当前位置:首页 » 樱梅茶花 » 茶花女再见

茶花女再见

发布时间: 2022-12-20 07:37:55

『壹』 《茶花女》"再见,往日美丽的梦"歌词

剧本:皮亚维根据法国作家小仲马同名戏剧改写而成(该戏剧为作者本人据自己的小说改编)

作曲:〔意〕威尔第

首演:1853年3月6日在意大利威尼斯的费尼切歌剧院

出场人物:

薇奥列塔(茶花女,女高音)

阿尔弗莱德(薇奥列塔的情人,男高音)

亚芒(阿尔弗莱德的父亲,男中音)

弗洛拉(薇奥列塔的女友,女高音)

加斯东子爵(阿尔弗莱德的好友,男高音)

杜弗男爵(阿尔弗莱德的情敌,男低音)

阿尼娜(薇奥列塔的女仆,女高音)

格伦威尔医生(男低音)

此外还有男仆、邮差、斗牛士、吉卜赛人等

--------------------------------------------------------------------------------
第一幕 第二幕 第三幕

--------------------------------------------------------------------------------

故事发生在19世纪的巴黎。

这里是富人的天堂,穷人的梦想。在车水马龙的大街上,在灯火辉煌的宅子里,流动着的是美酒、音乐和欢笑,而在阴暗的、阳光和灯火照不到的地方,流淌的却是眼泪和失望。

让我们走进巴黎最著名的一处豪宅。这里的主人不是王公贵族,也不是富豪商贾,而只是一名妓女——人称“茶花女”的巴黎名妓薇奥列塔,上流社会的“宠儿”。许多高贵的绅士和妇女是薇奥列塔的常客,假如你在晚上走过这条大街,一定会老远就听到里面传来的笑声、歌声,酒杯碰撞的清脆响声。稍稍走近些,那高大窗门里浮动的身影便会让你有如看一场热闹的戏剧表演一般。

不错,这里几乎每天都在游戏。主角就是我们这个故事的主人公——“茶花女”薇奥列塔。

她出身卑贱。尽管她决不肯透露半点有关她的身世,但人人都可以猜得出。否则谁会将如花似玉的青春抛掷在这样的生活里呢?

然而她的举止十分高雅,并不亚于那些出身豪门的小姐。她身材窈窕,面庞秀美,性格开朗,聪颖风趣,还有一副婉转的歌喉,她家宴会的高潮常常是在她动人的歌声中达到的。您想听听她的歌声吗?且慢,让我们先来听一听作曲家威尔第为她的故事所写的一首序曲。

序曲分为两个部分,尽管第二个主题有舞曲式的节奏,旋律也很优美流畅,但它们同样是暗淡无光,凄惨悲凉。威尔第预示给我们,这是一个悲剧故事。美丽的茶花女并没有用她的种种可爱换来幸福。等待她的将是什么呢?

让我们拉开大幕,看看这所宅子里的生活吧。

多么快活的音乐!客厅的大餐桌旁坐满了人,他们个个打扮得光彩照人,四壁的灯火都因之失色了。晶莹的酒杯里斟满了美酒,银餐具闪闪发亮,托着发出诱人香味的美食。一切都准备好了,只等主人茶花女了。

她终于来了。天,她可真会打扮——一身可体的白裙,发际和衣裙上还点缀着洁白的茶花。她眼睛明亮,嘴唇娇艳欲滴,满座华丽的衣饰此时都成了她的陪衬,而男士的目光更是令她显得容光焕发。看不出来她曾大病过一场,倒像是在刚刚哪儿疗养过了似的。

薇奥列塔以迷人的微笑感谢大家的光临:

“朋友们,今夜属于我们, 今宵给我们无限欢乐, 让我们高举起快乐的酒杯!”

不,等一等,门外走来的是谁?从来没见过的一位高个子青年,由老朋友、子爵加斯东引着,朝茶花女走来。他是那么高贵潇洒,尽管年轻的脸上略带几分激动不安的神情。加斯东向茶花女介绍说:

“这是阿尔弗莱德?亚芒,走遍世界你再也找不到这样的热爱钟情……”

薇奥列塔打断了加斯东:

“谢谢你们的光临,我这里对任何人都一样热情。”

人们再也不愿等待:高举酒杯,开始狂欢吧!他们唱起来,歌声充满了整个大厅。

加斯东再一次低声拾起话题:

“阿尔弗莱德非常爱你,你在医院里养病的时候,他每天都来看你。”

“为什么?他并不认识我。”

“他认得你。”

“我不明白……这真是奇怪,让人难以相信。”

“我说的都是真情。”

茶花女望望正在凝视自己的阿尔弗莱德。而此时另一边也有人在议论,那是男爵杜弗:

“我不喜欢这青年。”

答话者是弗洛拉,薇奥列塔的女友:

“说老实话,我倒很欣赏他。”

只听加斯东催促道:

“阿尔弗莱德,亲爱的男爵,你为何沉默不语? 请为大家唱一首快乐的歌吧!”

众人附和道:

“阿尔弗莱德,请你唱吧!”

“可是,我没有唱歌的心情。”

“这是大家的期望!”

阿尔弗莱德转身向薇奥列塔:

“你这样期望吗?”

“哦,那还用说!”

阿尔弗莱德站起身,举起满满的酒杯,在圆舞曲节奏的音乐声中唱起来:

“让我们高举起欢乐的酒杯,杯中的美酒使人心醉; 这样的欢乐时刻虽然美好,但真实的爱情更宝贵。 眼前的幸福且莫错过,大家为爱情干一杯。”

他转身对着薇奥列塔:

“青春好象一只小鸟,飞去不再飞回! 请看那香槟酒在杯中翻腾,就像人们心中的爱情。”

阿尔弗莱德嘹亮的歌声使得众人更加兴奋,他们同声唱道:

“好啊,让我们为爱情干杯,再一干杯!”

茶花女站起身来:

“在他的歌声里充满了真情,它让我深深地感动; 在这个世界上最重要的是快乐,我为快乐而生活。 好花若凋谢不会再开,青春若逝去不会再来; 在人们的心中,爱情不会永远存在, 今夜好时光大家不要放过,举杯吧,庆祝欢乐!”

众人再次合唱:

“啊!今夜在一起使我们多么欢畅,一切都使人流连难忘! 让地方美丽的朝霞透过花窗,照在狂欢的宴席上!”

在另一间大厅里,悠扬的舞曲响起来了。薇奥列塔招呼客人们去舞厅跳舞,大家高兴地站起身来。忽然,薇奥列塔感到一阵头晕,她赶紧扶住椅子。有人注意到她的脸色苍白,问她是不是又病了。薇奥列塔强打起精神:“不要因为我,妨碍了大家的快乐”

人们纷纷离开,涌向舞厅去了。只有一个人留了下来,这就是阿尔弗莱德。他恳切地对薇奥列塔说:

“我求你改变这样的生活,不然它会毁了你的健康。”

“难道我能够改变?”

“假若你和我生活在一起,我愿真心诚意永远温柔地守护着你!”

“你说什么?有谁会需要我这样的人?”

“难道没有人真心爱过你?”

“没有。”

“我非常爱你!”

薇奥列塔笑了:

“真可惜!这样的爱情我只好把它忘记!”

阿尔弗莱德严肃地问道:

“你在嘲笑我?难道你没有心吗?”

“你问这个干什么?”

“你若有心,为什么还会嘲笑我的一片真情!”

望着阿尔弗莱德的眼睛,薇奥列塔有点受震动:

“你真的爱我?”

“绝对真诚!”

“有很久了吗?”

“啊,一年多了!”

阿尔弗莱德唱起了深情的咏叹调:

“永远忘不了那一天,当你闪过我身旁, 美丽的倩影就深深印在我心上。 那时候我就感到了爱情, 光辉,热烈而纯洁的爱情, 它使我的心灵感到美妙的幸福。 啊,这幸福久久停留在我的心中。”

薇奥列塔此时不再笑了,她认真地回答道:

“请你不要这样想,还是把一切都遗忘; 不然这会使你心伤,因为你的爱我配不上。 啊……请对他人去诉衷肠。”

沉浸在幸福之中的阿尔弗莱德不顾薇奥列塔的婉言拒绝,仍然恳切地表白爱情,两人的对话形成了优美的二重唱。正在这时,有人闯进客厅,这是加斯东男爵:

“你们在这里作什么?……哈哈,打扰打扰。”

薇奥列塔感到不好意思:

“没什么,说说笑话。”

加斯东走了。薇奥列塔转过身来,示意阿尔弗莱德离开这里。可当他准备走时,薇奥列塔却又拦住了他,并把插在胸前的那朵白色茶花摘下:

“请把这朵花带去。”

“作什么?”

“将来再还我。”

“什么时候?”

“当它快要枯萎时。”

“上帝啊!是明天?”

“是的,明天!”

阿尔弗莱德一阵狂喜,他亲吻着花朵:

“你给了我无限的幸福!”

他匆匆离去了。

此时,天已近黎明,客人们也都尽了舞兴,他们回到大厅来,向茶花女道别,感谢她的热情款待,给了他们一夜的欢愉。

送走了客人,这座大宅子里顿时安静了下来,静得令人感到空荡荡的。望着满眼的杯盘狼籍,依然闪烁着的灯火,形只影单的茶花女觉得非常疲倦。可是,阿尔弗莱德的一番话,使她的心不能平静。她轻声地自言自语道:

“真奇怪。为什么他的话让我这样感动? 莫非我的心里产生了爱情? 从来没有谁使我感到如此亲切…… 我的心为什么跳得这么激烈? 哦,我多么幸福,能够和一个人彼此相爱! 我不应放弃爱情,再去过这种狂欢作乐的生活。”

接着,她唱起了一段非常优美动人的咏叹调,这是作曲家威尔第为这部歌剧写的最著名的段落:

“在深夜,狂欢的宴会上,你那亲切的形影出现在我的身旁。 你的目光多么明亮,话语温柔热情,使我心情激荡。 你那纯洁的情感侵入我的心房,使我感到新生的力量。 那一刻我被爱情点燃,这光辉热烈而又纯洁的爱情,像火焰燃烧在胸膛。”

薇奥列塔沉浸在幸福的憧憬之中,曾多次幻想过的一切此刻就在眼前。可是,仿佛有什么声音在提醒她似的,她一下子惊醒过来:

“不可能,不可能,这一切全是梦想! 我是这样可怜,孤独,在苦海里漂荡。 和我来往的人们个个冷酷无情,我的结局只能是被歧视,被遗忘! 狂欢吧,永远地狂欢,这就是我的下场!”

威尔第让乐队奏起圆舞曲的节奏,它把我们带回到宴会的气氛之中。薇奥列塔带点疯狂地唱道:

“啊!我要生活在欢乐里,把痛苦的岁月消磨, 我的命运早已注定,它会像清风微弱的吹过。 就是太阳升起在西边,我的生活也不会有任何改变。 光阴不会停留,一年又是一年, 这空虚无望的生活,丝毫不会改变!”

威尔第在这里为薇奥列塔写了许多用花腔技巧演唱的句子,来刻划她心中绝望和自暴自弃的情绪。可是,他笔锋一转,又带出一条深情真挚的旋律,这是我们在前面听到过的、阿尔弗莱德表白爱情时的旋律(见谱例4b)。原来他并未随着客人们离去,而是停留在窗外凝视着薇奥列塔的身影,歌唱他心中的爱情:

“我的心中充满了光辉热烈而又纯洁的爱情, 这爱的火焰在我的心中柔和地荡漾!”

薇奥列塔倾听着,仿佛有所触动。但是,她又回到了悲观的情绪中:

“光阴不会停留,一年又是一年, 这空虚无望的生活,丝毫不会改变!”

