳先生對詩經“關關雎鳩”的理解爭執,只反映出她天真可愛調皮的一面,而不是反封建的旗手發出的號角。特別是她從鬼變成人後,就不再與秀才私和,“在鬼可以,在人就要聽父母之命,媒妁之言。”她勸公子去考取功名,這些陳腐的思想,基本反映了這個弱女子恪守婦道的行為規范。而學究陳先生,精通學問,又有正義感和計謀,特別是當他發現小姐的墳被扒後,費盡艱辛去告之杜麗娘的父親杜寶,要求嚴懲盜墓劫財的惡人。正值金人圍城,是他寫了一封信,並冒死送出,用反奸計破了圍。是個英雄。而不是“百無一用”的腐儒。
高中語文《牡丹亭》賞析(二)
一、情節發展上:戲劇沖突的靈魂與情節發展的動力

《牡丹亭》在情節設置上磨合出一套路數,形成了既能展示大膽熱烈言行,又不超越封建傳統禮儀規范的限制,以便在傳統價值觀念所允許的范圍內,表達作者難以實現的社會理想和抱負。這套路數的靈魂,就是夢境的設置。女主人公杜麗娘作為大家閨秀,整天被父親杜寶和老塾師陳最良“提防”,“介日里”被鎖在書房,菱花鏡里的“三春好處”,只能顧影自憐,後花園的“奼紫嫣紅”,與她彷彿毫不相干。如果沒有“游園”而“驚夢”,那麼故事情節的展開,決不能出現我們所看到的那樣生生死死的場面,戲劇沖突將平淡無奇,結局也脫不了“才子佳人大團圓”的俗套。

〔繞地游〕:“夢回鶯囀,亂煞年光遍。人立小庭深院,炷盡沉煙,拋殘銹線,恁今春關情似去年?”杜麗娘在一次偷偷的游覽後花園時,發現了大自然的美好,〔皂羅袍〕:“原來奼紫嫣紅開遍,似這般都對於斷井頹垣。良辰美景奈何天,賞心樂事誰家院。朝飛暮卷,雲霞萃軒,雨絲風片,煙波畫船,錦屏人忒看的這韻光賤!”不禁慨嘆自己的身份與命運的可悲。於是,帶著這樣的心情,她開始了無所顧忌的游園。在全身心疲憊的情況下,杜麗娘拋開了貴族小姐的身份,徹底地放鬆了,於是展開了在夢中的自由暢想,在夢中實現了情慾的大膽追求與表露。

“驚夢”一出,令人不勝驚奇。認真品讀此出戲中的夢境,我們會發現,夢境的精華,其實就是性的甜蜜與溫存。〔山桃仁〕:“轉過這芍葯欄前,緊靠著湖山石邊。和你把領扣松,衣帶寬,袖梢兒摸著牙兒苫也,則待你忍耐溫存一晌眠。”這里所吟唱的近乎赤裸裸的性愛,對情竇初開的杜麗娘,生就了莫大的誘惑:原始的生命意識和本能一旦被喚起,食髓知味的杜麗娘追求愛情、生死以之的歷程就不可遏制地開始了。湯顯祖緊緊抓住杜麗娘的一“夢”,發揮了一連串浪漫主義的奇思妙想:讓杜麗娘“尋夢”,尋夢不見,一病憔悴,寫真留春,後中秋之夜情殤,葬梅樹下,將春容畫卷藏太湖石下,再後由柳夢梅“拾畫”“叫畫”引來杜麗娘魂魄與其相會,而後還魂復活。這一系列的情節,似真似幻,均由“夢”而生發,所有的沖突都圍繞著“夢”展開。思春少女的一場“春夢”,成了全劇沖突的靈魂與統率。

