有声茶花女
Ⅰ 茶花女的简介
1、作品简介
《茶花女》是法国著名作家亚历山大·小仲马的代表作。故事讲述了一个青年人与巴黎上流社会一位交际花曲折凄婉的爱情故事。作品通过一个妓女的爱情悲剧,揭露了法国七月王朝上流社会的糜烂生活。对贵族资产阶级的虚伪道德提出了血泪控诉。在法国文学史上,这是第一次把妓女作为主角的作品。
2、创作背景
这是是发生在小仲马身边的一个故事。1844年9月,小仲马与巴黎名妓玛丽·杜普莱西一见钟情。玛丽出身贫苦,流落巴黎,被逼为娼。她珍重小仲马的真挚爱情,但为了维持生计,仍得同阔佬们保持关系。小仲马一气之下就写了绝交信去出国旅行。1847年小仲马回归法国,得知只有23岁的玛丽已经不在人世,她病重时昔日的追求者都弃她而去,死后送葬只有两个人!她的遗物拍卖后还清了债务,余款给了她一个穷苦的外甥女,但条件是继承人永远不得来巴黎!现实生活的悲剧深深地震动了小仲马,他满怀悔恨与思念,将自己囚禁于郊外,闭门谢客,开始了创作之程。一年后,当小仲马24岁时,写下了这本凝集着永恒爱情的《茶花女》。
3、作者简介
小仲马,法国小说家,戏剧家。大仲马的私生子。7岁时大仲马才认其为子,但仍拒不认其母为妻。私生子的身世使小仲马在童年和少年时代受尽世人的讥诮。成年后痛感法国资本主义社会的淫靡之风造成许多像他们母子这样的被侮辱与被损害者,决心通过文学改变社会道德。他曾说:“任何文学,若不把完善道德、理想和有益作为目的,都是病态的、不健全的文学。”这是他文学创作的基本指导思想。而探讨资产阶级的社会道德问题,则是贯穿其文学创作的中心内容。
Ⅱ 茶花女有哪些主要内容
《茶花女》内容概述:玛格丽特·戈蒂埃原来是一个贫苦的乡下姑娘,由于生得花容月貌来到巴黎后,被贵人公子争相追逐,成了红极一时的“社交明星”。她随身总是带着一束茶花,人称“茶花女”。
茶花女不幸得了肺病。在接受治疗时,受到一位公爵的宠爱,因为她酷似公爵因肺病而早夭的女儿,公爵答应,只要她改变过去的生活,便负担她的全部日常费用。但玛格丽特不能完全做到,公爵便将钱减少了一半,玛格丽特入不敷出,到现在已欠下几万法郎的债务。
一天晚上10点钟,玛格丽特小姐回来后,一群客人来访。邻居勃吕当司带来两个青年,其中一个叫阿芒·杜瓦,是税务局长杜瓦先生的儿子,他真诚地爱着茶花女。一年前,玛格丽特生病期间,阿芒每天跑来打听病情,却不肯留下自己的姓名。邻居向玛格丽特讲了阿芒的一片痴情后,她只表示感谢。玛格丽特在和朋友们跳舞时,她的病情突然发作,阿芒非常关切地劝她不要这样残害自己,同时向玛格丽特表白了自己的爱情。他告诉茶花女,6个月以前,他捡到她手套上掉下来的纽扣,至今还珍重地保藏着。玛格丽特原以为人情淡薄的心灵再次动了真情,她送给阿芒一朵茶花,以心相许。
爱情激发了玛格丽特的热情,她决心摆脱百无聊赖的巴黎生活,到乡下和阿芒住一段时间。为此需要一大笔费用,她准备独自一人筹划这笔钱,就请阿芒离开她一晚上。阿芒出去时,恰好碰上玛格丽特过去的情人来访,顿生嫉妒,产生误解。但不久,两人又冰释前嫌,并来到郊外过起如梦如诗般的田园生活。为了彻底同旧生活断绝关系,玛格丽特摆脱了公爵的宠爱,背着阿芒典当了自己的金银首饰和东西来支付生活费用。阿芒了解以后,决定把母亲留给他的一笔遗产转让掉,以还清玛格丽特所欠下的债务。巴黎的经纪人来信要他去签字,他暂时离开了玛格丽特。
然而,签字不过是阿芒父亲骗开儿子的一个计谋。他单独找到玛格丽特,恳请她还回他的儿子与家庭的清白。玛格丽特先是痛苦哀求杜瓦先生不要拆散她与阿芒,这等于要她的命。可是杜瓦先生毫不相让。她只好为阿芒和家庭作出牺牲,答应了杜瓦先生的“恳求”,发誓与阿芒绝交。
阿芒接到绝交信,万分痛苦地和父亲回到家乡。玛格丽特回到巴黎后,则重新过起昔日荒唐而奢华的生活。她接受了一位男爵的追求,他帮她还清了一切债务,又赎回了首饰和马车。
阿芒禁受着失恋的痛苦折磨,渐渐地把对玛格丽特的爱转化成强烈的嫉恨,他决心报复玛格丽特的“背叛”。
阿芒找到了玛格丽特,处处给她难堪。骂她是没有良心、没有情义的娼妇,把爱情作为商品出卖。还当着玛格丽特的面追求放荡的妓女奥林普,并指使该妓女侮辱玛格丽特。
可怜的玛格丽特在一次次无情的打击下,病情越来越重,大家都把她忘了,她失掉了财源。临死前,债主们都来了,带着借据,逼她还债。执达吏奉命来执行判决,查封了她的全部财产,只等她死后就进行拍卖。弥留之际,她几次叫着阿芒的名字,“从她的眼里流出了无声的眼泪”。死后只有一个好心的女邻居米利为她入殓。当阿芒重回巴黎时,她把玛格丽特的一本日记交给了他。从日记中,阿芒才知晓了她的高尚心灵。“除了你的侮辱是你始终爱我的证据外,我似乎觉得你越是折磨我,等到你知道真相的那一天,我在你眼里也就会显得越加崇高。”
阿芒怀着无限的悔恨与惆怅,专门为玛格丽特迁了坟,安了葬,并在她的坟前摆满了白色的茶花。
Ⅲ 《茶花女》"再见,往日美丽的梦"歌词
剧本:皮亚维根据法国作家小仲马同名戏剧改写而成(该戏剧为作者本人据自己的小说改编)
作曲:〔意〕威尔第
首演:1853年3月6日在意大利威尼斯的费尼切歌剧院
出场人物:
薇奥列塔(茶花女,女高音)
阿尔弗莱德(薇奥列塔的情人,男高音)
亚芒(阿尔弗莱德的父亲,男中音)
弗洛拉(薇奥列塔的女友,女高音)
加斯东子爵(阿尔弗莱德的好友,男高音)
杜弗男爵(阿尔弗莱德的情敌,男低音)
阿尼娜(薇奥列塔的女仆,女高音)
格伦威尔医生(男低音)
此外还有男仆、邮差、斗牛士、吉卜赛人等
--------------------------------------------------------------------------------
第一幕 第二幕 第三幕
--------------------------------------------------------------------------------
故事发生在19世纪的巴黎。
这里是富人的天堂,穷人的梦想。在车水马龙的大街上,在灯火辉煌的宅子里,流动着的是美酒、音乐和欢笑,而在阴暗的、阳光和灯火照不到的地方,流淌的却是眼泪和失望。
让我们走进巴黎最著名的一处豪宅。这里的主人不是王公贵族,也不是富豪商贾,而只是一名妓女——人称“茶花女”的巴黎名妓薇奥列塔,上流社会的“宠儿”。许多高贵的绅士和妇女是薇奥列塔的常客,假如你在晚上走过这条大街,一定会老远就听到里面传来的笑声、歌声,酒杯碰撞的清脆响声。稍稍走近些,那高大窗门里浮动的身影便会让你有如看一场热闹的戏剧表演一般。
不错,这里几乎每天都在游戏。主角就是我们这个故事的主人公——“茶花女”薇奥列塔。
她出身卑贱。尽管她决不肯透露半点有关她的身世,但人人都可以猜得出。否则谁会将如花似玉的青春抛掷在这样的生活里呢?
