樱花雨的日文
Ⅰ 一篇以樱花雨为题的日文作文,要求有中文翻译,写的伤感一些~~
中文歌词
春光拥抱着我,
独自一人隐隐哭泣,
没有一句告别的话,不知怎么内地;
远离的他,
容貌在容我心里苏醒了,
一直以来,
都是你守在我身边,
而我什么也没做。
当我想到要告诉你,你已沉默,远去。
如果对你说声谢谢,
或许就是永远的别离。
没有结果的旅程,
何时何地再相会,
我还有好多话想和你说,
却不知道何时能实现这个心愿了……
泪,却不知不觉地掉下来,
樱花如雨般飘落,我的梦乘彩虹而去……
我一人自言自语,抬头仰望,这条街,
天空是如此青蓝,窗外下起樱花雨,
我的梦乘彩虹而去……
如果对你说声谢谢,
或许就是永远的别离,
这没有结果的旅程,
何时何地我们还能再相会。
Ⅱ 有关樱花的日语诗句
1. 日语关于樱花的诗句
2. 关于樱花的日语诗句翻译
日语关于樱花的诗句 1.与樱花有关的诗句 日文的
1、高砂の 尾の上の桜 咲きにけり 外山の霞 立たずもあらなむ ——前中纳言匤房 翻译:樱花落在一座小山顶上。
我希望你能站在山区附近的彩霞周围。 2、もろともに あはれと思へ 山桜 花よりほかに 知る人もなし ——前大僧正行尊 翻译:像我爱你一样,一起思考爱。
山樱花,除了你,没有人理解我的心。 3、やどりして 春の山べに寝(ね)たる夜(よ)は 梦のうちにも 花ぞ散りける —— 纪贯之 翻译:下榻山麓边。
惯看春来花枝展。夜深酣睡眠。
梦中繁花犹再现。樱瓣飘飘然。
4、世の中に たえて桜の なかりせば 春の心は のどけからまし ——在原业平 翻译:世上若无樱。心情宽畅多安宁。
不盼花期讯。何地何时睹倩影?花落更伤神! 5、苦の娑婆や 樱が咲けば さいたとて ——小林一茶 翻译:婆娑红尘苦,樱花自绽放。
2.与樱花有关的诗句 日文的
1、高砂の 尾の上の桜 咲きにけり 外山の霞 立たずもあらなむ
——前中纳言匤房
翻译:樱花落在一座小山顶上。我希望你能站在山区附近的彩霞周围。
2、もろともに あはれと思へ 山桜 花よりほかに 知る人もなし
——前大僧正行尊
翻译:像我爱你一样,一起思考爱。山樱花,除了你,没有人理解我的心。
3、やどりして 春の山べに寝(ね)たる夜(よ)は 梦のうちにも 花ぞ散りける
—— 纪贯之
翻译:下榻山麓边。惯看春来花枝展。夜深酣睡眠。梦中繁花犹再现。樱瓣飘飘然。
4、世の中に たえて桜の なかりせば 春の心は のどけからまし
——在原业平
翻译:世上若无樱。心情宽畅多安宁。不盼花期讯。何地何时睹倩影?花落更伤神!
5、苦の娑婆や 樱が咲けば さいたとて
——小林一茶
翻译:婆娑红尘苦,樱花自绽放。
3.寻找有关日本樱花的诗词
以下都是樱花的诗作:
【樱花花下作】 仙云昨夜坠庭柯,化作翩跹万玉娥。映日横陈酣国色,倚风小舞荡天魔。春来惆怅谁人见,醉后风怀奈汝何。坐对名花应笑我,陋帮流俗似东坡。 嫣然欲笑媚东墙,绰约终疑胜海棠。颜色不辞污脂粉,风神偏带绮罗香。园林尽日开图画,丝管含情趁艳阳。怪底近来浑自醉,一尊难发少年狂。 苏曼殊 【樱花落】 十日樱花作意开,绕花岂惜日千回?昨宵风雨偏相厄,谁向人天诉此哀? 忍见胡沙埋艳骨,空将清泪滴深怀。多情漫作他年忆,一寸春心早已灰。 黄季刚 【向岛观樱】 春风被广堤,复值蛮花开。丹 映阳辉,媚此都人来。仙云既空灵,修路清氛埃。客心忌曛云,欲与春徘徊。灯繁葩杳冥,霞漾波萦回。岂谓俄顷欢,翻令羁思哀。故宇多芳华,何必栖蓬莱。 邓(溥)尔雅 【樱花】 昨日雪如花。今日花如雪。山樱如美人,红颜易消歇。 郁华
4.有关于樱花的日本汉诗
夜樱 玄斋 (下平声十一尤韵)
良 辰 一 夜 送 孤 舟 良辰一夜 孤舟を送り
胧 月 樱 云 不 少 留 胧月 桜云 少くも留まらず
吹 面 香 尘 空 落 尽 面を吹いて 香尘 空しく落尽し