二、人物塑造上:人物命運改變的契機與人物形象塑造的手段

如前所述,杜麗娘本是封建貴族的千金小姐,從小接受封建統治階級的嚴格訓練,她的生活環境是沉悶壓抑的,精神生活是空虛混沌的。於是,在一次偷偷游賞後花園後,她的內心閘門被打開了。通過夢境,將杜麗娘內心的渴望淋漓盡致的表現出來,使得她的性格呈現出兩面性:一方面,在封建禮教的禁錮下,她的精神負擔異常沉重。作為名門閨秀,她去遊玩空寂無人的花園,還想到“步香閨怎便把全身現”;另一方面,當她完全擺脫現實束縛進入夢境時,她的潛在慾望便充分的活躍出來,對自由的不懈追求,讓人感到生命的可愛。在夢中,柳書生找到她,並要她作詩賞柳,她並沒有一口拒絕,而是“驚喜,欲言又止”,同時想到“這生素昧平生,何因到此?”又表現出嬌羞,謹慎的神態。面對書生的愛情表白,她雖沒有前行,但卻“含笑”滿面,書生牽她衣服,也沒有進行反抗,卻低聲悄問“那過去?”又問“秀才,去怎的?”書生強抱她,她也沒有再三反抗,於是在二人的共同參與下,才在“牡丹亭畔,芍葯欄邊,共成雲雨之歡。”但夢總是要醒的,夢境表現了杜立娘青春的覺醒,盡管夢中柳書生是個幻影,但是杜麗娘以情為真,不計虛實,她開始了對夢中真情的苦苦追尋歷程。“昨日所夢,池亭儼然。只圖舊夢重來,其奈新愁一般。”但是夢境早逝,“尋來尋去,都不見了。”她痛苦的發現“牡丹亭,芍葯欄。怎這般凄涼冷落,杳無人跡?”這就是杜麗娘的夢中之情的追求所遭遇的現實。夢和醒代表了理想和現實的尖銳沖突,而夢境和現實的鴻溝卻又難以填平,至此,杜麗娘的命運已經很清楚了,除了冥冥不歸路,她似乎已經無路可走。在愛的火焰即將燃盡生命時,杜麗娘沒有忘記把自己鮮艷的青春留在世上。這一描一畫,傾盡了她最後的生命與情感。當畫成時,又對春香說“只少個姐夫在身傍”千金小姐的杜麗娘不再嬌羞,將游園時所夢直言相告:“春香,咱不瞞你,花園游戲之時,咱也有個人兒。”念念不忘夢景,苦苦思索,“此莫非他日所適之夫姓柳乎。”一“夫”字道出了杜麗娘情系書生,痴情一片,並以此作為其未來終生之伴侶。直到死的時候,她仍沒有絕望,仍在憧憬著未來,懷揣著春夢。杜麗娘的肉體雖然死去,但“情心”卻仍堅定不移。湯顯祖通過夢境,使得杜麗娘這個人物形象更加生動和傳神。

然而,在現實社會中,人不得不受到禮教的束縛,而“鬼可虛情”,湯顯祖就用夢境的筆法,讓杜麗娘為情而死,由人變成鬼,這就逃離了封建道德的牢籠,從而可以最大限度地滿足自己的情慾。湯顯祖用夢幻的寫法,讓杜麗娘的虛情逃脫了封建禮教的枷鎖和桎梏,杜麗娘對愛情的渴望與追求強大到足以克服一切,由此可見,夢境改變了杜麗娘的命運,使得她獲得了愛情的大團圓。湯顯祖通過夢境為我們塑造了一個活生生的人物形象,從中我們可以感受到她鮮活的生命和勇敢堅強的性格。

三、主題意旨上:創作意圖的載體與以“情”反“理”的目的

與前人的劇作相比,《牡丹亭》更加深刻的體現出“理”對“情”的壓迫。《西廂記》中張生夢崔鶯鶯,在夢中雲歡雨合,對壓制自己的宗法倫理綱常進行了由猶豫到堅定的抗爭。《倩女離魂》中的張倩女則是比崔鶯鶯來更加熱烈,她通過離魂奔婿,來追求情愛。《牡丹亭》中的杜麗娘卻只能在夢中與柳夢梅離魂相會,肉體在無盡的相思中走向了毀滅,生命的終結被賦予了更加強烈的悲劇震撼力。湯顯祖生活在黑暗的明代晚期,封建統治者大力提倡程朱理學,封建禮教嚴重鉗錮當時人們的思想,但他在政治上同情東林黨人,在哲學上受到王學左派和泰州學派的影響,認為程朱理學是錯誤的,反對“存天理,滅人慾”大膽提出“情有者理必無,理有者情必無。”並且,他認為男女生活之私,都是屬於自然本性的要求,毫不掩飾自己對道學的強烈不滿。《牡丹亭》這部劇作,寫的雖然是一位貴族少女因情而夢,由夢而死,由死復生,終成眷屬的情節奇幻的愛情故事,但卻表達了廣大的被壓迫婦女的強烈願望和對封建禮教的貶斥,特別是對性愛描寫的用墨如潑,對性慾張揚的赤裸裸,借夢境來寫,似真似幻,更能引人遐思,避免了與當時的禮教發生正面沖突,所以更能無所顧忌。

杜麗娘所追求的自由愛情,特別是充分享受的性愛理想,在當時封建禮教盛行,“存天理”“滅人慾”嚴重禁錮人思想的現實環境中,幾乎是不可能實現的。但在夢想魂游的境界里,她終於擺脫了種種封建禮教的束縛,改變了家庭和社會賦予的軟弱性格,實現了自己夢寐以求的美好願望。夢境建構的離奇情節,反映出了她萌動的情慾,使得她的生命有了生機與活力。湯顯祖《牡丹亭》中夢境的運用,提升了這部劇作的藝術境界,突出了現實和理想的矛盾,表達了在封建閨范束縛下的年輕男女對自由幸福生活的強烈追求。將此搬上舞台,通過讓主人公在虛幻的夢境中步步展開對話和動作行為,增強了藝術形式的表演效果。“夢生於情”又“因夢成戲”,使得觀眾在劇審美活動中生悲喜之情,從而將無情者冷漠旁觀的麻木不仁心理做深度的調整,給觀眾帶來了強烈的震撼。更為重要的是,循著《牡丹亭》所昭示著那種浪漫的理想,接受者們也開始做起了那樣的“夢”。
高中語文《牡丹亭》賞析(三)
《牡丹亭》改編於明代話本小說《杜麗娘慕色還魂記》。《牡丹亭》是明代劇作家湯顯祖的代表作,也是他一生最得意之作。他的作品《牡丹亭》、《紫釵記》、《邯鄲記》和《南柯記》合稱“臨川四夢” 。他曾言 “吾一生四夢,得意處唯在《牡丹》” 。《牡丹亭》完美的的詮釋了湯顯祖的至情論。作者深受泰山學派影響,高揚真情、至情的旗幟,以杜麗娘和柳夢梅極富傳奇色彩的愛情故事,抨擊了明代社會封建思想及當時大行其道,“存天理,滅人慾”的程朱理學。

