古诗梅花的意思
㈠ 梅花古诗翻译
《梅花》这首古诗的翻译:墙角开着几枝梅花,正冒着严寒的天气独自盛开。远远望去,就知道洁白的梅花不是雪,是因为有梅花的幽香传来。《梅花》这首古诗的作者是宋代诗人王安石。
《梅花》的全诗
墙角数枝梅,凌寒独自开。
遥知不是雪,为有暗香来。
译文:
墙角有几枝梅花,正冒着严寒独自盛开。
远远的就知道洁白的梅花不是雪,因为有梅花的幽香传来。
赏析:
全诗以梅花的坚强和高洁品格喻示处于艰难环境中依然能坚持操守、主张正义的人。墙角数枝梅,凌寒独自开”这两句写墙角梅搭胡花不惧严寒,傲然独放;后两句写梅花的幽香,以梅拟人,凌寒独开,喻典品格高贵慧蚂,暗香沁人,象征其才华横溢。全诗语言朴素,知碧拦写得则非常平实内敛,却自有深致,耐人寻味。
㈡ 古诗《梅花》是什么意思
1、古诗《梅花》是北宋诗人王安石所作的一首五言绝句。
这首诗中以梅花的坚内强和高洁品格喻示那些像诗人一样容,处于艰难、恶劣的环境中依然能坚持操守、主张正义,为国家强盛而不畏排挤和打击的人。
2、具体原文如下:
墙角数枝梅,凌寒独自开。
遥知不是雪,为有暗香来。
3、释义:
墙角有几枝梅花,正冒着严寒独自开放。为什么远看就知道洁白的梅花不是雪呢?那是因为梅花隐隐传来阵阵的香气。
㈢ 《梅花》的诗和诗意
这首诗是北宋王安来石所做。自
原文如下:
墙角数枝梅,凌寒独自开。
遥知不是雪,为有暗香来。
白话译文:
那墙角的几枝梅花,冒着严寒独自盛开。为什么远望就知道洁白的梅花不是雪呢?因为梅花隐隐传来阵阵的香气。
《梅花》这首诗的意思是:墙角有几枝梅花冒着严寒独自开放。为什么远看就知道洁白的梅花不是雪呢?那是因为梅花隐隐传来阵阵的香气。

(3)古诗梅花的意思扩展阅读:
创作背景:
宋神宗熙宁元年(1068),王安石上《本朝百年无事札子》,主张“发富民之藏”以救“贫民”,富国强兵,进行全面改革。而反对者谤议不断,熙宁七年(1074)春,天下大旱,饥民流离失所,王安石罢相。次年二月,王安石再次拜相。
熙宁九年(1076),再次被罢相后,心灰意冷,放弃了改革,后退居钟山。此时作者孤独心态和艰难处境与傲雪凌霜的梅花有着共通的地方,因此写下此诗。
㈣ 梅花古诗的意思是什么
《梅花》写的是梅花的高贵品格,以此来比喻那些像诗人一样,处于艰难环境中依然能坚持操守、主张正义的人。
《梅花》
宋·王安石
墙角数枝梅,凌寒独自开。
遥知不是雪,为有暗香来。
译文
墙角有几枝梅花,正冒着严寒独自开放。
远远的就知道洁白的梅花不是雪,那是因为梅花隐隐传来阵阵的香气。

赏析
《梅花》这首诗是王安石被罢相之后,退居钟山之后写的,作者认为自己的孤独心态和梅花有着共同之处,所以才写下了这首诗。诗的第一句写了梅花的在墙角,表达自己所处的环境恶劣,第二句体现出了诗人坚持自我的信念,诗中的“独自”两个字也进一步突出诗人屹立不倒的信念。三、四句用梅花的香气,比喻自己品格高贵,才气谯溢。这首诗语言朴素,却有着耐人寻味的深意。
㈤ 梅花古诗的意思
梅花
宋代:王安石
墙角数枝梅,凌寒独自开。
遥知不是雪,为有暗香来。
译文回
墙角有几枝梅花,正答冒着严寒独自盛开。
远远的就知道洁白的梅花不是雪,因为有梅花的幽香传来。