然而她的举止十分高雅,并不亚于那些出身豪门的小姐。她身材窈窕,面庞秀美,性格开朗,聪颖风趣,还有一副婉转的歌喉,她家宴会的高潮常常是在她动人的歌声中达到的。您想听听她的歌声吗?且慢,让我们先来听一听作曲家威尔第为她的故事所写的一首序曲。
序曲分为两个部分,尽管第二个主题有舞曲式的节奏,旋律也很优美流畅,但它们同样是暗淡无光,凄惨悲凉。威尔第预示给我们,这是一个悲剧故事。美丽的茶花女并没有用她的种种可爱换来幸福。等待她的将是什么呢?
让我们拉开大幕,看看这所宅子里的生活吧。
多么快活的音乐!客厅的大餐桌旁坐满了人,他们个个打扮得光彩照人,四壁的灯火都因之失色了。晶莹的酒杯里斟满了美酒,银餐具闪闪发亮,托着发出诱人香味的美食。一切都准备好了,只等主人茶花女了。
她终于来了。天,她可真会打扮——一身可体的白裙,发际和衣裙上还点缀着洁白的茶花。她眼睛明亮,嘴唇娇艳欲滴,满座华丽的衣饰此时都成了她的陪衬,而男士的目光更是令她显得容光焕发。看不出来她曾大病过一场,倒像是在刚刚哪儿疗养过了似的。
薇奥列塔以迷人的微笑感谢大家的光临:
“朋友们,今夜属于我们, 今宵给我们无限欢乐, 让我们高举起快乐的酒杯!”
不,等一等,门外走来的是谁?从来没见过的一位高个子青年,由老朋友、子爵加斯东引着,朝茶花女走来。他是那么高贵潇洒,尽管年轻的脸上略带几分激动不安的神情。加斯东向茶花女介绍说:
“这是阿尔弗莱德?亚芒,走遍世界你再也找不到这样的热爱钟情……”
薇奥列塔打断了加斯东:
“谢谢你们的光临,我这里对任何人都一样热情。”
人们再也不愿等待:高举酒杯,开始狂欢吧!他们唱起来,歌声充满了整个大厅。
加斯东再一次低声拾起话题:
“阿尔弗莱德非常爱你,你在医院里养病的时候,他每天都来看你。”
“为什么?他并不认识我。”
“他认得你。”
“我不明白……这真是奇怪,让人难以相信。”
“我说的都是真情。”
茶花女望望正在凝视自己的阿尔弗莱德。而此时另一边也有人在议论,那是男爵杜弗:
“我不喜欢这青年。”
答话者是弗洛拉,薇奥列塔的女友:
“说老实话,我倒很欣赏他。”
只听加斯东催促道:
“阿尔弗莱德,亲爱的男爵,你为何沉默不语? 请为大家唱一首快乐的歌吧!”
众人附和道:
“阿尔弗莱德,请你唱吧!”
“可是,我没有唱歌的心情。”
“这是大家的期望!”
阿尔弗莱德转身向薇奥列塔:
“你这样期望吗?”
“哦,那还用说!”
阿尔弗莱德站起身,举起满满的酒杯,在圆舞曲节奏的音乐声中唱起来:
“让我们高举起欢乐的酒杯,杯中的美酒使人心醉; 这样的欢乐时刻虽然美好,但真实的爱情更宝贵。 眼前的幸福且莫错过,大家为爱情干一杯。”
他转身对着薇奥列塔:
“青春好象一只小鸟,飞去不再飞回! 请看那香槟酒在杯中翻腾,就像人们心中的爱情。”
阿尔弗莱德嘹亮的歌声使得众人更加兴奋,他们同声唱道:
“好啊,让我们为爱情干杯,再一干杯!”
茶花女站起身来:
“在他的歌声里充满了真情,它让我深深地感动; 在这个世界上最重要的是快乐,我为快乐而生活。 好花若凋谢不会再开,青春若逝去不会再来; 在人们的心中,爱情不会永远存在, 今夜好时光大家不要放过,举杯吧,庆祝欢乐!”
众人再次合唱:
“啊!今夜在一起使我们多么欢畅,一切都使人流连难忘! 让地方美丽的朝霞透过花窗,照在狂欢的宴席上!”
在另一间大厅里,悠扬的舞曲响起来了。薇奥列塔招呼客人们去舞厅跳舞,大家高兴地站起身来。忽然,薇奥列塔感到一阵头晕,她赶紧扶住椅子。有人注意到她的脸色苍白,问她是不是又病了。薇奥列塔强打起精神:“不要因为我,妨碍了大家的快乐”
人们纷纷离开,涌向舞厅去了。只有一个人留了下来,这就是阿尔弗莱德。他恳切地对薇奥列塔说:
“我求你改变这样的生活,不然它会毁了你的健康。”
“难道我能够改变?”
“假若你和我生活在一起,我愿真心诚意永远温柔地守护着你!”
“你说什么?有谁会需要我这样的人?”
“难道没有人真心爱过你?”
“没有。”
“我非常爱你!”
薇奥列塔笑了:
“真可惜!这样的爱情我只好把它忘记!”