從《牡丹亭》中那些意料之外又是情理之中的突發事件說起

從《閨塾》中春香的明鬧與杜麗娘的暗鬧,到《驚夢》中由思春產生的虛幻與現實的交合;從《鬧殤》里陳最良與石道姑的插科打揮,到《硬拷》里盜墓賊到狀元郎,“提葫蘆認了吧”的無奈,作者精心設置的突發事件將步步激化矛盾沖突,將故事推向高潮。

情節的巧妙構思賦予故事真實性,戲劇性。《閨塾》一出中陳最良講書:“‘關關雎鳩’,雎鳩是個鳥,關關鳥聲也。” 春香偏與先生作對“是怎樣聲”,陳最良無奈,只得【末做鳩聲】。陳最良對《詩經 關雎》的錯誤解讀,故意避開情感之事的行為,既表現了這個人的迂腐,又反應時代封建思想的古板和對女性的束縛。春香,則是叛逆,追求自由的典型代表。心直口快的性格使她化作一把言語的利劍,剝開封建思想醜陋的外表,隱含作者的思想觀念——真情,至情。

事件里的人,是更生活的人

選擇做一個人眼中秉公執法的“好官”,還是選擇做一個為子女考慮的“好父親”。當面對這一抉擇是,杜寶毫不猶豫的選擇了前者。“我為她理春容”“我為她點神香”。“這賊說的是什麼話”。從這一段語言描寫足以看出杜寶好面子與絕情。他無法容忍自家女兒起死回生,寧可不要杜麗娘再生,也要保住自家名節,反應那個時代的主流思想——“存天理,滅人慾”。當得知柳夢梅獲狀元之時,陳最良一句“老相公提葫蘆認了吧”就反映出趨炎附勢之態。即使是這種情況,杜寶仍一心想著“先生詫異!此乃妖孽之事。為大臣的,必須奏文滅除才是。”某種意義上講,杜寶忠於朝廷不生二心,可謂具有公心之人。另一個角度講也反映了人們的迷信。

動作化、性格化語言塑造了有血有肉的人

《鬧殤》中的“鬧”字,集中反映在石道姑和陳最良身上。兩人一段插科打揮式的對財務的爭吵,給原本悲傷,凄涼的氣氛增添了幽默色彩。尤其是兩人的一段對話格外出彩。“咱號道姑,堪收稻穀。你是陳絕糧,漏不到你。”“秀才口吃十一方。你是姑姑,我是孤老,偏不該我收糧?”兩人巧妙運用名字和物品的諧音,互相嘲諷。道姑的語言更帶頭鄉土氣息,符合人物設定。陳最良刻意用典,符合教書先生的形象。兩人都表現出對金錢利益的渴求,揭示人的丑惡面。

《牡丹亭》帶有極其強烈的浪漫主義色彩,尤其是麗娘死而復生,現實中顯然不可能。天下有情人終成眷屬是作者的美好願景。“良辰美景奈何天,便賞心樂事誰家院?”感嘆雖多,結局終歸圓滿。

❾ 牡丹亭舞台劇劇本

天下女子有情,寧有如杜麗娘者乎!夢其人即病,病即彌連,至手畫形容,傳於世而後死。死三年矣,復能溟莫中求得其所夢者而生。如麗娘者,乃可謂之有情人耳。情不知所起,一往而深。生者可以死,死可以生。生而不可與死,死而不可復生者,皆非情之至也。夢中之情,何必非真?天於豈少夢中之人耶!必因薦枕而成親,待掛冠而為密者,皆形骸之論也。傳杜太守事者,彷彿晉武都守李仲文、廣州守馮孝將兒女事。予稍為更而演之。至於杜守收拷柳生,亦如漢睢陽王收拷談生也。嗟夫!人世之事,非人世所可盡。自非通人,恆以理相格耳!第雲理之所必無,安知情之所必有邪!

