山茶花翻译家
1. 贯休 的《山茶花》一诗的解释是什么
一千多年前的兰溪,出了一位走向世界的艺术家,他就是唐代高僧贯休(832-913)。
对山茶,他曾借物喻人,写过一首咏山茶的诗《山茶花》。诗曰:
风裁日染开仙囿, 百花色死猩血谬。
今朝一朵坠阶前, 应有看人怨孙秀。
这首诗大约是贯休到成都龙华禅院后写的。理由之一,是推测当时龙华禅院种有山茶。因为唐代成都已是山茶花栽培的中心。后蜀主孟昶妃花蕊夫人就曾写过《咏山茶》诗。而寺庙栽培茶花更盛行。对此,宋代诗人陆游、范成大等均有咏茶名句。所以贯休看到龙华禅院的茶花,有感而赋诗,就顺理成章了。理由之二,是从贯休的人品和该诗所流露的情绪分析。贯休爱憎分明,关心人民疾苦,痛恨贪官污吏。他的《酷吏词》,愤怒谴责了贪官污吏欺压百姓的暴行。他又有不畏权势的傲骨。他在杭州时曾给吴越王钱?写诗:《献钱尚父》。钱?读后大喜,但要他把诗中的“十四州”改为“四十州”。贯休断然回答:“州既难添,诗亦难改”。他不肯依附权贵,收拾衣钵离开了灵隐寺。在成都,他还口占《公子行》,敢于当面讽谏前蜀主王建。他入川时,正是五代十国军阀混战,神州大地田园荒芜,民不聊生之际。一种忧国忧民之情在他心头升起。于是,连鲜艳诱人的茶花,他看见的只是“色死”、“猩血”,充溢着悲凉辛酸的调子。一个“怨”字,又隐晦地折射出百姓的怨声载道。甚至“孙秀”(即“新秀”)也“怨”,可见怨之深。这首诗写山茶开花景象,只用“风裁日染(即风和日丽)开仙囿(即佳圃)”一句,主要是借物抒情,曲折地抒发了贯休对当时社会的一种不满情绪。
诗作一般都有言外之意
2. 山茶花为什么叫山茶花
山 茶花 的名字是通过英译而来的,是德国的植物学家为其取的名字,翻译过来就是山茶花,观赏性极强,常被用于装饰房间和庭院。养殖山茶花时,春秋季节需要提供每天6小时的光照,每2天浇一次水,花期后每隔2个月施一次肥。
山茶花叫山茶花的原因
山茶花的名字是通过英译而来的,英文名是 Camellia,是 德国的植物学家为其取的名字,翻译过来就是山茶花,并且花朵艳丽,观赏性极强,花期能维持半年之久,有着淡淡花香,常被用于装饰房间和庭院。
山茶花光照条件
山茶花春秋季节需要每天6小时以上的充足光照,但是忌强光,在夏日光照较强时需要做好遮阴措施或移至室内,以免叶面灼伤导致植株死亡,冬季温度较低可以放到阳台接受日照。
山茶花如何浇水
山茶花喜欢温暖湿润的环境,一般在春秋季节每2天浇一次水,促进植株快速生长,到了夏季气温升高后,除了每天早晚浇水外,还要用喷洒地面的方式提高空气湿度达到降温效果。
山茶花施肥方法
山茶花对肥料要求较大,上盆时要在土壤中施加磷钾肥增加土壤肥力,花期后每2个月施肥一次,为第二年开花做准备,到了冬天气温降低,为了帮助植株顺利越冬,需要提前施下磷肥补充养分。
3. 《山茶花》古诗
《山茶花》
作者:贯休 朝代:唐
风裁日染开仙囿,百花色死猩血谬。
今朝一朵堕阶专前,应有看属人怨孙秀。
赏析:
这首诗写山茶开花景象,只用“风裁日染(即风和日丽)开仙囿(即佳圃)”一句,主要是借物抒情,曲折地抒发了贯休对当时社会的一种不满情绪。
翻译:
风和日丽,晕染花圃,百花今已凋谢,山茶花也不例外,有一朵掉落在阶前,就像当年美丽的绿珠坠楼一般,而绿珠的死应怨孙秀无理要求,而今山茶花的坠落该怨谁哪?