阿尔弗莱德严肃地问道:
“你在嘲笑我?难道你没有心吗?”
“你问这个干什么?”
“你若有心,为什么还会嘲笑我的一片真情!”
望着阿尔弗莱德的眼睛,薇奥列塔有点受震动:
“你真的爱我?”
“绝对真诚!”
“有很久了吗?”
“啊,一年多了!”
阿尔弗莱德唱起了深情的咏叹调:
“永远忘不了那一天,当你闪过我身旁, 美丽的倩影就深深印在我心上。 那时候我就感到了爱情, 光辉,热烈而纯洁的爱情, 它使我的心灵感到美妙的幸福。 啊,这幸福久久停留在我的心中。”
薇奥列塔此时不再笑了,她认真地回答道:
“请你不要这样想,还是把一切都遗忘; 不然这会使你心伤,因为你的爱我配不上。 啊……请对他人去诉衷肠。”
沉浸在幸福之中的阿尔弗莱德不顾薇奥列塔的婉言拒绝,仍然恳切地表白爱情,两人的对话形成了优美的二重唱。正在这时,有人闯进客厅,这是加斯东男爵:
“你们在这里作什么?……哈哈,打扰打扰。”
薇奥列塔感到不好意思:
“没什么,说说笑话。”
加斯东走了。薇奥列塔转过身来,示意阿尔弗莱德离开这里。可当他准备走时,薇奥列塔却又拦住了他,并把插在胸前的那朵白色茶花摘下:
“请把这朵花带去。”
“作什么?”
“将来再还我。”
“什么时候?”
“当它快要枯萎时。”
“上帝啊!是明天?”
“是的,明天!”
阿尔弗莱德一阵狂喜,他亲吻着花朵:
“你给了我无限的幸福!”
他匆匆离去了。
此时,天已近黎明,客人们也都尽了舞兴,他们回到大厅来,向茶花女道别,感谢她的热情款待,给了他们一夜的欢愉。
送走了客人,这座大宅子里顿时安静了下来,静得令人感到空荡荡的。望着满眼的杯盘狼籍,依然闪烁着的灯火,形只影单的茶花女觉得非常疲倦。可是,阿尔弗莱德的一番话,使她的心不能平静。她轻声地自言自语道:
“真奇怪。为什么他的话让我这样感动? 莫非我的心里产生了爱情? 从来没有谁使我感到如此亲切…… 我的心为什么跳得这么激烈? 哦,我多么幸福,能够和一个人彼此相爱! 我不应放弃爱情,再去过这种狂欢作乐的生活。”
接着,她唱起了一段非常优美动人的咏叹调,这是作曲家威尔第为这部歌剧写的最著名的段落:
“在深夜,狂欢的宴会上,你那亲切的形影出现在我的身旁。 你的目光多么明亮,话语温柔热情,使我心情激荡。 你那纯洁的情感侵入我的心房,使我感到新生的力量。 那一刻我被爱情点燃,这光辉热烈而又纯洁的爱情,像火焰燃烧在胸膛。”
薇奥列塔沉浸在幸福的憧憬之中,曾多次幻想过的一切此刻就在眼前。可是,仿佛有什么声音在提醒她似的,她一下子惊醒过来:
“不可能,不可能,这一切全是梦想! 我是这样可怜,孤独,在苦海里漂荡。 和我来往的人们个个冷酷无情,我的结局只能是被歧视,被遗忘! 狂欢吧,永远地狂欢,这就是我的下场!”
威尔第让乐队奏起圆舞曲的节奏,它把我们带回到宴会的气氛之中。薇奥列塔带点疯狂地唱道:
“啊!我要生活在欢乐里,把痛苦的岁月消磨, 我的命运早已注定,它会像清风微弱的吹过。 就是太阳升起在西边,我的生活也不会有任何改变。 光阴不会停留,一年又是一年, 这空虚无望的生活,丝毫不会改变!”
威尔第在这里为薇奥列塔写了许多用花腔技巧演唱的句子,来刻划她心中绝望和自暴自弃的情绪。可是,他笔锋一转,又带出一条深情真挚的旋律,这是我们在前面听到过的、阿尔弗莱德表白爱情时的旋律(见谱例4b)。原来他并未随着客人们离去,而是停留在窗外凝视着薇奥列塔的身影,歌唱他心中的爱情:
“我的心中充满了光辉热烈而又纯洁的爱情, 这爱的火焰在我的心中柔和地荡漾!”
薇奥列塔倾听着,仿佛有所触动。但是,她又回到了悲观的情绪中:
“光阴不会停留,一年又是一年, 这空虚无望的生活,丝毫不会改变!”
就在她绝望的悲叹和窗外深情的爱情颂赞声中,大幕合上了。
Ⅳ 『茶花女』资料
《茶花女》就是根据他亲身经历所写的一部力作。是发生在小仲马身边的一个故事。在19世纪40年代,一个叫阿尔丰西娜·普莱西的贫苦乡下姑娘来到巴黎,走进了名利场,成了上流社会的一个社交明星,开始了卖笑生涯;并改名为玛丽·杜普莱西。她爱好文学,音乐,谈吐不俗。一次在剧院门口咳血时被阿尔芒看见,阿尔芒甚是心痛。玛丽也非常感动,于是两人开始了一段交往。后来阿尔芒和玛丽的感情出现了问题。一次阿尔芒回到巴黎时听说了玛丽的离去,异常后悔,愧疚,于是写出了这部文学史上的经典。在一些版本里,您会看到这本书的第一页就是小仲马为玛丽·杜普莱西写的一首诗,名叫《献给玛丽·杜普莱西》。此外,由于小仲马的母亲并不是大仲马的妻子,大仲马曾不肯相认。小仲马也借此为当时所有母亲这样的女人说话。
值得一提的是,《茶花女》是第一本流传到我国的外国小说,由著名的翻译家林琴南先生用文言译就。现在也有很多翻译家译出的不错的译本,其中以王振孙的译本(人民文学出版社与上海译文出版社都出版这个版本)、郑克鲁的译本(译林出版社出版)流传较广。
Ⅳ 《茶花女》故事情节简介
《茶花女》主人公复玛格丽特本制是一位贫穷的乡下姑娘,为谋生来到巴黎,不幸落入风尘,做了妓女,染上了挥霍钱财的恶习;她彻夜寻欢作乐麻痹自己,但内心却讨厌这种空虚的生活。这个依旧保持有纯洁心灵的沦落女子,被青年阿尔芒的一片赤诚之心所感动,两人深深地相爱了,在远离巴黎市区的乡间过起美满的田园生活。然而,阿尔芒父亲的出现粉碎了她的美梦,她被迫离开了阿尔芒。不明真相的阿尔芒用尽一切方法侮辱和伤害她。最终,心力交瘁的玛格丽特带着对阿尔芒的爱饮恨黄泉。阿尔芒悲痛万分……小说以细腻的笔触,把一个名妓的复杂心态描写得淋漓尽致,令人读后不禁掩卷沉思。

