梅花落怎么读
Ⅰ 梅花落的落怎么读
lao,四声,应为“烙”,见于琼瑶小说《梅花烙》
Ⅱ 《塞上听吹笛》涉及到的曲子《梅花落》,“落”字读“luo”还是“lao”
梅花
lao
是另外一个东西,是一种说唱曲艺,以前用于乞讨。
这里的
梅花落内
应读成
luo,因为它的意思是容,梅花
落了,就是
梅花谢了的意思,比较凄凉,有离愁别绪在其中。
你们搞混淆了,呵呵!梅花lao
这个词确实有,但要具体问题具
体分析,还要看意思才行
Ⅲ 梅花落的落怎么读音
◎ 落 lào
〈名〉
曲艺名。北方对“莲花落”的俗称。又泛指各种曲艺杂耍 [laozi,Lotus laozi]。如:落子馆(演北方曲艺杂耍的场所)
Ⅳ 梅花的读音是什么
【拼音】:mé来i huā
【解释】自:1.梅树的花。早春先叶开放,花瓣五片,有粉红、白、红等颜色。是有名的观赏植物。2.雪花名色的一种。因形似梅花,故称。3.指梅花纸帐。4.《梅花落》的省称。5.扬州梅花岭的省称。6.扑克牌的四种花色之一。
【例句】:融入梅花,感悟梅花的品格;我赞美贞坚的松柏,我欣赏莲花的出淤泥而不染!可我更爱梅花的傲雪怒放,任你数九隆冬,地冻天寒,梅花依然开的那么艳丽,遥知不是雪,唯有暗香来。
Ⅳ 《塞上听吹笛》涉及到的曲子《梅花落》,落字读luo还是lao
梅花
lao
是另外一个东西,是一种说唱曲艺,以前用于乞讨。
这里的
梅花落
应读成
luo,因回为它的意思是,梅答花
落了,就是
梅花谢了的意思,比较凄凉,有离愁别绪在其中。
你们搞混淆了,呵呵!梅花lao
这个词确实有,但要具体问题具
体分析,还要看意思才行
Ⅵ 古诗《塞上听吹笛》里的“借问梅花何处落”中的“落”是念落花还是念落枕,那个读音啊
念luo
雪净胡天牧马还,
月明羌笛戍楼间。
借问梅花何处落,
风吹一夜满关山。
“雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间”诗歌一开始是两句实景描写:塞外西北,冰雪消融,是牧马的时节了。傍晚战士赶着马群归来,天空布满明月的清辉..开篇就造成一种边塞诗中不多见的和平宁谧的气氛,这与“雪净”、“牧马”等字大有关系。那大地解冻的春的信息,牧马晚归的情景还意味着,这就是胡马北还,边境战火平息,于是“雪净”也有了几分象征战争危险消失的意味。这个开端为全诗定下了一个开朗壮阔的基调。
在如此苍茫而又清澄的夜境里,不知那座戍楼吹起了羌笛,那是熟悉的《梅花落》曲调啊。“梅花何处落”是将“梅花落”三字拆用,嵌入“何处”二字,意思是何处吹奏《梅花落》?诗的三四句与“谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城”(李白《春夜洛城闻笛》)
意义相近,是说风传笛曲,一夜之间声满关山,境界动人。
将“梅花落”拆开,又构成一种虚景,似乎风吹的不是笛声而是落梅的花瓣,它们四处飘散,一夜之中洒满关山。这虚景又恰与雪净月明的实景搭配和谐,虚实交错,构成美妙阔远的意境,这境界是任何高明的画师也难以画出的。战士由听曲而想到故乡的梅花,而想到梅花之落,句中也就含有思乡的意味。不过,这种思乡情绪并不低沉,这不但是为首句定下的乐观开朗的基调所决定的,同时也有关乎盛唐气象。
Ⅶ 《塞上听吹笛》涉及到的曲子《梅花落》,落字读luo还是lao
梅花 lao 是另外一个东西,是一种说唱曲艺,以前用于乞讨。
这里的 梅花落 应读成 luo,因为它的意思是,梅花 落了,就是
梅花谢了的意思,比较凄凉,有离愁别绪在其中。
你们搞混淆了,呵呵!梅花lao 这个词确实有,但要具体问题具
体分析,还要看意思才行
Ⅷ 行歌尽落梅 落 读什么音
正月十五夜
苏味道
火树银花合,星桥铁锁开,
暗尘随马去,明月逐人来,
游妓皆穠李,行歌尽落梅,
今吾不禁夜,玉漏莫相催。
读luo,四声,这是一首描写元宵节的诗,说的是灯火灿烂,晚上夜消禁,铁锁开启,任人通行。马儿飞驰而去,扬起尘土,明月好像是在跟随着行人。花枝招展的歌妓们打扮得分外美丽,她们一面走,一面唱着《梅花落》的曲调。今天京城禁卫军不管制,漏鼓就不必催人了。
赏析:
这首诗是描写长安城里元宵之夜的景色。据<大唐新语>和《唐两京新记》记载:每年这天晚上,长安城里都要大放花灯;前后三天,夜间照例不戒严,看灯的真是人山人海。豪门贵族的车马喧阗,市民们的歌声笑语,汇成一片,通宵都在热闹的气氛中度过。 春天刚刚才透露一点消息,还不是万紫千红的世界,可是明灯错落,在大路两旁、园林深处映射出灿烂的辉光,简直象明艳的花朵一样。从“火树银花”的形容,我们不难想象,这是多么奇丽的夜景!说“火树银花合”,因为四望如一的缘故。王维<终南山> “白云回望合”,孟浩然《过故人庄》“绿树村边合”的“合”,用意相同,措语之妙,可能是从这里得到启发的。由于到处任人通行,所以城门也开了铁锁。崔液<上元夜>诗有句云:“玉漏铜壶且莫催,铁关金锁彻明开。”可与此相印证。城关外面是城河,这里的桥,即指城河上的桥。这桥平日是黑沈沈的,今天换上了节日的新装,点缀着无数的明灯。灯影照耀,城河望去有如天上的星河,所以也就把桥说成“星桥”了。“火树”“银花”“星桥”都写灯光,诗人的鸟瞰,首先从这儿着笔,总摄全篇;同时,在“星桥铁锁开”这句话里说出游人之盛,这样,下面就很自然地过渡到节日风光的具体描绘。
人潮一阵阵地涌着,马蹄下飞扬的尘土也看不清;月光照到人们活动的每一个角落,哪儿都能看到明月当头。原来这灯火辉煌的佳节,正是风清月白的良宵。在灯影月光的映照下,花枝招展的歌妓们打扮得分外美丽,她们一面走,一面唱着<梅花落>的曲调。长安城里的元宵,真是观赏不尽的。所谓“欢娱苦日短”,不知不觉便到了深更时分,然而人们却仍然怀着无限留恋的心情,希望这一年一度的元宵之夜不要匆匆地过去。“金吾不禁”二句,用一种带有普遍性的心理描绘,来结束全篇,言尽而意不尽,读之使人有余音绕梁,三日不绝之感。这诗于镂金错采之中,显得韵致流溢,也在于此。
Ⅸ 《塞上听吹笛》涉及到的曲子《梅花落》,“落”字读“luo”还是“lao”
梅花
lao
是另外一个东西,是一种说唱曲艺,以前用于乞讨。
这里的
梅花落
应读成
luo,因为它的意思是,梅花
落了,就是
梅花谢了的意思,比较凄凉,有离愁别绪在其中。
你们搞混淆了,呵呵!梅花lao
这个词确实有,但要具体问题具
体分析,还要看意思才行
