樱花樱花想见你小说
A. 包括樱花樱花想见你(さくら ~あなたに出会えてよかった~)在内的樱花三的背景【注意看补充说明!】
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
【sa ku ra,sa ku ra,a i ta i yo,i ya da,ki mi ni i ma su gu a i ta i yo】
樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你
だいじょうぶ もう泣かないで 私は风 あなたを包んでいるよ
【da i jyo u bu,mo u na ka na i de ,wa ta shi wa ka ze,a na ta wo tsu n de i ru yo】
没关系,不要再哭了,我是风,正包围在你的身边。
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
【sa ku ra,sa ku ra,a i ta i yo,i ya da,ki mi ni i ma su gu a i ta i yo】
樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你
ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを见守り続ける※
【a ri ga to u,zu tto da i su ki,wa ta shi wa ho shi,a na ta wo mi ma mo ri tsu ke ru】
,一直都最喜欢你,我是星星,会永远看着你守护着你。
あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった
【a na ta ni de a e te yo ka tta,hon to u ni hon to u ni yo ka tta】
和你认识真好,真的真的是很好很好。
ここにもういれなくなっちゃった もう行かなくちゃ ホントゴメンね
【ko ko ni mo u i re na ku na ccya tta,mo u i ka na ku cya,hon to go men ne】
已经不能在这里了,已经不走不行了,真的对不起。
私はもう一人で远いところに行かなくちゃ
【wa ta shi wa mo u a na ta no so ba ni i ra re na ku na tta no】
我已经必须一个人要到远方去(不走不行)。
どこへ?って闻かないで なんで?って闻かないで ホントゴメンね
【do ko he? tte ki ka na i de,nan de? tte ki ka na i de,hon to go men ne】
到哪里?不要问好吗? 为什么?不要问好吗?真的对不起。
私はもうあなたのそばにいられなくなったの
【wa ta shi wa mo u a na ta no so ba ni i ra re na ku na tta no】
我已经不能再在你的身边了。
いつもの散歩道 桜并木を抜けてゆき
【i tsu mo no san po mi chi,sa ku ra na mi ki wo nu ke te yu ki】
总是在散步道,樱花树并排的地方慢慢远去。
よく游んだ川面の上の 空の光る方へと
【yo ku o yon da ka wa ra no u e no so ra no hi ka ru ho u he to】
经常游戏的河面上的天空的光的方向去。
もう会えなくなるけど 寂しいけど 平気だよ
【mo u a e na ku na ru de do,sa bi shi i ke do,he i ki da yo】
虽然已经不能见面了,虽然孤独,但是不要紧。
生まれてよかった ホントよかった あなたに出会ってよかった
【u ma re te yo ka tta,hon to ho ka tta,a na ta ni de a tte yo ka tta】
出生真好,真的很好,和你遇见真的很好。
(※くり返し) (重复)
あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった
【a na ta ni de a e te yo ka tta,hon to u ni hon to u ni yo ka tta】
