樱花落君心
❶ 关于樱花的古诗
1、《樱花》明代:宋濂
原文:
恐是赵昌所难画,春风才起雪吹香。
译文:日本的樱花来自于唐朝,就好像被牡丹替代的海棠。恐怕是赵昌也难画出,春风吹来香味扑鼻。
2、《折枝花赠行》唐代:元稹
原文:
樱花树下送君时,一寸春心逐折枝。
别后相思最多处,千株万片绕林垂。
译文:在樱花树下送君远去,折枝花送给你。离别后相思非常难受,千株万片的樱花代表我的心。
3、《固园席上次韵答茅原华山》宋代:赵钟麒
原文:
百尺云中五凤楼,樱花墨艳竞千秋。
春来瀛海无双色,人占扶桑第一流。
译文:五凤楼矗立在百尺云中,樱花的奇艳在竞千秋。春天瀛海没有与之匹敌的景色,人数占扶桑第一。
4、《无题四首 其四》唐代:李商隐
原文:
何处哀筝随急管,樱花永巷垂杨岸。
东家老女嫁不售,白日当天三月半。
译文:哪儿传来阵阵清亮的筝声,伴随着急骤的箫管?在樱花怒放的深巷,在垂杨轻拂的河岸。东邻的贫家中有位姑娘,年纪大了还嫁不出去,对着这当空的丽日,对着这暮春三月半。
5、《新买东庄宾友携酒往看十绝句 其一》明代:李梦阳
原文:
芳园垂老惭为主,门巷开除即是家。
不知樱树春能早,便把樱花作杏花。
译文:花园荒废,惭愧作为这个花园的主人,门巷开了就是家。不知道樱树春天开花,就把樱花当作杏花。
❷ 谁知道苏曼殊的"樱花落"的诗词赏析啊,急求
苏曼殊」这个名字,当今年轻一辈当有「天外来客」之感。不过粤曲爱好者或会对「情僧苏曼殊」为题之戏曲留有记忆,资深影迷也会对五十年代由吴楚帆、紫罗莲演的粤语片「断源零雁记」有多少印象,查此片便是改编来自苏曼的自传式同名小说。
近日兴记了对苏曼殊其人其事其文的热潮,尤其是在中国大陆。用google.com的搜索引擎以「苏曼殊」search一下,马上便找到几百个网页可供参考,整本的「断鸿零雁记」也可以逐章下载阅读。
苏曼殊出生在清末,算起来是「上上个」世纪的人了,生平简述如下:
苏曼殊,小名三廊,香山(广东中山)人,光绪十年(1884)年生於日本横滨。父亲是广东茶商,母亲是日本人。五岁时苏曼殊随父亲回广东。
苏曼殊十二岁时便在广州长寿寺出家,青年时代即学识渊博,灵慧敏捷。
此后,苏曼殊到东京早稻田大学学习,并利用假期到泰国、斯里兰卡等国游历,学成后回国,在日本期间,参加国中国留学生的爱国组织,倾向民主革命。
苏曼殊没有受过长期的正规教育,但能诗文、善绘画、通英、法、日、梵多种文字,和陈独秀、柳亚子等文学泰斗交往甚密。
苏曼殊英年早逝,於1918年病逝於上海,年仅34岁。
上星期一,布市孙灵之女士的府上,几个学术界同好组成了小小的雅集,由恰巧莅临布市讲学的美国俄勒冈大学叶红玉教授带领,讨论苏曼殊这个传奇人物。参加者有昆大的叶富强和黎志刚两位教授,本报作者陈栋华、孙女士和笔者。
苏曼殊是僧人;佛教要求人摒弃情欲,认为情欲带来人的苦楚,苏曼殊则是世间少有的多情之人,「情僧」的称号,道出了基本矛盾。他佛理深湛,但一生渴望被爱而不得、嗜吃未能持素而被逐出师门,他追求灵魂的清静却多与俗家人士为友,甚至支持革命运动。他并非圣贤,受的是凡人的矛盾和痛苦,这才是他可爱的地方。
苏曼殊著作不多,除了几本薄书之外,未有巨著留传,但对当时的年轻人起了很大的影响。
叶红玉教授分析他最近受到大陆读者重视的原因,主要是他追求个性解脱的经历使今日改革开放后的中国人感到共鸣。
跟著我分发「断鸿零雁记」的一段给大家研究一下。这是苏曼殊自传性质甚强的爱情小说,内容描述他与日本少女静子的恋爱悲剧。当年被老一辈视为大胆至极的作品,但使千万的青年学子著迷,如饥似渴的狂读。请看以下一段(第十六章节录)
……静子垂头弗余答。少选,复步近余胸前,双波略注余面。
余在月色溟蒙之下,凝神静观其脸,横云斜月,殊胜端丽。此际万籁都寂,余心不自镇;既而昂首瞩天,则又乌云弥布,只馀残星数点,空摇明灭。余不觉自语曰:“吁!此非人间世耶?今夕吾何为置身如是景域中也?”
