樱花歌解析
㈠ 黄遵宪的《樱花歌》赏析。 求全面!
原本来色泽暗淡的江水被映源上了一层浓绿,水面上微微泛着轻波,千万簇樱花掩映着曲折的江岸.全城的人们都来欣赏这美丽的樱花,可无法挽回樱花的凋谢,于是人们共同唱起赞美樱花的诗歌来祝愿它.花光映曜着人海,到处人如潮涌,各处来游览赏花的豪杰之士都聚集在人杰荟萃的地方.每年樱花盛开的时候整个日本都举国欲狂,人们纷纷做十日之游来观赏樱花,年年岁岁的这种欢欢愉的气氛从早上一直持续到晚上.
㈡ 黄遵宪樱花歌节录原文及赏析
《樱桃花·樱花歌(节录)》咏樱桃花诗鉴赏
黄遵宪
鸧金宝鞍金盘陀,螺钿漆盒携叵罗,
繖帐胡蝶衣哆啰,此呼奥姑彼檀那。
一花一树来婆娑,坐者行者口吟哦,
攀者折者手挼莎,来者去者肩相摩。
墨江泼绿水微波,万花掩映江之沱,
倾城看花花奈何,人人同唱樱花歌。
当代中国青年了解晚清诗人黄遵宪的并不多,但知道《樱花歌》的却不少,这是因著名作家冰心的散文《樱花赞》被选入中学课本,而在这篇文章中曾经引用了《樱花歌》的诗句,并概括说“这首歌写尽了日本人春天看樱花的举国若狂的胜况。”《樱花歌》是一首长诗,主要分两大部分,一是描述诗人亲眼所见日本人民观赏樱花的情景,二是转述一个日本老人对旧日赏花胜况的回忆。这里节录的是第一部分。
第四句括写人潮涌向樱花树旁的情景。“鸧(cang)金宝鞍金盘陀”,人们纷纷骑着妆饰华美的马匹而来。“鸧金宝鞍”,有金饰的鞍座。“鸧金”,金饰貌(见王志坚《表异录》)。“金盘陀”,有金饰的鞍垫。杜甫《魏将军歌》形容将军骑饰的华美云“星缠宝校金盘陀”,本句即由此化出。“螺钿漆盒携叵罗”,人们纷纷携带食物而来,拟作长日之游。“漆盒”,有盖的食具;“叵罗”,无盖的食具。“螺钿”,以蚌壳为嵌饰。黄遵宪《日本国志·工艺志》曾记述了日本螺钿(填)木盒的精美:“匣有长方、浑圆、六角等式,有一盘中分作大小数见者。又有里为小盒,表为大盒,层累容积,至七八合乃至十数合者。皆以木为质,以漆为饰。其以螺镶嵌者,名螺填。”“繖帐胡蝶衣哆啰”,人们纷纷携着伞帐穿着华美的衣服而来。“繖帐胡蝶”是说伞帐撑开来象蝴蝶翻飞样美丽。《日本国志·礼俗志》云:“繖仿西洋制,名蝙蝠伞,谓张之其翼如蝠也。女子出门,无春夏晴雨,必携以饰。制以青罗,或有用绢者。”“哆啰”,指哆啰呢,毛织物,即呢之阔幅者。“此呼奥姑彼檀那”,男妇互相招呼着纷纷赶来。《日本国志 ·学术志》云:“称男子为檀那,则用梵语也;称妇人为奥姑,则用辽人语也。”檀那(ぁなた),即妇人称呼男子的语音;奥姑(ぉくそま),即男子称呼妇人的语音。
中间四句写人们赏花的具体情景。“一花一树来婆娑”,在每株樱花树前,都有人乐不可支,手舞足蹈。“婆娑”,起舞。以下三句,即刻划手舞足蹈的情状:“坐者行者口吟哦”,不论坐着的人还是站着的人都禁不住喃喃自语,赞赏不已;“攀者折者手挼莎”,不论打算折花还是已经折下花枝的人都情不自禁地用手轻抚;“来者去者肩相摩”,刚来的人和要走的人互相拥挤着擦肩而过。“挼莎(ruosuo),揉搓。“肩相摩”,人多拥挤的样子。