萬曆戊戌秋清遠道人題
第一出 標目

【蝶戀花】〔末上〕忙處拋人閑處住。百計思量,沒個為歡處。白日消磨腸斷句,世間只有情難訴。玉茗堂前朝復暮,紅燭迎人,俊得江山助。但是相思莫相負,牡丹亭上三生路。〔漢宮春〕杜寶黃堂,生麗娘小姐,愛踏春陽。感夢書生折柳,竟為情傷。寫真留記,葬梅花道院凄涼。三年上,有夢梅柳子,於此赴高唐。果爾回生定配。赴臨安取試,寇起淮揚。正把杜公圍困,小姐驚惶。教柳郎行探,反遭疑激惱平章。風流況,施行正苦,報中狀元郎。

杜麗娘夢寫丹青記。 陳教授說下梨花槍。

柳秀才偷載回生女。 杜平章刁打狀元郎。
第二出 言懷

【真珠簾】〔生上〕河東舊族、柳氏名門最。論星宿,連張帶鬼。幾葉到寒儒,受雨打風吹。謾說書中能富貴,顏如玉,和黃金那裡?貧薄把人灰,且養就這浩然之氣。〔鷓鴣天〕「刮盡鯨鰲背上霜,寒儒偏喜住炎方。憑依造化三分福,紹接詩書一脈香。能鑿壁,會懸梁,偷天妙手綉文章。必須砍得蟾宮桂,始信人間玉斧長。」小生姓柳,名夢梅,表字春卿。原系唐朝柳州司馬柳宗元之後,留家嶺南。父親朝散之職,母親縣君之封。〔嘆介〕所恨俺自小孤單,生事微渺。喜的是今日成人長大,二十過頭,志慧聰明,三場得手。只恨未遭時勢,不免飢寒。賴有始祖柳州公,帶下郭橐駝,柳州衙舍,栽接花果。橐駝遺下一個駝孫,也跟隨俺廣州種樹,相依過活。雖然如此,不是男兒結果之場。每日情思昏昏,忽然半月之前,做下一夢。夢到一園,梅花樹下,立著個美人,不長不短,如送如迎。說道:「柳生,柳生,遇俺方有姻緣之分,發跡之期。」因此改名夢梅,春卿為字。正是:「夢短夢長俱是夢,年來年去是何年!」

【九回腸】〔解三酲〕雖則俺改名換字,俏魂兒未卜先知?定佳期盼煞蟾宮桂,柳夢梅不賣查梨。還則怕嫦娥妒色花頹氣,等的俺梅子酸心柳皺眉,渾如醉。〔三學士〕無螢鑿遍了鄰家壁,甚東牆不許人窺!有一日春光暗度黃金柳,雪意沖開了白玉梅。〔急三槍〕那時節走馬在章台內,絲兒翠、籠定個百花魁。雖然這般說,有個朋友韓子才,是韓昌黎之後,寄居趙佗王台。他雖是香火秀才,卻有些談吐,不免隨喜一會。

門前梅柳爛春暉,張窈窕 見君王覺後疑。王昌齡

心似百花開未得,曹松 託身須上萬年枝。韓偓
第三出 訓女

【滿廷芳】〔外扮杜太守上〕西蜀名儒,南安太守,幾番廊廟江湖。紫袍金帶,功業未全無。華發不堪回首。意抽簪萬里橋西,還只怕君恩未許,五馬欲踟躕。「一生名宦守南安,莫作尋常太守看。到來只飲官中水,歸去惟看屋外山。」自家南安太守杜寶,表字子充,乃唐朝杜子美之後。流落巴蜀,年過五旬。想廿歲登科,三年出守,清名惠政,播在人間。內有夫人甄氏,乃魏朝甄皇後嫡派。此家峨眉山,見世出賢德。夫人單生小女,才貌端妍,喚名麗娘,未議婚配。看起自來淑女,無不知書。今日政有餘閑,不免請出夫人,商議此事。正是:「中郎學富單傳女,伯道官貧更少兒。」

【繞池游】〔老旦上〕甄妃洛浦,嫡派來西蜀,封大郡南安杜母。〔見介〕〔外〕「老拜名邦無甚德,〔老旦〕妾沾封誥有何功!〔外〕春來閨閣閑多少?〔老旦〕也長向花陰課女工。」〔外〕女工一事,想女兒精巧過人。看來古今賢淑,多曉詩書。他日嫁一書生,不枉了談吐相稱。你意下如何?〔老旦〕但憑尊意。

【前腔】〔貼持酒台,隨旦上〕嬌鶯欲語,眼見春如許。寸草心,怎報的春光一二!〔見介〕爹娘萬福。〔外〕孩兒,後面捧著酒餚,是何主意?〔旦跪介〕今日春光明媚,爹娘寬坐後堂,女孩兒敢進三爵之觴,少效千春之祝。〔外笑介〕生受你。

【玉山頹】〔旦進酒介〕爹娘萬福,女孩兒無限歡娛。坐黃堂百歲春光,進美酒一家天祿。祝萱花椿樹,雖則是子生遲暮,守得見這蟠桃熟。〔合〕且提壺,花間竹下長引著鳳凰雛。〔外〕春香,酌小姐一杯。

