周深樱花樱花想见你
A. 求一首日语歌的名字。只记得开头是:sakura sakura ai tai yo。结尾有句:本当に 本当に よかった。
这首歌是《樱花樱花想见你》。
《樱花樱花,想见你》(さくら ~あなたに出会えてよかった~)是一首由高野健一填词、编曲、谱曲,RSP演唱的治愈、J-Pop类型的歌曲,发行于2009年2月25日。
歌词:
さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ
樱花,樱花,想见你,现在就想要见你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
だいじょうぶ もう泣かないで 私は风 あなたを包(つつ)んでいるよ
没关系,不要再哭了,我是风,正包围在你的身边。
daijyoubu mou nakanaide watashi wa kaze anata wo tsutsunde iruyo
さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ
樱花,樱花,想见你,现在就想要见你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを见守り続ける
谢谢,一直都最喜欢你,我是星星,会永远看着你守护着你。
arigatou zutto daisuki watashi wa hoshi anata wo mimamori tsuzukeru
あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった
和你认识真好,真的真的是很好很好。
anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta
ここにもういれなくなっちゃった もう行かなくちゃ ホントゴメンね
已经不能在这里了,已经不走不行了,真的对不起。
koko ni mou irenaku naccyatta mou ikanakuccya honto gomenne
私はもう一人で远いところに行かなくちゃ
我已经必须要一个人到远方去。
樱花,樱花,想见你,现在就想要见你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを见守り続ける※
谢谢,一直都最喜欢你,我是星星,会永远看着你守护着你。
arigatou zutto daisuki watashi wa hoshi anata wo mimamori tsukeru
あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった
和你认识真好,真的真的是很好很好。
anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta
本当に本当によかった
真的真的是很好很好。
hontouni hontouni yokatta

关于演唱者RSP:
RSP,全称Real Street Performance,是日本偶像演唱舞蹈组合,Ai、Saki、Yui、Eri、Hiromu
、Tomo6个成员组成。诞生于日本关西地区,发行过《A Street Story》、《Lifetime Respect -女编》等作品。
可惜的是,该乐队于2013年11月3日在大阪举行了最后一场现场演唱会后便宣布解散了。另外,今后Ai将会以艺人“蓝”的名义单飞,而Saki则会往主持的方向发展。
B. 最近抖音那个樱花什么歌曲
最近抖音那个樱花歌曲是《樱花樱花想见你》。
《樱花樱花想见你》是一首由高野健一填词、作曲,RSP演唱的歌曲,被收录于rsp组合2009年2月25日发行的同名专辑内。该歌词创作灵感起源于西加奈子的小说《樱》。
本系列歌曲共有三首,分别是《さくら》、《さくら~あなたに出会えてよかった~》、《桜ひらり》。第一首歌仿述了父亲对逝去女儿的思念,第二首歌则以女儿的角度对第一首歌进行了回应并鼓励了父亲,第三首歌作者再次借父亲的身份回复了女儿,表示自己一定会坚强。这三首歌在网上的影响巨大,且常被误认为是动漫乐曲。