芳 心 其 奈 水 悠 悠 芳心 其れ水の悠悠たるを奈んせん
少年游・赏樱花觅句
2002. 3.24 石仓 秀树 (鮟鱇)
山樱云涌,吾头霜降,白髪两如仙。重年却老,乗风飞雪,舞态益飘然。
谁忧春日叹贫困,觅句不须钱。赏景舒情,低吟高古,无酒醉花间。
5.日本关于樱花的短句
1、一个人站在樱花树下,抬头、凝望。忽然看到花瓣漫天飞舞,还伴随着什么东西碎掉的声音。
2、曾有人告诉我,樱花最美的时候,不是开得如火如荼时,而是即将死去,那一朵花细碎的花瓣凋零在空中,纷纷扬扬。
3、我隐约听到星旧苍凉而悲怆的歌唱回荡在高高的苍穹上,无数的飞鸟聚拢又散开,樱花如同伤逝一样,残忍地降临。
4、再见樱花,又是在雨中。那日,雨蕴春意,飘飘洒洒,珞珈山也就显得格外的空灵。
5、韵华,那片我们不期而遇的樱树林,如今,又是细雨蒙蒙。雨谢樱花,凋落的不只是眼泪。花瓣纷纷繁繁,默默地随风飘散,淹没的也不仅是迷茫的眼睛,还有被淋得湿淋淋的心情。久久的,人也僵硬地枯木一样站在那里。
6.关于描写樱花的诗词
日本的樱花 初恋的时候,想着要去看樱花。淡粉的樱花,代表了短暂的恋情。只让人去怀念和仰望。在树下看樱花飘落到肩膀上,缅怀逝去的时光。 樱花的花期很短,在日本有“樱花七日”的谚语,每年的三月十五日是日本的樱花节,许多慕名前往的男女,怀抱着对恋情的憧憬和愿望,观赏那一大片柔软的在微冷的风中轻轻下坠的樱花。有多少纯洁的恋情等着有圆满的结局,就有多少等待着被发现的美好的心。 Cherry blossoom代表着高雅,质朴纯洁和清秀。宛如懵懂少女的情怀,安静的在春天开放,满树的白色粉色的樱花,是对情人诉说爱情的最美语言。如果你有一段纯洁如的恋情,不如就去日本吧,在樱花纷纷降落的季节,在春天开始的时候告诉他你的钟情和热忱。若是失望,也能去看看樱花,让Cherry blossoom和你一起怀念已经流失的美好。 心中的某个人,就如那场寂寞的樱花雨,缓缓消失在时光的深处。 补充: 日本的樱花花语:生命 山樱的花语: 向你微笑,精神美 西洋樱花的花语: 善良的教育 诗句 唐朝白居易有“小园新种红樱树,闲绕花枝便当游” 李商隐的诗句“樱花永巷垂杨岸” 还有明代于若瀛“三月雨声细,樱花疑杏花”
希望采纳
7.关于樱花的句子
自从圣德太子把首都从奈良迁到京都,樱花就成了日本的国花;京都,成了樱花的首都;赏花,成了帝王、僧侣、平民百姓传统的爱好。
当樱花满开,花讯像潮水般涌过来的时候,家家户户都会打开窗子,在晒被子的时候,接纳花光。然后倾城出动,举国若狂,人人同唱樱花歌。
此时,京都成了樱花的海洋,鸟从树上飞起,翅膀会振落花瓣;人在树下走过,肩会撞落花瓣。观光的、旅游的、赏花的、携壶的、背照相机的,不同的人,有不同的表情。
此时,花下的人最多;花下行人中,女人比男人多;女人中,穿和服的女子,比不穿和服的女子多;穿和服的女子,京都比东京多。
此时,千万不能起风,一起风,樱花便漫天飞舞,把京都的天空染红了,把游人的衣服染红了,连空气都变成粉红色;归来,身上有香气,头巾上有花瓣。
与樱花同行的是酒,是歌,是醉,是纵情的享受。
最是,掩映在花树丛中,是一片亭台楼阁,鸭川两岸,三条至四条,沿河的先斗町、东岸的花间小路、只园,都是京都著名的繁华旖丽之地,佳人三千,如莺比邻,香巢爱窝,灯红酒绿。在这片花潮、人潮、灯潮之中,临楼可以吹箫,卧醉可以听鼓;路边赏花,楼上把盏,阁中窥人,未饮先醉——这种人人都尽情享乐的景象,令我惊讶。
平时,我只看到行走匆匆的日本人,无暇旁顾的日本人,埋头苦干的日本人,看到在东京、大阪上下班族拥挤在地铁中,一出地铁站就像瀑布出了大峡谷,奔涌向各个公司、企业,在城市残冬的苦涩中,甚至不去盼望,不去关心,樱花的部队,何日可以到达大阪?到达神户?到达京都?解放这残冬灰黯的天空?