拓展资料:
世界名著《茶花女》是法国亚历山大·仲马(Alexandre Dumas,1824年7月27日-1895年11月27日)的代表作,他为了与同为作家的父亲大仲马作区别,多称 小仲马(Dumas, fils)。他本身是法国剧作家、小说家。《茶花女》是小仲马的代表作。
Ⅵ 《茶花女》剧情简介|鉴赏|观后感
《茶花女》剧情简介|鉴赏|观后感
1936 黑白片 108分钟
美国米高梅影片公司摄制
导演:乔治·顾柯 编剧:祖·阿金斯 弗朗西斯·马里昂 詹姆斯·希尔顿(根据小仲马同名小说改编) 摄影:威廉·丹尼尔斯卡尔·弗伦德 主要演员:葛丽泰·嘉宝(饰玛格丽特·戈蒂耶) 罗伯特·泰勒(饰阿芒·杜瓦尔) 里昂内尔·巴里摩尔(饰杜瓦尔先生) 亨利·丹尼尔(饰法维尔男爵) 雷诺尔·乌尔丽克(饰奥林普) 杰西·拉尔芙(饰南尼) 萝拉·霍普·克鲁丝(饰普律当丝·迪韦尔努瓦)本片获1937年纽约影评协会最佳女演员奖
【剧情简介】
1847年,巴黎。繁华的香榭丽舍大街上,一辆考究的四轮轿式马车停在一家花店门口,老板娘布杨夫人精心挑捡了一束白色的茶花送到马车里一位漂亮女郎手里。她叫玛格丽特·戈蒂耶,是巴黎的名妓,因为酷爱茶花,身上又总戴着茶花,故人称茶花女。陪她坐在车里的是普律当丝·迪韦尔努瓦,她过去也曾做过 *** ,年纪大了,就开了家时装铺子,仍在社交界里打转,现在是玛格丽特的女伴。
马车载着她们来到喜剧歌剧院,这几乎是她每晚的例行公事。玛格丽特绕过休息厅,边和熟人打着招呼边朝她的包厢走去。这时我们看清楚了,她身材颀长,面色苍白,但相貌十分端正、秀丽,身着一袭雅致的白色丝质长裙,周身在钻石的映衬下,显得典雅、华贵。乍看之下,像是一位贵妇人。玛格丽特坐在她的包厢里,漫不经心地看着舞台上的演出,楼下观众席上有不少人等着她的垂顾。坐在她身旁的普律当丝准备当晚给玛格丽特介绍一位新的男友——德法维尔男爵。当男爵出现在她的望远镜里时,她忙指给玛格丽特看,等玛格丽特顺着她指的方向看时,一位潇洒的青年男子正热切地向她张望着。玛格丽特窃喜,男爵竟是这样一位外貌英俊的青年绅士,对视片刻,玛格丽特示意他到她的包厢里来。青年见到了他崇拜已久的社交界名人,兴奋得局促不安,他自我介绍说他叫阿芒·杜瓦尔。玛格丽特意识到她认错人了,这使阿芒很尴尬,可玛格丽特并不在意,她友好地和他说着话并差遣他去给她买糖果。等阿芒返回包厢时,玛格丽特已经离开了。失望之余,他看见了玛格丽特失落在地上的手帕,便虔诚地捡了起来。
玛格丽特带着她的新情人德法维尔男爵回到家里,从他见到她的第一天起,几乎每天晚上都来看玛格丽特。这位男爵40岁左右年纪,表情呆板,语言干涩,既无讨人喜欢的外表,又无个人情趣,就是有钱。玛格丽特不喜欢他,可他死缠着玛格丽特,他能满足她对金钱、钻石、服饰以及其它虚荣心的一切需求。
在剧院里初识玛格丽特后,阿芒·杜瓦尔就回到郊区他父亲的家里。阿芒母亲已故,给他和妹妹各留下一笔遗产。他的父亲是位收税员,一生恪尽职守,勤俭持家,竟也给女儿攒下一份体面的嫁妆。阿芒每年都要回家住上几个月,一来显得孝顺父亲,二来可以省下不少开支。父亲对儿子寄托很大希望,期待他在外交事业上有所发展。阿芒这次回家来是专程参加妹妹路易斯的订婚仪式,他很爱妹妹,为她找到一位有前途的未婚夫很是高兴。
几个月后阿芒返回巴黎,一次偶然的机会使他在书店里再次见到玛格丽特,当时他正在看一本名叫《玛侬·莱斯科》的书,玛格丽特说她很喜欢这本描写爱情的小说。阿芒把他一直珍藏着的手帕郑重地还给玛格丽特,这区区小事使玛格丽特很感意外。俩人交谈时,玛格丽特不时地用手帕捂着嘴咳嗽,她患有肺病,夜里常常难受得睡不着觉,医生告诫她要改变现在的这种放荡的、不节制的生活习惯,可她离不了眼前众星捧月似的灯红酒绿的生活,否则就不知怎么打发日子。阿芒好意地关心她,作为回报,她邀请阿芒到她家里去参加她的生日晚会。
玛格丽特家的餐厅里坐满了客人,阿芒也在其中,餐桌上摆满精美的菜肴。伴随对女主人生日的祝贺,是一阵阵刺耳的尖叫、狂笑和哄闹声,男女宾客间相互开着毫无顾忌的玩笑,全无斯文可言。阿芒初次接触这样的场面显得很不习惯,玛格丽特一杯接一杯地喝着酒。酒足饭饱之后众人开始狂舞,玛格丽特纵情地跳着,酒后的她面色潮红,由于过分激动和劳累,她咳嗽得上气不接下气,不得不回到卧室里去吃药、休息。玛格丽特的离开并未影响她的朋友们的兴致,他们对她病态的强颜欢笑早已司空见惯,可是这却没有逃过一直关注着她的阿芒的眼睛,他紧跟着也进了玛格丽特的卧室,看着玛格丽特如此糟踏自己,阿芒感到心疼和担心,他向玛格丽特表达了爱慕之情并劝她爱惜身体。望着阿芒一脸真诚和揪心的神情,玛格丽特被打动了,一股久已淡忘的真情涌上心头,她交给阿芒一把家里后门的钥匙,约他晚间来相会。第二天入夜,阿芒兴冲冲地前来赴约时,却发现玛格丽特家的后门早被反锁上了,任他怎么按动门铃,里面都没有反应,显然男爵正在玛格丽特房内。气恼之下,受了委屈的阿芒认为 *** 终究是不可信的。可就在他打点行装决定离开巴黎的时候,普律当丝给他送来一封玛格丽特向他致歉的信,随后玛格丽特也来到阿芒的住处。如同一阵春风滋润了心田,沉浸在爱的甜蜜里,阿芒提议带着玛格丽特到远离城市喧嚣的乡下去医治她的肺病,他要独享和心上人在一起的欢乐。玛格丽特见阿芒如此真诚地关心和爱护她,她从心底里认定对这个青年人要以心相许。为了能和阿芒厮守而又不给并不富有的他增加太多的负担,玛格丽特想出了个主意。在同男爵约会时,她提出了夏天要到乡下休养的要求,向男爵要4万法朗作为生活费用。费了一番唇舌之后,无奈的男爵终于把一沓钱放在玛格丽特的手上。作为感谢,玛格丽特亲吻了男爵的面颊,男爵却给了她一耳光,摸着自己发烫的脸颊,玛格丽特说不出是屈辱还是高兴。