【前腔】吾家杜甫,為飄零老愧妻孥。〔淚介〕夫人,我比子美公公更可憐也。他還有念老夫詩句男兒,俺則有學母氏畫眉嬌女。〔老旦〕相公休焦,倘然招得好女婿,與兒子一般。〔外笑介〕可一般呢!〔老旦〕「做門楣」古語,為甚的這叨叨絮絮,才到中年路。〔合前〕〔外〕女孩兒,把台盞收去。〔旦下介〕〔外〕叫春香。俺問你小姐終日綉房,有何生活?〔貼〕綉房中則是綉。〔外〕綉的許多?〔貼〕綉了打綿。〔外〕甚麼綿?〔貼〕睡眠。〔外〕好哩,好哩。夫人,你才說「長向花陰課女工」,卻縱容女孩兒閑眠,是何家教?叫女孩兒。〔旦上〕爹爹有何分付?〔外〕適問春香,你白日眠睡,是何道理?假如刺綉余閑,有架上圖書,可以寓目。他日到人家,知書知禮,父母光輝。這都是你娘親失教也。

【玉抱肚】宦囊清苦,也不曾詩書誤儒。你好些時做客為兒,有一日把家當戶。是為爹的疏散不兒拘,道的個為娘是女模。

【前腔】〔老旦〕眼前兒女,俺為娘心蘇體劬。嬌養他掌上明珠,出落的人中美玉。兒啊,爹三分說話你自心模,難置八字梳頭做目呼。

【前腔】〔旦〕黃堂父母,倚嬌痴慣習如愚。剛打的鞦韆畫圖,閑榻著鴛鴦綉譜。從今後茶餘飯飽破工夫,玉鏡台前插架書。〔老旦〕雖然如此,要個女先生講解才好。〔外〕不能夠。

【前腔】後堂公所,請先生則是黌門腐儒。〔老旦〕女兒啊,怎念遍的孔子詩書,但略識周公禮數。〔合〕不枉了銀娘玉姐只做個紡磚兒,謝女班姬女校書。〔外〕請先生不難,則要好生管待。

【尾聲】說與你夫人愛女休禽犢,館明師茶飯須清楚。你看俺治國齊家、也則是數卷書。

往年何事乞西賓,柳宗元 主領春風只在君。王建

伯道暮年無嗣子,苗發 女中誰是衛夫人?劉禹錫
第四齣 腐嘆

【雙勸酒】〔末扮老儒上〕燈窗苦吟,寒酸撒吞。科場苦禁,蹉跎直恁!可憐辜負看書心。吼兒病年來迸侵。「咳嗽病多疏酒盞,村童俸薄減廚煙。爭知天上無人住,吊下春愁鶴發仙。」自家南安府儒學生員陳最良,表字伯粹。祖父行醫。小子自幼習儒。十二歲進學,超增補廩。觀場一十五次。不幸前任宗師,考居劣等停廩。兼且兩年失館,衣食單薄。這些後生都順口叫我「陳絕糧」。因我醫、卜、地理,所事皆知,又改我表字伯粹做「百雜碎」。明年是第六個旬頭,也不想甚的了。有個祖父葯店,依然開張在此。「儒變醫,菜變齏」,這都不在話下。昨日聽見本府杜太守,有個小姐,要請先生。好些奔競的鑽去。他可為甚的?鄉邦好說話,一也;通關節,二也;撞太歲,三也;穿他門子管家,改竄文卷,四也;別處吹噓進身,五也;下頭官兒怕他,六也;家裡騙人,七也。為此七事,沒了頭要去。他們都不知官衙可是好踏的!況且女學生一發難教,輕不得,重不得。倘然間禮面有些不臻,啼不得,笑不得。似我老人家罷了。「正是有書遮老眼,不妨無葯散閑愁。」〔丑扮府學門子上〕「天下秀才窮到底,學中門子老成精。」〔見介〕陳齋長報喜。〔末〕何喜?〔丑〕杜太爺要請個先生教小姐,掌教老爺開了十數名去都不中,說要老成的。我去掌教老爺處稟上了你,太爺有請帖在此。〔末〕「人之患在好為人師」。〔丑〕人之飯,有得你吃哩。〔末〕這等便行。〔行介〕

【洞仙歌】〔末〕咱頭巾破了修,靴頭綻了兜。〔丑〕你坐老齋頭,衫襟沒了後頭。〔合〕硯水漱凈口,去承官飯溲,剔牙杖敢黃齏臭。

【前腔】〔丑〕咱門兒尋事頭,你齋長干罷休?〔末〕要我謝酬,知那裡留不留?〔合〕不論端陽九,但逢出府游,則捻著衫兒袖。〔丑〕望見府門了。

〔丑〕世間榮樂本逡巡,李商隱 〔末〕誰睬髭須白似銀?曹唐

〔丑〕風流太守容閑坐,朱慶余 〔合〕便有無邊求福人。韓愈
第五齣 延師

【浣沙溪】〔外引貼扮門子;丑扮皂隸上〕山色好,訟庭稀。朝看飛鳥暮飛回。印床花落簾垂地。「杜母高風不要攀,甘棠遊憩在南安。雖然為政多陰德,尚少階前玉樹蘭。」我杜寶出守此間,只有夫人一女。尋個老儒教訓他。昨日府學開送一名廩生陳最良。年可六旬,從來飽學。一來可以教授小女,二來可以陪伴老夫。今日放了衙參,分付安排禮酒,叫門子伺候。〔眾應介〕