就在她绝望的悲叹和窗外深情的爱情颂赞声中,大幕合上了。

『贰』 求歌剧茶花女赏析

一、赏析如下:

1、威尔第在剧中以细微的心里描写,展现了特定时代人们的心理状态。音乐采用了意大利风格的曲调和舞曲,旋律诚挚优美,明快流畅,在布局上以音乐主题的统一贯穿和场、段之间的强烈色彩对比为特点,体现出感人肺腑的悲剧力量。

2、在整首歌剧当中,最脍炙人口、经久留传也是我最喜欢的一首,即第一幕里面的一首咏叹调《饮酒歌》。在薇奥莱塔家中举行的宴会上,阿尔费雷多应大家请求,为青春、为爱情而场了这《饮酒歌》,借歌声向薇奥莱塔表达真挚爱情。薇奥莱塔在祝酒时做出了巧妙的回答,客人们加以热烈的应和。

3、歌曲为单三部曲式。曲调共反复三遍,头两遍分别由阿尔费雷多和薇奥莱塔演唱,第三遍是客人们的合唱。歌曲以轻快的舞曲节奏、明朗的大调色彩,以及贯穿全曲的大六度跳进的动机,表现出男女主人公对青春和爱情的渴望和赞美。第三遍的合唱由原调降B大调转到下属降E大调,使得情绪更加热烈。全曲洋溢着青春的活力,曲调鲜明易记,广为流传。

4、薇奥莉塔一生的命运是多么地坎坷和无奈,然而这不是她所能决定的,她是被社会压迫的下层市民,揭发了资产阶级偏见与世俗势力,剧本不仅饱含感情地写出了薇奥莉塔的不幸遭遇,为她的悲剧结局而叹息,而且突出了她那善良真诚的品格与崇高的自我牺牲精神。

二、茶花女

1、《茶花女》是法国作家亚历山大·小仲马创作的长篇小说,也是其代表作。故事讲述了一个青年人与巴黎上流社会一位交际花曲折凄婉的爱情故事。

2、作品通过一个妓女的爱情悲剧,揭露了法国七月王朝上流社会的糜烂生活。对贵族资产阶级的虚伪道德提出了血泪控诉。在法国文学史上,这是第一次把妓女作为主角的作品。

『叁』 歌剧《茶花女》从音乐和演员的表演角度怎么去分析

《茶花女》是威尔第的「通俗三部曲」的最后一部(其余两部是《弄臣》及《游唱诗人》),它所获意大利人的欢迎也是不亚于《游唱诗人》。

这是根据1852年法国的作家小仲马(Alexandre Dumas)的戏剧「茶花女」(La Dame aux Camelias)而写成。这部歌剧充满着优美的咏叹调,其出现密度之高,使得和比才的《卡门》一样,成为美歌集一般,即使不太明白剧情,但绝对不会感到有「冷场」,所以,它也是很好的欣赏入门的歌剧.

威尔第的三幕歌剧《茶花女》于1853年在威尼斯进行首演,虽然由于各种社会原因而遭到失败,但它很快就得到了全世界的赞誉,被认为是一部具有出色艺术效果的巨著,并由此成为各国歌剧院中最受欢迎的作品之一。难怪《茶花女》的原作者小仲马要说:"五十年后, 也许谁也记不起我的小说《茶花女》了,但威尔第却使它成为不朽。"

《茶花女》的意大利名称为Traviata,原意为"一个堕落的女人"(或"失足者"),一般均译作"茶花女"。歌剧描写了十九世纪上半叶巴黎社交场上一个具有多重性格的人物--薇奥列塔。她名噪一时,才华出众,过着骄奢淫逸的妓女生活,却并没有追求名利的世俗作风,是一个受迫害的妇女形象。虽然她赢得了阿尔弗雷德·阿芒的爱情,但她为了挽回一个所谓"体面家庭"的"荣誉",决然放弃了自己的爱情,使自己成为上流社会的牺牲品。

剧情:薇奥莱塔原是周旋于巴黎上流社会的名妓,为青年阿尔弗莱德真挚的爱情所感,毅然抛弃纸醉金迷的生活,来到巴黎近郊与阿尔弗莱德共同酿造爱情的蜜。但是,阿尔弗莱德的父亲乔治欧激烈反对,强要她承诺与他的儿子断绝来往。为了顾全阿尔弗莱德的家庭和幸福,她决心牺牲自己的爱情,忍受着内心的极大痛苦,重返风月场。阿尔弗莱德误以为她变了心,盛怒之下,在公开场合羞辱了她。薇奥莱塔信守对乔治欧的诺言,未向自己的情人道破真情,但患有肺病的身体承受不了这一致命打击,就此卧床不起。不久,乔治欧良心发现,把全部真情对儿子言明。但当阿尔弗莱德回到薇奥莱塔身边,她已经奄奄一息了,疾病和不公正的社会夺去了她的爱情和生命。

音乐以细微的心理描写、诚挚优美的歌调和感人肺腑的悲剧力量,集中体现了中期威尔第歌剧创作的基本特点。序曲采用第二幕中的爱情主题和下行的悲怆动机,对全剧作了提纲挈领的概括。第一幕的《饮酒歌》,是以单二部曲式为基础的分节歌,轻快的舞曲节奏,明朗的大调色彩,以及贯穿全曲的大六度跳进的动机,表现阿尔弗莱德借酒抒发他对真诚爱情的渴望和赞美,洋溢着青春的活力。薇奥莱塔的咏叹调,则表现女主人公复杂微妙的心理矛盾。前半部分表现她初次感受到爱情时内心的波动,音调诚挚、直率;后半部分表现她对爱情的大胆追述和渴望,大跳的音调反映了她内心抑制不住的喜悦。终场的二重唱,是一个感人的音乐场面,第一段中近乎口语式的急切语调,是这一对久经磨难的情人终又重逢时狂喜而激动心情的描写;第二段的分节歌洋溢着浪漫曲的抒情气质,抒发他们对爱情和幸福的向往。但后来,与阿尔弗莱德热情奔放的旋律交织一起的微奥莱塔声部中,出现了半音滑行的痛苦呻吟的音调,并逐渐发展扩大,最后占据了主导地位。威尔第应用这种对比手法,刻划了垂死的薇奥莱塔对爱情至死不渝的追求,揭示了歌剧深刻的悲剧主题,具有震撼人心的戏剧力量。

希望以上信息可以帮到您,欢迎您登陆我们的网站,查询全国各大城市最新、热门演出信息
具体请点击:http://www.chinaticket.com ^_^

『肆』 茶花女好句摘抄及赏析

为什么我们要比基督严厉呢?这个世界为了要显示它的强大,故作严厉,我们也就顽固地接受了它的成见。接下来我为大家整理了茶花女好句赏析,欢迎大家阅读!

茶花女好句赏析1

1、只有她们在日常生活中满足她们情人的各种微小的虚荣心,才能巩固情人对她们的爱情。

2、她身材颀长苗条稍许过了点分,可她有一种非凡的才能,只要在穿着上稍稍花些功夫,就把这种造化的疏忽给掩饰过去了。

3、我觉得我同伴的胳膊在不停地抽搐,像是有一股寒流突然穿过他的全身。因此,我瞧瞧他,他也懂得了我目光的含义,对我微笑了一下。可是从他家里出来后,我们连一句话也不曾交谈过。

4、已经是四月份了,天气晴朗,阳光明媚,坟墓不再像冬天时那样显得阴森凄凉了。总之,气候已经相当暖和,活着的人因此想起了死去的人,就到他们坟上去扫墓。我在去公墓的路上想着,我只要观察一下玛格丽特的坟墓,就可以看出阿尔芒是不是还在伤心,也许还会知道他现在究竟怎么样了。

5、如果你的回来不能将我挽救,这世界再没有能够挽救我的事情了。

6、除了你的侮辱是你始终爱我的证据外,我似乎觉得你越是折磨我,等到你知道真相的那一天,我在你眼中也就会显得越加崇高。

7、一切都存在于渺小之中,我就是相信这种说法的人。孩子虽然幼小,但他是未来的成人;脑袋虽然狭窄,但它蕴藏着无限的思想;眼珠才不过一丁点儿大,它却可以看到广袤的天地。

8、所有聪明睿智的人,都朝着同一目标努力,一切伟大的意志,也都遵从同一原则:我们要善良,要保持青春,要真诚!

9、我无法呆在家里。我觉得我的房间太小,容纳不下我的幸福,我需要向整个大自然倾诉我的衷肠。

10、如今这年头,人一到二十五岁,就不会轻易落泪了,眼泪变成极为稀罕之物,就不可能为随便一个女子抛洒,顶多哭哭双亲,那也是与他们养育时付出相等值。

11、她的头美妙绝伦,真是一件娇态横生的艺术作品。它小巧玲珑,如同缪塞所说,由母亲精心制作而成,般配妙宜,宛如事先曾试做过一遍那样。

12、我注意到,自从上次去公墓看到了那个使他突然发病的场面以来,他精神上的痛苦仿佛已被疾病替代了,对于玛格丽特的死,他的想法和过去不一样了。他对玛格丽特的死已经确信无疑,心中反而感到轻松,为了驱走经常出现在他眼前的阴暗的形象,他一直在追忆跟玛格丽特交往时最幸福的时刻,似乎他也只愿意回忆这些事情。

13、我讲给您听的是一个简单而真实的 故事 ,我让它保持朴实无华的细节和单纯自然的发展过程。

14、终于我稍稍冷静下来,瞧了瞧周围,十分惊讶地发现,别人照样生活,并没有因为我的不幸而停止。

15、我确信这样一条原则,对于没有受过善的 教育 的女人,上帝几乎总是开辟两条小路,引她们进入,即痛苦之路和爱情之路。两条路都很艰难,她们走在上面,双脚要扎出血,双手要划破,但是她们在路旁的荆棘上,同时也留下罪孽的装饰物,赤条条地到达目的地:这样赤条条来到上帝面前,她们自不必羞愧。

16、一个人的心灵都像这样地爱上一个月的话,就只能剩下一具驱壳了。

17、我们这些受命运摆布的女人,我们有着怪诞的愿望和匪夷所思的爱情。我们时而为了一样东西,时而又为了另一样东西以身相许。我委身于你比对任何男人都快,我可以向你起誓,这是为什么?因为你看到我咯血时握住了我的手,因为你哭泣了,因为世间只有你真正想同情我。

18、一个人心中没有爱情的时候可以满足于虚荣,但一旦有了爱情,虚荣就变得庸俗不堪了。

19、假如一个人注定要受煎熬而死,跳到大火中去烧死和用煤气来毒死不都是一个样吗!

茶花女好句赏析2

孩子虽小,却是未来的成人;大脑虽窄,却蕴藏着无限的思想;眼珠儿不过一丁点儿大,却可以看到广阔的天地。

娇媚、温柔、多情,玛格丽塔什么都不缺,我不得不时时提醒自己,我没有权力再向她要求什么了。

大家高声谈笑,拍卖估价人声嘶力竭地大声叫喊。坐满在拍卖桌前板凳上的商人们拼命叫大家安静,好让他们稳稳当当做生意,但谁也不睬他们。

为什么我们要比基督严厉呢?这个世界为了要显示它的强大,故作严厉,我们也就顽固地接受了它的成见。为什么我们要和它一样丢弃那些伤口里流着血的灵魂呢?

从这些伤口里,像病人渗出污血一样渗出了他们过去的罪恶。这些灵魂在等待着一只友谊的手来包扎他们的伤口,治愈他们心头的创伤。

我喜爱一路上遇到的每一个行人。爱情会给予人们一种与人为善之感!

