梅花城堡
发布时间: 2023-02-10 10:43:44
A. 寻找日语帝!!!我想翻译一首歌的歌词```高手请进````在线坐等```
虽非日语帝..但是对翻译歌词有兴趣..我就来了..
我了解了一下,这是一首日本军歌,旋律真是相当有日本味....歌词不抠字眼,有意译
最后一句我理解没大把握 说不好 行こうじゃないか 是说“上战场”还是“夜游赏花”....我就往我喜欢的角度理解了...
梅と兵队 田端义夫
梅与军队
春まだ浅き戦线の
战线之春翩然而至 春意尚浅
古城にかおる梅の花
古城之中飘来芬芳 是春梅之香
せめて一轮母上に
就让我折枝花一朵 献给母亲
便りに秘めて 送ろじゃないか
能否随着归乡的书信 悄然送达?
覚悟を决めた 吾が身でも
此刻的我心意已决 虽死不悔
梅が香むせぶ 春の夜は
只为梅花四溢芬芳 在这春夜
戦(いくさ)忘れて ひとときを
将战争忘记 孤身自赏花
语れば戦友(とも)よ 愉快じゃないか
想起远方战友 今宵君可展笑颜
明日出てゆく 前线で
明朝我就整装待发 去向战场
何(いず)れが华と 散ろうとて
春光难留 花香难久 这梅花也会凋落
武士の誉じゃ白梅を
武士的荣誉啊 也似白梅花
戦闘帽(ぼうし)にさして 行こうじゃないか
且将军帽轻轻摘下 何妨今夜醉春花
热点内容