和你遇见真的很好,真的真的很好。
あなたの帰りを待つ午后 あなたの足音 何げないこと
【a na ta no ka e ri wo ma tsu go go,a na ta no a shi a to,na ni ge na i ko to】
等你归来的午后,你的足音,不形于色的事情(不能告诉别人只有自己知道的事情)
私はそう、一番の喜びを知りました
【wa ta shi wa so u,i chi ban yo ro ko bi wo shi ri ma shi ta】
对我来说的,(知道了)是最开心的事情。
あなたが话してくれたこと 一日のこと いろいろなこと
【a na ta ga ha na shi te ku re ta ko to,i chi ni chi no ko to,i ro i ro na ko to】
你对我说的话,一天的事情,很多的事情。
私はそう、一番の悲しみも知りました
【wa ta shi wa so u,i chi ban ka na shi mi mo shi ri ma shi ta】
对我来说的,(知道了)是最悲伤的事情。
それはあなたの笑颜 あなたの涙 その优しさ
【so re wa a na ta no e ga o,a na ta no na mi da,so no ya sa shi sa】
那是你的笑脸,你的泪水,都是你的温柔。
私の名を呼ぶ声 抱き缔める腕 その温もり
【wa ta shi no na wo yo bu ko e,da ki shi me ru u de,so no nu ku mo ri】
叫我名字的声音,抱紧我的手腕,都是你的温暖。
もう触れられないけど 忘れないよ 幸せだよ
【mo u fu re ra re na i ke do,wa su re na i yo,shi a wa se da yo】
虽然已经不能再接触,也不会忘掉,(这是)幸福的事情。
生まれてよかった ホントよかった あなたに出会ってよかった
【u ma re te yo ka tta,hon to yo ka tta,a na ta ni de a tte yo ka tta】
出生真好,真的很好,能遇见你真好。
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
【sa ku ra,sa ku ra,a i ta i yo,i ya da,ki mi ni i ma su gu a i ta i yo】
樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你
だいじょうぶだよ ここにいる 私は春 あなたを抱く空
【da i jyo u bu da yo,ko ko ni i ru,wa ta shi wa ha ru,a na ta wo da ku so ra】
没关系的,在这里,我是春天,抱着你的天空。
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
【sa ku ra,sa ku ra,a i ta i yo,i ya da,ki mi ni i ma su gu a i ta i yo】
樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你
ありがとう ずっと大好き 私は鸟 あなたに歌い続ける
【a ri ga to u,zu tto da i su ki,wa ta shi wa to ri,a na ta ni u ta i tsu ke ru】
,一直都最喜欢,我是鸟,永远为你唱歌
桜の舞う空の彼方 目を闭じれば心の中
【sa ku ra no ma u so ra no ka na ta,me wo to ji re ba ko ko ro no na ka】
在樱花满空飞舞的他方,如果闭上眼睛就在心里
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
【sa ku ra ,sa ku ra,a i ta i yo,i ya da,ki mi ni i ma su gu a i ta i yo】
樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你
いいんだよ 微笑んでごらん 私は花 あなたの指先の花