我永远也忘不了这个年轻的姑娘,她每天几乎总是在同一时刻走过大街。她的母亲每时每刻都陪着她,就像一个真正的母亲陪伴她真正的女儿那般形影不离。那时候我还年轻,很容易沾染上那个时代道德观念淡薄的社会风尚,但是我还记得,一看到这种丑恶的监视行为,我从心底里感到轻蔑和厌恶。

我们这些男人就是这样,总喜欢让想象把这种诗意留给感官,让欲望让位于灵魂的梦想。

男人们总是这样的,一旦他们得到了他们原来难以得到的东西,时间一长,他们又会感到不满足了,他们进而要求了解他们情人的目前、过去、甚至将来的情况。在他们逐渐跟情人熟悉以后,就想控制她,情人越迁就,他们就越得寸进尺。

我们一定是前世作孽过多,再不就是来生将享尽荣华,所以上帝才会使我们这一生历尽赎罪和磨练的煎熬。

他丝毫没有责备玛格丽特,他也没有权利责备她,但是他对玛格丽特说,如果她觉得可以改变一下她那种生活方式的话,那么作为她的这种牺牲的交换条件,他愿意提供她所需要的全部补偿。玛格丽特答应了。

赢得一颗没有谈过恋爱的心,这就等于进入一个没有设防的城市。

我环顾着四周,见到旁人并没有关心着我的不幸,他们依旧照常地生活,我真是奇怪透顶了。

我们时而为了一样东西,时而又为了另一样东西以身相许。有些人为了我们倾家荡产,却一无所得,还有一些人用一束鲜花就得到了我们。

头脑是狭小的,而他却隐藏着思想,眼睛只是一个小点,他却能环视辽阔的天地。

茶花女好句赏析3

获取一颗没有被人攻击的 经验 的心,也就像夺取一座没有守卫的城池一样。

他们要满足虚荣心的时候,最先想到的是我们,可又把我们看得比谁都不如。

我不可能再在家里待下去了。我的房间似乎太小,容纳不下我的幸福。我要向整个大自然倾诉我的衷肠。

我们就像沉没在爱河之中的两个顽强的 潜水 员,只是在换气的时候才浮出水面。

黑玉色的头发,不知是天然的还是梳理成的,像波浪一样地鬈曲着,在额前分梳成两大绺,一直拖到脑后,露出两个耳垂,耳垂上闪烁着两颗各值四五千法郎的钻石耳环。

在一张流露着难以描绘其风韵的鹅蛋脸上,嵌着两只乌黑的大眼睛,上面两道弯弯细长的眉毛,纯净得犹如人工画就的一般,眼睛上盖着浓密的睫毛,当眼帘低垂时,给玫瑰色的脸颊投去一抹淡淡的阴影。

除了理想生活以外,还有物质生活,最圣洁的决心都有一些很细的线同现实相连,不过这是一些铁丝,不容易折断。

且让我们一起遗忘,你忘掉一个你应该不会关心的名字,我忘掉一份不可能的幸福。

如果公爵发现了你们的私情,要她在你和他之间作出选择,而玛格丽塔因为爱你而放弃伯爵和公爵,那么她为你作出的牺牲就太大了,这是无可争辩的事实。

记得我过去经常在香榭丽舍大街遇到玛格丽特,她坐着一辆由两匹栗色骏马驾着的蓝色四轮轿式小马车,每天一准来到那儿。她身上有一种不同于她那一类人的气质,而她那风致韵绝的姿色,又更衬托出了这种气质的与众不同。

随着时光的流逝,如果不能说是我逐渐地忘了她,那就是她给我的印象慢慢地淡薄了。我外出旅游,和亲友往来,生活琐事和日常工作冲淡了我对她的思念。

即使我回忆起那次邂逅,也不过把它当作是一时的感情冲动。这种事在年幼无知的青年中是常有的,一般都事过境迁,一笑了之。

我默默地混进了这堆纷乱的人群。我在想,这情景发生在这个可怜的女人咽气的卧室近旁,为的是拍卖她的家具来偿付她生前的债务,想到这里,心中不免感到无限惆怅。我与其说是来买东西的,倒不如说是来看热闹的,我望着几个拍卖商的脸,每当一件物品叫到他们意料不到的高价时,他们就喜笑颜开,心花怒放。

随后,她对我露出微笑,不过很勉强,因为她不由自主地泪水盈眶。

人往往会因为一种幼稚的想法而欢喜,毁掉这种喜悦是很可恶的行为,何不让这种喜悦自行存留?

茶花女好句赏析4

玛格丽特却不落窠臼,她总是独个儿坐车到香榭丽舍大街去,尽量不招人注意。她冬天裹着一条开司米大披肩,夏天穿着十分淡雅的长裙。在这条她喜欢散步的大道上尽管有很多熟人,她偶尔也对他们微微一笑,但这是一种只有公爵夫人才有的微笑,而且也唯有他们自己才能觉察。

那么再见吧,我亲爱的朋友,让我们大家都忘记了吧,对你来说是忘却一个对你几乎是无关紧要的名字,对我来说是忘记一个无法实现的美梦。

孩子虽然幼小,但他是未来的成人;脑袋虽然狭窄,但它蕴藏着无限的思想;眼珠儿才不过一丁点儿大,它却可以看到广阔的天地。

这些残疾逼得那个不幸的受苦的女人发疯,使她无可奈何地看不到善良,听不到天主的声音,也讲不出爱情、信仰的纯洁的语言。

有些人在心灵的孤寂中,在病房的幽暗里,昨天还希望快些死去,今天看到别人生活和幸福,怎么又渴望活下去了呢?

一定是我们前世作孽多端,要不就是我们来生定要享受莫大的幸福,所以天主才让我们今生要受尽种.种哀伤和磨难。

像我们这样的关系,如果做女人还有一点点自尊心的话,她就应该忍受所有可能的牺牲,也绝不向她的情人要钱,否则她的爱情就无异。

喔!这真是一个奇妙的夜晚,玛格丽特的生命几乎全部倾注在她给我的狂吻里面。我是这样滴爱她,以致在我极度兴奋的爱情之中,我曾想到是不是杀了她,让她永远不会属于别人。

在您读到这封信的时候,阿尔芒,我已经是别人的情妇了,我们之间一切都完了。

当爱情成了生活中的一种习惯,再要想改变这种习惯而不同时损害生活中其他所有方面的联系,似乎是不可能的。

那么先生,就像吻您女儿那样地吻我吧,我向您发誓。这个我所得到的唯一真正纯洁的吻会给我战胜爱情的力量,一个星期以内,您儿子就会回到您身边,他可能会难受一个时期,但他从此就得救了。

在所有的死者中,她是我最偏爱的。我们这些人,只能爱死人,因为我们太繁忙了,几乎没时间去爱其他东西。

你们同情见不到阳光的瞎子,同情听不到大自然声响的聋子,同情不能用声音来表达自己思想的哑巴;但是,在一种虚假的所谓廉耻的借口下,你们却不愿意同情这种心灵上的瞎子,灵魂上的聋子和良心上的哑巴。

你爱我,这我完全相信,但是你不知道那种爱我这样女人的而爱情有多么脆弱。

茶花女好句赏析5

在一张流露着难以描绘其风韵的鹅蛋脸上,嵌着两只乌黑的大眼睛,上面两道弯弯细长的眉毛,纯净得犹如人工画就的一般,眼睛上盖着浓密的睫毛,当眼帘低垂时,给玫瑰色的脸颊投去一抹淡淡的阴影;细巧而挺直的鼻子透出股灵气,鼻翼微鼓,像是对生活的强烈渴望;一张端正的小嘴轮廓分明,柔唇微启,露出一口洁白如奶的牙齿;皮肤颜色就像未经人手触摸过的蜜桃上的绒衣:这些就是这张美丽的脸蛋给您的大致印象。

她身材颀长苗条稍许过了点分,可她有一种非凡的才能,只要在穿着上稍稍花些功夫,就把这种造化的疏忽给掩饰过去了。她披着长可及地的开司米大披肩,两边露出绸子长裙的宽阔的镶边,她那紧贴在胸前藏手用的厚厚的暖手笼四周的褶裥都做得十分精巧,因此无论用什么挑剔的眼光来看,线条都是无可指摘的。

你是我唯一可以推诚相见的人,在你面前我可以自由思想,自由交谈。

在她们身上是自然的东西,在我身上却要做出努力。我那神经质的笑声几乎像哭一样,她们却信以为真。

恶行只是一种虚荣,我们要有行善的自豪,尤其不能失去希望。我们不要鄙视非母亲、女儿,又非妻子的女人。我们也不要减少对家庭的敬重、对自私的宽容。既然上天看到一个痛悔的罪人,比看到一百位从不犯罪的义人还要高兴,那么我们就尽量讨上天的喜欢吧。上天会加倍偿还给我们的。我们在行走的路上要把我们的宽恕,施舍给那些被尘世的欲望所毁掉的人,神圣的希望也许能拯救他们,正如好心肠的老妇劝人用她们的药方所讲的,试试看,不见效也没有害处。

因为我怕我的自尊心会再一次激起我的倔脾气,而我身边又不宽裕,我请他们记下我的姓名,把书留在一边,就下了楼。

人生只不过是反复完成持续不断的欲望,灵魂只不过是维持爱情圣火的守灶贞女。

你对女人不忠,她们有时不会追究。但如果你伤她们的自尊,她们绝不答应。

我认为只有深刻地研究过人,才能创造出人物,如同只有认真地学习了一种语言才能讲它一样。

但是你并不知道,别人对我这样姑娘的爱情在心中是由多么纤细的线维系着。

我宁愿多猜疑几分钟,因为人在猜疑的时候总还存在着一线希望。

真正的爱情总是使人变得美好,不管激起这种爱情的女人是什么样的人。

这种男人们第二次,也是最后一次的爱情,成了你一切事业的累赘,它不容于家庭,也使你丧失了雄心壮志。

这些女人生前考究的生活越是闹得满城风雨,她们死后也就越是无声无息。她们就像某些星辰,陨落时和初升时一样黯淡无光。

或许活在你的心中,是最好的地方,在那里别人是看不见的,那样就没有能鄙视我们的爱情了。

大家高声谈笑,拍卖估价人声嘶力竭地大声叫喊。坐满在拍卖桌前板凳上的商人们拼命叫大家安静,好让他们稳稳当当做生意,但谁也不睬他们。像这样各色人等混杂,环境喧闹不堪的集会倒是从未见过。

人生只不过是为了满足不断地欲望,灵魂只不过是维持爱情圣火的守灶女神。

我感到需要迷恋上某种东西,以便消磨时间,让时间过得飞快,一直察觉不到韶光流逝。

『伍』 歌剧《茶花女》剧情梗概及主要唱段(第二幕第二场和第三幕)

第二幕第二场是在薇奥莉塔的好友佛罗拉家的客厅里,佛罗拉邀请包括子爵在内的客人来参加宴会,同时也邀请了薇奥莉塔和阿尔弗雷德。但有人传言他俩已经分手,薇奥莉塔将会陪陶佛尔男爵一起出席舞会。(吉普赛人歌舞)(马德里斗牛士歌舞)

这时,阿尔弗雷德一人出现在客厅里,表情愤怒,大家邀请他去牌桌打牌。随后,薇奥莉塔陪同男爵也来了,男爵告诫薇奥莉塔不得和阿尔弗雷德说话。阿尔弗雷德情场失意,赌场得意,在赌桌上大赚一笔。他提出与男爵对赌,当然又是阿尔弗雷德赢了,也有人认为是男爵有意输给他的,作为对他的补偿。晚餐要开始了,所有人离开客厅去用餐。