余言甫竟,似有一缕吴绵,轻温而贴余掌。视之,则静子一手牵余,一手扶彼枯石而坐。余即立其膝畔,而不可自脱也。久之,静子发清响之音,如怨如诉曰:“我且问三郎,先是姨母,曾否有言关白三郎乎?”
余此际神经已无所主,几於膝摇而牙齿相击,垂头不敢睇视,心中默念,情网已张,插翼难飞,此其时矣……
余言甫发,忽觉静子筋脉跃动,骤松其柔荑之掌。余如其心固中吾言而愕然耳。余正思言以他事,忽尔悲风自海面吹来,乃至山岭,出林薄而去。余方凝伫间,静子四顾惶然,即襟间出一温香罗帕,填余掌中,立而言曰:“三郎,珍重。此中有绣负梨花笺,吾婴年随阿母挑绣而成,谨以奉赠,聊报今晨杰作。君其纳之。此闲花草,宁足云贡?三郎其亦知吾心耳!”
余户闻是语,无以为计。自念拒之於心良弗忍;受之则睹物思人,宁可力行正照,直证无生耶?余反复思维,不知所可。静子故欲有言,余陡闻阴风怒号,声振十方,巨浪触石,惨然如破军之声。静子自将笺帕袭之,谨纳余胸间……
我用文学的观点发表了几项意见:
首先这段文字的描写方法在当时实在是很大的突破,比诸同期流行的爱情小说如玉梨魂(徐枕亚著)、社会小说如九命奇冤(吴趼人著的梁天来故事)、政治小说如官场现形记(李伯元著),在技巧上不知超越了多少。
这段文字即有心理描写(情),又有环境描写(景),一时写情,一时写景,瞬息间情景交融;景随情移、情由景生。作者更用第一人的叙事观点,使读者代入了故事的主人翁去感受当时的情景。
此外,他的描写时则用远观法,时则用近观法,当中又名有远近程度之分别。我们读这一段,有如在看电影中的远景、中景、近景、大特写镜头互相推拉、加上旁述及对白的烘托,令人拍案叫绝!