《樱花樱花想见你》歌词中文大意
樱花,樱花,想见你,现在就想要见你
没关系,不要再哭了,我是风,正包围在你的身边
樱花,樱花,想见你,现在就想要见你
谢谢,一直都最喜欢你,我是星星,会永远看着你守护着你
和你认识真好,真的真的是很好很好
已经不能在这里了,已经不走不行了,真的对不起
我已经必须要一个人到远方去
到哪里?请不要问好吗?为什么?不要问好吗?真的对不起
我已经不能再在你的身边了
总是在散步道,樱花树并排的地方慢慢远去
经常游戏的河面上的天空的光的方向去
虽然已经不能见面了,虽然孤独,但是不要紧
有生以来真好,真的很好,和你遇见真的很好
樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你
没关系,不要再哭了,我是风,正包围在你的身边
樱花,樱花,想见你,现在就想要见你
谢谢,一直都最喜欢你,我是星星,会永远看着你守护着你
和你认识真好,真的真的是很好很好
等你归来的午后,你的足音,不形于色的事情
对我来说的,是最开心的事情
你对我说的话,一天的事情,很多的事情
对我来说的,是最悲伤的事情
那是你的笑脸,你的泪水,都是你的温柔
叫我名字的声音,抱紧我的手腕,都是你的温暖
虽然已经不能再接触,也不会忘掉,幸福的事情
有生以来真好,真的很好,能遇见你真好
樱花,樱花,想见你,现在就想要见你
没关系的,在这里,我是春天,抱着你的天空
樱花,樱花,想见你,现在就想要见你
谢谢,一直都最喜欢,我是鸟,永远为你唱歌
在樱花满空飞舞的他方,如果闭上眼睛就在心里
樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你
可以啊,微笑的看哪,我是花,你指尖上的花
樱花,樱花,想见你,现在就想要见你
谢谢,一直最喜欢,我是爱,在你的心上
樱花,樱花,想见你,现在就想要见你
没关系,不要再哭了,我是风,正包围在你的身边
樱花,樱花,想见你,现在就想要见你
谢谢,一直都最喜欢你,我是星星,会永远看着你守护着你
和你认识真好,真的真的是很好很好
真的真的是很好很好
C. 樱花樱花想见你音译
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
だいじょうぶ もう泣かないで 私は风 あなたを包んでいるよ
没关系,不要再哭了,我是风,正包围在你的身边。
daijyoubu mou nakanaide watashi wa kaze anata wo tsutsunde iruyo
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを见守り続ける※
谢谢,一直都最喜欢你,我是星星,会永远看着你守护着你。
arigatou zutto daisuki watashi wa hoshi anata wo mimamori tsukeru
あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった
和你认识真好,真的真的是很好很好。
anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta
ここにもういれなくなっちゃった もう行かなくちゃ ホントゴメンね
已经不能在这里了,已经不走不行了,真的对不起。
koko ni mou irenaku naccyatta mou ikanakuccya honto gomenne
私はもう一人で远いところに行かなくちゃ
我已经必须一个人要到远方去(不走不行)。
watashi wa mou hitori de tooi tokoro ni ikanakuccya
どこへ?って闻かないで なんで?って闻かないで ホントゴメンね
到哪里?不要问好吗? 为什么?不要问好吗?真的对不起。
dokoe?tte kikanaide?nande?tte kikanaide?honto gomenne
私はもうあなたのそばにいられなくなったの
我已经不能再在你的身边了。
watashi wa mou anata no soba ni irarenakunattano
いつもの散歩道 桜并木を抜けてゆき