此诗语言朴素,对梅花的形象也不多做描绘,却自有深致,耐人寻味。“墙角数枝梅”,“墙角”不引人注目,不易为人所知,更未被人赏识,却又毫不在乎。“墙角"这个环境突出了数枝梅身居简陋,孤芳自开的形态。体现出诗人所处环境恶劣,却依旧坚持自己的主张的态度。
“凌寒独自开”,“独自”,语意刚强,无惧旁人的眼光,在恶劣的环境中,依旧屹立不倒。体现出诗人坚持自我的信念。“遥知不是雪”,“遥知”说明香从老远飘来,淡淡的,不明显。诗人嗅觉灵敏,独具慧眼,善于发现。“不是雪”,不说梅花,而梅花的洁白可见。意谓远远望去十分纯净洁白,但知道不是雪而是梅花。诗意曲折含蓄,耐人寻味。暗香清幽的香气。
“为有暗香来”,“暗香”指的是梅花的香气,以梅拟人,凌寒独开,喻典品格高贵;暗香沁人,象征其才气谯溢。立在僻静甚至冷清的墙角,冲破严寒静静开放,远远地向世人送去浓郁的幽香,这是绝世之梅,也是绝世之人。
㈥ 古诗梅花的意思
译文:墙角立着几枝梅花,正冒着严寒独自盛开。远远的就知道梅花并不是雪,这是因为有梅花的幽香传来。《梅花》一诗描绘了墙角梅花不惧严寒、傲然独放的模样,表现出诗人坚持操守的高贵品格。
梅花
王安石 〔宋代〕
墙角数枝梅,凌寒独自开。
遥知不是雪,为有暗香来。
注释
凌寒:冒着严寒。
遥:远远地。知:知道。
为:因为。
暗香:指梅花的幽香。
赏析
《梅花》前两句“墙角数枝梅,凌寒独自开”写墙角梅花不惧严寒,傲然独放;“墙角"这个环境突出了数枝梅身居简陋,孤芳自开的形态;后两句“遥知不是雪,为有暗香来”写梅花的幽香,以梅拟人,凌寒独开,喻典品格高贵,暗香沁人,象征其才华横溢。“遥知不是雪”不说梅花,而说梅花的洁白可见。意谓远远望去十分纯净洁白,但知道不是雪而是梅花。诗意曲折含蓄,耐人寻味。
创作背景
《梅花》大约创作于宋神宗熙宁七年春,王安石罢相。次年二月,王安石再次拜相。熙宁九年(1076),再次被罢相后,心灰意冷,放弃了改革,后退居钟山。此时作者孤独心态和艰难处境与傲雪凌霜的梅花有共通的地方,遂写下此诗。
㈦ 王安石的《梅花》这首诗的诗意是什么
王安石的《梅花》此诗前两句写墙角梅花不惧严寒,傲然独放;后两句写梅花的幽香,以梅拟人,凌寒独开,喻典品格高贵,暗香沁人,象征其才气谯溢。亦是以梅花的坚强和高洁品格喻示那些像诗人一样,处于艰难环境中依然能坚持操守、主张正义的人。
这首咏梅诗吟咏的是早春之梅。全诗虽仅4句20字,却较为形象地刻画了早春梅花的神韵和香色。前两句“墙角数枝梅,凌寒独自开”,写颇有寒意的早春时节,万物皆未萌芽,唯独墙角数枝梅花迎寒绽开。这两句写梅花,不绘其形,而传其神。
“墙角”二字点明地点;“独自开”与“数枝梅”相照应,传递了梅先天下春的信息;“凌寒”二字交代时间,突出了春梅于严寒中傲然怒放的性格特征。不过,这两句诗写梅花不畏严寒傲然怒放,并非首创。在此之前,已有别的诗加以描绘了。
如南朝陈诗人谢燮的《早梅》诗:“迎春故早发,独自不疑寒。畏落众花后,无人别意看”,紧扣一个“早”字,用表现人的心理状态的“疑”与“畏”字写梅花,使之人格化,从而惟妙惟肖地反映了其傲霜斗雪迎春的高尚品格。

(7)古诗梅花的意思扩展阅读
一、古诗原文
《梅花》
作者:王安石(宋)
墙角数枝梅,凌寒独自开。
遥知不是雪,为有暗香来。
二、白话译文
那墙角的几枝梅花,冒着严寒独自盛开。