【i in da yo,ho ho en de go ra n,wa ta shi wa ha na,a na ta no yu bi sa ki no ha na】
可以啊,微笑的看哪,我是花,你指尖上的花
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
【sa ku ra ,sa ku ra,a i ta i yo,i ya da,ki mi ni i ma su gu a i ta i yo】
樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你
ありがとう ずっと大好き 私は爱 あなたの胸に
【a ri ga to u, zu tto da i su ki,wa ta shi wa a i,a na ta no mu ne ni】
,一直最喜欢,我是爱,在你的胸(心)上。
(※くり返し)
あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった
【a na ta ni de a e te yo ka tta,hon to u ni hon to u ni yo ka tta】
和你遇见真好,真的真的很好
本当に本当によかった
【hon to u ni hon to u ni yo ka tta】
真的真的很好。
B. 樱花樱花想见你故事原型
西加奈子的小说《樱》。樱花樱花想见你故事原型是西加奈子的小说《樱》。作者高野健一的创作灵感来源于西加奈子写的小说《樱》,该小说讲诉了一条叫“樱”的小狗与其主人一家的感人故事。高野健一据此在歌词中构造一个失去女儿的父亲的形象,并以此展开后续歌词创作。
C. 樱花樱花想见你 这首歌是什么动漫里的讲的什么故事
さくら ~あなたに出会えてよかった~,译为樱花,遇见你真好或者樱花樱回花想见你
原唱是RSP,全答称Real Street Performance,现隶属于Sony音乐旗下,组合还是挺强大的~
不是动漫里的歌,只是因为比较符合这部CLANNAD的动漫故事情节,所以被用作MAD
歌曲还是很不错的~
CLANNAD:在某个小镇,主角冈崎朋也因为家庭的因素成为不良少年,一直与春原阳平为伍,在光坂高校过着潦倒的生活,但冀望终有一天能够离开所在的小镇。某一天,他在学校坡道前发现了一个止步不前的女孩,在朋也认识了这个名为“古河渚”的女孩后,他的生活开始有了重大的变化。前半为主角和女主角们之间所发生的事件,后半After story为主角在中学毕业之后,与渚共同生活的日子,其中还穿插了“幻想世界”,《CLANNAD》就是由这三个要素所组成的故事。
动漫很不错,好多人都看哭了。。
D. 《樱花樱花想见你》哪个版本是原版
原版是《さくら》。
《樱花樱花,想见你》(さくら~あなたに出会えてよかった~)是RSP翻唱自高野健一《さくら》后大红的一首歌曲,收录于2009年2月25日发行的同名枣瞎专辑(又名清明樱花祭)内,因被作为MAD的BGM而被广为人知。
(4)樱花樱花想见你小说扩展阅读:
歌曲起源:
作者高野健凳档空一的创作灵感来自于西卡内兹的小说《樱桃》,这部小说讲述了一个关于一只名叫樱桃的狗及其主人的家庭的感人故事。
高野健在歌词中塑造了失去女儿的父亲形象,并开始了后来的抒情创作。本系列有三首歌,分别是《さくら》(樱花/清明樱花节)、《さくら》(樱花樱花想见你)、《桜ひらり》(春风暖樱花)。
第一首歌写了父亲对已故女儿的渴望。第二首歌回应第一首歌,从女儿的角度鼓励他。第三首歌的作者再次回应了他作为父亲的女儿,表示他将是强大的。这三首歌在互联网上影响很大,蠢高经常被误认为是动画音乐。
E. 樱花樱花想见你不是一个爸爸写给他女儿的故事也不是小狼给小樱的吗
さくら さくら 会いたいよ
小樱,小樱,好想见你
いやだ君に今すぐ会いたいよ
我好想现在就见到你
天に召します神様お愿い
将你召回天上的神啊,求求你
仆の胸つぶれちゃいそうだ
我的胸口就像快崩溃了一样
さくら さくら 会いたいよ
小樱,小樱,好想见你
いやだ君に今すぐ会いたいよ
我好想现在就见到你
天に召します神様お愿い
将你召回天上的神啊,求求你
仆の息止まっちゃいそうだ
我的呼吸就像要停止了一样
春に生まれた君を「さくら」って名付けた
出生于春天的你,帮你取了叫作小樱的名字
かわいらしくひらがな3文字で「さくら」
非常可爱,只有三个平假名的小樱
亲指くらいの小っちゃな手をにぎったら
握着你那像姆指一样大的小手的话