总是在散步道,樱花树并排的地方慢慢远去。
itsumo no sanpomichi sakuranamiki wo nuketeyuki
よく游んだ川面の上の 空の光る方へと
经常游戏的河面上的天空的光的方向去。
yoku asonda kawamo no ue no sora no hikaru houheto
もう会えなくなるけど 寂しいけど 平気だよ
虽然已经不能见面了,虽然孤独,但是不要紧。
mou aenakunaru kedo sabishii kedo heikidayo
生まれてよかった ホントよかった あなたに出会ってよかった
出生真好,真的很好,和你遇见真的很好。
umare te yokatta hontoyokatta anata ni deatte yokatta
(※くり返し)
あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった
和你遇见真的很好,真的真的很好。
anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta
あなたの帰りを待つ午后 あなたの足音 何げないこと
等你归来的午后,你的足音,不形于色的事情(不能告诉别人只有自己知道的事情)
anata no kaeri wo matsu gogo anata no ashioto nankenai koto
私はそう、一番の喜びを知りました
对我来说的,(知道了)是最开心的事情。
watashi wa sou, ichiban no yorokobi wo shirimashita
あなたが话してくれたこと 一日のこと いろいろなこと
你对我说的话,一天的事情,很多的事情。
anata ga hanashite kuretakoto ichinichi no koto iroiro na koto
私はそう、一番の悲しみも知りました
对我来说的,(知道了)是最悲伤的事情。
watashi wa sou,ichiban no kanashimi moshirimashita
それはあなたの笑颜 あなたの涙 その优しさ
那是你的笑脸,你的泪水,都是你的温柔。
sore wa anata no egao anata no namida sono yasashisa
私の名を呼ぶ声 抱き缔める腕 その温もり
叫我名字的声音,抱紧我的手腕,都是你的温暖。
watashi no na wo yobu koe dakiakirameru ude sono nukumori
もう触れられないけど 忘れないよ 幸せだよ
虽然已经不能再接触,也不会忘掉,(这是)幸福的事情。
mou furerarenai kedo wasurenaiyo shiawasedayo
生まれてよかった ホントよかった あなたに出会ってよかった
出生真好,真的很好,能遇见你真好。
umare te yokatta hontoyokatta anata ni deatte yokatta
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
だいじょうぶだよ ここにいる 私は春 あなたを抱く空
没关系的,在这里,我是春天,抱着你的天空。
daijyoubudayo koko ni iru watashi wa haru anata wo idaku sora
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
ありがとう ずっと大好き 私は鸟 あなたに歌い続ける
谢谢,一直都最喜欢,我是鸟,永远为你唱歌
arigatou zutto daisuki watashi wa tori anata ni utai tsukeru
桜の舞う空の彼方 目を闭じれば心の中
在樱花满空飞舞的他方,如果闭上眼睛就在心里
sakura no mau sora no kanata me wo tojireba kokoro no naka
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