马车载着玛格丽特、阿芒和老仆人南尼驶向郊区。车子在一幢乡间别墅前停了下来,阿芒跳下车把熟睡的玛格丽特抱到房间里,南尼忙着打开窗子收拾屋子。玛格丽特睁开眼睛,看着这洒满阳光的新居她快活极了。第二天早餐过后,阿芒陪她一起去散步,明媚的阳光,清新的空气,纯朴的大自然唤起了玛格丽特对生命、对生活的向往。又一个早晨,阿芒来找玛格丽特时看见她交给南尼一本书还嘱咐她一些什么事情,这举动引起了阿芒的猜疑。当他发现书里夹着一封委托普律当丝替她典当一枚钻戒的信后,才知道玛格丽特是怕增加他的负担才有此为,阿芒十分感动并请求玛格丽特原谅他的疑心。当日他们一起去参加玛格丽特一对青年朋友的婚礼,看到那对恋人喜结良缘,玛格丽特十分动情。回家的路上,她在田野间、花丛中忘情地跳着、跑着、笑着,快活得像个无忧无虑的小姑娘。跑累了,他们坐在一棵大树下乘凉,玛格丽特偎依在阿芒的怀抱里宛如一头驯顺的小鹿。而此时的阿芒犹如掉进蜜罐里,重返天真的玛格丽特在他眼睛里是那么地纯洁可爱。阿芒向玛格丽特谈了他的经济情况,请求她接受他的一笔馈赠,在一片花丛中,阿芒向玛格丽特求婚了。这普通的求婚字眼在玛格丽特听来是那么的神圣和动听,她为这奢侈的幸福所陶醉并虔诚地为自己祈福。
玛格丽特一改过去奢华的生活方式,她穿上普通农妇的衣服,学着过普通人的日子,和村民们相处甚笃。一天上午阿芒进城去办理她母亲遗产移交等事宜,一辆马车带来了一位长者,他是阿芒的父亲蒙西埃尔·杜瓦尔先生,他声称要见玛格丽特·戈蒂耶小姐。玛格丽特小心翼翼地把他请到屋子里,杜瓦尔先生开门见山地说他是为他儿子的事情来的,他说阿芒是个很有前途的青年,虽年金不高,但足以维持生计。现在他为了玛格丽特不惜把母亲留给他的房产变卖以便转到玛格丽特的名下。再有,他的家庭清白无瑕,阿芒的妹妹已经定婚,她可能有个很好的归宿。如果阿芒和玛格丽特在一起,那将辱没他妹妹的姓氏,危及她的前途,而阿芒的前程也会就此断送。作为父亲,他不得不为子女的前途担忧,而这一切的结果都将取决于玛格丽特的决定。杜瓦尔先生的一番话如五雷轰顶,压得玛格丽特喘不过气来,刚刚开始的新生活带给她的美好感受以及对未来的憧憬与她所必须面对的现实是那么的格格不入,她接受不了。玛格丽特极力镇定着自己的情绪,向杜瓦尔先生坦陈她与阿芒之间的真情,她请杜瓦尔先生相信,她无意增加阿芒的经济负担,更不知阿芒已经为她打破了原本的开支计划甚至波及他的家庭。她请求杜瓦尔先生允许她和阿芒在一起并且不要任何馈赠,她保证今后过 一种勤俭的日子。面对一位美丽的青年女子如此真诚的表白和哀求,杜瓦尔先生并非心无所动。但是一位父亲的神圣职责超过了对一个 *** 的怜悯,他要求玛格丽特同阿芒恩断情绝,他和他的家庭都将感念她的宽宏。玛格丽特绝望了,心本善良的她不忍心连累一位无辜的少女,不忍心连累她的心上人以及他的家庭,她答应了杜瓦尔先生的请求,并恳请他不要把这突然发生的一切告诉阿芒。
当天下午阿芒回来了,满面风尘与兴奋,他欢喜地拥抱玛格丽特,告诉她今后他们的生活有保障了。望着阿芒热情洋溢、充满青春稚气的真诚的脸孔,玛格丽特情不自禁地拥吻他,但瞬间又放开了他。阿芒这时才发现盛装的玛格丽特情绪异常。当玛格丽特说她要回巴黎去找法维尔男爵时,阿芒愤怒了,可玛格丽特毫不在乎他的反应,径自离去。看着玛格丽特的背影,阿芒又气又恨。
巴黎豪华的夜总会里聚集了社交界名流,阿芒也在其间。普律当丝乍一见到阿芒不由得一阵紧张,她告诉他今晚玛格丽特和男爵也要来,让他留点神。一会儿,玛格丽特和男爵出现了。她一袭黑色纱裙,依旧楚楚动人,但略显憔悴。当她见到目现敌意的阿芒时,惊得她手发抖扇子落到地上都浑然不觉。她想转回家,被男爵拦住了。阿芒走上前去同男爵打招呼而全然不理会玛格丽特的存在,玛格丽特紧张得再次把扇子掉在地上,阿芒故作礼貌地把扇子捡起来交还给玛格丽特并对男爵说了句很不恭敬的话,气得男爵甩下玛格丽特到赌桌上去了。阿芒也凑到赌桌上来,他要和男爵赌个输赢。有道是情场失意,赌场得意,几轮下来,男爵和东家的钱都堆到了阿芒的面前。这时焦灼不安的玛格丽特差人把阿芒叫到休息厅去,见到玛格丽特那副疲弱的样子,阿芒的心一下子软了下来,他把玛格丽特拥在怀里诉说着离别的情思并且要带走她。玛格丽特的心都要碎了,但一想到她对杜瓦尔先生的允诺,便横下心来对阿芒说她爱男爵。阿芒那颗受伤的心怎禁得住这当头一棒,妒火和怒火烧得他失去了理智,他打开休息厅的门,当着众人的面羞辱了玛格丽特,把他刚刚赢来的一沓钱狠狠地摔在玛格丽特身上。当男爵斥责他时,他反手给了男爵一耳光,随即两人宣布决斗。等玛格丽特急匆匆赶到决斗现场时,阿芒的朋友加斯东告诉她,男爵受了伤,阿芒平安无恙。
