梅花古诗带拼音版
『壹』 梅花古诗拼音
méi huā
梅花
sòng dài:wángān shí
宋代:王安石
qiáng jiǎo shù zhīméi,líng hán dú zì kāi。
墙角数枝梅,凌寒独自开。
yáo zhībù shì xuě,wèi yǒu àn xiāng lái。
遥知不是雪,为有暗香来。
翻译:
墙角粗迟迟有几枝梅花,正冒着严寒独自盛开。
为什么远望就知道洁白的梅花不是雪呢?因为梅花隐隐传来阵阵的香气。

赏析:
此诗前两句写墙角梅花不惧严寒,傲然独放;后两句写梅花的幽香,以梅拟人,凌寒独开,喻典品格高贵,暗香沁人,象征其才华横溢。
第一句“墙角数枝梅”,“墙角”不引人注目,不易为人所知,更未被人赏识,却又毫不在乎。“墙角"这个环境突出了数枝梅身居简陋,孤芳自开的形态。体现出诗人所处环境恶劣,却依旧坚持自己的主张的态度。
第二句“凌寒独自开”,“独自”,语意刚强,无惧旁人的眼光,旦碰在恶劣的环境中,依旧屹立不倒。体现出诗人坚持自我的信念。
第三句“遥知不是雪”,“遥知”说明香从老远飘来,淡淡的,不明显。诗人嗅觉灵敏,独具慧眼,善岩李于发现。“不是雪”,不说梅花,而梅花的洁白可见。意谓远远望去十分纯净洁白,但知道不是雪而是梅花。诗意曲折含蓄,耐人寻味。暗香清幽的香气。
第四句“为有暗香来”,“暗香”指的是梅花的香气,以梅拟人,凌寒独开,喻典品格高贵;暗香沁人,象征其才气谯溢。
梅花立在僻静冷清的墙角,冲破严寒静静开放,远远地向世人送去浓郁的幽香,这是绝世之梅,也是绝世之人。
『贰』 早梅古诗带拼音
早zǎo梅méi
一yī树shù寒hán梅méi白bái玉yù条tiáo,迥jiǒng临lín村cūn路lù傍bàng溪xī桥qiáo。
不bù知zhī近jìn水慧穗shuǐ花huā先xiān发fā,疑yí是shì经jīng冬dōng雪xuě未wèi销xiāo。
有一树梅花凌寒早开,枝条洁白如玉条。它远离人来车前兄卜往的村路,临近溪水桥边。
人们不知道寒梅靠近溪水而提早开放,以为那是经过冬天而尚尘型未消融的白雪。
『叁』 古诗梅花拼音版
梅花 / 梅
[ 宋 ] 王安石
qiángjiǎoshùzhīméi
墙角数枝梅,
línghándúzìkāi
凌寒独自开。专
yáozhībúshìxuě属
遥知不是雪,
wèiyǒuànxiānglái
为有暗香来。

图片来自网络。
『肆』 古诗梅花王安石 拼音
méi huā
梅花
wáng ān shí
王安石
qiáng jiǎo shù zhī méi,líng hán dú zì kāi
墙角数枝梅,凌寒独自开。
yáo zhí bù shì xuǎ,wèi yǒu àn xiāng lái
遥知不是雪,为有暗香来。
『伍』 梅花古诗带拼音
梅花古诗带拼音版
méi huā
梅花
wáng ān shí
王安石
qiáng jiǎo shù zhī méi , líng hán dú zì kāi 。
墙角数枝梅,凌寒独自开。
yáo zhī bù shì xuě , wèi yǒu àn xiāng lái 。
遥知不是雪,为有暗香来。
梅花古诗翻译
那墙角的几枝梅花,冒着严寒独自盛开。为什么远望就知道洁白的梅花不是雪呢?因为梅花隐隐传来阵阵的香气。
梅花古诗赏析
此诗语言朴素,对梅花的形象也不多做描绘,却自有深致,耐人寻味。他的《北陂杏花》对杏花花、影俱妖娆的形象大加渲染,用“纵被春风吹作雪,绝胜南陌碾成尘”来强调杏花的高洁、坚持的精神,写得很张扬外露。而这首写梅花的诗,其思想内涵实是相通的,写得则非常平实内敛。
『陆』 梅花拼音版古诗
梅花拼音版古诗如下:

译文:梅花初放,花萼中还含着白雪;梅花美丽孤傲,即使要入画,都会担心难画的传神。花香中别有韵致,清雅的都不知道冬的寒冷。含愁聆听《梅花落》的笛曲,枝干横斜错落,似忧似病。北风如果能够理解梅花的心意,就请不要再摧残她了。
崔贺正备道融(880年前-907年),唐代诗人,自号东瓯散人。荆州江陵(今湖北江陵县)人。乾宁二年禅毁(895年)前后,任永嘉(今浙江省温州市)县令,早年曾游清卖历陕西、湖北、河南、江西、浙江、福建等地。后入朝为右补阙,不久因避战乱入闽。
僖宗乾符二年(875年),于永嘉山斋集诗500首,辑为《申唐诗》3卷。另有《东浮集》9卷,当为入闽后所作。与司空图、方干为诗友。《全唐诗》录存其诗近八十首。
『柒』 梅花古诗拼音版原文
王安石梅花注音版:梅méi花huā 王wáng安ān石shí
墙qiáng角jiǎo数shù枝zhī梅méi , 凌líng寒hán独dú自zì开kāi 。
遥yáo知zhī不bù是shì雪xuě , 为wèi有yǒu暗àn香xiāng来lái 。