薇奥莉塔叫阿尔弗雷德回到客厅,请求他不要再纠缠自己,自己已经决心远离他。并违心地说自己已经爱上了陶佛尔男爵。同时薇奥莉塔请求阿尔弗雷德不要和男爵决斗,毕竟,她担心如果在决斗中失败,她爱着的阿尔弗雷德会失去生命。

这时晚餐结束,客人们陆续回到客厅,阿尔弗雷德在众人面前唱出一首咏叹调,愤怒地说自己曾经沉迷于这个叫薇奥莉塔的女人,全盘接受了她的所有付出,今天他要在大家面前,请众人作证,还清薇奥莉塔为自己花费的一切,从此与她互补拖欠,恩断义绝。阿尔弗雷德将刚刚在赌桌上赢来的钱愤怒地抛洒在薇奥莉塔的身上。他的侮辱行为让薇奥莉塔痛苦难耐,跌坐在当地。

阿尔弗雷德分父亲乔治出现在客厅,他当众怒斥了儿子的愚蠢行为。阿尔弗雷德也正在内心谴责自己报复泄愤的卑劣行为。薇奥莉塔用一首咏叹调告诉阿尔弗雷德,终有一天,他会明白自己对他的爱是多么的真诚,多么的浓烈,她对阿尔弗雷德的爱终生不虞(从薇奥莉塔独唱发展到全体合唱),众人也为这位可怜的姑娘的不幸和隐忍唏嘘不已,第二幕结束。

第三幕前奏曲使用了和全剧序曲开始部分相似的手法,用弦乐合奏那缠绵悱恻,哭泣般的音调,将场景带入薇奥莉塔昏暗的卧室。病重的薇奥莉塔躺在床上,等待医生来探视。医生看到即将走到生命尽头的姑娘,只能无奈地安慰几句就离开了。

薇奥莉塔收到了乔治的来信,信中赞扬了她信守诺言的行为,并告诉她,阿尔弗雷德与陶佛尔男爵决斗,在决斗中男爵受了伤但现在已经快要痊愈,决斗后阿尔弗雷德远赴海外。现在自己已经告诉阿尔弗雷德事情的所有真相,阿尔弗雷德正在赶回来,请薇奥莉塔多多珍重,她一定会得到好的报答的。

可惜这封信来的太迟了,沉重的痼疾已经深入膏肓,曾经美好的茶花也将要凋谢(薇奥莉塔的咏叹调《再见吧,昔日甜蜜的梦幻》)。薇奥莉塔鼓足气力坚持下去,希望能够活着见到阿尔弗雷德。

果然,意外的惊喜到来了,薇奥莉塔苦苦盼望的爱人阿尔弗雷德赶到了她的身边。两人互诉衷肠,发誓再也不会分开(咏叹调《让我们远离巴黎,我的挚爱》)。

“让我们去教堂吧”!薇奥莉塔说,但羸弱的身体将她困在了当地,她根本不能走出这间房子。她感到死亡即将来临,就连阿尔弗雷德的到来都无法使她重生。(二重唱《年轻的生命将要就此终结》)一切希冀都成了虚妄,阿尔弗雷德竭尽全力鼓励薇奥莉塔不要放弃。

阿尔弗雷德的父亲乔治也及时赶来了,他来履行自己的诺言——像拥抱自己的女儿一样拥抱薇奥莉塔。看到这个可怜的乔治姑娘,乔治的良心深受谴责,为自己曾经的自私行为懊悔不已。

薇奥莉塔将有着自己肖像的像章交给阿尔弗雷德,请求他如果遇到一位愿意嫁给他的温婉淑女,请娶她为妻,并将这枚像章作为来自天使的礼物送给她。

薇奥莉塔身体的痛苦突然消失,感觉自己体力振奋,就在她快乐地以为自己获得了重生之时,死神无情地带走了这个年轻的生命,薇奥莉塔在爱人阿尔弗雷德的怀抱中停止了呼吸。

『陆』 歌剧《茶花女》有哪些主要唱段

歌剧《茶花女》由抄意大利作曲家威尔第袭、作家皮亚维谱于1853年根据小仲马的同名小说创作而成,百余年来盛演不衰,与小说成为世界名著一样,已成为世界歌剧中最受欢迎的保留剧目,并被誉为世上最美的歌剧。

全剧共分三幕,第一幕刚开始时薇奥莱塔与阿尔弗莱德的《饮酒歌》则是所有唱段中最家喻户晓的一首,已成为音乐会上久唱不衰的保留曲目;第二幕里阿尔弗莱德的独唱《我年轻狂热的梦》把爱情生活的甜蜜展露无遗,阿氏父亲与薇奥莱塔的二重唱把卑劣与高尚的人格差异表现得淋漓尽致;第三幕凄美绝望的咏叹调《再见,往昔美丽的梦》表现了薇奥莱塔的忧思和孤寂,主人公的二重唱《远离巴黎》则又充满希望。

『柒』 茶花女经典语录

1、那时候我还年轻,决意接受我那个时代轻佻的风尚。

2、太阳就像照耀着一个最纯洁的未婚妻那样照耀着我的情妇。

3、没有受到“善”的教育的女子,上帝总是向她们指出两条道路:一条通向痛苦,一条则通向爱情。这两条路走起来都万分艰难。

4、善而感到骄傲,最重要的是,我们千万不要丧失信心。不要轻视那些既不是母亲、姐妹,又不是女儿、妻子的女人。不要减少对亲族的尊重,和对自私的宽容。既然上天对一个忏悔的罪人比对一百个从来没有犯过罪的正直的人更加喜欢,就让我们尽力讨上天的喜欢吧,上天会赐福给我们的。

5、人生不过是为了满足不断地欲望,灵魂只不过是维持爱情圣火的守灶女神。

6、如果说世界还没有一下子变得尽善尽美,至少它已变得比过去要好。

7、你是我唯一可以推诚相见的人,在你面前我可以自由思想,自由交谈。

8、赢得一颗没有谈过恋爱的心,这就等于进入一个没有设防的城市。

9、不错,有时候一分钟发生的事,比一年的追求还起作用。

10、上帝对她还相当仁慈,没有让她遭受通常的惩罚,而让她在年轻貌美和奢华生活中香消玉殒,须知年老色衰,是交际花的第一次死亡。

11、再见吧,亲爱的玛格丽特,我希望自己能像一个百万富翁似地爱您,但是我力不从心;您希望我能像一个穷光蛋似地爱您,我却又不是那么一无所有。那么让我们大家都忘记了吧,对您来说是忘却一个几乎是无关紧要的名字,对我来说是忘却一个无法实现的美梦。

12、我也越觉得女人有两种爱的方式,即用心去爱,或用感官去爱,而两种方式互为因果。

13、凡是我遇到的人,即使我不认识,我也喜欢他们。

14、真正的爱情总是使人变得美好,不管激起这种爱情的女人是什么样的人。

15、或许活在你的心中,是最好的地方,在那里别人是看不见的,那样就没有能鄙视我们的爱情了。

16、别人有多么贪婪,她就有多么无私。

17、孩子虽小,却是未来的成人;大脑虽窄,却蕴藏着无限的思想;眼珠儿不过一丁点儿大,却可以看到广阔的天地。

18、那么再见吧,我亲爱的朋友,让我们大家都忘记了吧,对你来说是忘却一个对你几乎是无关紧要的名字,对我来说是忘记一个无法实现的美梦。

19、的确,我想从我的论述的渺小的主题引重大的结论,对我说应该像是非常大胆的事,可是我是那一种相信小处能包含一切的人。小孩是小的,而却包含着成年人;头脑是狭小的,而它却隐藏着思想;眼睛只是一个小点,它却能环视辽阔的天地。

20、我们是如此软弱,又是如此可怜。

21、我的要求就是你爱我,而且没有马匹,没有开司米披肩,没有钻石首饰,你也同样爱我。

22、一定是我们前世作孽多端,要不就是我们来生定要享受莫大的幸福,所以天主才让我们今生要受尽种种哀伤和磨难。

23、生活对于心灵有时会提出残酷的要求,但是必须逆来顺受。

24、头脑是狭小的,而他却隐藏着思想,眼睛只是一个小点,他却能环视辽阔的天地。

25、我唯一的要求就是你始终不渝的爱情。即使我没有马,没有披肩,没有钻石,你也一定会同样爱我的。

26、有些人在心灵的孤寂中,在病房的幽暗里,昨天还希望快些死去,今天看到别人生活和幸福,怎么又渴望活下去了呢?

27、的确,有时一分钟发生的事,比一年的追求还见效。

28、而更令人不能容忍的是,人世间的这些悲剧却往往又是在维护某种道德规范的冠冕堂皇的理由下造成的。

29、我仅仅信奉一个原则:没有受到过“善”的教育的女子,上帝几乎总是向她们指出两条道路:一条通向痛苦,一条通向爱情。但这两条路走起来都十分艰难。那些女人在上面走得两脚流血,两手破裂,但她们同时在路旁的荆棘上留下了罪恶的外衣,赤条条地抵达旅途的尽头,在上帝面前赤身**,也不脸红。

30、一个似乎与您素昧平生的人,至少你您不闻不问的人,只要在您面前提起了他的名字,围绕他的情况就逐渐纷至沓来,您就会听到所有朋友从未对您谈论过的事情;于是您会发现,那个人几乎同您有关,还会发觉他曾多次走进您的生活怕,但没有引起您的注意;您听了别人讲述的事件,能从中发现和您的某些经历有一种巧合,有一种切切实实的关联。

31、他们要满足虚荣心的时候,最先想到的是我们,可又把我们看得比谁都不如。

32、除了你的侮辱是你始终爱我的证据外,我似乎觉得你越是折磨我,等到你知道真相的那一天,我在你眼中也就会显得越加崇高。

33、也许我活在你的心中,是最好的地方,在那里别人看不到我,没有人能鄙视我们的爱情。

34、眼睛只有一个圆点,它却能一览无余地看见海阔天空。

35、由于我们无忧无虑,尤其我们一往情深,我们看到前景光灿灿。

36、我原以为应该原谅她的是我,而现在我发觉自己连接受她的宽恕都不配。

37、我望着飘过的云彩,任由神思在荒野上驰骋。

38、我们一定是前世作孽过多,再不就是来生将享尽荣华,所以上帝才会使我们这一生历尽赎罪和磨练的煎熬。

39、随后,她对我露出微笑,不过很勉强,因为她不由自主地泪水盈眶。

40、我喜爱一路上遇到的每一个行人。爱情会给予人们一种与人为善之感!

41、我不可能再在家里待下去了。我的房间似乎太小,容纳不下我的幸福。我要向整个大自然倾诉我的衷肠。

42、无论谁总有一个童年时代,不管它后来变成什么样。

43、玛格丽特同玛侬一样。也是个有罪孽的人,也许像玛侬一样皈依了天主教,如果相信我目睹的情景,她则死在奢华的环境里,死在她过去生活的床上,但是也死在心灵的荒漠中,比起埋葬玛侬的荒野,这荒漠更加荒凉,更加空旷,也更加无情。

44、人往往会因为一种幼稚的想法而欢喜,毁掉这种喜悦是很可恶的行为,何不让这种喜悦自行存留?