いいんだよ 微笑んでごらん 私は花 あなたの指先の花
可以啊,微笑的看哪,我是花,你指尖上的花
iindayo hohoende goran watashi wa hana anata no yubisaki no hana
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』
樱花,樱花,想见你,不要嘛,现在就想要见你
sakura sakura aitaiyo iyada kimi ni ima sugu aitaiyo
ありがとう ずっと大好き 私は爱 あなたの胸に
谢谢,一直最喜欢,我是爱,在你的胸(心)上。
arigatou zutto daisuki watashi wa ai anata no mune ni
(※くり返し)
あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった
和你遇见真好,真的真的很好
anata ni deaete yokatta hontouni hontouni yokatta
本当に本当によかった
真的真的很好。
hontouni hontouni yokatta
分享
D. 樱花樱花,想见你的中文翻唱歌词
《樱花樱花想见你》中文翻唱名字是《你曾这样问过》,歌词如下:
也许是 因这现世还不够残忍凉薄
于是便有了诗作
——「永夜里的光;绝望中的歌。」
与泪水轻契合
在那年教会你梦与活着
也许是 因上帝与人类都生来寂寞
于是我们相遇了
——「指缝间的暖;眼波中的河。
随心跳轻起落
你便懂了爱与执着
你曾问过:
「我会变成一个更好的人吗?」
更加坚强 更加善良
——「你会啊。」
你不像那一位春山点墨的诗人
你只是披风戴雨俗世人
太碌碌无闻 悄然度晨昏
一双眸却比诗句动人
你也非提剑披甲的英雄
你只是洪荒剧场的落座观众
哭了或笑了
散场后还要继续安稳过你的人生
曾有飞蛾想拥抱太阳
拥抱一抹光芒 温热中消亡
曾有蝼蚁想穿越汪洋
穿越整个天地 看看最远的地方
曾有人类谈地久天长
可聚散终有期 世事总无常
总有下个远方
你抛却过往
扛着回忆要孤身奔往
这一生 需要徒手攀过高山多少座
才能凝结出魂魄
——「充实而纯粹;深邃而清澈。」
如晦暗中烛火
饮冰卧雪亦散发光热
这一生 需要历经多少场巨浪风波
才能心尖造王国
——「富饶而安逸;盛大而静默。」
置身边城荒漠
也有那无名花一朵
你曾问过:
「我会变成一个更好的人吗?」
更加坚强 更加善良
——「你会啊。」
「跌撞着也要狂奔;
哀嚎着也要生存;
纵使灰飞烟灭亦留有余温。」
疯狂却孤勇
那是你倦懒酣梦中最想成为的人
「逆境中也能微笑;
虚空中也能燃烧;
纵使一无所有亦不忘骄傲。」
偏执却温柔
那是你生平未见仍向往的面貌
曾有雏鸟迎狂风翱翔
沙石中奋勇振翅 一路向南方
曾有幼苗沐暴雨成长
成就被惊雷点亮 的最动人景象
曾有庸常碌碌的你我
在千万人海中 挺起了胸膛
走过蜿蜒时光
尘霜里回望
还能道一句生而不忘
你做过 吵的闹的无声的旁人眼中
最平凡无奇的梦
——「太缱绻难愈;太晦涩难懂。」
似曾相识的虹
照你当年也护你前程
你爱过 百里千里风尘里远行途中
最相似家乡的城
——「太难以名状;太心绪翻涌。」
抚过眉梢的风
也抚平多少躁动
莫名而终
若你曾片刻深爱这乱世浮生
便会有人愿舍身相陪共你疯
也许是 因这现世还不够残忍凉薄
于是便有了诗作
——「永夜里的光;绝望中的歌。」
与泪水轻契合
在那年教会你梦与活着
也许是 因上帝与人类都生来寂寞
于是我们相遇了
——「指缝间的暖;眼波中的河。」
随心跳轻起落
你便懂了爱与执着
这一生 需要徒手攀过高山多少座
才能凝结出魂魄
——「充实而纯粹;深邃而清澈。」
如晦暗中烛火
饮冰卧雪亦散发光热
这一生 需要历经多少场巨浪风波
才能心尖造王国
——「富饶而安逸;盛大而静默。」
置身边城荒漠
也有那无名花一朵
你曾问过:
「我会变成一个更好的人吗?」
相比自己 相比昨天
——「你会啊。」
「岁月不许,凡人追悔。
你懂的啊。」

(4)周深樱花樱花想见你扩展阅读:
《你曾这样问过》( 原曲为高野健一的さくら),是由周深翻唱,沃特艾文儿填词的一首歌。其发行时间为2015年9月8日。
E. 樱花樱花,想见你的中文翻唱歌词