也许,日本人平时的生活过于压抑。因此,他们不能没有樱花,没有酒,没有爱。没有樱花,都市族群很容易忘了四季;没有酒,上班族成了埋头苦干的机器人。
我看到,东京的上野公园,日本人和日本公司为在樱花树下铺塑料布,划分赏花地盘而争得脸红脖子粗,甚至不惜动武,出动警察干预的情况。
能认真负责,一丝不苟,默默地工作,忍受痛苦,过节俭的生活;也能呼朋唤友,携壶高歌,纵情狂欢;舞在花下,醉在花下,享受在花下;用南风、用四月、用酒、用忘我的境界,去酿造生命的美丽。
——这就是京都,这就是日本,这就是樱花的意义么?
异乡的我,在旁观。
觉得,有花的日子,真美;樱花的风景,真美;穿和服的女孩子,真美——日本的花国精神,令我感叹良久,悢悢不能言。
樱花红陌上,杨柳绿池边;燕子声声里,相思又一年。 【近代】周恩来
“小园新种红樱树,闲绕花枝便当游”。 【唐】白居易
何处哀筝随急管,樱花永苍垂扬岸。 樱花烂漫几多时?柳绿桃红两未知。 劝君莫问芳菲节,故园风雨正凄其。 【唐】李商隐
8.关于樱花的古诗
1、《樱花》明代:宋濂
原文:
赏樱日本盛于唐,如被牡丹兼海棠。
恐是赵昌所难画,春风才起雪吹香。
译文:日本的樱花来自于唐朝,就好像被牡丹替代的海棠。恐怕是赵昌也难画出,春风吹来香味扑鼻。
2、《折枝花赠行》唐代:元稹
原文:
樱花树下送君时,一寸春心逐折枝。
别后相思最多处,千株万片绕林垂。
译文:在樱花树下送君远去,折枝花送给你。离别后相思非常难受,千株万片的樱花代表我的心。
3、《固园席上次韵答茅原华山》宋代:赵钟麒
原文:
百尺云中五凤楼,樱花墨艳竞千秋。
春来瀛海无双色,人占扶桑第一流。
译文:五凤楼矗立在百尺云中,樱花的奇艳在竞千秋。春天瀛海没有与之匹敌的景色,人数占扶桑第一。
4、《无题四首 其四》唐代:李商隐
原文:
何处哀筝随急管,樱花永巷垂杨岸。
东家老女嫁不售,白日当天三月半。
译文:哪儿传来阵阵清亮的筝声,伴随着急骤的箫管?在樱花怒放的深巷,在垂杨轻拂的河岸。东邻的贫家中有位姑娘,年纪大了还嫁不出去,对着这当空的丽日,对着这暮春三月半。
5、《新买东庄宾友携酒往看十绝句 其一》明代:李梦阳
原文:
芳园垂老惭为主,门巷开除即是家。
不知樱树春能早,便把樱花作杏花。
译文:花园荒废,惭愧作为这个花园的主人,门巷开了就是家。不知道樱树春天开花,就把樱花当作杏花。
关于樱花的日语诗句翻译 1.与樱花有关的诗句 日文的
1、高砂の 尾の上の桜 咲きにけり 外山の霞 立たずもあらなむ
——前中纳言匤房
翻译:樱花落在一座小山顶上。我希望你能站在山区附近的彩霞周围。
2、もろともに あはれと思へ 山桜 花よりほかに 知る人もなし
——前大僧正行尊
翻译:像我爱你一样,一起思考爱。山樱花,除了你,没有人理解我的心。
3、やどりして 春の山べに寝(ね)たる夜(よ)は 梦のうちにも 花ぞ散りける
—— 纪贯之
翻译:下榻山麓边。惯看春来花枝展。夜深酣睡眠。梦中繁花犹再现。樱瓣飘飘然。
4、世の中に たえて桜の なかりせば 春の心は のどけからまし
——在原业平
翻译:世上若无樱。心情宽畅多安宁。不盼花期讯。何地何时睹倩影?花落更伤神!