45、我只信奉一个原则:没有受到过“善”的教育的女子,天主几乎总是向她们指出两条道路,让她们能殊途同归地走到他的跟前:一条是痛苦,一条是爱情。这两条路走起来都十分艰难。那些女人在上面走得两脚流血,两手破裂;但与此同时,她们把罪孽的盛装留在沿途的荆棘上,赤条条地抵达旅途的尽头,而这样全身赤裸地来到天主跟前,是用不着脸红的。

46、这些残疾逼得那个不幸的受苦的女人发疯,使她无可奈何地看不到善良,听不到天主的声音,也讲不出爱情、信仰的纯洁的语言。

47、除了理想生活以外,还有物质生活,最圣洁的决心都有一些很细的线同现实相连,不过这是一些铁丝,不容易折断。

48、一个人心中没有爱情的时候可以满足于虚荣,但一旦有了爱情,虚荣就变得庸俗不堪了。

49、但是,当一个激起这种超脱的爱情的男子有一颗宽宏的心,愿意接受这个女人而不去回忆她的过去,当他投身于这个爱情之中;总之,当他被她所爱一样地爱上了她时,这个人顿时就享尽了人间所有美好的感情,经过这次爱情以后,他再也不会爱上别人了。

50、被一个纯洁的少女所爱,第一个向她揭示神秘之爱的奥秘;当然,这是一种极大的幸福,但这也是世界上最简单不过的事情。赢得一颗没有谈过恋爱的心,这就等于进入一个没有设防的城市。教育、责任感和家庭都是最机警的哨兵,但是一个十六岁的少女,任何机警的哨兵都免不了会被她骗过的,大自然通过她心爱的男子的声音对她作第一次爱情的启示,这种启示越是显得纯洁,它的力量也就越是猛烈。

51、获取一颗没有被人进攻的经验的心,也就像夺取一座没有守卫的城池一样。

52、望眼欲穿的回信总是在收信人离开的时候送到的。

53、四周的一片春意盎然也使他的思想本能地追忆一些欢乐的情景。

54、就像阴天的太阳,谁会在意你何时升空,何时落山呢?

55、终于我稍稍冷静下来,瞧了瞧周围,十分惊讶地发现,别人照样生活,并没有因为我的不幸而停止。

56、我无法呆在家里。我觉得我的房间太小,容纳不下我的幸福,我需要向整个大自然倾诉我的衷肠。

57、这些女人生前考究的生活越是闹得满城风雨,她们死后也就越是无声无息。她们就像某些星辰,陨落时和初升时一样黯淡无光。

58、如果,随着时光的流逝,年岁的增长,雄心壮志接替了爱情的梦想,到那时看到你的爱情给你的情人的生活所造成的障碍,而你又无能为力安慰他,你不会感到痛苦吗?

59、如果你乐意的话,我们离开吧,我们去做一次旅行。

60、我认为只有深刻地研究过人,才能创造出人物,如同只有认真地学习了一种语言才能讲它一样。

61、她一个人回家可能是偶然的,但是这个偶然使我觉得非常幸福。

62、但是你并不知道,别人对我这样姑娘的爱情,在心中是由多么纤细的线维系着。

63、当爱情成了生活中的一种习惯,再要想改变这种习惯而不同时损害生活中其他所有方面的联系,似乎是不可能的。

64、我记得请的是,我回到家,花了三小时打扮,看了上百次我的挂钟和表,不幸的是它们走得分秒不差。

65、你对女人不忠,她们有时不会追究。但如果你伤她们的自尊,她们绝不答应。

66、假如一个人注定要受煎熬而死,跳到大火中去烧死和用煤气来毒死不都是一个样吗!

67、如果做女人的还有一点点自尊心的话,她就应该忍受所有可能的牺牲,也绝不像她的情人要钱,否则她的爱情就跟**无异。

68、随着时光的流逝,如果不能说是我逐渐忘了她,那就是她给我的印象慢慢地淡薄了。我外出旅游,和亲友往来,生活琐事和日常工作冲淡了我对她的思想。即使我回忆起那次邂逅,也不过是把它当作是一时的感情冲动。这种事在年幼无知的青年中是常有的,一般都事过境迁,一笑了之。

69、我们时而为了一样东西,时而又为了另一样东西以身相许。有些人为了我们倾家荡产,却一无所得,还有一些人用一束鲜花就得到了我们。

70、我对人说出要分享我心中产生**的快乐,为什么您是听到这句话的第一个呢?毫无疑问,因为我看出您爱我是为了我,而不是为了您自己。而别人爱我从来都只是为了他们自己。

71、人毫无爱情的时候,只好满足于虚荣,一旦有了爱,虚荣就变得一文不值了。

72、生活只不过是反复完成持续不断的欲望。

73、我讲给您听的是一个简单而真实的故事,我让它保持朴实无华的细节和单纯自然的发展过程。

74、我活得时间再短,也总比您爱我的时间要长些啊。

75、可怜的女人哪!如果说爱她们是一种过错,那么至少也应该同情她们。你们同情见不到阳光的瞎子,同情听不到大自然音响的聋子,同情不能用声音来表达自己思想的哑巴;但是,在一种虚假的所谓廉耻的借口之下,你们却不愿意同情这种心灵上的瞎子,灵魂上的聋子和良心上的哑巴。

76、她对我讲的这番话在我的头脑里翻腾,我不能不承认她讲得有理;然而,我对玛格丽特的这份心由衷的爱,很难同这种道理合拍。

77、你们同情从未见过阳光的盲人,同情从未聆听到大自然和谐之音的聋子,也同情从来未能表达心声的哑巴;而你们却在廉耻的虚假借口下,不肯同情令不幸的女人发疯的这种心窍的盲、灵魂的聋和意识的哑,须知正是由于这些障碍,她们才处于无奈之中,看不到善,听不到上帝的声音,也讲不出爱与信仰的纯洁话语。

78、只有真正贞洁的女人才谈得上真正纯洁的爱情。

79、那么先生,就像吻您女儿那样地吻我吧,我向您发誓。这个我所得到的唯一真正纯洁的吻会给我战胜爱情的力量,一个星期以内,您儿子就会回到您身边,他可能会难受一个时期,但他从此就得救了。

80、死亡已经净化了这个富丽而淫秽的场所的臭气。

81、我感到需要迷恋上某种东西,以便消磨时间,让时间过得飞快,一直察觉不到韶光流逝。

82、在所有的死者中,她是我最偏爱的。我们这些人,只能爱死人,因为我们太繁忙了,几乎没时间去爱其他东西。

83、在她们身上是自然的东西,在我身上却要做出努力。我那神经质的笑声几乎像哭一样,她们却信以为真。

84、我只肯输我付得出的钱,我只赢我输得起的钱。

85、你们同情见不到阳光的瞎子,同情听不到大自然声响的聋子,同情不能用声音来表达自己思想的哑巴;但是,在一种虚假的所谓廉耻的借口下,你们却不愿意同情这种心灵上的瞎子,灵魂上的聋子和良心上的哑巴。

86、天底下没有不经过忏悔便得到的宽恕。

87、一切都存在于渺小之中,我就是相信这种说法的人。孩子虽然幼小,但他是未来的成人;脑袋虽然狭窄,但它蕴藏着无限的思想;眼珠才不过一丁点儿大,它却可以看到广袤的天地。

88、你若是爱我,就让我以自己的方式爱你。

89、对于任何女人来说,善心大于荷包是莫大的错误。

90、她的头美妙绝伦,真是一件娇态横生的艺术作品。它小巧玲珑,如同缪塞所说,由母亲精心制作而成,般配妙宜,宛如事先曾试做过一遍那样。

91、我还不够富有,能按照自己的意愿去爱你,也还不够贫困,能像你所希望的那样爱你。

92、本可以问一声玛格丽特是否在家,但是门房可能回答我说不在;我宁愿多怀疑两分钟,因为有怀疑就有希望。

93、我们就像沉没在爱河之中的两个顽强的潜水员,只是在换气的时候才浮出水面。

94、你想给我制造的痛苦只是你对我爱情的证明。

95、我不知道您是否注意到这种现象:一个似乎与您素未平生,至少您不闻不问的人,只要在您面前提起了他的名字,围绕他的情况就逐渐纷至沓来,您就会听到所有朋友从未对您谈论过的事情。于是您会发现,那个人几乎同您有关,还会发觉他曾多次走进您的生活,但没有引起您的注意。您听了别人讲述的事件,能从中发现和您的某些经历有一种巧合,有一种切切实实的关联。

96、人心走过多少路,找到多少借口,才能接近自己想得到的东西?

97、孩子虽然幼小,但他是未来的成人;脑袋虽然狭窄,但它蕴藏着无限的思想;眼珠儿才不过一丁点儿大,它却可以看到广阔的天地。

98、我不够富,不能像我希望的那样爱你;我也不够穷,不能像你希望的那样被你爱。让我们彼此忘却——你是忘却一个对你说来相当冷酷的姓名,我是忘却一种我供养不起的幸福。

99、像一个好朋友那样爱我吧,但是不能超过这个程度。

100、高大的杨树的颤栗声和柳树的呢喃细语,不停的哄着河流入睡。

《茶花女》剧情介绍/简介

《茶花女》系世界文学名著,曾以小说、话剧、歌剧三种形式出版和演出,三者都以其不朽的艺术价值成为传世佳作。小说描写青年阿尔芒与巴黎名妓玛格丽特热恋。正当她决定变卖家俱以便同恋人开始新的生活之际,却遭到阿尔芒悲痛万分……小说以细腻的笔触,把一个名妓的复杂心态,描写得淋漓尽致,令人读后不禁卷沉思。

电影由乔治·顾柯执导的《茶花女》是米高梅公司出品的古典爱情片中极负盛名的一部,根据法国著名作家小仲马的同名小说改编而成。这个流传久远、脍炙人口的故事曾四次搬上银幕,但以本片的艺术成就最高。这部凝聚着永恒爱情的影片洋溢着浓烈的抒**彩和悲剧气氛,神秘女郎葛丽泰·嘉宝将小仲马笔下的茶花女演得活灵活现,在片中有着完美的表现。她对玛格丽特的成功塑造凝聚了她对人生、社会、角色的理解、积累和交融,达到其表演艺术闪光的顶峰,并获1937年纽约影评协会最佳女演员奖。

『捌』 《茶花女》

经典语录:

>> 姑娘一次出卖肉体的屈辱行为。我认为上帝对她还算比较仁慈,没有让她遭受通常的惩罚——妓女晚年人老珠黄的正式死亡——而是风光地死于花容月貌、穷奢极欲之中。

>> 没有任何一张处女的脸上会同时流露出如此天真无邪与极度忧郁的表情。

>> 赐予了这个堕落的造物些许祝福和恩典。既然主已经赐予了她懦弱的性格与薄弱的意志,那么为何不在她承受苦难时,给以些许安慰呢?她发现自己怀孕了,心中仅剩的灵明令她欢喜得颤抖不已,灵魂终于找到了某种莫名的寄托。

>> 因为一旦被捕,便意味着她与孩子就要离散。从这一天起,我再也没有轻视过任何一个女人。

>> 一个名妓的情人们几乎都可相处融洽。他们会你一言我一语地追忆和她相处的情形,而大家生活依旧,甚至不会为她掬一滴同情之泪。这个世道,人一到二十五岁,眼泪便成了稀罕之物。他们才不会随意赏赐给微不足道的女人呢!最多只会对花钱养活和培养自己的父母亲戚挤出几滴眼泪,作为回报。

>> 她只是冲他们莞尔一笑,这种微笑仿佛来自高贵的公爵夫人,也只有熟人才能觉察出来。

>> 我对这个女子的早逝感到惋惜,如同人们惋惜一件被毁掉的艺术精品。

>> 我凝视着那几个商人的面部表情,当某个东西的价格被抬高到远超他们预料时,他们便心花怒放,喜笑颜开。

>> 然而她的内心却是一片爱的荒漠,并且这个荒漠比埋葬了曼侬的沙漠更干燥、荒凉、无情。

>> 可怜的女人啊!如果爱上她们等于爱上了错误,那么我们至少应该同情她们。你们可以同情那些从未见过阳光的瞎子,同情那些从未听过大自然之声的聋子,同情那些从未发出过灵魂之音的哑巴。然而,你们却