回忆你我一起的时候
像守护的樱花安静的在我左右
独自一人驻足瞭望着大海
我的思念还在 风里一路飘遥
散落的樱花无虑无忧
飞向天际与那星辰映进你眼眸
那里很多 过不去美好的过去
再也回不去 回不去童年美梦里
无法回去 曾经相遇的地方有我和她
那里的我你 恍如昨日 泪如雨下
美好的梦 有时候吵闹打架
你我也会坐台阶上发呆
我常喜欢梦 我和你一起最后幸福美满的成了家
门口外 文具店旁边的那家小孩把玩着新买的球拍
我常喜欢梦 自己的事业有成拼搏成功前途闪耀
自南至北凄凉樱花祭
藏不住以往记忆 足迹也带着苦
雨也看见落花随风到
肆意无情虐弄 花枝尽伤泪更多
无情岁月折磨一脸憔 相思生在分秒 茁壮在分秒
我多想再看她 我多想再见她 即使生命代价也要见她
回忆你我一起的时候
像守护的樱花安静的在我左右
独自一人驻足瞭望着大海
我的思念还在 风里一路飘遥
散落的樱花无虑无忧
飞向天际与那星辰映进你眼眸
那里很多 过不去美好的过去
再也回不去 回不去童年美梦里
无法回去 曾经相遇的地方有我和她
那里的我你 恍如昨日 泪如雨下
伊人祈祷 盼回故里
他乡共熬 余年渐少
秋风来到 桑田沧海
青丝忧绕 泪对古筝送
少年白发 一地月影败叶 残花情系她
落花徊徘 痴情不改 夜深人哀 醉赏樱开
几多愁拆 明月独离秋心与我 泪对古筝颂
少年白发 一地月影败叶 残花情系她
光影流转花季不留我
对天问情无人答 心煮酒葬樱花
雨夜看见落花随风到
肆意无情虐弄 花枝尽伤泪更多
无情岁月折磨一脸憔 相思生在分秒 茁壮在分秒
我多想再看她 我多想再见她 即使生命代价也要见她
回忆你我一起的时候
像守护的樱花安静的在我左右
独自一人驻足瞭望着大海
我的思念还在 风里一路飘遥
散落的樱花无虑无忧
飞向天际与那星辰映进你眼眸
那里很多 过不去美好的过去
再也回不去 回不去童年美梦里
无法回去~~~~ 哪怕失去生命代价也要见她
那里的我你 恍如昨日 泪如雨下 演唱:周深(卡布叻)
填词:沃特艾文儿
也许是 因这现世还不够残忍凉薄
于是便有了诗作
永夜里的光 绝望中的歌
与泪水轻契合
在那年教会你梦与活着
也许是 因上帝与人类都生来寂寞
于是我们相遇了
指缝间的暖 眼波中的河
随心跳轻起落
你便懂了爱与执着
你曾问过
我会变成一个更好的人吗
更加坚强 更加善良
你会啊
你不像那一位春山点墨的诗人
你只是披风戴雨俗世人
太碌碌无闻 悄然度晨昏
一双眸却比诗句动人
你也非提剑披甲的英雄
你只是洪荒剧场的落座观众
哭了或笑了
散场后还要继续安稳过你的人生
曾有飞蛾想拥抱太阳 拥抱一抹光芒 温热中消亡
曾有蝼蚁想穿越汪洋 穿越整个天地 看看最远的地方
曾有人类谈地久天长 可聚散终有期 世事总无常
总有下个远方
你抛却过往
扛着回忆要孤身奔往
这一生 需要徒手攀过高山多少座
才能凝结出魂魄
充实而纯粹 深邃而清澈
如晦暗中烛火
饮冰卧雪亦散发光热
这一生 需要历经多少场巨浪风波
才能心尖造王国
富饶而安逸 盛大而静默
置身边城荒漠
也有那无名花一朵
你曾问过
我会变成一个更好的人吗
更加坚强 更加善良
你会啊
跌撞着也要狂奔
哀嚎着也要生存
纵使灰飞烟灭亦留有余温
疯狂却孤勇
那是你倦懒酣梦中最想成为的人
逆境中也能微笑
虚空中也能燃烧
纵使一无所有亦不忘骄傲
偏执却温柔
那是你生平未见仍向往的面貌
曾有雏鸟迎狂风翱翔 沙石中奋勇振翅 一路向南方
曾有幼苗沐暴雨成长 成就被惊雷点亮 的最动人景象
曾有庸常碌碌的你我 在千万人海中 挺起了胸膛
走过蜿蜒时光
尘霜里回望
还能道一句生而不忘
你做过 吵的闹的无声的旁人眼中
最平凡无奇的梦
太缱绻难愈 太晦涩难懂
似曾相识的虹
照你当年也护你前程
你爱过 百里千里风尘里远行途中
最相似家乡的城
太难以名状 太心绪翻涌
抚过眉梢的风
也抚平多少躁动
莫名而终
若你曾片刻深爱这乱世浮生
便会有人愿舍身相陪共你疯
也许是 因这现世还不够残忍凉薄
于是便有了诗作
永夜里的光 绝望中的歌
与泪水轻契合
在那年教会你梦与活着
也许是 因上帝与人类都生来寂寞
于是我们相遇了
指缝间的暖 眼波中的河
随心跳轻起落你便懂了爱与执着
这一生 需要徒手攀过高山多少座
才能凝结出魂魄
充实而纯粹 深邃而清澈
如晦暗中烛火
饮冰卧雪亦散发光热
这一生 需要历经多少场巨浪风波