5、苦の娑婆や 樱が咲けば さいたとて
——小林一茶
翻译:婆娑红尘苦,樱花自绽放。
2.翻译一小段关于樱的日语
···樱花盛放的时节到来了。关于樱花前线的新闻播报的比天气预报更加频繁
忍耐过了冬天的寒冷和世间经济衰退的人们都一齐行动出门了。赏樱胜地挤满了游人。商店街也一下子变得热闹起来,道路上的车辆也增多了。日本全境都被一种平静的热烈的氛围包围着。
樱花开放的季节真的很美丽。那种一片粉红的美丽我也是最喜欢了。但是,一年当中有无数的美丽的花朵开放,为什么独独只有樱花能让日本全国都行动起来呢(赏花)。日本人对樱花持有的那种热情让外国人-也就是只有我一个人觉得不可思议吗。
一说是,樱花的开花期,正好是日本岛上迎接传统春节的时候,被认为是因为人们比较容易出门的原因。
还有一种根据是,到江户时代为止春节的活动是赏梅花,武士们,认为美丽开放着的,安静散落的樱花,就像是自己理想人生的象征,因此歌颂它,赞美着它。
平民们也与他们保持一致,追随他们,听说这就是喜爱樱花的由来。
我认为,樱花的粉红一色的美丽,与日本人追求纯粹的美的意识是相通的。我想这会不会是是日本人喜欢樱花的更深一层的原因呢。
翻的不好,将就着看吧
3.樱花日语美文,带翻译
桜の木の下の约束小さいころから桜に一种の执着、一轮の桜だけ见てそれが足りない姿も足りない多彩。
简単な花びらにそれを运命付けました永远はないとバラ、牡丹のよさを竞う、素朴な淡いピンク新手卡それ色とりどりの花の春になれない主人公。香りのないように朝蜂蝶、あでやかに心酔する人を诱発しないので、桜は、确かに他の花よりショボイもの。
しかし私は桜を爱し、私が见たこともないほど団结の花。桜の木に総爱をつけて、国もある▼▼国に咲いて、それらのことを占める春、あるような人が魔法、一本の木が一晩で饰られた団ピンク色で、非常に美しい。
人々は桜を爱しもいつも爱その全体の木のピンクの童话、确かに、それが本当に美しい!ある人は桜があまりにも弱みを3月、彼女はこのぽかぽか阳気に开花し、そしてその命はあまりに短く、十日间まるで线香花火。はい、私もそれを惜しむ。
しかしそれはあんなに光り辉いて、ほど美しく、文句ない自分のさまざまな不幸を无视し、死の存在は、散る时も携えて凄惨な美、行进のペースを空に曲がるとともに美しいライン、まるで粉衣踊子が想像するのは难しいようで、その颜には、それは依然として微笑、それまで着地の瞬间……その悲しみしない。その心は、そのの花びらのように纯粋な、美しい。
桜の花の一瞬だけかもしれないが、しかし私の心の中では永远になっている……日本人は桜の感情を超えて人は花の感情は、どこの国の人が彼らのように自分の国花の、彼らは醉死桜雨も幸せで。これは少しも夸张しないので、桜は本当に不思议。
それだけを见ないでわずか10日间の生命は、日本でも开いて2ヶ月、三月九州から出発して、いっしょに堂々の北海道へ、すべての隅にも桜の影。しかし他の花はできないかもしれないが、それをつけてずいぶん长い、随分美が桜の団结、桜の気质は、桜の団结。
命とは、この桜のように短いが、はすべての生命は桜の类の光り辉いて、私たちは桜のように笑颜ですべての场合でも、命の最后の时も飞び出して最も美しいダンス。
桜の雨のように。もう桜がはらはらと舞い落ちる徳永英明の歌は私がよく聴いてた。
ある雪の冬、友达を一箱のアルバム、その上1曲「桜」を闻くのが好きのは。彼の歌の多くは広东语で歌って、この曲も、分からない言叶を理解する必要はない、何を歌って、彼の音を感じて、深い感铭を与える、重厚な色彩に満ちた世の変転。
アルバムのジャケットに、徳永英明髪で、白シャツ、黒のスーツ、系浓绀のネクタイ、低続ける头、见えない表情。彼は1つの性格の男。
徳永英明に谣うことが好きで、桜満开の桜は毎年爱を见ながら、当日も会えるにもかかわらず、鉴赏2人人双方の颜、任に二つの心が君のボトムラインを越えて、今までにない妄想この生は変わらないが、その日の夜に抱かれて総胜る写真风雨不改が改めないならこの志を変え、爱し合い未すべきでなくて、ごとに1度だけ期待してもっと素晴らしい。歌词を书くのは疑う、爱情に満ちた幻想。