(3)山茶花翻译家扩展阅读
作者贯休的其他诗作
《献钱尚父》
唐代:贯休
贵逼人来不自由,龙骧凤翥势难收。
满堂花醉三千客,一剑霜寒十四州。
鼓角揭天嘉气冷,风涛动地海山秋。
东南永作金天柱,谁羡当时万户侯。
《善哉行·伤古曲无知音》
唐代:贯休
有美一人兮,婉如青扬。识曲别音兮,令姿煌煌。
绣袂捧琴兮,登君子堂。如彼萱草兮,使我忧忘。
欲赠之以紫玉尺,白银铛。久不见之兮,湘水茫茫。
《古离别》
唐代:贯休
离恨如旨酒,古今饮皆醉。
只恐长江水,尽是儿女泪。
伊余非此辈,送人空把臂。
他日再相逢,清风动天地。
《春送僧》
唐代:贯休
蜀魄关关花雨深,送师冲雨到江浔。
不能更折江头柳,自有青青松柏心。
4. 山茶的英文,山茶花,山茶的翻译,怎么用英语翻译
原诗如下:山茶归有光山茶孕奇质,绿叶凝深浓。往往开红花,偏在白雪中。虽具富贵姿,而非妖冶容。岁寒无后凋,亦自当春风。吾将定花品.以此拟三公。梅君特而洁,乃与夷叔同。大意如下:山茶花蕴含着奇特的气质,它的叶子凝含着浓浓的深绿,却总是开出鲜艳的红花,还偏偏在皑皑白雪之中。山茶花虽然具有牡丹一样雍容富贵的姿容,却不似牡丹随风摇曳的轻佻妖冶。(不仅是)岁寒年末时节的花儿没有比它更晚凋谢的,山茶花也是凌寒迎春最早开放的(山茶的花期从春节前后一直开到农历二三月里)。我要重新评定花的品秩,把它列为花中的三公(古代以太师、太傅、太保为三公,品秩最尊)。梅花气质奇特而洁身自爱,乃是花中的伯夷叔齐。希望能帮到你。
5. 山茶花的翻译。
分类: 教育/科学 >> 学习帮助
解析:
译文:
百花之中开得时间最短的,一开花就凋零的,是桂花与玉兰花;百花之中开得时间最长,并且越开越灿烂的,是山茶花和石榴丛核花。然而,石榴开花的持久度远远比不上山茶的。石榴的花瓣一到起霜就会凋谢,而山茶花即使在下雪天也仍然开得那么茂盛。这种花具有松树和柏树的品质,含有桃树和李树的风采,历经春夏秋季都始终不变。这不几乎是植物中的极品吗?而且它的种类特别多,从浅红色到深红色,全都具备。其中浅色的,像水粉,像胭脂,像美女的脸颊,像醉酒者的面容;其中深色的,像朱砂,像火,像鲜红的血液,像仙鹤头顶的宝珠。真可称得上是无论深浅浓淡,都达了美的极致,没有丝毫的缺憾。得到这种花一二株,可以抵得上其它花的几十株。可惜我的花园很小,各种花卉都种进来以后,就再也容纳不下了。只好拿一小株种在花盆里,放在假山怪石的一旁。唉,如果你喜欢的好东西却不能享用,讨厌的没好的东西去又不能去掉,那跟傀儡又有什么区别!
狐狸注:傀儡古代又名“郭郎”(或称郭秃、郭公、郭郎、鬼公、傀儡头、鬼头),是傀儡戏中形貌极丑、滑稽可笑的引场者,北齐颜之推《颜氏家训•书证篇》(卷6)有“俗名傀儡子为郭秃”的记载,云“前代人有姓郭而病秃者,滑稽戏调,故后人为其像,呼为‘郭秃’”,后世丑角戏均称“郭郎”。
《山茶》
李渔
花之最不耐开,一开辄尽者,桂与玉嫌郑拆兰是也;花之最能持久,愈开愈盛者,山茶、石榴是也。然石榴之久,犹不及山茶;榴叶经霜即脱,山茶戴雪而荣。则是此花也者,具松柏之骨,挟桃芹枣李之姿,历春夏秋冬如一日,殆草木而神仙者乎?又况种类极多,由浅红以至深红,无一不备。其浅也,如粉如脂,如美人之腮,如酒客之面;其深也,如朱如火,如猩猩之血,如鹤顶之珠。可谓极浅深浓淡之致,而无一毫遗憾者矣。得此花一二本,可抵群花数十本。惜乎予园仅同芥子,诸卉种就,不能再纳须弥,仅取盆中小树,植于怪石之旁。噫,善善而不能用,恶恶而不能去,予其郭公也夫!