【前腔】〔末儒巾藍衫上〕須抖擻,要拳奇。衣冠欠整老而衰。養浩然分庭還抗禮。〔丑稟介〕陳齋長到門。〔外〕就請衙內相見。〔丑唱門介〕南安府學生員進。〔下〕〔末跪,起揖,又跪介〕生員陳最良稟拜。〔拜介〕〔末〕「講學開書院,〔外〕崇儒引席珍。〔末〕獻酬樽俎列,〔外〕賓主位班陳。」叫左右,陳齋長在此清敘,著門役散回,家丁伺候。〔眾應下〕〔凈扮家童上〕〔外〕久聞先生飽學。敢問尊年有幾,祖上可也習儒?〔末〕容稟。

【鎖南枝】將耳順,望古稀,儒冠誤人霜鬢絲。〔外〕近來?〔末〕君子要知醫,懸壺舊家世。〔外〕原來世醫。還有他長?〔末〕凡雜作,可試為;但諸家,略通的。〔外〕這等一發有用。

【前腔】聞名久,識面初,果然大邦生大儒。〔末〕不敢。〔外〕有女頗知書,先生長訓詁。〔末〕當得。則怕做不得小姐之師。〔外〕那女學士,你做的班大姑。今日選良辰,叫他拜師傅。〔外〕院子,敲雲板,請小姐出來。

【前腔】〔旦引貼上〕添眉翠,搖佩珠,綉屏中生成士女圖。蓮步鯉庭趨,儒門舊家數。〔貼〕先生來了怎好?〔旦〕那少不得去。丫頭,那賢達女,都是些古鏡模。你便略知書,也做好奴僕。〔凈報介〕小姐到。〔見介〕〔外〕我兒過來。「玉不琢,不成器;人不學,不知道。」今日吉辰,來拜了先生。〔內鼓吹介〕〔旦拜〕學生自愧蒲柳之姿,敢煩桃李之教。〔末〕愚老恭承捧珠之愛,謬加琢玉之功。〔外〕春香丫頭,向陳師父叩頭。著他伴讀。〔貼叩頭介〕〔末〕敢問小姐所讀何書?〔外〕男、女《四書》,他都成誦了。則看些經旨罷。《易經》以道陰陽,義理深奧;《書》以道政事,與婦女沒相干;《春秋》、《禮記》,又是孤經;則《詩經》開首便是後妃之德,四個字兒順口,且是學生家傳,習《詩》罷。其餘書史盡有,則可惜他是個女兒。

【前腔】我年將半,性喜書,牙簽插架三萬余。〔嘆介〕我伯道恐無兒,中郎有誰付?先生,他要看的書盡看。有不臻的所在,打丫頭。〔貼〕哎喲!〔外〕冠兒下,他做個女秘書。小梅香,要防護。〔末〕謹領。〔外〕春香伴小姐進衙,我陪先生酒去。〔旦拜介〕「酒是先生饌,女為君子儒。」〔下〕〔外〕請先生後花園飲酒。