后四句描写著名樱花胜地墨江岸边花期的盛况。“墨江泼绿小微波,万花掩映江之沱”,是说碧绿的江水倒映着艳丽的樱花,红花绿水分外艳丽。《日本国志·礼俗志》记写道:“德川氏都于江户(东京古名),江户益为繁华渊薮。墨江一水,自西来北,截武藏、上总,下达于海。筑堤四五里,遍植樱花。”黄遵宪《日本杂事诗广注》亦云:“墨江左右有数百树,如雪如霞,如锦如荼。”“倾城看花花奈何,人人同唱樱花歌”,则咏写樱花开放时举国若狂的情景。《广注》云:“三月花时,公卿百官,旧皆给假赏花。今亦香车宝马,士女征逐,举国若狂也。”《日本国志·礼俗志》曰:“花时游人蚁集,自卯至酉,红尘四合。”“樱花歌”是日本民歌,“人人同唱”则反映了日本“国俗好为歌”(《广注》)的民风。
此诗所歌咏的樱花,原是日本特产。《广注》云:“樱花,五大部洲所无。有深红,有浅绛,亦有白者,一重至八重,烂熳极矣。”如今在我国,也有栽植者,使它不仅仍为日本民族的骄傲,也成为中日友好的象征。
㈢ 樱花是一首日本民歌旋律采用调式写成
樱花采用都节调式。44拍歌曲旋律柔美、流畅。
《樱花》是一首日本民歌,创作于江户时代末期,后由日本著名音乐家清水修整理,被誉为“日本民族第一乐”。为日本作曲家清水修编曲,歌词为张碧清译配。
歌词:
樱花啊!樱花啊!暮春时节天将晓
霞光照眼花英笑,万里长空白云起
美丽芬芳任风飘。去看花!去看花
看花要趁早。樱花啊,樱花啊
阳春三月晴空下,一望无际是樱花
如霞似云花烂漫,芳香飘荡美如画
快来呀,快来呀,一同去赏花
(3)樱花歌解析扩展阅读:
《樱花》歌曲赏析:
《樱花》是一首日本民歌,这首樱花歌是日本传统民谣,历史十分悠久,是一首描写春天美景的日本传统民谣,产生于江户时代,是为儿童学习日本筝而作。明治二十一年(1888年)东京音乐学校的《筝曲集》开始有正式记载。现在已成为日本流传最广的民歌之一。
歌曲描写了日本人民爱花、争先观赏花的情景。歌曲为一段体,14小节,在日本民间的“都节调式”(3、4、6、7、1)上构成,四四拍极进式的旋律朴实无华,生动、细腻,常使人想起脚踏木屐款款而行,陶醉于花海中的日本人民。
㈣ 濡備綍娆h祻銆婃ū鑺便嬶紵
濡備綍娆h祻銆婃ū鑺便嬭繖棣栨皯姝岋紵
棣栧厛锛屼簡瑙c婃ū鑺便嬭繖棣栨皯姝岃儗鍚庣殑鏂囧寲鎰忎箟銆傚畠涓嶄粎鏄涓棣栨瓕鏇诧紝鏇存槸鏃ユ湰浜烘皯瀵规ū鑺辫繖涓璞″緛鐨勬繁鍘氭儏鎰熺殑琛ㄨ揪銆傛瘡骞存槬澶╋紝妯辫姳鐩涘紑锛屾棩鏈浜轰細缁撲即鍓嶅線灞遍櫟鍥鍦冭傝祻锛岃繖绉嶄範淇楀湪銆婃ū鑺便嬭繖棣栨皯姝屼腑寰楀埌浜嗙敓鍔ㄨ岀湡鐜囩殑浣撶幇銆
鍏舵★紝娆h祻銆婃ū鑺便嬬殑鏃嬪緥鐗圭偣銆傚敖绠¤繖棣栨洸瀛愬彧鏈夌煭鐭鐨勫崄鍥涗釜灏忚妭锛屼絾鍏堕煶涔愬舰璞¢矞鏄庯紝缁撴瀯绱у噾銆傚畠鍦ㄦ棩鏈姘戦棿鈥滈兘鑺傝皟寮忊濈殑鍩虹涓婃瀯寤鸿屾垚锛屽叿鏈夋祿鍘氱殑姘戞棌椋庡懗銆
杩涗竴姝ュ湴锛屽彲浠ョ爺绌躲婃ū鑺便嬬殑鏇插紡缁撴瀯銆傝繖棣栨皯璋g殑鍒涗綔鏃堕棿涓烘睙鎴锋椂浠e箷鏈锛屾渶鍒濇槸涓轰簡鍎跨ュ︿範鏃ユ湰绛濊屼綔銆傚畠鐨勮皟寮忎负鏃ユ湰瑁ゆ秷灏忚皟锛屼富瑕佷娇鐢╠o銆乵i銆乫a銆乴a銆乻i浜斾釜闊炽
鏈鍚庯紝鎰熷彈銆婃ū鑺便嬬殑骞挎硾褰卞搷銆傝繖棣栨瓕鏇蹭笉浠呭湪鏃ユ湰鍥藉唴骞夸负浜虹煡锛屽湪涓鍥戒篃棰囧彈娆㈣繋锛岀敋鑷宠绾冲叆浜嗛煶涔愯炬湰銆傛ゅ栵紝銆婃ū鑺便嬭繕琚鏀圭紪鎴愪簡澶氱嶅舰寮忥紝濡傞噸鍞辨洸銆佸悎鍞辨洸銆佸櫒涔愭洸绛夛紝鍏跺奖鍝嶅姏璺ㄨ秺浜嗗浗鐣屽拰鏂囧寲鐨勭晫闄愩