在致命的打击下,玛格丽特倒下了,她的肺病越来越厉害。受伤后的男爵不再给她钱,不久玛格丽特就债台高筑,她不得不靠典当首饰衣物来看病吃药和维持生活。来看望她的人越来越少了,往日吃她喝她的朋友疏远她了,连普律当丝也换了一副嘴脸,等候在她客厅里的净是些前来讨债的债主。一天加斯东来看她,见到玛格丽特贫病交加心中不忍,就悄悄地在她的钱包里塞了一沓钱。不成想这给玛格丽特的救命钱转眼就被普律当丝拿走了,忠实的老南尼看着她视为女儿的玛格丽特结果如此悲惨,除了哭泣别无他法。当闻讯的阿芒终于赶到玛格丽特家里时,首先跳进他眼帘的是为玛格丽特做祈祷的神父,一种不祥之兆袭上心头。接着他看到了强打精神迎接他的垂死的玛格丽特,此时的阿芒已经弄清楚玛格丽特离开他的原因。看到这个善良的姑娘为了成全他而做出的牺牲,并且因他的报复而被折磨成如此惨状,阿芒一边请求玛格丽特的宽恕,一边安慰她表示今后俩人永不分离。玛格丽特欣慰地听着阿芒说出的每一个字,这位一代名妓茶花女带着希望倒在她唯一至爱的人的怀抱里溘然长逝。
【鉴赏】
法国著名作家小仲马的小说《茶花女》自1848年问世以来在世界各地一直拥有广泛的读者。主人公玛格丽特·戈蒂耶的原型是作家在巴黎认识的一名高级 *** ,原名玛丽·普莱西丝,是小仲马使这个仅活了23年、颇具传奇色彩的人物获得永生。原作曾在1853年被改编成同名舞台剧,首演即获得巨大成功,之后又被改编成同名歌剧再获成功。至今《茶花女》仍是世界各大剧院、歌剧院上演的主要剧目。1915年至1927年间,以小说和戏剧为基础,《茶花女》曾四次被搬上银幕,但都是无声片。这里介绍的是1936年拍摄的有声片。一部文学作品多次被改编成不同的艺术形式重复上演且影响甚广,足见其艺术魅力之经久不衰。
影片编剧把原小说中的情节删繁就简,把发生在一年多时间里的恩恩怨怨浓缩成108分钟的银幕故事。改编者改变了原作第一人称日记式的倒叙形式,删去了原作者很多的个人感受,线性地、单刀直入地叙述了玛格丽特和阿芒的爱情悲剧,把改编者对社会的愤懑、焦虑以及同社会的对话诉诸画面,在当时电影还没有完全摆脱戏剧影响的情况下,《茶花女》以电影的品格和形式呈现在观众面前,导演和编剧所显示的艺术功力是不可忽视的。
原作者和改编者采取的是探索人与社会的关系的态度,作品自然反映了作者的主观心情。《茶花女》是一部现实主义的作品,它不是靠罗列细节来代替生活的整体实在,而是以典型的人和事来传达作品所渗透的社会现实意义,在关心社会生活的同时,注重人物内心情感的开掘和探索生活的底蕴。可以说在茶花女的身上交汇着作者的个人情感和某种社会精神。创作者所持有的眼光是诚实和谦虚的,他们相信所见的事实而没有囿于一般的社会偏见,这样作品就具有一种穿透力,它能把握住未曾被世人发现或发现而不能面对的社会真实素质,在观众的眼睛里,世界多了几分真实。
茶花女本身就是一个梦,她的生活方式是醉生梦死,她周旋于众多追求者之间,用自己的笑颜、美色和肉体换取华丽、高贵的外表。在当时的巴黎世风下,她无须顾及人们对 *** 的看法乃至评价,也不必为自己的行为感到羞耻,因为她没有付出感情,她也没有遇到为她付出真情的男人,直至她遇到阿芒。
玛格丽特是唯美主义者,她爱茶花,爱美的服饰,却没有发现她自身的存在价值。阿芒的真诚,阿芒对她倾心的爱使她觉悟到生命的价值和爱的份量。就在她全身心地爱着阿芒,准备用自己的一切去拥抱生活和未来的时候,杜瓦尔先生所代表的另一种爱强烈地冲击了她。在无可争辩的、以正义的形式出现的父爱的重创下,她对阿芒的爱变得软弱无力,为了杜瓦尔先生女儿的婚姻,为了心爱的人美好的前程,也为了他们家族的名声,她放弃了对阿芒的依恋和自己可能得到的幸福。就在阿芒斥责她是负心、 *** 的女人的时候,玛格丽特的人性美和人格力量得到了最充分的体现。玛格丽特对理想生活的追求终究是个梦,可人往往在梦里是不清醒的或许是幸福的,而梦醒时分恰恰是理想的破灭和残酷的现实。这是人类经久奋斗而难以挣脱的悲哀。
法维尔男爵因为有爵位、有钱,他的人格也就相应地尊贵了,他可以在享有天伦之乐的同时堂而皇之地去寻花问柳且并不因此遭世人所不齿。他天天去看玛格丽特,面对她对他的敷衍非但不感到无聊,反以为这是他尊贵的地位带给他的荣耀,这难道不是一种残缺的人格吗?和一个 *** 相比,他活得并不真实,直至他以为人格受到侮辱提出和阿芒决斗时,他所代表的资产阶级道德之虚伪显露无遗。人们最终接受的是茶花女坦诚而透彻的生命。 *** 本身当然不值得赞颂,玛格丽特以 *** 身份出现时没有人讥笑她,尽管她曾使某些男人倾家荡产,可当她想以良家妇女的面目面对世人时,反而觉得她活得比当 *** 还要艰难。茶花女是个本性善良的女子,她一落入红尘,卷入19世纪以巴黎为代表的资产阶级和达官贵人主宰的畸型的男人圈里,与社会交手不了几个回合便把自己送进了坟墓。她的死向正统的人格提出了挑战。
在漫长的人类历史的长河中,人总是在与社会争斗、周旋,正是在这种周旋和争斗中,社会才趋向健全和进步,人类的生存价值才得以体现。试想玛格丽特若没有遇见阿芒,若没有顺从杜瓦尔先生的命令和请求,何以体现她的人性美和人格的力量呢?玛格丽特的与命运和社会的周旋,衬托了资产阶级社会里人的生存状态,这种悲剧的力量是否可以看作是《茶花女》的精神内核和生命力呢?