>> 有时候甚至会有一个伟大的人勇敢地站出来,愿意用自己的爱情和名声为她们恢复名誉。

>> 没有受过善的教育的人,主总会提供两条道路来指引他走向善——苦难和爱情。

>> 你将可以得到宽恕,因为你爱得多。”

>> 他们也在殷切期盼一双友爱的手来包扎,抚平他们心灵的创伤。

>> 尽管世界并不见得完美无缺,但至少和过去相比已大有改善。智者都朝着同一个目标而奋斗,伟大的意志均遵守同一个原则:我们要善良,我们要朝气勃勃,我们要真实。善良才是真实的存在

>> 至多不会有什么益处,至少也不会有什么坏处。

>> “一花一世界”,世间一切都可以见微知著。孩子虽小,却是未来的大人;脑袋虽小,却包含无限思想;眼睛虽小,却可以看得高远。

>> 在巴黎这个罪恶之都,流言蜚语此起彼伏,随着时间的流逝,曾经的热点会逐渐被人淡忘。

>> 话还没说完,两滴眼泪已经落在书页上。

>> 不必感激我这么做,因为我每天都要重温一次我一生中最幸福的时光,而这种回忆带给了我如此多的欣慰和美好,假如您再看信时能明白我的苦衷的话,我也就死而无憾了。

>> 假如有人看到我为这样的女人的去世悲伤流泪,大概会觉得我太不成熟

>> 向人倾诉悲伤,可以让痛苦减半,所以您就跟我聊聊您为什么如此伤心,讲出来您可以轻松一些。”

>> 只要看一下玛格丽特的坟墓,就可以知道阿尔芒现在是否还在悲痛,或许还能知道他身上到底发生了什么。”

>> 只要一朵茶花枯萎了,我就按照吩咐换上一朵鲜嫩的。”

>> 我们这一类人,先生,因为平常太忙了,几乎没时间去爱上其他的,只能爱死去的人。”

>> “不仅确信无疑,而且还敢打赌他还想再见玛格丽特一面,因为这就是他将玛格丽特移葬别处的根本原因。”

>>“他来墓地所说的第一句话就是:我怎么做才能再见她呢?我告诉他了所有尸体迁葬的手续,因为只有这样才能见到她。您知道,一具尸体在移葬之前,必须要验明身份,而这一切只有获得了家属的同意并在监察官的主持下才可以。因

>> 两大颗泪珠便从这个病怏怏的男人脸颊上滴落,为了不让我看见,他扭头避开了我

>> 这是我心中燃烧正旺的狂热,是我不眠之夜诞生的梦想,

>> 阿尔芒靠着一棵树望着这一切。好像他的整个生命都聚集在了这双眼睛里。

>> 我知道在经历过这个场景,支撑他精神的悲伤感情一旦抽去以后,将会发生些什么。

>> 男人就是这样,热衷于诗意想象,肉欲的满足无

>> 每当回忆起第一次见面的场景,我也不过把它当作是年轻气盛时的一时冲动,自己也觉得好笑。

>> 在两年未见的日子里,由于分离而慢慢淡漠下去的感情,过去的一切美好,都随着她衣裙轻轻触摸的这一瞬间,复活了。

>> 我宁愿她还记得我的不好,却怎么也不开心她就这样把我忘记。

>> 朋友之间永远不需要过多繁缛礼节啊。”

>> 女人在对付自己讨厌的人的时候往往是不留情面的。

>> 或者天性使然,或者是因为生病导致的亢奋,这个女子眼中不时闪着一丝欲望的光芒,让人觉得,她爱上的人一定会像在天堂一样幸福。然而爱她的人不计其数,有幸被她爱上的人则寥寥无几。

>> 因为我的灵魂与我的感情合二为一,而我的心灵又都将之完全袒露在眼睛中。

>> 可是,在他告别的时候,她确实伤心地哭了。”

>> 我非常想麻醉自己,对眼前的丑陋表演不再有不适之感,最好随波逐流,就像享受人间美味一样

>> 而玛格丽特主要是想麻醉自己的神经,从而忘记什么脱离精神苦恼的海洋、发泄内心的狂热。

>>“瞧,我的脸色是多么苍白呀!”她一边系好裙衣,一边用手抚了抚凌乱的头发,“哎,谁会在乎呢!我们回去吧,您去么?”

>> 啊!您实在不用这样大惊小怪!”她苦涩地对我说,“您瞧,别人是否还关心我,他们知道我得了不治之症啊。”

>> 况且,像我这类女人,多一个少一个,又有什么关系呢?

>> 像我们这类女人,一旦满足不了情人的虚荣心,没法陪他们吃喝玩乐,他们就会很快抛弃我们。剩下的日子,我们只能度日如年,孤独寂寞了。

>> 对待女子,无论什么时候都应该讲究的,至少我这样认为的。”

>> “您把这种行为叫什么?”“忠诚。”

>> 纯情中交织着淫秽,甚至加剧着她多愁善感、神经亢奋的疾病,这一切我都明白,假如在开始时就控制不了这个本性轻浮与健忘的女人,她就永远不会属于我。

>> “可是您在看完戏后,依然安心回家睡觉。这种伟大的爱情究竟怎么回事,我们都心知肚明。”

>> 有人在家等我呢。”这句话甚至比狠狠捅了我一刀还疼。我立即站了起来,伸手说道:“再见。”

>> 男人偏偏急于知道令他们痛苦的事情。

>> 我想,已经爱得天昏地暗,您已是这个世界上我最爱的女人,在我心中无人可及。”

>> 即信任、顺从和稳重。”

>> 有时候,我们都不得不承认,有时候一分钟内发生的巧事,比辛苦追求整整一年的效果还要突出。

>> 我一直深爱着她,我也将要拥有她,所以我不能向她要求更多的东西了。

>> 我们紧紧拥抱了一会,我依依不舍地离开了。

>> 这些启发越是纯洁,就越显得炽热。

>> 这些姑娘也会越发渴望别人不让她们看到的世界。如此一来,难道他们不更加相信这个世界的不可思议?

>> 两个人亲密无间,难分难舍,一旦相爱,就好像觉得上辈子已经爱了一生一世,一切往事都从他们脑海中消逝了。真是大千世界,无奇不有呀!

>> 玛格丽特真的很爱您,亲爱的朋友,可是你们俩的关系,为了你们俩着想,您一定也不要看得太认真。

>> 然而我对玛格丽特的爱,却还在倔强地抗争着,我总无法说服自己去妥协。

>> 由我一人来承担烦恼,”玛格丽特微笑着对我说,这种微笑是我终生难忘的,“但是,由我们共享成果。”

>> 带着无往而不胜的笑容。

>> 也许是因为我意识到,您爱我只是为了我,并不是为了您自己,而别人却是为了他们自己才爱我的。”

>> 因为我想让玛格丽特明白我为什么要离开她。也只有一个男人丝毫不再爱他的情人时,才会选择不辞而别离开她。

>> 做出重大决定前,人往往会犹豫不决、举棋不定。

>> 不管导致他们分手的原因是什么,分手总是要伤害一个女人自尊心的。以我对玛格丽特的了解,她宁死也不会给您写信的。”

>> 什么也不用去做了,她最终会忘了您,您也会忘了她,你们俩谁也不必埋怨谁了。”

>> 我用的这个方式,为您所做出的牺牲比您所想象出来的要大得多。

>> 有时候,我们不得不牺牲肉体去追求精神上的满足,可到最后反倒享受不了精神上的愉悦,这样一来我们更加痛苦了。”

>> 我不禁扪心自问人的欲望为何不断膨胀,它到底有没有尽头呢?像我这样的人一旦实现了自己的梦想,又开始想要得寸进尺了。

>> 是为什么呢?因为您在看到我吐血时握住了我的手,哭了,您是世上唯一的一个真正同情我的人

>> 如果男人明白流下一滴眼泪可以换到些什么,他们就会变得更加惹人喜欢,我们也就不再这样挥霍浪费他们的财产了。”

>> 我们不再属于自己,我们不再是人,而是玩物

>> 既然我已无力改变情人的生活,只能去选择改变我自己的生活

>> 总觉得有必要和您所爱的人完全与世隔绝,一个人彻底独占她。

>> 亲耳听见她这样爱我,我高兴得泪如泉涌,眼泪打湿了她的双手。

>> 而我则泪如雨下,哽咽地说不出话来。唯一的回答就是将玛格丽特紧紧地抱在胸前。

>> 人生不过是重复满足不断膨胀的欲望,灵魂则是维持爱情圣火的守灶女神。

>> 对于我们这样的关系,但凡女人还残存一点自尊的话,她就要去忍受所有可能遇到的牺牲,绝不会去向情人要钱,不然的话,她的爱情和卖淫还有什么区别呢

>> 如果您真的爱我,就让我按照自己的方式来爱

>> 一个人在没有遇到真爱时,可以用虚荣来满足自己,但一旦获得了真爱,虚荣就会变得一文不值

>> 无语以对,任凭感激与动情的眼泪纵横,并一头扑在了玛格丽特的怀里。

>> 可是,你应当清楚,”父亲换了一种更加生硬的语气说,“而我,是绝对不能容忍你这样做的。”

>> 只有真正的贞洁烈女才会有纯洁的感情。

>> 然后努力粲然一笑,可结果却是那么勉强,因为她真的无法控制自己的情绪,眼睛里的泪水就从来没有干过。

>> 她的眼泪,她的离去,到底在隐藏着什么秘密呢?

>> 那个失足的女人叫玛格丽特,她曾一度真心爱过您,她也对您赐予她的欢乐时光,感激万分,更是终生难忘。而她现在仅有一个愿望,那就是早早结束她的可悲生命。

>> 意识到不幸只是我一个人的,别人的生活仍然还在照样进行,不会因为我的不幸而暂停下来,

>> 一旦爱情成为了生活中的一种习惯,想要打破这种习惯,同时不损害生活中与此相关的方面,这几乎是不可能的。

>> 这次不期而遇,当她看到我的脸色是这么苍白,就会明白我不会白白回来的

>> 这一切不仅侮辱了我的爱情,也羞辱了我的自尊,她必须要因此付出代价。

>> 想他一定会来看您的。’而且她请我,恳求您原谅她。”

>> 我对她如此强烈的爱却变成了无比恶毒的仇恨,每当看到她痛苦的样子,我心里很舒服

>> 您爱着她,这不假,但这不是欺凌一个无自卫能力的女人的理由啊。”

>> 您害得我好苦啊,阿尔芒,我却从来没做过对不起你的事。

>> 即使说了,我们也不会重归于好的,反而会使您疏远不该疏远的人。”

>> 她一句话不说,大颗的泪珠不时从她的眼眶涌出,落在脸颊上

>> 但不要再把你我的前途联系在一起了,那样您会非常不幸的,我也会受到连累的。”

>> 巴黎再也不存在让我留恋的东西了,爱与恨在顷刻间烟消云散了。

>> 我形单影只,身边无人相伴。阿尔芒,我想您。我孤单地给您写信,此刻您在哪儿呀?据说,您在距巴黎很遥远的地方,太远了,或许在您心里,早把我给忘记了。一定要快乐地生活吧,我感谢您给了我一生中仅有的幸福时光。

>> 在他的眼中,但凡是妓女都是不讲良心,没有心肝,没有理智的,是像机器一样的东西。只知道榨取金钱,并且还可能随时压断递给她东西的手,冷酷无情,随心所欲地粉碎保养它,开动它的人。

>> 而是渴求您更大的牺牲,这个牺牲要大过任何您为我儿子曾作出过的牺牲。”

>> 经过了热恋的年纪,人就会成熟。想要活得有尊严,一个男人必须要占有一个稳固可靠的地位

>> 随着年龄的增长,对事业的疯狂追求会超越爱情的向往,你们的关系会给您的情人带来不可预知的束缚,到那个时候,您不会觉得痛苦吗?