まだ开かない目で君はクシャクシャ笑った
还无法张开眼睛的你就会哈哈的笑
いつもいつも仆は君と一绪だったなぁ
一直一直,我都跟你在一起
あきれるくらい写真をいっぱい撮ったなぁ
像呆子一样拍了一堆的照片
君と仆が似てるって言われて嬉しかったなぁ
她跟你长得很像,被这样说的话会很开心
君と同じふうに仆はいっぱい笑ったんだなぁ
学着你的样子,我也笑得非常地开心
さくら さくら 会いたいよ
小樱,小樱,好想见你
いやだ君に今すぐ会いたいよ
我好想现在就见到你
天に召します神様お愿い
将你召回天上的神啊,求求你
仆の胸つぶれちゃいそうだ
我的胸口就像快崩溃了一样
さくら さくら 会いたいよ
小樱,小樱,好想见你
いやだ君に今すぐ会いたいよ
我好想现在就见到你
天に召します神様お愿い
将你召回天上的神啊,求求你
仆の息止まっちゃいそうだ
我的呼吸就像要停止了一样
五月の风 追いかけっこした土手の道
五月的风,追赶在堤防的道路上
六月の雨 窓越しに见ていた紫阳花
六月的雨,透过窗台看到紫阳花
八月の庭 ホースで描いた小さな虹
八月的庭,浇花的水描绘出小彩虹
九月の朝 おそろいのミッフィーの食器
九月的朝,跟你成对的餐具
一月の雪 毛布に包まっていた君
一月的雪,被毛毯卷起来的你
二月の星 远くをじっと见ていた君
二月的星,一直静悄悄望向远方的你
三月の街 背中が大きくなった君
三月的街,身高变得越来越高的你
四月の梦 毎年祝った诞生日
四月的梦,每年都会庆祝的生日
さくら さくら 会いたいよ
小樱,小樱,好想见你
いやだ君に今すぐ会いたいよ
我好想现在就见到你
天に召します神様お愿い
将你召回天上的神啊,求求你
仆の胸つぶれちゃいそうだ
我的胸口就像快崩溃了一样
さくら さくら 会いたいよ
小樱,小樱,好想见你
いやだ君に今すぐ会いたいよ
我好想现在就见到你
天に召します神様お愿い
将你召回天上的神啊,求求你
仆の息止まっちゃいそうだ
我的呼吸就像要停止了一样
いつもとは违う声で君は泣いていた
你用跟平常不同的声音哭泣的时候
仆は泣きながら病院へ连れていった
我边哭边带你到医院去
お医者さんはとっても优しい人だった
医生是个非常温柔的人
「さよならできる」と仆はちゃんとうなづいた
慎重地轻声跟我说,已经可以说再见了
さくら さくら 会いたいよ
小樱,小樱,好想见你
いやだ君にホントは会いたいよ
我好想现在就见到你
天に召します神様お愿い
将你召回天上的神啊,求求你
仆の瞳濡れちゃいそうだ
我的眼框就像湿润了一样
さくら さくら 会いたいよ
小樱,小樱,好想见你
いやだ他に何にもいらないよ
我好想现在就见到你
天に召します神様お愿い
将你召回天上的神啊,求求你
仆の心消えちゃいそうだ
我的心就像快消失了一样
さくら さくら 会いたいよ
小樱,小樱,好想见你
いやだ君に今すぐ会いたいよ
我好想现在就见到你
天に召します神様お愿い
将你召回天上的神啊,求求你
仆の胸つぶれちゃいそうだ
我的胸口就像快崩溃了一样
さくら さくら 会いたいよ
小樱,小樱,好想见你
いやだ君に今すぐ会いたいよ
我好想现在就见到你
天に召します神様お愿い
将你召回天上的神啊,求求你
仆の息止まっちゃいそうだ
我的呼吸就像要停止了一样
春に生まれた君を「さくら」って名付けた
出生于春天的你,帮你取了小樱的名字
かわいらしくひらがな3文字で「さくら」
非常可爱的,只有三个片假名的小樱
明日晴れたらどこか游びに行こうよ さくら
明天如果是晴天的话,要带你去哪里玩呢
きっと桜がいっぱい咲いてキレイだよ さくら
一直像满开的樱花一样漂亮的小樱
这首歌是高野健一以西加奈子的同名小说《樱》为灵感所写的,小说中的主人公樱是一只小狗。这首歌虽然是以父亲视角所写,但是高野健一的本意是想听到这首歌就想到自己的亲人,并把这份温柔分享给最亲近的人。他的博客上有写,儿时姐姐白血病去世,成人前祖父母也去世了,写这首歌的三年前好朋友自杀。这首歌是失去亲人的感同身受但并不是他的女儿。
F. 樱花樱花想见你这首歌是什么动漫里的讲的什么故事
《樱花樱花,想见你》不是动漫里的歌,只是因为比较符合这部《CLANNAD》的动漫故事情节,所以经常被用作MAD歌曲;有时也会被当作耽美动画《眷恋你的温柔》视频剪辑的背景音乐,结合剧情真的很感人。
本系列歌曲共有三首,分别是《さくら》(中文名:樱花/清明樱花祭)、《さくら~あなたに出会えてよかった~》(中文名:樱花樱花想见你)、《桜ひらり》(中文名:春风暖樱花)。