6. 山茶花为什么叫椿
山茶花叫椿是因为山茶花的别称为椿花,常被国人翻译为山茶花。花语:谦让高洁,花期较晚不与其余的植物争艳;可爱美丽,山茶花开花时,如同一位娇小可爱的女孩;谨慎小心,山茶花的凋谢,像一位女孩小心的试探着世界;理想的爱,时常被赠给喜欢的人,以抒发爱意。
山茶花别称为椿花
山茶花叫椿是因为山茶花的别称为椿花,常被我国人民翻译为山茶或是山茶花,山茶花据说只生长于远离尘世喧嚣的幽暗山谷中,山茶花的花色脱俗秀美,花型气味怡人清新,山茶花在日本与樱花齐名,被人们誉为圣花。
山茶花的花语1、谦让高洁
山茶花的花语是谦让高洁,山茶花的花期在晚秋至冬季的时间,在萧瑟的秋风中静默的绽放自己的美丽,不与其余的植物争艳,仿佛为一位安静的女子在风中独立,有着自己不同常人的资美。
2、可爱美丽
山茶花的花语是可爱美丽,山茶花具有比较高的观赏价值,花姿优美,山茶花盛开于枝头,如同一位娇小可爱的俏丽女孩,有着一种与常人不一样的姿态,美丽独世,可以送给自己的朋友,夸赞其的可爱。
3、谨慎小心
山茶花的花语是谨慎小心,山茶花的花瓣不同其的花桩一般,是整个脱落掉下,而是随着秋风的飘扬,花瓣一片片的落下,像一位女孩小心翼翼的试探着世界,死亡的生命边界在何处。
4、理想的爱
山茶花的花语是理想的爱,山茶花时常被用于赠送给喜欢的人,来表现出自己心中满腔的爱恋,如是有人赠予了自己山茶花,那就可以理解为是对方在借着山茶花在对自己诉说不敢直言的爱慕。
7. 山茶花英文
山茶花的英语:camellia。
n. 山茶;山茶花;山茶属
短语
Camellia japonica山茶花 ; 山茶 ; 油性滋润
Camellia sinensis茶树 ; 提取物 ; 茶多酚
Camellia grijsii长瓣短柱茶
Camellia oleifera油茶 ; 绿茶油 ; 普通油茶 ; 苦茶油
Camellia reticulata滇山茶 ; 南山茶 ; 云南山茶花 ; 红花油茶
Camellia sasanqua油茶油茶 ; 山茶花 ; 山
Camellia euphlebia显脉金花茶
Camellia pubipetala毛瓣金花茶
Camellia crapnelliana红皮糙果茶

同近义词
n. 山茶;山茶花;山茶属
japonica
Itcan alsoaffectgardenshrubs,such asrhododendronandcamellia.
它也影响公园内的灌木,如杜鹃和山茶花。
This wasthecamelliaseason.
想看茶花,正是好时候。
8. 日语山茶花歌含义
对心中爱慕之人表达爱意。
山茶花的花语是:理想的爱、谦让;花箴言是:不要着急结婚,要等到恋爱成熟的时候。故山茶花作为对心中爱慕的女性表达心意的代言,是用以赠送恋人的最佳花卉之一。所以,庄奴先生以山茶花为题来描写青春爱情是很恰当的。
歌曲《山茶花》原为一首日本歌曲,日文歌名《旅伴》,中文译名《冬恋》。曲风舒缓闲适、从容恬静。后来,中国台湾词作家庄奴以原曲重新填词,歌名改为《山茶花》,风格甜美浪漫,邓丽君曾演唱过此歌。
9. “山茶花”翻译成英语是什么
Camellia
camellia [简明英汉词典]
[kE5mi:liE]
n.[植]茶属, 茶花, 山茶