雪本身也是很美很白的,但是这还禅姿不够,很美好很清白,却不能给别人送去幽香,“雪却输梅一段香念袭肆”。这好比一个人:你光长得美长得帅,却没有好品德好才学,那就没有什么了不起。你不仅长得美长得帅,还品德高尚才学出众,但却仅仅洁身自好,没有多少奉献,没有带给他人愉悦的幽香,那也是很可惜。
立在僻静甚至仔轿冷清的墙角,冲破严寒静静开放,远远地向世人送去浓郁的幽香,这是绝世之梅,也是绝世之人。
『捌』 《梅花》全诗带拼音
《梅花》全诗带拼音
王安石
qiáng jiǎo shù zhī mãi 墙 角 树 枝 梅 ,
líng hán dú zì kāi 凌 寒 独 自 开 。
yáo zhí bù shì xuǎ 遥 知 不 是 雪 ,
wâi yǒu àn xiāng lái 为 有 暗 香 来 。
译文
那墙角的几枝梅花,
冒着严寒独自盛开。
为什么远望就知道洁白的梅花不是雪呢?
因为梅花隐隐传来阵阵的香气。
注释
凌寒:冒着严寒。
遥:远远地。知:知道。
为(wèi):因为。暗香:指梅花的幽香。
赏析
“墙角数枝梅”,“墙角”不引人注目,不易为人所知,更未被人赏识,却又毫不在乎。“墙角"这个环境突出了数枝梅身居简陋,孤芳自开的形态。体现出诗人所处环境恶劣,却依旧坚持自己的主张的态度。
“凌寒独自开”,“独自”,语意刚强,无惧旁人的眼光,在恶劣的环境中,依旧屹立不倒。体现出诗人坚持自我的信念。
“遥知不是雪”,“遥知”说明香从老远飘来,淡淡的,不明显。诗人嗅觉灵敏,独具慧眼,善于发现。“不是雪”,不说梅花,而梅花的洁白可见。意谓远远望去十分纯净洁白,但知道不是雪而是梅花。诗意曲折含蓄,耐人寻味。暗香清幽的香气。
“为有暗香来”,“暗香”指的是梅花的香气,以梅拟人,凌寒独开,喻典品格高贵;暗香沁人,象征其才气谯溢。
首二句写墙角梅花不惧严寒,傲然独放,末二句写梅花洁白鲜艳,香气远布,赞颂了梅花的风度和品格,这正是诗人幽冷倔强性格的写照。诗人通过对梅花不畏严寒的高洁品性的赞赏,用雪喻梅的冰清玉洁,又用“暗香”点出梅胜于雪,说明坚强高洁的人格所具有的伟大的魅力。作者在北宋极端复杂和艰难的局势下,积极改革,而得不到支持,其孤独心态和艰难处境,与梅花自然有共通的地方。这首小诗意味深远,而语句又十分朴素自然,没有丝毫雕琢的痕迹。
『玖』 《梅花》王安石古诗拼音
《梅花》王安石古诗拼音如下:
méi huā
梅花
sòng dài wángān shí
宋代王安石
qiáng jiǎo shù zhīméi,líng hán dú zì kāi。
墙角数枝梅,凌寒独自开。
yáo zhībù shì xuě,wèi yǒu àn xiāng lái。
遥知不是雪,为有暗香来。
译文:那墙角的几枝梅花,冒着严寒独自盛开。为什么远望就知道洁白的梅花不是雪呢?因为梅花隐隐世灶租传来阵阵的香气。

赏析
“墙角数枝梅”,墙角不引人注目,不易为人所知,更未被人赏识,却又毫不在乎。墙角这个环境突出了数枝梅身居简陋,孤芳自开的形态。体现搜兆出诗人所处环境恶劣,却依旧坚持自己的主张的态度。
“凌寒独自开”,独自,语意刚强,无惧旁人的眼光,在恶劣的环境中,依旧屹立不倒。体现出诗人坚持自我的信念。
“遥知不是雪”,遥知说明香从老远飘来,淡淡的,不明显。诗人嗅觉灵敏,独具慧眼,善于发现。不是雪,不说梅花,而梅花的洁白可见。意谓远远望去十分纯净洁白,但知道不是雪而是梅花。诗意曲折含蓄,辩改耐人寻味。暗香清幽的香气。
“为有暗香来”,暗香指的是梅花的香气,以梅拟人,凌寒独开,喻典品格高贵;暗香沁人,象征其才气谯溢
『拾』 梅花王安石拼音版
墙角数枝梅qiángjiǎoshùzhīméi,凌寒独自开línghándúzìkāi。遥知不是雪yáozhībùshì
xuě,为有暗香来wèiyǒuànxiānglái。
原文及翻译
梅花
王安石
墙角数枝梅,凌寒独自开。
遥知不是雪,为有暗香来。
翻译:那墙角的几枝梅花,冒着严寒独自盛开。为什么远望就知道洁白的梅花不是雪呢?因为梅花隐隐传来阵阵的香气。
赏析
《梅花》是王安石非常著名的一首五言绝句,而且广为流传,诗人通过对梅花不畏严寒的高洁品性的赞赏,用雪喻梅的冰清玉洁,又用“暗香”点出梅胜于雪,说明坚强高洁的人格所具有的伟大的魅力。
此诗前两句写墙角梅花不惧严寒,傲然独放;后两句写梅花的幽香,以梅拟人,凌寒独开,喻典品格高贵,暗香沁人,象征其才气谯溢。亦是以梅花的坚强和高洁品格喻示那些像诗人一样,处于艰难环境中依然能坚持操守、主张正义的人。全诗语言朴素,写得则非常平实内敛,却自有深致,耐人寻味。
