当前位置:首页 » 樱梅茶花 » 茶花女俄语

茶花女俄语

发布时间: 2023-06-11 23:49:35

㈠ 上海外国语大学有哪些名家大师

夏仲毅(1899—1973)

夏仲毅(1899—1973),中国俄语界前辈、著名俄语教育家。自幼在苏联读书,毕业于苏联海参崴商业专科学校(1921年),次年回国。曾任哈尔滨中东铁路理事会秘书长、总务处长,东北大学、北平大学、浙江大学教授。受姜椿芳校长之邀,于建校伊始便在上外执教,任俄语教研室主任,负责俄语教学。自1956年起倡议并主持《汉俄词典》(商务印书馆)的编纂工作,填补了我国在这一领域的空白。

徐仲年(1904—1981)

徐仲年(1904—1981),原名家鹤,字颂年,笔名丹歌,文学家、法语翻译家。毕业于法国里昂大学(1930年)。1956年11月由南京大学调入上外,任西方语言文学系筹委会副主任,法语教授,兼图书馆委员会主任。1961年主编《简明法汉词典》,退休后自编《法语动词变位词典》,始终致力于中法文化交流,名列法国拉鲁斯网络辞典。译有《茶花女》、《三剑客》、《拉封丹寓言诗》(合译)等,亦曾是文坛上活跃的作家。

颜棣生(1912—1983)

颜棣生(1912—1983),基督教圣公会华人领袖、西方心理学首位译介者颜永京先生之孙。1931年就学于燕京大学,1934年毕业于英国陆军士官学校,1941年肄业于美国华盛顿大学。1956年调入上外执教,先后于英语系开设翻译、阅读、作文、口译等课程。颜棣生教授生前曾将《吕梁英雄传》等许多部中国小说译成英语,为中外文化交流做出重要贡献。英语系(现英语学院)曾设有颜氏科研翻译奖。

杨寿林(1912—1991)

杨寿林(1912—1991),翻译家、法学家。1934年毕业于东吴大学法学院。抗战胜利后,在日本东京先后任远东国际军事法庭中国法官梅汝璈秘书、盟国总部国际法庭中国法官,后任东吴大学、复旦大学教授。1956年调入上外,历任英语系翻译教研室主任、《外国语》编辑、上海外语教育出版社副总编。长期从事翻译、教学与教材编写、学报学刊编辑等工作。著有《翻译教程》等、译有《印度的发现》等。

热点内容
绣着一朵花 发布:2025-07-17 13:34:00 浏览:321
七夕发烧 发布:2025-07-17 13:11:29 浏览:168
盆栽仙客来价格 发布:2025-07-17 13:08:44 浏览:542
香港樱花卫浴 发布:2025-07-17 13:08:25 浏览:147
樱花草治愈 发布:2025-07-17 13:08:24 浏览:640
马之花语 发布:2025-07-17 12:25:16 浏览:613
牡丹绿菊花 发布:2025-07-17 12:24:29 浏览:957
纯沙子里种什么绿植 发布:2025-07-17 12:18:55 浏览:310
兰花小神童 发布:2025-07-17 12:13:44 浏览:430
情人节强吻 发布:2025-07-17 12:05:49 浏览:341