〔外〕門館無私白日閑,薛能 〔末〕百年粗糲腐儒餐。杜甫

〔外〕左家弄玉惟嬌女,柳宗元 〔合〕花里尋師到杏壇。錢起

❿ 哪個昆劇團演的《牡丹亭》評價最高,最經典

肯定是 白先勇版本的~ 蘇州昆劇院的 青春版 最有味道 青春版《牡丹亭》由著名小說家白先勇改編,他對名著進行如此改編的初衷就是要讓高雅文化能夠雅俗共賞。青春版《牡丹亭》全部由年輕演員出演,符合劇中人物年齡形象。在不改變湯顯祖原著浪漫的前提下, 青春版牡丹亭 白先勇將新版本的《牡丹亭》提煉得更加精簡和富有趣味,符合年輕人的欣賞習慣。 劇組主創人員: 白先勇 汪世瑜 張繼青 王童 任永新 曾詠霓 林克華 白先勇創作理念 這是我第三次參加製作崑曲《牡丹亭》。明代大劇作家湯顯祖這部扛鼎之作《牡丹亭》是傳奇中的國色天香花中之後,五十五折的劇本,架構恢宏,劇情曲折,上兩次演出,只見一斑,編演一出呈現全貌精神的《牡丹亭》一直是我多年的夢想,這回由蘇州昆劇院演出的青春版《牡丹亭》,讓我終於圓夢。 這次我也參加了刪編劇本的工作,我和編劇小組的其他成員認認真真琢磨了五個月,把五十五折的原本,撮其精華刪減成二十九折,分上中下三本,三天連台演完,從第一出 標目 演到最後一出圓駕,基本上保持了劇情的完整。 《牡丹亭》的主題在於一個「情」字,我們的劇本也就貼近湯顯祖「情至」、「情真」、「情深」的理念來發展:第一本啟蒙於「夢中情」,第二本轉折為「人鬼情 」,第三本歸結到「人間情」。湯顯祖筆下的「天下第一有情人」杜麗娘因夢生情,一往而深,上天下地,終於返回人間,與柳生夢梅結成連理。在《牡丹亭》中給予愛情最高的禮贊,愛情可以超越生死,沖破禮教,感動冥府、朝廷,得到最後勝利。《牡丹亭》可以說是一部有史詩格局的「尋情記」,上承《西廂》,下啟《紅 青春版牡丹亭 樓》,是中國浪漫文學傳統中——座巍巍高峰。 一般《牡丹亭》的演出本偏重杜麗娘,以旦角表演為主。我們的劇本,還原湯顯祖原著精神,加強柳夢梅角色,生旦並重。因此, 拾畫 、 叫畫 這兩出經常演出的巾生代表作,我們捏成一折,做了適當的改編,更加凸顯其重要性,三十分鍾的獨角戲,將巾生表演藝術發揮得淋漓盡致,與第一本杜麗娘的經典摺子 驚夢 、 尋夢 旗鼓相當。湯顯祖筆下的柳夢梅遠不止於儒雅俊秀的「夢中情人」,亦是一介不畏權勢,敢與理教抗爭的傲骨書生。如此,我們的劇本生旦戲雙線發展,達到了對稱平衡之美。 老劇種的青春傳承 「案頭」的文學本編好後,還得經過「場上」表演的試驗。我們的總導演是有「巾生魁首」之譽的浙昆名演員汪世瑜,他有五十年的舞台經驗,由他逐出排演過後,幾經修改,我們的演出本終於定稿。 青春版《牡丹亭》選中了俞玖林及沉豐英分飾柳夢梅及杜麗娘,兩位青年演員屬於蘇州昆劇院的「小蘭花」班,形貌唱作俱佳,是極具潛力的兩塊璞玉,但玉不琢不成器,於是我們大力敦請汪世瑜及江蘇省昆劇院飲譽中國崑曲界的「旦角祭酒」張繼青跨省跨團進駐蘇州,親自指導並傳授。這也是製作青春版《牡丹亭》的宗旨之一,借著一出戲的排演,完成世代傳承的重要工作。 崑曲這項曾經獨霸中國劇壇二百年,有過輝煌歷史的表演藝術,從上個世紀初,一直遭到傳承危機。民國初年,崑曲幾乎消失於中國舞台,幸虧有心人士在蘇州成立「崑曲傳習所」,訓練出一批「傳」字輩的優秀演員,日後成為二十世紀崑曲薪火相傳的旗手。汪世瑜、張繼青正是這些「傳」字輩老師傅親手調教的接班人,汪世瑜師承周傳瑛,張繼青受教於姚傳薌。而今「小蘭花」班的俞玖林拜師於汪世瑜門下,而沉豐英亦由張繼青正式收為門徒,在傳承意義上,二人也就隔代繼承了「傳」字輩老師傅一脈相傳的表演風格。這是屬於崑曲表演藝術中正宗、正統、正派的格調。(文/白先勇) 評論 白先勇青春版《牡丹亭》——傾倒眾生 文\擊節而歌 奼紫嫣紅的5月,白先勇先生攜著他後半生鍾愛所系的《牡丹亭》第四度進京,能容納約3000人的北展劇場,11日的上本演出再次爆滿,更巧的是,這正是白先生青春版《牡丹亭》的第100場演出。 人海中的我偷偷觀察了一下,30歲以下的年輕人要佔到80%,更青春的學生要佔到50%;還有呢,多是女同胞們三五成群地結伴而來,男同胞們大多身邊都伴著佳人一道兒的。 白先生力挽狂瀾,在崑曲年輕一輩傳繼無力的情況下,策劃的青春版讓中國最美的古典戲劇再次大放異彩,演繹古典美的,年輕化,欣賞古典美的,年輕化,深蘊古典美學的崑曲,也年輕化。