为什么远望就知道洁白的梅花不是雪呢?因为梅花隐隐传来阵阵的香气。
三、创作背景
宋神宗熙宁元年(1068),王安石上《本朝百年无事札子》,主张“发富民之藏”以救“贫民”,富国强兵,进行全面改革。而反对者谤议不断,熙宁七年(1074)春,天下大旱,饥民流离失所,王安石罢相。次年二月,王安石再次拜相。熙宁九年(1076),再次被罢相后,心灰意冷,放弃了改革,后退居钟山。此时作者孤独心态和艰难处境与傲雪凌霜的梅花有着共通的地方,因此写下此诗《梅花》。
㈧ 古诗《梅花》是什么意思
古诗《梅花》是北宋诗人王安石所作的一首五言绝句。这首诗中以梅花的坚强和高洁品格喻示那些像诗人一样,处于艰难、恶劣的环境中依然能坚持操守、主张正义,为国家强盛而不畏排挤和打击的人。2、具体原文如下:墙角数枝梅,凌寒独自开。遥知不是雪,为有暗香来。3、释义:墙角有几枝梅花,正冒着严寒独自开放。为什么远看就知道洁白的梅花不是雪呢?那是因为梅花隐隐传来阵阵的香气。诗人通过对梅花不畏严寒的高洁品性的赞赏,用雪喻梅的冰清玉洁,又用“暗香”点出梅胜于雪,说明坚强高洁的人格所具有的伟大的魅力。这首小诗意味深远,而语句又十分朴素自然,没有丝毫雕琢的痕迹。4、此诗的写作背景是:年过半百、对政治早已心灰意懒的王安石变法的新主张被推翻,已经历了两次辞相两次再任,心情非常郁闷。王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。
㈨ 梅花古诗的意思是什么
《梅花》是北宋诗人王安石创作的一首五言绝句。
全诗的意思:那墙角的几枝梅花,冒着严寒独自盛开。为什么远望就知道洁白哪橘的梅花不是雪呢?因为梅花隐隐传来阵阵的香气。
全诗如下:墙角数枝梅,凌寒独自开。遥知不是雪,为有暗香来。
赏析:
前两句写墙角梅花不惧严寒,傲然独放,“墙角数枝梅”,“墙角”不引人注目,不易为人所知,更未被人赏识,却又毫不在乎。“墙角"这个环境突出了数枝梅身居简陋,孤芳自开的形态。体现出诗人所处环境恶劣,却依旧坚持自己的主张的态度。“凌寒独自开”,这里写梅花没写她的姿态,而只写她“独自开”,突出梅花不畏寒,不从众,虽在无人偏僻的地方,仍然凌寒而开,写的是梅花的品质,又像写人品。“独自”,语意刚强,李派团无惧旁人的眼光,在恶劣的环境中,依旧屹立不倒。体现出诗人坚持自我的信念。
后两句,重点放在梅花的幽香上,“遥知不是雪”,“遥知”说明香从老远飘来,淡淡的,不明显。诗人嗅觉灵敏,独具慧眼羡段,善于发现。“不是雪”,不说梅花,而梅花的洁白可见。意谓远远望去十分纯净洁白,但知道不是雪而是梅花。诗意曲折含蓄,耐人寻味。暗香清幽的香气。“为有暗香来”,“暗香”指的是梅花的香气,以梅拟人,凌寒独开,喻典品格高贵;暗香沁人,象征其才华横溢。
㈩ 梅花古诗的意思
梅花
王安石 〔宋代〕
墙角数枝梅,凌寒独自开。
遥知不是雪,为有暗香来。
译文
墙角有几枝梅花,正冒着严寒独自盛开。
远远的就知道洁白的梅花不是雪,因为有梅花的幽香传来。
宋神宗熙宁七年(1074)春,王安石罢相。次年二月,王安石再次拜相。熙宁九年(1076),再次被罢相后,心灰意冷,放弃了改革,后退居钟山。此时作者孤独心态和艰难处境与傲雪凌霜的梅花有着共通之处,遂写下此诗。