了解背景的话也许可以好理解一点
❸ “落尽红樱君不见,轻绘梨花泪沾衣”这句话是什么意思
意思:你没有看到樱花都落了吗,才开的梨花也被雨水淋湿了。
出自《龙族3·黑月之潮》同人原创诗,写的是上杉绘梨衣。
上杉绘梨衣:
蛇岐八家内三家的上杉家主(伪),上杉越之女。是赫尔佐格用前任影皇上杉家主上杉越的基因制造出来的试管婴儿,生来就是白王的寄生容器,与源稚生及源稚女(风间琉璃)为三胞胎兄妹。被称作月读命(实际上是须佐之男命)。
喜欢路明非。因为血统纯度极高和心智不成熟,不能完全控制言灵(‘审判’在龙文中意为‘死亡’,话语是龙文或言灵),因此不能轻易说话,被人们以为是哑巴。路明非给她一个“小怪兽”的称号。实力相当于次代种。但也因此显得血统极不稳定,暴走失控的概率特别大。
言灵为审判(NO.111),对领域内的一切事物施以“无限死亡”的命令,可以附带在指定保护目标以外的任何物体上,用于武士刀则看似斩断了一切,号称“蛇歧八家最强的剑”。是白王圣骸最完美的寄主,一个命运历程悲苦而凄惨的无辜女孩。
(3)樱花落君心扩展阅读:
《龙族3·黑月之潮》点评赏析:
1、文学特点
《龙族III黑月之潮》在叙事方面采用多条主线穿插,文字运用上崇尚华丽,故事背景以宏达为主,这几点上基本遵循《龙族》系列的前面几部,甚至发扬光大。同时融入了幻想文学和青春文学的优点,迎合市场需要人物设定上采用接近日本轻小说的方式。
2、社会反映
对于一个画漫画的人来说,《龙族》是一部让我很容易看进去的小说。宏大的背景,多变的剧情,鲜活的人物,极具镜头感的文字描写,丰富搞笑的对话,写得流畅,读得舒畅! —— 周洪滨,中国著名漫画家,代表作《偷星九月天》。
《龙族Ⅲ黑月之潮》讲的故事,是一群要将命运踩在脚下的年轻人,他们有的已经手握刀剑冲向战场,有的仍在承受命运波折和等待曙光之临。他们的故事精彩而热血,希望你们喜欢。—— 江南,著名青春幻想作家,代表作《龙族》、《此间的少年》。
❹ 谁可以帮我找一首歌,是日文歌。开头的第一句歌词是“樱花”的
いきものがかり的 SAKURA
歌词
SAKURA
作词: 水野良树 作曲: 水野良树
さくら ひらひら 舞い降りて落ちて
揺れる 想いのたけを 抱きしめた
君と 春に 愿いし あの梦は
今も见えているよ さくら舞い散る
电车から 见えたのは
いつかのおもかげ
ふたりで通った 春の大桥
卒业の ときが来て
君は故郷(まち)を出た
色づく川辺に あの日を探すの
それぞれの道を选び
ふたりは春を终えた
咲き夸る明日(みらい)は
あたしを焦らせて
小田急线の窓に
今年もさくらが映る
君の声が この胸に
闻こえてくるよ
さくら ひらひら 舞い降りて落ちて
揺れる 想いのたけを 抱きしめた
君と 春に 愿いし あの梦は
今も见えているよ さくら舞い散る
书きかけた 手纸には
「元気でいるよ」と
小さな嘘は 见透かされるね
めぐりゆく この街も
春を受け入れて
今年もあの花が つぼみをひらく
君がいない日々を超えて
あたしも大人になっていく
こうやって全て忘れていくのかな
「本当に好きだったんだ」
さくらに手を伸ばす
この想いが 今 春に つつまれていくよ
さくら ひらひら 舞い降りて落ちて
揺れる 想いのたけを 抱き寄せた
君が くれし 强き あの言叶は
今も 胸に残る さくら舞いゆく
さくら ひらひら 舞い降りて落ちて
揺れる 想いのたけを 抱きしめた
远き 春に 梦见し あの日々は
空に消えていくよ
さくら ひらひら 舞い降りて落ちて
春のその向こうへと歩き出す
君と 春に 誓いし この梦を 强く
胸に抱いて さくら舞い散る
樱花
樱花一片片飞舞飘落
拥抱着我摇曳不定的情意
春天和你一起许下的那个梦想
如今仍然清晰可见,樱花漫天飞舞