実は一部の真実のは难しいものの形容。私达のような生活、平板无及、寂寥疲れしかし、毎日も麻痹し続ける。
爱情に漂うような空気中の味、いつでも可能性が风に吹かれて。かつての约束は、甘い、されている现実の生活のやってめちゃくちゃになって、见つからないように。
女の子はあの十七歳は、桜の咲くあの春、彼女に爱している男の子。男の子は自転车に都市からの最も东头で最も西头のため、毎周と女の子に会い。
白い桜が咲いた小路に、风が吹くと、桜の花、风が散らし、落ちた场ピンク色の雨。男の子は女の子の手をつないで歩いて、桜が満开の小道、散る桜にまみれた女の子と男の子の髪、衣。
男の子は女の子の目を优しく见つめて、手で軽く络げ女の子额前の柔らかい髪、头を下げて、軽くて、深いキス女の子の额。女の子が好きという「ソメイヨシノ」の桜は、非常に普通の种类、淡いピンク、花は5月上旬、女の子に生まれたあの月。
女の子は男の子に教えて、「ソメイヨシノ」は私の幸运の花、それは私が恋に桜のような男の子。桜の树の下には、男の子は女の子が细い肩を抱きしめて、卒业后、などのお金があって、あなたを连れて日本に行くのを见东京北海道「二十间道路上の桜」、それは日本で一番长い桜の道路は、一万多种の桜。
女の子の心酔笑って、それでは一瞬の幸せ、约束の甘い。爱し合う二人一绪にいると、なんだか时间はこんなに短い。
またたく间に、男の子は卒业して、远い都市に行きました。别れる时、1つの桜がちらついた午后、大きな块の桜は落ちて、寂しい音を出す。
女の子は、桜が落ちる时、涙を流すように。男の子は列车の窓を前に力を入れ、女の子に手を振って、涙は軽やかに叫んで、あなたはきっと私を待って!女の子はあの都市、男の子は女の子に书き始め山に沢山の手纸を、多くの电话は、一年に一回の対面。
女の子はこのない期限を待って、感じはそんなに。
4.【日本民歌】《樱花》日语歌词的罗马音
(一)
さくら
さくら
野山(のやま)も里(さと)も
见渡(みわた)すかぎり
霞(かすみ)か云(くも)か
朝日(あさひ)に匂(にお)う
さくら さくら
花盛(はなざか)り
(二)
さくら さくら
弥生(やよい)の空(そら)は
见渡すかぎり
霞か云か
匂いぞ出(い)ずる
いざや いざや
见(み)にゆかん
罗马发音:
さくら さくら sa ku ra sa ku ra
やよいのそらは ya yo i no sa ra wa
みわたすかぎり mi wa ta su ka gi ri
かすみかくもか ka su mi ka ku mo ka
においぞいずる ni o i zo i zu ru
いざや いざや i za ya i za ya
みにゆかん mi ni yu ka nn
中文翻译:
樱花啊,樱花啊,
阳春三月晴空下,
一望无际是樱花。
如霞似云花烂漫,
芳香飘荡美如画。
快来呀,快来呀,
一同去赏花。
樱花啊!樱花啊!
暮春时节天将晓,
霞光照眼花英笑,
万里长空白云起,
美丽芬芳任风飘。
去看花!去看花!
看花要趁早。
3.0兆192kbps的 樱
下载:
/music2/402157/20060723/2006723121532265462.mp3
5.求日本民歌樱花的日语歌词
日本民歌《樱花》歌词
(一)
さくら
さくら
野山(のやま)も里(さと)も
见渡(みわた)すかぎり
霞(かすみ)か云(くも)か
朝日(あさひ)に匂(にお)う
さくら さくら
花盛(はなざか)り
(二)
さくら さくら
弥生(やよい)の空(そら)は
见渡すかぎり
霞か云か
匂いぞ出(い)ずる
いざや いざや
见(み)にゆかん
罗马发音:
さくら さくら sa ku ra sa ku ra
やよいのそらは ya yo i no sa ra wa
みわたすかぎり mi wa ta su ka gi ri
かすみかくもか ka su mi ka ku mo ka
においぞいずる ni o i zo i zu ru
いざや いざや i za ya i za ya
みにゆかん mi ni yu ka nn
中文翻译:
樱花啊,樱花啊,
阳春三月晴空下,
一望无际是樱花。
如霞似云花烂漫,
芳香飘荡美如画。
快来呀,快来呀,
一同去赏花。
樱花啊!樱花啊!