才能心尖造王国
富饶而安逸 盛大而静默
置身边城荒漠
也有那无名花一朵
你曾问过
我会变成一个更好的人吗
相比自己 相比昨天
你会啊
岁月不许 凡人追悔
你懂的啊

F. 樱花樱花想见你歌词罗马音
《樱花樱花,想见你》
歌曲原唱:RSP
填词:高野健一
谱曲:高野健一
编曲:高野健一
さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』。
樱花 樱花 想见你 不要嘛 现在就想要见你
撒库拉 撒库拉 阿姨他一哟 咿呀大 KI米你 一马苏谷 阿姨他一哟。
だいじょうぶ もう泣かないで 私は风 あなたを包んでいるよ。
没关系 不要再哭了 我是风,正包围在你的身边
大一就不 某那卡纳伊德 瓦塔西哇 卡贼 阿娜他哦 次怎德一路哟。
『さくら さくら 会いたいよ いやだ 君に今すぐ会いたいよ』。
樱花 樱花 想见你 不要嘛 现在就想要见你
撒库拉撒库拉 阿姨他一哟 咿呀大 KI米你 一马苏谷 阿姨他一哟。
ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを见守り続ける※。
谢谢,一直都最喜欢你 我是星星,会永远看着你守护着你
阿里嘎头 子头 大一丝KI 瓦塔西哇 后西 喔 密码莫里 次兹尅路。
あなたに出会えてよかった 本当に本当によかった。
和你认识真好 真的真的是很好很好
阿娜塔呢 德啊诶忒哟卡他 红头呢红头呢 哟卡他。
ここにもういれなくなっちゃった もう行かなくちゃ ホントゴメンね。
已经不能在这里了 已经不走不行了 真的对不起
扣扣呢 某 一类那哭那掐他 某 一卡那哭恰 红头够门 内。
私はもう一人で远いところに行かなくちゃ。
我已经必须一个人要到远方去
瓦塔西哇 某 HI头里德投以 头口咯 呢 一卡那哭恰。
どこへ?って闻かないで なんで?って闻かないで ホントゴメンね。
到哪里?不要问好吗 为什么?不要问好吗 真的对不起
都口诶?特 一卡那一德 囊德?忒 一卡那一德 红头够门 内。
私はもうあなたのそばにいられなくなったの。
我已经不能再在你的身边了
瓦塔西哇 某 阿娜塔NO 搜吧呢 一拉类那哭 那他。
いつもの散歩道 桜并木を抜けてゆき。
总是在散步道 樱花树并排的地方慢慢远去
一次莫NO 三坡米奇 撒库拉纳米KI 喔 怒尅忒有KI)
よく游んだ川面の上の 空の光る方へと。
经常游戏的河面上的 天空的光的方向去
哟哭 阿松达 卡瓦莫 NO 无诶NO 搜啦NO HI卡鲁后 诶头。
もう会えなくなるけど 寂しいけど 平気だよ。
虽然已经不能见面了 虽然孤独,但是不要紧
某 啊诶那哭那路 尅都 SB系 尅都 黑KI 大哟。
生まれてよかった ホントよかった あなたに出会ってよかった。
出生真好 真的很好 和你遇见真的很好
无嘛类忒 哟卡他 红头哟卡他 阿娜塔 呢 德啊忒 哟卡他。

拓展资料:
《樱花樱花,想见你》(《さくら ~あなたに出会えてよかった~》)是一首由高野健一填词、作曲,RSP演唱的歌曲,被收录于rsp组合2009年2月25日发行的同名专辑内 。该歌词创作灵感起源于西加奈子的小说《樱》。
G. 樱花 遇见你真好 的中文歌词
《樱花遇见你真好》就是歌曲《樱花樱花想见你》的另一中文名。
歌名:樱花樱花想见你
歌手:rsp
作曲 : 高野健一
作词 : 高野健一
编曲:pal@pop
后期:小哭
歌词:
さくら さくら 会いたいよ
樱花,樱花,想见你
いやだ 君に今すぐ会いたいよ
现在就想见到你
だいじょうぶ もう泣かないで
没关系,别再哭了
私は风 あなたを包んでいるよ
我是微风,正围绕在你的身边。
さくら さくら 会いたいよ
樱花,樱花,想见你
いやだ 君に今すぐ会いたいよ
现在就想见到你
ありがとう ずっと大好き
谢谢你,一直喜欢着你,
私は星 あなたを见守り続ける
我是星辰 注视着并时刻守护着你
あなたに出会えてよかった
与你相遇真好
本当に本当によかった
真的,真的太好了
ここにもういれなくなっちゃった
已经不能在这儿了
もう行かなくちゃ ホントゴメンね
不走不行,真的很抱歉
私はもう一人で远いところに行かなくちゃ
我已必须一人到远方去
どこへ?って闻かないで
你问我到哪里?