从电车中望见的不知是何时的身影
两个人一起走过的,春天的大桥
毕业的时刻来临,你将要离开家乡
在被粼粼波光浸染的河边,追寻着往昔的时光
选择了各自不同的人生道路,两个人的春天已近终结
你所绽放的未来却令我焦虑不安
小田急线的车窗上,今年同样映射着樱花的倩影
你的声音,在我心中不停呼唤
樱花一片片飞舞飘落
拥抱着我摇曳不定的情意
春天和你一起许下的那个梦想
如今仍然清晰可见,樱花漫天飞舞
写给你的信上,那句“我现在很好”
小小的谎话一定早已被你看穿了吧
四季轮转的街道,如今又是一片融融春意
今天那朵花的花蕾,也一定悄悄绽放了吧
度过没有你的这些时光,我也逐渐长大
这样就能渐渐的全部遗忘了吧
“我真的曾经喜欢过你” 向着樱花伸出手
这份思念,如今被春意所包围
樱花一片片飞舞飘落
将我摇曳的情怀紧紧拥抱
你留给我的要坚强的那句话
至今仍留在我的心中 樱花,飞舞飘散
樱花一片片飞舞飘落
拥抱着我摇曳不定的情意
在遥远的春日曾经拥有梦想的那些时光
消失在碧空的尽头
樱花一翩翩飞舞飘落
向着春天的尽头迈出步伐
和你一起在春天誓言的那个梦想
紧紧怀抱在心中
樱花,漫天飞舞
还有
中岛美嘉 桜色舞うころ
歌词
桜色舞うころ
私はひとり
押さえきれぬ胸に
立ち尽くしてた
若叶色 萌ゆれば
想いあふれて
すべてを见失い
あなたへ流れた
めぐる木々たちだけが
ふたりを见ていたの
ひとところにはとどまれないと
そっとおしえながら
枯叶色 染めてく
あなたのとなり
移ろいゆく日々が
爱へと変わるの
どうか木々たちだけは
この想いを守って
もう一度だけふたりの上で
そっと叶を揺らして
やがて季节(とき)はふたりを
どこへ运んでゆくの
ただひとつだけ 确かな今を
そっと抱きしめていた
雪化妆 まとえば
想いはぐれて
足迹も消してく
音无きいたずら
どうか木々たちだけは
この想いを守って
「永远」の中にふたりとどめて
ここに 生き続けて
めぐる木々たちだけが
ふたりを见ていたの
ひとところにはとどまれないと
そっとおしえながら
桜色舞うころ
私はひとり
あなたへの想いを
かみしめたまま
这是我知道的 比较像楼主说的东西了 希望对你有用 下载的话 用网络mp3 很快就能下了:)
希望对你有帮助(话说这两首都超赞的:))
❺ 樱花树下送君时一寸芳心逐折枝的意思是什么
全文是抄:
《折枝花赠行》·元稹袭
樱桃花下送君时,一寸春心逐折枝。
别后相思最多处。千株万片绕林垂。
“樱桃花下送君时”一句. 正是明媚的春天.在一片雪白的樱桃花下,诗人将与对方分手,两情依依.缱绻难舍,但千里相送。终有一别,何以为念?触目所见、唯有“千株”怒放的樱花。于是诗人举手折取一枝,并珍重地送给对方,这枝鲜花代表着诗人此时此刻积淀于心中的千言万语和对于赠别的全部意义。“
一片春心连折枝”的一个“逐”字,两出了两情相依之态。诗人的这份感情将和省这折枝花,时时伴随着伊人别后远行。作者把离别的地点安排在这片美丽较洁的樱花下,给这分离情平添了许多旖旎色彩。
离情本是不可捉摸的。诗人在此以繁花压枝,款款低垂的樱桃花为喻,即感觉到了离情的质感与力度使迷离恍惚之意落到了实处。相思与春心找到了载体。
❻ 求40首关于樱花的诗词
1、《谢新恩·樱花落尽春将困》五代:李煜
原文:
樱花落尽春将困,秋千架下归时。
漏暗斜月迟迟,花在枝。
译文:樱花落尽的时候春天也将过去了,秋千架下归去时。天上的斜月姗姗来迟,花还在枝头。
2、《樱花》明代:宋濂
原文:
赏樱日本盛于唐,如被牡丹兼海棠。
恐是赵昌所难画,春风才起雪吹香。
译文:日本的樱花来自于唐朝,就好像被牡丹替代的海棠。恐怕是赵昌也难画出,春风吹来香味扑鼻。
3、《樱花落》近现代:苏曼殊
原文:
十日樱花作意开,绕花岂惜日千回?
昨来风雨偏相厄,谁向人天诉此哀?