>> 激起了我内心深处纯真的情感,我要赢得这个老人的尊重,我相信日后也必定会赢得您的尊重,

>> 我从这些侮辱中找寻到了快乐,因为这是您还爱我的证据,您越是折磨我,等到您知道真相的那一天,您就会越觉得我高大。

>> 您父亲有一颗高尚的心灵,您要好好爱他,亲爱的,因为世界上值得爱的人不多

>> 她在写这几行字的时候流下了感激的眼泪,并为他祈祷。

>> 凄然一笑,将滚烫的手伸向他。我从未见过有谁比他更惊慌失措。

>> 但在看到别人幸福生活的时候,又产生了一种想要继续生存下去的希望。

>> 我或许是前世罪孽深重,或许是来生将要荣华富贵,所以上帝才会让我一生饱受磨

>> 我隐约觉得只要您来了,我的病就能痊愈。可是病好了又有什么用呢?

>> 无论发生什么,我依然爱着您,阿尔芒,如果没有这种爱情的回忆和重新出现在我眼前渺茫的希望,我可能早就离开人世了。

>> 他佝偻着背,弯着腰,耷拉着脑袋,嘴唇下撇,神情黯淡。岁月和痛苦重重压在了他的身上,他没有讲一句责备我的话。别人甚至会说他在暗自庆幸病魔对我造成的折磨呢。我年纪轻轻,已经被病痛压垮了,而他年纪虽老,却还能站立起来,看起来他还有点洋洋自得。

>> 如果我知道我只能占用您一年的时间,我会毫不犹豫地要和您度过一年的,这样,当我死的时候,还有一个朋友紧紧握住我的手。如果我们真的在一起过了这一年,我可能也不会这么早离开人世。

>> 我多么希望您能够在这里啊!她一直都在梦呓胡语,不论是清醒还是昏迷的时候,只要她说话,必定喊您的名字。

>> 她的肉体、精神、心灵都承受了莫大的痛苦。蚕豆般大小的泪珠从她的脸庞滑落,那么惨淡,那么瘦削,即使您见到,也会认不出这就是您曾经爱过的那个脸庞了。

>> 从来没有一个殉难者受过如此折磨,从她的呻吟声中可以证实。有时候她直挺挺地从床上坐起来,仿佛想拼命抓住将要升入天堂的生命。

>> 叫着您的名字。然后又没有声音了,她疲倦地躺倒在床上。眼泪静静地从眼眶中流出,然后她走了。

>> 只有我一个人为她合眼穿衣,为她入殓。

>> 因为我的生命不属于我自己,犹如玛格丽特的生命并不属于她一样。

>> 我们去了玛格丽特的墓地,四月的春光已经催绿了枝桠的嫩芽。

>> 这个纯洁的姑娘一点也不知道,仅仅为了维护她的姓氏,一个远方的妓女就牺牲了自己的幸福。

>> 曾经有一位姑娘,在活着的时间里产生过一段严肃真挚的爱情,她为了这份爱情遭受苦难,直至死去。我把我听到的故事讲给大家听,这是一种责任。

『玖』 《茶花女》故事情节简介

《茶花女》主人公复玛格丽特本制是一位贫穷的乡下姑娘,为谋生来到巴黎,不幸落入风尘,做了妓女,染上了挥霍钱财的恶习;她彻夜寻欢作乐麻痹自己,但内心却讨厌这种空虚的生活。这个依旧保持有纯洁心灵的沦落女子,被青年阿尔芒的一片赤诚之心所感动,两人深深地相爱了,在远离巴黎市区的乡间过起美满的田园生活。然而,阿尔芒父亲的出现粉碎了她的美梦,她被迫离开了阿尔芒。不明真相的阿尔芒用尽一切方法侮辱和伤害她。最终,心力交瘁的玛格丽特带着对阿尔芒的爱饮恨黄泉。阿尔芒悲痛万分……小说以细腻的笔触,把一个名妓的复杂心态描写得淋漓尽致,令人读后不禁掩卷沉思。

拓展资料:

世界名著《茶花女》是法国亚历山大·仲马(Alexandre Dumas,1824年7月27日-1895年11月27日)的代表作,他为了与同为作家的父亲大仲马作区别,多称 小仲马(Dumas, fils)。他本身是法国剧作家、小说家。《茶花女》是小仲马的代表作。

『拾』 第204本《茶花女》-经典语录

书名:《茶花女》

进度:204本

第一章

>> 虽然这些小姐夫人们穿着天鹅绒服装,披着开司米披肩,还有华丽的四轮马车在大门口恭候,她们仍然为眼前的奢华惊讶,甚至是羡慕。

>> 因为房子的女主人已经撒手人寰,连最贞洁的女士都可以到处参观了,甚至包括卧室。死亡净化了这里曾经的肮脏和淫乱。

>> 但这些并没有妨碍她们在众多奢侈品中努力找寻这个妓女神秘生活的兴致。当然了,她们一定早已听人讲过这位交际花传奇的一生了。

>> 尽管她们努力寻找秘密的痕迹,结果却令人遗憾,仅能看到她去世以后等待拍卖的物品,却无法透过它们,窥探她生前肮脏浮华的生活。

>> 这里的确有许多值得买的东西,房间布置得富丽堂皇:布尔雕刻的玫瑰木家具,塞弗尔和中国的花瓶,塞克森的小雕像,绸缎、天鹅绒,以及花边绣品,真是琳琅满目,应有尽有。

>> 我跟随那些先我而来、充满好奇的小姐贵妇们,从一间屋子走到另一间屋子。当我正要尾随她们进入一间挂着波斯帷幔的房间时,她们却全都笑着退了出来,仿佛什么东西令她们忌讳或羞耻。这反而刺激了我迫不及待地想进去看个究竟。原来这是一间梳妆室,里面摆着各式各样的梳洗用品,很容易由此看出死者生前的奢华生活已达登峰造极的程度。

>> 靠墙放着一张三尺宽、六尺长的大桌子,奥科克和奥迪奥制造的各式珍宝在桌上熠熠发光,美不胜收!这套收藏洋洋大观,不计其数的物品对于如此身份的女人来说是必不可少的

>> 房间的性质没有令我不快,相反,我饶有兴趣地一一细加鉴赏。我发现所有这些精雕细琢的用品上都刻着不同人名的开头字母和标志。

>> 这些东西,每一件都使我联想起这个可怜的姑娘一次出卖肉体的屈辱行为。我认为上帝对她还算比较仁慈,没有让她遭受通常的惩罚——妓女晚年人老珠黄的正式死亡——而是风光地死于花容月貌、穷奢极欲之中。

>> 由于长期耳濡目染堕落的生活,加上过早沉沦,她原本多病的身体更加衰弱。她没有辨别善恶的能力,也许主给了她这种能力,但从没有得到培养和发展。我总是想起这个年轻的姑娘,她几乎每天在同一时刻走过大街。她母亲总是形影不离陪在她身边,貌似一位慈爱的母亲。我那时非常年轻,也容易受到诱惑与轻浮道德风气的感染。

>> 没有任何一张处女的脸上会同时流露出如此天真无邪与极度忧郁的表情。

>> 有一天,这个姑娘突然变得容光焕发起来。在其母一手促成的肉体沉沦里,仿佛上帝仍然赐予了这个堕落的造物些许祝福和恩典。既然主已经赐予了她懦弱的性格与薄弱的意志,那么为何不在她承受苦难时,给以些许安慰呢?

>> 她发现自己怀孕了,心中仅剩的灵明令她欢喜得颤抖不已,灵魂终于找到了某种莫名的寄托。

>> 如果觉得与其把这些女人的苦难历程公布于众,不如保持缄默;那么,她们未经审问便被判罪,未经判决便被蔑视,这是一种不折不扣的可耻行为。

>> 可是,最后一次打击过于巨大,可怜的路易斯由于流产以及严重的后遗症,不久便香消玉殒了。

>> 当我站着仔细审视这一件件梳妆用品时,不知不觉想起了这件事。我一定是陷入了沉思,以至没有意识到时间流逝。当我从思绪中走出来时,发现只有我和一个看门人在这儿,其他人不知道什么时候早就走了。

>> 在她的圈子里,一旦身体有恙,便不会有朋友。朋友只存在于身体健康而风光之时。

第二章

>> 因为,纵然玛格丽特有倾国倾城之貌,纵然活着时生活奢靡名声在外,是众所皆知的“名人”,却也难挡人走茶凉,死后冷落。她们无论走红或冷落,其实人生都很黯淡,毫无意义。

>> 红颜命薄,她们一死,所有情人会同时得到消息。在巴黎,一个名妓的情人们几乎都可相处融洽。他们会你一言我一语地追忆和她相处的情形,而大家生活依旧,甚至不会为她掬一滴同情之泪。这个世道,人一到二十五岁,眼泪便成了稀罕之物。他们才不会随意赏赐给微不足道的女人呢!最多只会对花钱养活和培养自己的父母亲戚挤出几滴眼泪,作为回报。

>> 她身上有种风尘女子罕见的气质,使她的美益发脱俗。

>> 没有任何男人愿意将他们的暧昧关系公开,因此不会陪她们出门,而她们又难挨清冷之苦,因此出门时总带着女伴。

>> 玛格丽特却特立独行,她总是一个人坐马车来到香榭丽舍大街,冬天裹着开司米大围巾,夏天则穿着淡雅的连衣裙。尽管在这条喜欢的街道散步会遇到一些熟人,她只是冲他们莞尔一笑,这种微笑仿佛来自高贵的公爵夫人,也只有熟人才能觉察出来

>> 她身材稍显高挑,可她天赋才能,只要稍花工夫,便能完美掩饰这个小小缺陷。她披着长可及地的开司米大披肩,两边露出丝绸长裙宽阔的镶边。双手藏在厚厚的手笼里,紧贴在胸前,四周布满了精妙绝伦的褶皱。即使用吹毛求疵的眼光来看,她身上的任何曲线都是无可挑剔的。

>> 她的脸相当精致,经过精心打扮,越发显得小巧玲珑,就像缪塞所说,她母亲精心雕琢,有意把她生成这样。她优雅动人的鹅蛋脸,美得无法用言语形容,一双黑眼睛,两道柳叶弯眉,仿佛画出来似的。当她垂下眼帘,长长的睫毛的暗影就落在玫瑰色的面颊上。她鼻子小巧、笔直而富有灵性,鼻翼微张,仿佛在欢迎情欲的到来。小嘴轮廓分明而端正,娇唇里一口乳白色的贝齿。皮肤上覆着一层淡淡的汗毛,犹如未经人手触摸过的蜜桃上的绒毛。如此描写,大家便可以对这张迷人的脸有个大致印象了。

>> 她黑玉色的秀发,呈波浪状卷曲着,不知是生来如此抑或梳理的缘故,在前额分成了两大绺,像瀑布一样流到脑后,露出了两个耳垂,上面两个价值四五千法郎的宝石耳环熠熠生辉。