所謂青春版,大抵意義在此? ——驚鴻一現湯顯祖 天下女子有情,寧有如杜麗娘者乎!夢其人即病,病即彌連,至手畫形容,傳於世而後死。死三年矣,復能溟莫中求得其所夢者而生。如麗娘者,乃可謂之有情人耳。情不知所起,一往而深,生者可以死,死可以生。生而不可與死,死而不可復生者,皆非情之至也。……第雲理之所必無,安知情之所必有耶! 青春版的《牡丹亭》中,這段點睛之筆竟然由湯顯祖本人上場演繹,一現驚鴻啊!此段演完,湯先生轉身對著觀眾,負手長立,舞台的燈光逐漸黯淡下去,於昏黃之中慨然長立的湯先生,此時竟生了些仙氣氤氳的味道! ——清心玉映杜麗娘 看牡丹亭之前,在網上搜索資料,聽得許許多多的人說華文漪的扮相最美。 現場沈豐英飾演的麗娘之美,是讓我愛極了的。由於坐在25排,麗娘的美,是近觀不成的了。於遠觀之中,那略略低眉頷首的羞澀姿態,那微微上揚的萬分淑儀的嘴角,那水袖輕揮的盈盈身段,那柔弱細軟又聲聲含情的聲段,一個端美淑儀、清心玉映,溫柔似水又內心炙熱濃烈的宋代大家閨秀,就這樣把我們帶進了她生生死死的愛情神話里。 如果要細細評論麗娘之美,首先應是眉目含情之美,禮教森嚴的杜太守百般嚴苛教導出的女兒,舉手投足、張口閉口間須得極盡大家閨秀的風范,而麗娘情深如此,這扇心靈的窗戶,擋也擋不住滿眼的情。我還細細看了麗娘的劇照,每一張和柳生的對視中,均止不住深情。麗娘之美,其次在於聲音之美。柔若無骨,千回百轉。恰如絲絲裊裊的煙,我生生聽出了幾許纏綿。 在此之前,聽過張繼青、華文漪版本的,甚至梅蘭芳的錄音,若論華麗和豐富之美,若論滄桑之美,若論婉轉之美,大師們勝過一籌。可大師們演繹麗娘之時,都已「青春不再」,我們聽得出的唱腔之外的韻味,也得於豐實盈厚的歲月沉澱。沈豐英版的麗娘,以青春年少之身演繹牡丹般嬌艷正濃之人,多了許多青春柔美的味道。這種青春,有些逼人地真實,甚至閉上眼眸,耳中絲絲婉轉,恍然以為不在今世,而在宋代了。 ——舞台、服裝及音樂之美 首先狂贊青春版的服裝設計,全是古色古香、水墨淡雅的風格,尤其是麗娘和花神的服裝。狂贊服裝和美術設計——著名電影導演王童,據說花神服裝上的圖案都是他用畫筆一筆一筆地畫上去的。我睜大了眼睛,貌似覺得那是巧奪天工的蘇州刺綉(更來證實確實是啊),你想想看,或濃艷、或秀雅的牡丹、杜鵑、梅花、百合、墨蘭等等不同花色,栩栩落在柔白細軟的絲質綉服上,那是何等的綺麗、古雅啊。(哭啊,好多圖貼不上來,回頭再找補吧) 《牡丹亭》的舞台十分古典、寫意。昨天花神出場的兩段很是經典啊,分別是驚夢和離魂那兩出。驚夢那出,十位花神姐姐在幾位花神哥哥的引領下,分作兩路,悠然出場,花神們蓮步輕移,裙裾生風,裙擺若水波般靈動,披風隨之飄飄揚揚,又有激情壯美的音樂想起,當時不禁想大呼:神仙姐姐啊!。「離魂」一場戲,杜麗娘在花神的簇擁之下,身披曳地的紅色大斗篷,慢慢走向舞台深處。漸行漸遠的杜麗娘手拈一枝梅花,驀然回眸之際,音樂響,黑幕之上一束亮光,攝人心魄之美啊! ——爭議 盡管白先生的牡丹亭遭到南北一些傳統崑曲藝術家的非議,認為青春版的主演的身段唱腔尚需錘煉,認為以短短一年的時間排練整整一本戲,實在有粗製濫造之嫌疑,老先生們忽略了,在美輪美奐的崑曲藝術的生存和極端高雅之間應該如何擇?當大眾開始為古典美而震撼的時候,崑曲回春的時候也到了。 ——完結篇 「美的東西,人人都會喜歡」,國學的美,崑曲的美,使國人的自信力被西方文化沖擊的四處逸散的時候,似乎又慢慢凝聚起來。前兩天還跟人爭論文化復興的問題,現在國學回暖,崑曲回春,我們的文化復興還有多遠呢?

熱點內容
七夕獻血送 發布:2025-07-23 07:00:14 瀏覽:210
國色牡丹酒 發布:2025-07-23 06:49:54 瀏覽:502
贈人玫瑰圖片 發布:2025-07-23 06:43:40 瀏覽:354
玫瑰金戒指圖片 發布:2025-07-23 06:38:45 瀏覽:16
七夕送女票 發布:2025-07-23 06:32:58 瀏覽:863
續寫黃瓜願意開一朵 發布:2025-07-23 06:27:35 瀏覽:7
滴水觀音花語 發布:2025-07-23 06:16:51 瀏覽:989
馬蘭花圖書 發布:2025-07-23 06:06:14 瀏覽:959
種盆栽賺錢嗎 發布:2025-07-23 05:52:14 瀏覽:686
櫻花任務1 發布:2025-07-23 05:37:22 瀏覽:784