译文:十日樱花开放了,绕花观看即使一千回也不会嫌多。昨晚的风雨非常猛烈,是谁在向天诉哀吗。
4、《无题四首 其四》唐代:李商隐
原文:
何处哀筝随急管,樱花永巷垂杨岸。
东家老女嫁不售,白日当天三月半。
译文:哪儿传来阵阵清亮的筝声,伴随着急骤的箫管?在樱花怒放的深巷,在垂杨轻拂的河岸。东邻的贫家中有位姑娘,年纪大了还嫁不出去,对着这当空的丽日,对着这暮春三月半。
5、《折枝花赠行》唐代:元稹
原文:
樱花树下送君时,一寸春心逐折枝。
别后相思最多处,千株万片绕林垂。
译文:在樱花树下送君远去,折枝花送给你。离别后相思非常难受,千株万片的樱花代表我的心。
❼ 樱花落,三秋过,而我扔旧于原地,一往情深,侯君归来
意思是:樱花飘落,是夏天来了,夏天过去,秋天也过去了,几番寒暑"我"还执着地等候心上人回来。
❽ 关于樱花的诗句古诗
1、《酬韩侍郎张博士雨后游曲江见寄》唐代白居易
小园新种红樱树,闲绕专花行便当游。
何必属更随鞍马队,冲泥蹋雨曲江头。
白话译文
小花园新品种红樱桃树,闲绕花行就要游。
为什么还要跟鞍马队,泥冲踏雨曲江头。
2、《樱花落》近代苏曼殊
十日樱花作意开,绕花岂惜日千回?
昨来风雨偏相厄,谁向人天诉此哀?
忍见胡沙埋艳骨,休将清泪滴深杯。
多情漫向他年忆,一寸春心早巳灰。
白话译文
十天樱花作意开,绕花怎么珍惜天千回?昨天雨偏相困,谁向人天诉说这悲哀?
不忍看到胡沙埋艳骨,休要清泪滴深杯。多情漫向其他年回忆,一寸春心早巳灰。
3、《题山庵》宋代王洋
桃花樱花红雨零,桑钱榆钱划色青。
昌条脉脉暖烟路,膏壤辉辉寒食汀。
白话译文
桃花红樱花雨零,桑钱榆树钱划色青。昌条脉脉暖烟路,膏壤光辉光辉寒食汀。
4、《奈良三笠山》近代老舍
阿倍当年思奈良,至今三笠草黄。
乡情莫问天边月,自有樱花胜洛阳。
白话译文
阿倍当年想怎么了,到现在三笠草黄。乡心理问边月,从有樱花胜洛阳。
5、《入村》宋代方岳
山深未必得春迟,处处山樱花压枝。桃李不言随雨意,亦知终是有晴时。
白话译文
山深不一定得到春迟,处处山樱桃枝花压。桃李不能言语随雨意,也知道最终是有晴天时。
❾ “落尽红樱君不见,轻绘梨花泪沾衣”全诗是什么
全诗如下:来
路旁青衣树源上斜,明眸杉影叹妃曦。
落尽红樱君不见,轻绘梨花泪沾衣。
出自:江南 -《龙族》
释义:你没有看到樱花都落了吗,才开的梨花也被雨水淋湿了。主要是表达对青春时光一去不复返的感慨。
《龙族》系列小说是典型的幻想青春小说,《龙族Ⅰ》主要是跟随主角视角的单线性故事结构,而《龙族Ⅱ》则在三人之间切换,再加上部分配角的视角,使得单线性的故事结构变得复杂,更具有可读性。
(9)樱花落君心扩展阅读:
《龙族》是由作家江南创作的大型魔幻小说。《龙族》的故事很多,差不多是在说:纵然一个衰小孩的人生也存在着另一种可能,在另一个人生里他可以成为英雄,但不要哀叹,因为江南是想鼓励每一个衰小孩,令他们勇敢。
因为衰这件事不是注定的,不满足于这个世界的人每个都可以如路明非那样成为继精神上的亡命之徒。
这本书被称作中国的《哈利波特》,作者江南在美国留学时深感中国大型幻想小说的匮乏,决心创作出我们自己的幻想小说,于是有了龙族这本书。