なんで?って闻かないで ホントゴメンね
别再问我到哪里去了,可以吗? 真的很抱歉
私はもうあなたのそばにいられなくなったの
我已经不能在你身边了
いつもの散歩道 桜并木を抜けてゆき
总是在散步道,于樱花并排之处,缓行,远去
よく游んだ川面の上の 空の光る方へと
向着经常玩耍的河面上的天空,那光芒之处,远去
もう会えなくなるけど
即使已经给无法相见了
寂しいけど 平気だよ
孤单一人,也不在乎
生まれてよかった ホントよかった
是有生以来最好,真的很好——
あなたに出会ってよかった
与你相遇这件事。
『さくら さくら 会いたいよ
樱花,樱花,想见你
いやだ 君に今すぐ会いたいよ
现在就想见到你
だいじょうぶ もう泣かないで
没关系,请别再哭了
私は风 あなたを包んでいるよ
我是清风,正环绕在你的身边
『さくら さくら 会いたいよ
樱花,樱花,想见你
いやだ 君に今すぐ会いたいよ
现在就想见到你
ありがとう ずっと大好き
谢谢你,一直喜欢着你,
私は星 あなたを见守り続ける
我是星星 注视着并时刻守护着你
あなたに出会えてよかった
与你相遇真好
本当に本当によかった
真的,真的太好了
あなたの帰りを待つ午後
等你归来的午后
あなたの足音 何げないこと
等你的足音,不形于色
私はそう、一番の喜びを知りました
于我 (知道了)是最开心的事
あなたが话してくれたこと
你对我说的话
一日のこと いろいろなこと
一天的日常 很多的事儿
私はそう、一番の悲しみも知りました
于我 (知道了)是最悲伤的事
それはあなたの笑颜 あなたの涙 その优しさ
那是你的笑脸 你的泪水 都是你的温柔
私の名を呼ぶ声 抱き缔める腕 その温もり
叫我名字的声音 抱紧我的手腕 都是你的温暖
もう触れられないけど 忘れないよ 幸せだよ
即使已经不能再接触 也不会忘记 如此幸福的事情
生まれてよかった ホントよかった
是有生以来最好,真的很好——
あなたに出会ってよかった
与你相遇这件事。
『さくら さくら 会いたいよ
樱花,樱花,想见你
いやだ 君に今すぐ会いたいよ
现在就想见到你
だいじょうぶだよ ここにいる
没关系呐 在这里
私は春 あなたを抱く空
我是春天 抱着你的天空
『さくら さくら 会いたいよ
樱花,樱花,想见你
いやだ 君に今すぐ会いたいよ
现在就想见到你
ありがとう ずっと大好き
谢谢你,一直喜欢着你,
私は鸟 あなたに歌い続ける
我是鸟儿 永远为你歌唱
桜の舞う空の彼方
在樱花满空飞舞的他方
目を闭じれば心の中
如果闭上眼睛就在心里
『さくら さくら 会いたいよ
樱花樱花想见你
いやだ 君に今すぐ会いたいよ
现在就想见到你
いいんだよ 微笑んでごらん
好,好 微笑吧
私は花 あなたの指先の花
我是那花,你指尖上的花
『さくら さくら 会いたいよ
樱花,樱花,想见你
いやだ 君に今すぐ会いたいよ
现在就想见到你
ありがとう ずっと大好き
谢谢你,一直喜欢着你,
私は爱 あなたの胸に
我是爱意,在你的胸(心)上
さくら さくら 会いたいよ
樱花,樱花,想见你
いやだ 君に今すぐ会いたいよ
现在就想见到你
だいじょうぶ もう泣かないで
没关系,别再哭了
私は风 あなたを包んでいるよ
我是清风,正环绕在你的身边
さくら さくら 会いたいよ
樱花,樱花,想见你
いやだ 君に今すぐ会いたいよ
现在很想见到你
ありがとう ずっと大好き
谢谢你,一直一直喜欢着你,
私は星 あなたを见守り続ける
我是星辰 注视着并时刻守护着你
あなたに出会えてよかった
与你相遇很好
本当に本当によかった
真的真的是很好