暮春时节天将晓,
霞光照眼花英笑,
万里长空白云起,
美丽芬芳任风飘。
去看花!去看花!
看花要趁早。
6.樱花用日语怎么说
日语:さくら
罗马:sa ku ra
拼音:sa ku la
中文发音:撒 哭 拉
字典:
桜 日
【さくら】 【sakura】◎
【名】
(1)〈植〉樱花;樱花树。(バラ科サクラ属の落叶高木または低木)
桜が咲いた/樱花开了。
桜の花びら/樱花花瓣。
桜が散る/樱花谢了。
桜吹雪/樱花满天飞。
桜のようにぱっと散る/象樱花那样一下子凋谢。
7.求一首关于樱花的日语歌
歌名: SAKURA
いきものがかり 唱的
さくら ひらひら 舞い降りて落ちて
揺れる 想いのたけを 抱きしめた
君と 春に 愿いし あの梦は
今も见えているよ さくら舞い散る
电车から 见えたのは いつかのおもかげ
ふたりで通った 春の大桥
卒业の ときが来て 君は故郷(まち)を出た
色づく川辺に あの日を探すの
それぞれの道を选び ふたりは春を终えた
生物股长 SAKURA Lyrics
咲き夸る明日(みらい)は あたしを焦らせて
小田急线の窓に 今年もさくらが映る
君の声が この胸に 闻こえてくるよ
さくら ひらひら 舞い降りて落ちて
揺れる 想いのたけを 抱きしめた
君と 春に 愿いし あの梦は
今も见えているよ さくら舞い散る
书きかけた 手纸には 「元気でいるよ」と
小さな嘘は 见透かされるね
めぐりゆく この街も 春を受け入れて
今年もあの花が つぼみをひらく
君がいない日々を超えて あたしも大人になっていく
こうやって全て忘れていくのかな
「本当に好きだったんだ」 さくらに手を伸ばす
この想いが 今 春に つつまれていくよ
さくら ひらひら 舞い降りて落ちて
揺れる 想いのたけを 抱き寄せた
君が くれし 强き あの言叶は
今も 胸に残る さくら舞いゆく
さくら ひらひら 舞い降りて落ちて
揺れる 想いのたけを 抱きしめた
远き 春に 梦见し あの日々は
空に消えていくよ
さくら ひらひら 舞い降りて落ちて
春のその向こうへと歩き出す
君と 春に 誓いし この梦を 强く
胸に抱いて さくら舞い散る
Ⅲ 急求~ 日文歌<桜の雨に>的歌词~
日文:
桜の雨、いつか
松たか子
春の光に包まれたままで
一人息をひそめ泣いていた
さよならも言えずに
离れたあの人の面影が何故か
苏る
何もしてあげられなかったのに
いつも见守ってくれていたこと
伝えたかったのに
あなたはもう何も答えてくれない
远い人
ありがとうって言ったら 永远にさよならになる
果てしないこの旅で どこかでいつか会おう
もっと色んなこと话したかった
いつか叶うものと思っていた
安らかな寝颜に
そっと触れたくちびるにこぼれてゆく
涙が
桜の雨になる 梦が今虹をかけてく
あなたは空を行く 私を一人にして
永远のおやすみ
ささやいて见上げたこの街の空は 青くて
桜の雨が降る 梦が今虹を越えてく
あなたは空を行く 私を一人残して
ありがとうって言ったら 永远にさよならになる
果てしないこの旅で どこかでいつか会える…
中文翻译:
何时会有樱花雨
春光拥抱著我
独自一人隐隐啜泣
没有一句告别的话
不知怎麼地
远离的他容貌在我心里苏醒了
一直以来
都是你守在身边
而我什麼都没做
当我想到 要告诉你
你已沉默 远去...
如果对你说声谢谢
或许就是永远的别离
没有结果的旅程
何时何地再相会
我还有好多话想和你说
却不知何时能实现这个心愿了...
你安详平静的睡颜
唇 轻轻地触碰你
泪 却不知觉地掉了下来....