第一首歌仿述了父亲对逝去女儿的思念,第二首歌则以女儿的角度对第一首歌进行了回应并鼓励了父亲,第三首歌作者再次借父亲的身份回复了女儿,表示自己一定会坚强。这三首歌在网上的影响巨大,且常被误认为是动漫乐曲。
拓展资料:
《樱花樱花,想见你》是一首由高野健一填词、作曲,RSP演唱的歌曲,被收录于rsp组合2009年2月25日发行的同名专辑内。
该歌词创作灵感起源于西加奈子的小说《樱》。
G. 求樱花樱花想见你音译歌词。。不要罗马音
《樱花樱花,想见你》(《さくら ~あなたに出会えてよかった~》
歌曲原唱:rsp 填词:高野健一
谱曲:高野健一 编曲:高野健一
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
洒苦拉洒 苦拉阿一太哟 一压大K米尼 一马苏古阿一太哟
だいじょうぶ もう泣かないで 私は风 あなたを包んでいるよ
大一旧欧不莫 那卡那一乃 哇大西哇卡在 阿乃呆沃次乃一豆哟
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
洒苦拉洒 苦拉阿一太哟 一压大K米尼 一马苏古阿一太哟
ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを见守り続ける※
阿里嘎豆 子 豆大一四KI 哇大西哇后西 阿那大沃米马莫里 足足改路
あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった
阿那大尼呆阿 阿呆 又嘎大 红东沃尼 红东沃尼 又嘎大
ここにもういれなくなっちゃった もう行かなくちゃ ホントゴメンね
扣扣呢 某 一类那哭那掐他 某 一卡那哭恰 红头够门 内
私はもう一人で远いところに行かなくちゃ
瓦塔西哇 某 HI头里德 投以 头口咯 呢 一卡那哭恰
どこへ?って闻かないで なんで?って闻かないで ホントゴメンね
都口诶?特 一卡那一德 囊德?忒 一卡那一德 红头够门 内
私はもうあなたのそばにいられなくなったの
瓦塔西哇 某 阿娜塔NO 搜吧呢 一拉类那哭 那他
いつもの散歩道 桜并木を抜けてゆき
一次莫NO 三坡米奇 撒库拉纳米KI 喔 怒尅忒有KI
よく游んだ川面の上の 空の光る方へと
哟哭 阿松达 卡瓦莫 NO 无诶NO 搜啦NO HI卡鲁后 诶头
もう会えなくなるけど 寂しいけど 平気だよ
某 啊诶那哭那路 尅都 SB系 尅都 黑KI 大哟
生まれてよかった ホントよかった あなたに出会ってよかった
无嘛类忒 哟卡他 红头哟卡他 阿娜塔 呢 德啊忒 哟卡他 (※くり返し)
あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった
阿娜塔呢 德啊诶忒哟卡他 红头呢红头呢 哟卡他
あなたの帰りを待つ午后 あなたの足音 何げないこと
阿娜塔NO 卡诶里 喔 马刺 狗狗 阿娜塔NO 阿西哦头 纳尼给 那一口头
私はそう、一番の喜びを知りました
瓦塔西哇 搜 一起帮 NO 哟喽口比 喔 犀利吗西塔
あなたが话してくれたこと 一日のこと いろいろなこと
阿娜塔 嘎 哈那西忒苦累他 口头 一起尼奇NO 口头 一楼一楼那 口头
私はそう、一番の悲しみも知りました
瓦塔西哇 搜 一起帮NO 卡纳西米 莫 犀利吗西塔
それはあなたの笑颜 あなたの涙 その优しさ
搜累哇 阿娜塔NO 诶嘎哦 阿娜塔NO 纳米大 搜NO 亚撒西萨
私の名を呼ぶ声 抱き缔める腕 その温もり
瓦塔西NO 那 喔 哟不口诶 大KI系没露 无忒 搜NO 怒哭莫里
もう触れられないけど 忘れないよ 幸せだよ
某 副累啦累那一 尅都 瓦斯累那一哟 系啊哇塞大哟
生まれてよかった ホントよかった あなたに出会ってよかった
无嘛类忒 哟卡他 红头哟卡他 阿娜塔 呢 德啊忒 哟卡他
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
洒苦拉洒 苦拉阿一太哟 一压大K米尼 一马苏古阿一太哟
だいじょうぶだよ ここにいる 私は春 あなたを抱く空
大一就不 大哟 扣扣 你 一路 瓦塔西哇 哈鲁 阿娜塔喔 一大哭 搜啦
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
洒苦拉洒 苦拉阿一太哟 一压大K米尼 一马苏古阿一太哟
ありがとう ずっと大好き 私は鸟 あなたに歌い続ける
阿里嘎豆 子 豆大一四KI 哇大西哇后西 阿那大沃米马莫里 足足改路