《茶花女》以银幕为载体提出了道德是非的问题,这种道德是非是以当时以及比当时更为久远的生活背景为基础提出的,亦是创作者的主体心灵对客观实际情况的裁断。在良家女子路易斯与 *** 玛格丽特之间,杜瓦尔先生为他女儿选择了幸福,这是从社会道德及一般的道德倾向出发的。没有人关心 *** 是否幸福,更没有人关心 *** 是否应该拥有幸福,因为 *** 这个群体是为社会道德所厌恶和鄙视的。在《茶花女》中,出于道德上的需要而去扼杀一名 *** 对幸福的追求,去扼杀阿芒和玛格丽特这对俊男倩女之间纯真的爱情并以其生命为代价,从审美的意义上讲观众对这种扼杀是不能认同的。艺术的审美的眼光与社会道德的眼光在《茶花女》中是并存的,而且可能都具有合理性,这正是《茶花女》的艺术魅力所在。道德与不道德,人性与非人性,美与丑,正义与非正义被19世纪巴黎腐朽的资本主义世界搞得混沌不清。玛格丽特的死或许会引起杜瓦尔先生内心的震颤,杜瓦尔先生所代表的社会势力究竟对玛格丽特为爱情付出的代价持有什么态度,这又是《茶花女》向世人提出的问题。
《茶花女》作为一部影片来说尚有很多不足之处,但作为主人公茶花女的扮演者葛丽泰·嘉宝却极为世人所称道。小说《茶花女》的问世,人们记住了小仲马和他的玛格丽特,电影《茶花女》让人难忘的是葛丽泰·嘉宝。从影片一开始坐在马车里接茶花,到在歌剧院大厅里疾步轻盈地亮相,到对一个与她抢风头的 *** 大度地宽容,嘉宝就先声夺人,以其高贵的气质告诉观众:这个玛格丽特·戈蒂耶不可等闲视之。
作为演员,嘉宝最称职的地方在于她能最大限度地把自己和角色融合在一起。玛格丽特的原型身上或许有流于世俗和庸俗的地方,这在身为茶花女的嘉宝身上却不大看得出来。嘉宝在理解并尽力表现风尘女子饱经沧桑并因此而玩世不恭的心态的同时,并不苟同她们的平庸,因此观众时时感觉到在嘉宝的玛格丽特身上散发出来的某种高贵而忧郁的气质,玛格丽特也就显得格外清丽脱俗和惹人怜爱。观众在欣赏嘉宝—玛格丽特的同时,不知不觉地缩短了与茶花女之间的距离而去关注她的命运,同情她的遭遇和不幸。不难看出,嘉宝已把她对自身性格的认同体现在角色的身上,把她的人生体验和自觉意识融进了她对茶花女的塑造中,她让观众看到并感觉到这个玛格丽特与以往文艺作品中所描述的,或与人们通常印象中的 *** 是那么的不同,正是嘉宝补充和丰富了玛格丽特的个性和个人色彩。
玛格丽特的社会地位与其内心世界和自尊之间有很大的距离,玛格丽特想弥补这种强烈的反差和矛盾的心态势必会反映到她的行为方式上来,嘉宝在理解并表现玛格丽特身上这种反差的时候,她的形体动作和面部表情都比较夸张。影片中,嘉宝多次运用了身体大幅度向后仰、头部使劲向后仰的动作,比如在狂欢时表现她的纵情;阿芒初次拥吻她、向她表示爱慕之意而她却是一副玩世不恭的样子时,都运用了这种夸张的动作,这在她以往的影片中是没有的。观众可以看到,设计玛格丽特的一套形体动作,嘉宝是颇费一番心思的。首次亮相时,嘉宝是迈着快速的小碎步上场的,这同奥林普等人拉扯着衣裙、扭动着腰肢的招摇步态形成鲜明的对比。同是 *** ,前者显得优雅,后者透着庸俗,玛格丽特自然是胜了一筹。重新回到男爵身边与阿芒不期而遇时,玛格丽特的脚步是踟蹰不前的,接着失手掉了扇子,嘉宝用这些细致的动作来表现玛格丽特内心紧张、犹豫和尴尬。再有在玛格丽特豪华的卧室里,她斜卧在躺椅上,头侧歪着向后仰,手臂随意地垂落着,一副慵懒的样子,表示她养尊处优、无所事事的上等 *** 身份。当杜瓦尔先生要求她离开他儿子时,嘉宝设计的动作是玛格丽特顺着桌子跪了下来,手臂搭在桌子上,头无力地低垂下来,此时的她是那么的无助、无奈、无望,让人看了不由得心生同情。尤其令人难忘的是最后一场戏,临死前的玛格丽特听说阿芒来了,挣扎着让南尼扶她下床来,她大喘着气,痛苦地咳嗽着,用两只不听使唤的手整理蓬乱的头发,还在腰间别上茶花,嘉宝每动作一下都像是以生命作为代价。见到阿芒时,她因为无力移动脚步,几乎是整个人扑到阿芒怀里,一则表现玛格丽特病入膏肓,二则表现她对心上人的渴望。嘉宝这一系列富有表现力的动作,来自她充实的内心、充实的自我,来自她独特的气质,这不仅使银幕上的玛格丽特独具光彩,也同时形成了嘉宝—玛格丽特的独特个性。这种气质远非仅靠表演技巧可以模仿和解决的。
嘉宝在《茶花女》里的表情是最丰富、也是最大胆的,这里仅以笑为例。在马车里接过茶花时她的微笑是雍容、优雅的;面对与她争风头的奥林普与普律当丝的争吵,她的浅浅一笑是宽容的;在包厢里初次误把阿芒当作男爵时,她现出的微笑是礼节性的而又略带歉意的;与男爵相处时,她堆出来的是敷衍的、职业性的笑;与男爵一起弹琴、听到阿芒拉响的门 *** 时,她的放声大笑是自我解嘲又老于世故的; 向男爵讨钱时,她的似笑非笑是无奈又隐含屈辱的;与朋友狂欢时,她发出的是开怀、纵情、放荡的大笑;发病后看到阿芒真诚的关心,她露出了惊讶又感激的微笑;来到乡间别墅后,她脸上第一次绽开发自内心的满足的微笑;与阿芒漫步在田野阡陌上,我们看到的是一副获得新生后生气勃勃的青春的笑颜;阿芒向她求婚后,她回报给他的是惊喜、感激、漾满对未来憧憬的幸福的笑脸;与乡里邻居玩耍时,她发出的是纯真无邪、朴实无华的爽朗笑声;在杜瓦尔先生造访时,嘉宝现出恭敬、礼貌又局促不安的笑;杜瓦尔先生离去再见阿芒时,她现出了玩世不恭又故作无情的冷笑;垂死的玛格丽特见到阿芒时,在她憔悴又毫无生气的病容上是一种回光返照、渴望生命和爱情的扭曲的惨笑。这种种的笑,构成了嘉宝塑造玛格丽特的心理轨迹,留给观众的茶花女是个有血有肉,有情有义,让人看后挥之不去的立体形象。玛格丽特的成功凝聚了嘉宝对人生、社会、角色的理解、积累、体验和交融,达到了她表演艺术最闪光的顶峰。