樱花 如两般飘落 我的梦乘彩虹而去
你到天上去 你让我独自一人...
"晚安" 这句话已成永恒
我一人自言自语 抬头仰望
这条街 天空是如此青蓝
窗外下樱花雨 我的梦乘彩虹而去
你已到天上去了 留下我一个人...
如果对你说声谢谢
或许就是永远的别离
这没有结果的旅程
何时何地我们还能相会....
Ⅳ 想和你看樱花雨日语
你好
想和你看樱花雨 翻译成日语是:
桜の雨を见たいと思って
Ⅳ 一篇以樱花雨为题的日文作文,要求有中文翻译,写的伤感一些~~
花季,残殇。
雨落,泪凝,寂寞时。
——题记
呐,你寻过梦吗?
当心处深渊,黑暗的荆棘缠绕着心的空洞;当泪与伤交织,血与痛交汇:当恐惧,当迷茫,直至死亡降临。
你,寻过梦吗?最初的,最真实的梦。我寻过,在漫季的碧空,散落粉色的雨瓣,纷飞淡淡的清香。
残叶。
少了一片叶的四叶草犹如一颗残缺的心,等待岁月的风化,静静地凋零。
淡忘了,怎样承受无谓的指责,怎样在一次次伤痕累累的夜晚入眠。
沉默,冷漠,寂寞,日复一日动荡的年代,成绩单上又是鲜红的一笔,无奈,叹息,恐惧。
蓦地,血一滴一滴坠入残叶,溅起血纹。血凝,叶残,心更残……
飞花。
寻梦,在梦的源头。
模糊着,初中的校园跃然显现。
花季,樱花飘散的瞬间。仍是澄澈的听空,粉色的花雨。
樱花树下,长长飘散的发上几朵樱花停驻,纯白色系的校服在风的亲吻下来回晃动。看见她转身微笑的一霎那,伤口渐渐愈合。曾幻想在遥远的东极国度,在樱花雨肆虐的季节里,能有一次意外的邂逅。然后,小跑着来到她的身旁,轻轻地牵着手,漫舞,肆意呐喊……
雨落,从梦中醒来。我能清晰的感受到雨滴敲打窗棂。
“呐,你说人能一直活在梦境中吗?”
末季,心冻……
开花期、残留丧。 <br> <br>优罗志伟、涙を凝缩、孤独な时间。 <br> <br>-碑文 <br> <br>あまりにも梦を见て、あなたがナ? <br> <br>奈落の底に注意して、空の幽霊とげの暗い心;ときに涙を损伤、血液や痛みの岐路と混合:时の恐怖时の混乱まで、死亡しています。 <br> <br>あなたも梦を见て?当初は、ほとんどの本当の梦。私は前のを见ると、青空の拡散シーズンでは、散在するピンクの花びら、雨、香りのタッチが涡巻く。 <br> <br>することができますイェジン。 <br> <br>以下の4つのような叶のクローバーの不完全な心の叶、耐候性、静かに死んで数年を待っている。 <br> <br>どのように不必要な责任を、どのように何度も夜の眠りに伤迹の负担を忘れていません。 <br> <br>サイレント、寒さ、孤独、一日一日后に、激动の时代、レポートのカードには、赤、欲求不満とため息をつく、恐怖です。 <br> <br>モードでは、血の滴Canyeに落ちた血のパターンのほとばしり。ハワイ、残渣の叶は、心臓の残基である... ... <br> <br>フライング花。 <br> <br>彼らの梦は、梦のソースです。 <br> <br>ジュニアキャンパスの年が表示さかすみ。 <br> <br>が咲き、桜の瞬间の大気中に放出。公聴会のクラリティーはまだ、ピンクの花言叶は空です。 <br> <br>上のツリーで、长い髪の下にはJioドッキング桜漂流し、风の后ろを交わすキスの制服の真っ白な色です。彼女の笑颜ソウグラブ、伤口は徐々に治愈に転じた。远い东のほとんどの国に幻想を抱いて、雨は桜のシーズンでは、予期せぬ遭遇が大混乱を引き起こした。その后、小さな彼女の侧に、そっと手を取り合って、理不尽な叫び...手を振っていた... <br> <br>优罗志伟、梦から覚醒。私ははっきり雨滴木雕りの窓枠の高鸣るのを感じることができます。 <br> <br>"ナ、1つは、常に梦をそれに住んでいるが言ったの?" <br> <br>昨シーズン、冷冻の心... ... <br> <br> <br>