>> 果然,到夏末秋初,在温泉、散步、充足的睡眠,以及体力的自然消耗等作用下,她差不多恢复了健康。

>> 人们把他们的亲密归因于有钱老男人的生活放荡,发挥想象力做了种种猜测,但却始终没有猜对真相。事实上,老人对玛格丽特的感情非常纯洁,始终在精神层面。在他看来,任何其他关系都意味着乱伦,他从来没有对她说过一句不适合对他女儿说的话。

>> 这个习惯了放荡、夜夜笙歌、纵情酒色的姑娘,一旦回到巴黎,便又开始不甘寂寞起来

>> 公爵忍了一个星期没有露面,但这已经达到了他忍耐力的极限。到了第八天,他就恳求玛格丽特要像过去一样和他交往,并且说只要能见到她就行,她可以享受绝对的自由,还发誓说,就是要了他的命,他也绝不会再说一句责备她的话。

第三章

>> 我悄悄地融入了这个闹腾的人群,想到这个可怜的姑娘就在隔壁卧室香消玉殒,而她的东西正在被拍卖以清偿债务,多么令人伤感与不平啊。

>> 我担心又一次挑起逞强角逐的欲望,我的自尊心会激起我不服输的倔强脾气,但我却囊中羞涩。

>> 尽管这样,每当我拿起这本书,总有一种非常强烈的吸引力召唤我读下去,以致我对这本书百读不厌

>> 你们可以同情那些从未见过阳光的瞎子,同情那些从未听过大自然之声的聋子,同情那些从未发出过灵魂之音的哑巴。然而,你们却以廉耻为借口,拒绝去同情这个心灵上的瞎子、灵魂上的聋子和良心上的哑巴。这些内在缺陷逼迫那个受痛苦折磨的不幸女子发疯了,看不到善良,听不到爱的声音,说不出爱与信仰的纯洁语言。

>> 在人生道路上,希望大家要懂得宽恕并且去宽恕那些行过恶的人,也许他们终会因神圣的希望与恩典而获救,就像那些善良的老太婆在劝人服用她们所开药方时所言:至多不会有什么益处,至少也不会有什么坏处。

>> “一花一世界”,世间一切都可以见微知著。孩子虽小,却是未来的大人;脑袋虽小,却包含无限思想;眼睛虽小,却可以看得高远。

第四章

>> 在巴黎这个罪恶之都,流言蜚语此起彼伏,随着时间的流逝,曾经的热点会逐渐被人淡忘。

>> 请您原谅我这次衣冠不整的拜访;不单单因为我们都是年轻人,交往可以随意些,更主要是因为我太急于见到您了,虽然时间尚早,但我很担心会见不到您。因此没有随行李去旅馆,就匆忙赶来了。

>> 一提起玛格丽特的名字,这个年轻人又抑制不住自己一直努力克制住的激动情绪,他只得用双手捂住双眼以防自己过度失态

感谢的非常真诚

>“先生,真不错,”阿尔芒紧紧握住我的手说,“我同意了。您对我的仁慈与好意,我将终身铭记,没齿不忘。”

>> “先生,真不错,”阿尔芒紧紧握住我的手说,“我同意了。您对我的仁慈与好意,我将终身铭记,没齿不忘。”

>> 我愿意,亲爱的,因为您带给我的痛苦正是您爱我的证据啊!

>> 不必感激我这么做,因为我每天都要重温一次我一生中最幸福的时光,而这种回忆带给了我如此多的欣慰和美好,假如您再看信时能明白我的苦衷的话,我也就死而无憾了

>> 亲爱的,这样的机会真是太渺茫了;原谅我不能再写下去了,那些说能治愈我的人总是给我放血,弄得我精疲力竭,我的手连写字的力气都没有了。

>> 没有身历其境,无法真正去安慰他,话虽如此,我的确非常同情这个年轻人,他对我如此坦诚,将他的悲痛向我倾诉,我想我的话也许会对他有所触动,于是我说:

>> 请原谅,我没有意识到我的悲伤跟您没有多大关系,这些根本不可能,也不应该会使您感兴趣,而我却絮絮叨叨说了这么多。”

这么诚恳的人简直太爱了

>他最后一次擦了擦眼泪,照了照镜子对我说,“希望您不要把我当成傻子,并允许我可以再来拜访您。”

>> 他最后一次擦了擦眼泪,照了照镜子对我说,“希望您不要把我当成傻子,并允许我可以再来拜访您。”

>> 一进车厢,他的眼泪再也不受控制,像泛滥的河水一般一发而不可收,他拿起手帕掩面哭了起来。

第五章

>> 因为在这个死者之城,阡陌交错,就像我们生者所在的城市一般,比较容易迷路,如果没有向导的话,很难辨别方向。

人总是会有各种奇怪的偏见

>可是,安葬在她旁边的死者的亲属,一旦得知她的身份,就反对她埋葬在这里,还说像这种女人应该像穷人那样找个专门的墓地。谁见过这种事?我直接把他们说得哑口无言,我就是这么做的!

第六章

>> 因为一旦他自己想起,或者别人谈起这个使他难过的话题,他那哀伤之情便会如脱缰之马,在很长一段时间里无法遏制。

>> 两大颗泪珠便从这个病怏怏的男人脸颊上滴落,为了不让我看见,他扭头避开了我,

>> 这是我心中燃烧正旺的狂热,是我不眠之夜诞生的梦想,是我的发热之症的后果。

>> 时不时地,我清晰地感觉到阿尔芒的手臂在打哆嗦,好像颤栗穿过他的全身。每一次我都看他一眼。他明白我目光的意思,向我笑而不语。

他怕这两个人挖的太重,破坏了女主人公的身体。

>一听见声音,阿尔芒像突然遭到电击似的,条件反射地往后收缩,并使劲握住我的手,把我的手捏得生疼。

>> 一听见声音,阿尔芒像突然遭到电击似的,条件反射地往后收缩,并使劲握住我的手,把我的手捏得生疼。

>> 阿尔芒木然不动,两眼还是目不转睛地盯着这个已经空无一物的墓穴:脸色苍白得就像我们刚刚见过的那个死尸……他似乎化成了一块毫无知觉的石头

>> 他一坐进马车,全身痉挛得更加厉害,完全陷入了歇斯底里之中。尽管已经难以控制自己,为了怕吓着我,他紧握着我的手,喃喃地说道:“没事了,没事了,我只是想哭而已。”

第七章

>> 春天如约而来,到处百花争艳,绿意盎然,鸟儿翱翔,歌唱着这个美好的季节。我朋友的窗户正对着花园,一打开窗户,花园里清新的气息便向我们扑面而来。

>> 那天的天气好极了,夕阳在天蓝色与金黄色薄暮的簇拥下落了下去。

虽然知道她的不雅身份,可偏偏不巧暗恋上了她,不敢有太大的动静,怕被识破。

>透过橱窗,我瞧见她在选购东西。我本可以进去,但我不敢,不敢惊扰这位人间仙子。我不知道她是谁,生怕她会猜出我进来的不轨企图而不高兴。不管怎样,我觉得我们命中注定还会再见。

>> 透过橱窗,我瞧见她在选购东西。我本可以进去,但我不敢,不敢惊扰这位人间仙子。我不知道她是谁,生怕她会猜出我进来的不轨企图而不高兴。不管怎样,我觉得我们命中注定还会再见。

>> 她优雅高贵,穿着一件镶满花边的细纱长裙,肩披一条印度产的富有异国情调的方围巾,四角镶着金丝边和丝绣的花朵,头戴一顶意大利草帽,手腕上戴着一只很别致的手镯,那是当时刚流行起来的大粗金手镯。

>> 她担心长裙会沾上泥污,便撩起裙子,露出了迷人的细腿,他几乎不敢看一眼。正在他幻想与筹划如何才能得到她时,她出人意外地在一个街角拦住了他,问他是否愿意随她上楼开心一下。

>> 男人就是这样,热衷于诗意想象,肉欲的满足无法战胜对拥有梦幻心灵的渴望。

>> 就像往宠物身上洒香水一样,它们总觉得味道难闻,所以老是跑到水沟里打滚弄掉。”

想起我高中时暗恋的那个男生,每当下课的时候,他都会跑到楼下去打篮球,我总会爬到窗户旁偷偷的看,又不太敢把脖子伸的太长。可又担心错过他的每个身影。

这个时候,无论朋友在旁边和我说什么,我都是听不进去的,我的心里和脑海里都是他的身影。

>我根本无法告诉您那天演了什么。那天所有记得的事情,只剩下频频抬头张望那个包厢,我匆匆离开后,那里的

我感觉他这个时候是庆幸,显然她现在这种状态不能再出去接客了,他就可以坦然的抛去她过去的不光彩的历史。可以大胆的去追求她了

>人心真令人难以捉摸;我听到这个消息不悲伤反而几乎觉得高兴。

>> 在两年未见的日子里,由于分离而慢慢淡漠下去的感情,过去的一切美好,都随着她衣裙轻轻触摸的这一瞬间,复活了。

第八章

>> 嘴角露出了一丝微笑,这是女人在诱惑男人时的媚笑,显然她在等待着我向她发出致意。

这个人太聪明了,不做销售可惜了

>“没人。”

“那我就毛遂自荐了。”

>> 以上所有这些细枝末节,现在说起来多么幼稚可笑啊,然而正因为有关玛格丽特的所有点滴,都深深地烙印在了我的脑子中,它们是如此清晰,我无法忽略这些难以抹去的画面,便不由把它们都回忆了起来。

第九章

这句话太犀利了

>您今天并不比其他时间更使我厌恶。我们何时再见面呢?”

>> 您今天并不比其他时间更使我厌恶。我们何时再见面呢?”

>> 显而易见,即使她已失足,但还保留着纯真。她步态稳健,身态婀娜,玫瑰色鼻孔微张,一双大大的眼睛周围有一圈淡蓝色,表明了生性热情。她向四周散发出情欲的芬香与肉欲的魅惑,犹如东方的藏香瓶,虽然盖得严实,仍然香气四溢。

第十章

>> 梳妆间,桌子上只点着一支蜡烛,她斜躺在沙发上,裙衣敞开,一只手按着心口,另一只手从沙发上垂落了下来。一个盛着半盆清水的银盆孤单地搁在桌子上,水里还漂着缕缕血丝,好像大理石的花纹。

>> 男人总是不知足,一旦得到苦苦追求的东西,便又开始得寸进尺,追问他们情人的过去、目前,甚至将来的情况。等到他们和情人打得火热了,他们就要变本加厉控制她。假如我现在想找个情人,我对他的要求是,具备三种特质,即信任、顺从和稳重。”

第十一章

>> 出于普遍男人所具有的虚荣心,我自己顽固地认为她会和其他姑娘不一样,更愿意相信她爱我爱得难以自拔,就像我爱她那样。

>> 有时候,我们都不得不承认,有时候一分钟内发生的巧事,比辛苦追求整整一年的效果还要突出。

热点内容
深根花卉 发布:2025-10-20 08:51:57 浏览:737
诗意花艺 发布:2025-10-20 08:43:24 浏览:824
树枝橡皮泥插花 发布:2025-10-20 08:42:21 浏览:445
海棠奖章 发布:2025-10-20 08:42:19 浏览:99
国画兰花教程 发布:2025-10-20 08:37:19 浏览:830
用手工纸做玫瑰花 发布:2025-10-20 08:25:41 浏览:964
梦见野百合花 发布:2025-10-20 08:04:13 浏览:546
土豆萝卜西兰花歌词 发布:2025-10-20 08:01:16 浏览:577
剪纸2荷花 发布:2025-10-20 08:00:34 浏览:285
红盒荷花烟 发布:2025-10-20 08:00:29 浏览:893