桜の舞う空の彼方 目を闭じれば心の中
撒库拉NO 马武 搜啦NO 卡纳塔 没喔 投机类吧 口口楼NO 那卡
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
洒苦拉洒 苦拉阿一太哟 一压大K米尼 一马苏古阿一太哟
いいんだよ 微笑んでごらん 私は花 あなたの指先の花
移印大哟 吼吼摁德 够浪 瓦塔西哇 哈那 阿娜塔NO 右臂萨KI NO 哈那
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
洒苦拉洒 苦拉阿一太哟 一压大K米尼 一马苏古阿一太哟
ありがとう ずっと大好き 私は爱 あなたの胸に
阿里嘎豆 子 豆大一四KI 哇大西哇后西 阿那大沃米马莫里 足足改路 (※くり返し)
あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった
阿娜塔 呢 德啊诶忒 哟卡他 红头呢 红头呢 哟卡他
本当に本当によかった
红头呢 红头呢 哟卡他
拓展资料:
作者高野健一的创作灵感来源于西加奈子写的小说《樱》 ,该小说讲诉了一条叫“樱”的小狗与其主人一家的感人故事。高野健一据此在歌词中构造一个失去女儿 的父亲的形象,并以此展开后续歌词创作。
本系列歌曲共有三首,分别是《さくら》 (中文名:樱花/清明樱花祭)、《さくら ~あなたに出会えてよかった~》[1](中文名:樱花樱花想见你)、《桜ひらり》 (中文名:春风暖樱花)。
第一首歌仿述了父亲对逝去女儿的思念,第二首歌则以女儿的角度对第一首歌进行了回应并鼓励了父亲,第三首歌作者再次借父亲的身份回复了女儿,表示自己一定会坚强。这三首歌在网上的影响巨大,且常被误认为是动漫乐曲。
H. 樱花樱花想见你 这首歌是什么动漫里的讲的什么故事
《樱花樱花,想见你》不是动漫里的歌,只是因为比较符合这部《CLANNAD》的动漫故事情节,所版以经常被权用作MAD歌曲;有时也会被当作耽美动画《眷恋你的温柔》视频剪辑的背景音乐,结合剧情真的很感人。
本系列歌曲共有三首,分别是《さくら》(中文名:樱花/清明樱花祭)、《さくら
~あなたに出会えてよかった~》(中文名:樱花樱花想见你)、《桜ひらり》(中文名:春风暖樱花)。
第一首歌仿述了父亲对逝去女儿的思念,第二首歌则以女儿的角度对第一首歌进行了回应并鼓励了父亲,第三首歌作者再次借父亲的身份回复了女儿,表示自己一定会坚强。这三首歌在网上的影响巨大,且常被误认为是动漫乐曲。
拓展资料:
《樱花樱花,想见你》是一首由高野健一填词、作曲,RSP演唱的歌曲,被收录于rsp组合2009年2月25日发行的同名专辑内
。
该歌词创作灵感起源于西加奈子的小说《樱》。
I. 歌曲歌词第一句是希拉咪是什么日语歌
歌曲歌词第一句是希拉咪的日语歌是樱花樱花想见你。作者高野健一的创作灵感来源于西加奈子写的小说樱,小说讲诉了一条叫樱的小狗与其主人一家的感人故事,高野健一据此在歌词中构造一个失去女儿的父亲的形象,并以此展开后续歌词创作。
歌曲背后故事
第一首歌仿述了父亲对逝去女儿的思念,第二首歌则以女儿的角度对第一首歌进行了回应并鼓励了父亲,第三首歌作者再次借父亲的身份回复了女儿,表示自己一定会坚强,这三首歌在网上的影响巨大,且常被误认为是动漫乐曲。
樱花是爱情与希望的象征,代表着高雅,质朴纯洁滚陵的爱情。樱花宛如懵懂少女的,安静得在春天旅备乱开放,满树的白色粉色的樱花,是对情人诉说爱情的最美语言,心中的拆档某个人就如那场寂寞的樱花雨,缓缓消失在时光的深处,留下永恒的记忆。
J. 《樱花樱花想见你》哪个版本是原版
原版是《さくら》。
《樱花樱花,想见你》(さくら ~あなたに出会えてよかった~版)是RSP翻唱自高野健一《さくら》权后大红的一首歌曲,收录于2009年2月25日发行的同名专辑(又名清明樱花祭)内,因被作为MAD的BGM而被广为人知。
(10)樱花樱花想见你小说扩展阅读:
歌曲起源:
作者高野健一的创作灵感来自于西卡内兹的小说《樱桃》,这部小说讲述了一个关于一只名叫樱桃的狗及其主人的家庭的感人故事。
高野健在歌词中塑造了失去女儿的父亲形象,并开始了后来的抒情创作。本系列有三首歌,分别是《さくら》(樱花/清明樱花节)、《さくら》(樱花樱花想见你)、《桜ひらり》(春风暖樱花)。
第一首歌写了父亲对已故女儿的渴望。第二首歌回应第一首歌,从女儿的角度鼓励他。第三首歌的作者再次回应了他作为父亲的女儿,表示他将是强大的。这三首歌在互联网上影响很大,经常被误认为是动画音乐。