Ⅵ "樱花开了"日语怎么写
可以写成:桜が咲きました。
一、桜[さくら]
【名词】
1.樱花,樱花树。
2.樱花色,版淡红色。
3.马肉的异权称。
4.日本家徽名,图案为樱花。
5.和服的色调搭配名称之一,表为白色,里为鲜红色或深葡萄色。
二、咲く[さく]
词性:【自动词・五段/一类】
释义:花蕾开放,花开。
例句:友情の花が咲く。 开放友谊之花。

(6)樱花雨的日文扩展阅读
樱花是爱情与希望的象征,日本的代表物之一。在日本,相传在很久以前,日本有位名叫“木花开耶姬”(意为樱花)的仙女。
有一年11月,仙女从冲绳出发,途经九州、关西、关东等地,在第二年5月到达北海道。沿途,她将一种象征爱情与希望的花朵撒遍每一个角落。为了纪念这位仙女,当地人将这种花命名为“樱花”,日本也因此成为“樱花之国”。
樱花是爱情与希望的象征,代表着高雅,质朴纯洁的爱情。樱花宛如懵懂少女的,安静得在春天开放,满树的白色粉色的樱花,是对情人诉说爱情的最美语言。心中的某个人,就如那场寂寞的樱花雨,缓缓消失在时光的深处,留下永恒的记忆。
Ⅶ 懂日语的..快快进来..帮忙翻译
何时会有樱花雨
包围在春天的光之中那样
独个儿在忍著气息哭泣
一句再见也未能说
离别了的人的面孔不知为何 苏醒了
虽然甚麼也没有为你做
但你却何时也在守护著我
很想说给你听
但你甚麼也再不能回答了 遥远的人
当说声多谢的时候 也是永远地道别了
这个没有终结的旅程上 在某时某地再相会吧
还有种种的话很想跟你说
我想某天一定会成真吧
在慈祥安睡的脸上
悄悄地触碰著在唇边落下的 是眼泪
樱之雨落下 如今梦想挂在彩虹上
你走过了天空 只剩下我一个人
永远的安息
融融细语仰望著的 这个城市的天空
如此蔚蓝
樱之雨落下 如今梦想越过了彩虹
你走过了天空 只留下我一个人
当说声多谢的时候 也是永远地道别了
这个没有终结的旅程上 在何时何地再能相会...
这是歌词 那机器翻译完全破坏了美感
Ⅷ 下起樱花雨日语怎么说
桜雨が降り 始める
さくらあめがふりはじめる
sa ku la a mei ga fu li ha ji mei lu.
Ⅸ 樱的日文写法是怎样的
桜
释义:樱、樱花。
语法:さくらんぼやさくらんぼの木など、よく使われる人の名前のことです。バラ科、桜属(Celass)の多くの低木と落叶小乔木、春には白や淡红、ピンクの小さい花を咲き、果実は「桜桃」とも呼ばれ、果皮は滑らかで、薄い黄色から浓い赤色や黒い色を呈しています。成熟すると普通は赤色で、光沢があり、生で食べられます。
例句:
淡雅で雾のような星の光の中で、桜のように美しい唇、繊细で美しい磁器の肌のようです。揺り椅子の中の彼は静かにその纸を眺めています。まるでギリシャ神话の中で水仙の花が死んだ美少年を眺めています。
淡雅如雾的星光里,优美如樱花的嘴唇,细致如美瓷的肌肤,摇椅中的他宁静地望着那张纸,仿佛希腊神话中望着水仙花死去的美少年。

(9)樱花雨的日文扩展阅读
近义词:桜の花
释义:樱花。
语法:桜の木は落叶の小さい高木に属して、国内はあまねく早く桜、晩桜があって、枝垂れ桜、云南の桜などの品种、晩桜は国内で栽培して庭园の绿化の中で运用します比较的に広范です。桜の木の皮は紫褐色で、滑らかで光沢があり、横纹があり、木の高さは4~8 mです。
例句:
莲の花は清纯で染めません。桃の花は色とりどりです。牡丹はおっとりとしています。玉兰はほのかな香りがします。あの桜は幽かで、歌のようです。
那荷花,清纯不染;那桃花,姹紫嫣红;那牡丹,雍容华丽;那玉兰,淡淡幽香;那樱花,幽幽如歌,那......
Ⅹ 桜吹雪き在日语中是什么意思
桜吹雪き(さくらふぶき):桜の花びらが吹雪のように散り乱れること。
指樱花散落的情景,可翻译为:飞雪般的落花。樱花雪。