本当に本当によかった
真的真的是很好呐

(7)周深樱花樱花想见你扩展阅读:
《樱花樱花,想见你》(《さくら ~あなたに出会えてよかった~》)是一首由高野健一填词、作曲,RSP演唱的歌曲,被收录于rsp组合2009年2月25日发行的同名专辑内。该歌词创作灵感起源于西加奈子的小说《樱》。
作者高野健一的创作灵感来源于西加奈子写的小说《樱》,该小说讲诉了一条叫“樱”的小狗与其主人一家的感人故事。高野健一据此在歌词中构造一个失去女儿的父亲的形象,并以此展开后续歌词创作。
H. 樱花想见你中文版歌词 樱花想见你中文版歌曲简介
1、《樱花樱花想见你》中文翻唱名字是《你曾这样问过》,歌词如下:
也许是 因这现世还不够残忍凉薄
于是便有了诗作
——「永夜里的光;绝望中的歌。」
与泪水轻契合
在那年教会你梦与活着
也许是 因上帝与人类都生来寂寞
于是我们相遇了
——「指缝间的暖;眼波中的河。」
随心跳轻起落
你便懂了爱与执着
你曾问过:
「我会变成一个更好的人吗?」
更加坚强 更加善良
——「你会啊。」
你不像那一位春山点墨的诗人
你只是披风戴雨俗世人
太碌碌无闻 悄然度晨昏
一双眸却比诗句动人
你也非提剑披甲的英雄
你只是洪荒剧场的落座观众
哭了或笑了
散场后还要继续安稳过你的人生
曾有飞蛾想拥抱太阳 拥抱一抹光芒 温热中消亡
曾有蝼蚁想穿越汪洋 穿越整个天地 看看最远的地方
曾有人类谈地久天长 可聚散终有期 世事总无常
总有下个远方
你抛却过往
扛着回忆要孤身奔往
---
这一生 需要徒手攀过高山多少座
才能凝结出魂魄
——「充实而纯粹;深邃而清澈。」
如晦暗中烛火
饮冰卧雪亦散发光热
这一生 需要历经多少场巨浪风波
才能心尖造王国
——「富饶而安逸;盛大而静默。」
置身边城荒漠
也有那无名花一朵
你曾问过:
「我会变成一个更好的人吗?」
更加坚强 更加善良
——「你会啊。」
「跌撞着也要狂奔;
哀嚎着也要生存;
纵使灰飞烟灭亦留有余温。」
疯狂却孤勇
那是你倦懒酣梦中最想成为的人
「逆境中也能微笑;
虚空中也能燃烧;
纵使一无所有亦不忘骄傲。」
偏执却温柔
那是你生平未见仍向往的面貌
曾有雏鸟迎狂风翱翔 沙石中奋勇振翅 一路向南方
曾有幼苗沐暴雨成长 成就被惊雷点亮 的最动人景象
曾有庸常碌碌的你我 在千万人海中 挺起了胸膛
走过蜿蜒时光
尘霜里回望
还能道一句生而不忘
--
你做过 吵的闹的无声的旁人眼中
最平凡无奇的梦
——「太缱绻难愈;太晦涩难懂。」
似曾相识的虹
照你当年也护你前程
你爱过 百里千里风尘里远行途中
最相似家乡的城
——「太难以名状;太心绪翻涌。」
抚过眉梢的风
也抚平多少躁动
莫名而终
若你曾片刻深爱这乱世浮生
便会有人愿舍身相陪共你疯
---
也许是 因这现世还不够残忍凉薄
于是便有了诗作
——「永夜里的光;绝望中的歌。」
与泪水轻契合
在那年教会你梦与活着
也许是 因上帝与人类都生来寂寞
于是我们相遇了
——「指缝间的暖;眼波中的河。」
随心跳轻起落
你便懂了爱与执着
这一生 需要徒手攀过高山多少座
才能凝结出魂魄
——「充实而纯粹;深邃而清澈。」
如晦暗中烛火
饮冰卧雪亦散发光热
这一生 需要历经多少场巨浪风波
才能心尖造王国
——「富饶而安逸;盛大而静默。」
置身边城荒漠
也有那无名花一朵
你曾问过:
「我会变成一个更好的人吗?」
相比自己 相比昨天
——「你会啊。」
「岁月不许,凡人追悔。
你懂的啊。」
2、《你曾这样问过》( 原曲为高野健一的さくら),是由周深翻唱,沃特艾文儿填词的一首歌。其发行时间为2015年9月8日。