嘉宝在世界电影发展史上和亿万观众心中的绝对地位是任何演员都难以取代的。
Ⅶ 我想知道〈茶花女〉的故事情节有没有人可以告诉我
玛格丽特原来是个贫苦的乡下姑娘,来到巴黎后,开始了卖笑生涯。由于生得花容月貌,巴黎的贵族公子争相追逐,成了红极一时的“社交明星”。她随身的装扮总是少不了一束茶花,人称“茶花女”。
茶花女得了肺病,在接受矿泉治疗时,疗养院里有位贵族小姐,身材、长相和玛格丽特差不多,只是肺病已到了第三期,不久便死了。小姐的父亲摩里阿龙公爵在偶然发现玛格丽特很像他女儿,便收她做了干女儿。玛格丽特说出了自己的身世,公爵答应只要她能改变自己过去的生活,便负担她的全部日常费用。但玛格丽特不能完全做到,公爵便将钱减少了一半,玛格丽特入不敷出,到现在已欠下几万法郎的债务。
一天晚上10多钟,玛格丽特回来后,一群客人来访。邻居勃吕当司带来两个青年,其中一个是税务局长杜瓦先生的儿子阿芒·杜瓦,他风狂地爱着茶花女。
一年前,玛格丽特生病期间,阿芒每天跑来打听病情,却不肯留下自己的姓名。勃吕当司向玛格丽特讲了阿芒的一片痴情,她很感动。玛格丽特和朋友们跳舞时,病情突然发作,阿芒非常关切地劝她不要这样残害自己,并向玛格丽特表白自己的爱情。他告诉茶花女,他现在还珍藏着她六个月前丢掉的纽扣。玛格丽特原已淡薄的心灵再次动了真情,她送给阿芒一朵茶花,以心相许。
阿芒真挚的爱情激发了玛格丽特对生活的热望,她决心摆脱百无聊赖的巴黎生活,和阿芒到乡下住一段时间。她准备独自一人筹划一笔钱,就请阿芒离开她一晚上。阿芒出去时,恰巧碰上玛格丽特过去的情人,顿生嫉妒。他给玛格丽特写了一封措辞激烈的信,说他不愿意成为别人取笑的对象,他将离开巴黎。
但他并没有走,玛格丽特是他整个希望和生命,他跪着请玛格丽特原谅他,玛格丽特对阿芒倾述“你是我在烦乱的孤寂生活中所呼唤的一个人”。
经过努力,玛格丽特和阿芒在巴黎效外租把一间房子。公爵知道后,断绝了玛格丽特的经济来源。她背着阿芒,典当了自己的金银首饰和车马来支付生活费用。阿芒了解后,决定把母亲留给他的一笔遗产转让,以还清玛格丽特所欠下的债务。经纪人要他去签字,他离开玛格丽特去巴黎。
那封信原来是阿芒的父亲杜瓦先生写的,他想骗阿芒离开,然后去找玛格丽特。告诉玛格丽特他的女儿,爱上一个体面的少年,那家打听到阿芒和玛格丽特的关系后表示:如果阿芒不和玛格丽特断绝关系,是要退婚。玛格丽特痛苦地哀求杜瓦先生,如果要让她与阿芒断绝关系,就等于要她的命,可杜瓦先生毫不退让。为阿芒和他的家庭,她只好作出牺牲,发誓与阿芒绝交。
玛格丽特非常悲伤地给阿芒写了封绝交信,然后回到巴黎,又开始了昔日的荒唐的生活。她接受了瓦尔维勒男爵的追求,他帮助她还清了一切债务,又赎回了首饰和马车。阿芒也怀着痛苦的心情和父亲回到家乡。
阿芒禁仍深深地怀念着玛格丽特,他又失魂落魄地来到巴黎。他决心报复玛格丽特的“背叛”。他找到了玛格丽特,处处给她难堪。骂她是没有良心、无情无义的娼妇,把爱情作为商品出卖。玛格丽面对阿芒的误会,伤心地劝他忘了自己,永远不要再见面。阿芒却要她与自己一同逃离巴黎,逃到没人认识他们的地方,紧紧守着他们的爱情。玛格丽特说她不能那样,因为她已经起过誓,阿芒误以为她和男爵有过海誓山盟,便气愤地把玛格丽特推倒,把一叠钞票扔在她身上,转身离去。玛格丽特大叫一声,昏倒在地。
玛格丽特受了这场刺激,一病不起。男爵与阿芒决斗受了伤,阿芒出国了。新年快到了,玛格丽特的病情更严重了,脸色苍白,没有一个人来探望她,她感到格外孤寂。杜瓦先生来信告诉她,他感谢玛格丽特信守诺言,已写信把事情的真象告诉了阿芒,现在玛格丽特唯一的希望就是再次见到阿芒。
临死前,债主们都来了,带着借据,逼她还债。执行官奉命来执行判决,查封了她的全部财产,只等她死后就进行拍卖。弥留之际,她不断地呼喊着阿芒的名字,“从她的睛里流出了无声的眼泪”。她始终没有再见到她心爱的人。
死后只有一个好心的邻居米利为她入殓。当阿芒重回到巴黎时,她把玛格丽特的一本日记交给了她。从日记中,阿芒才知道了她的高尚心灵。“除了你的侮辱是你始终爱我的证据外,我似乎觉得你越是折磨我,等到你知道真相的那一天,我在你眼中也就会显得越加崇高。”
阿芒怀着无限的悔恨与惆怅,专门为玛格丽特迁坟安葬,并在她的坟前摆满了白色的茶花。
