轻风扶细柳淡月失梅花
Ⅰ 轻风扶细柳,淡月失梅花的意思
意思是清风似乎在轻扶着杨柳,淡淡的月光下点点梅花若隐若现 。
这是一副对联,出自于北宋苏轼之妹苏小妹。
相传,苏东坡,一次与他的妹妹苏小妹及诗友黄山谷一起论诗,互相题试。小妹说出:“轻风细柳”和“淡月梅花”后,要哥哥从中各加一字,说出诗眼。
苏东坡当即道:前者加“摇”,后句加“映”,即成为“轻风摇细柳,淡月映梅花。”不料苏小妹却评之为“下品”。苏东坡认真地思索后,得意地说:“有了,‘轻风舞细柳,淡月隐梅花。’”
苏小妹微笑道:“好是好了,但仍不属上品。”一旁的黄山谷忍不住了,问道:“依小妹的高见呢?”苏小妹便念了起来:“轻风扶细柳,淡月失梅花。”苏东坡、黄山谷吟诵着,玩味着,不禁托掌称妙。

(1)轻风扶细柳淡月失梅花扩展阅读:
人物介绍
1,苏小妹
苏小妹相传为苏轼的妹妹,野史记载其名苏轸(zhěn),是当时出了名的才女,民间更有“苏小妹三难秦观”的故事流传。
苏轼平生喜欢书信与亲人朋友,其书信被后人整理成文,现存的苏轼亲笔信件中,所寄大多是给自己的弟弟苏辙。而信件中从未提起有这个“妹妹”,再看东坡的传世诗词中,也并无一篇提及这位“妹妹”。
但根据三苏祠的记载,历史中确有其人,不过因为苏小妹在苏轼、苏辙两兄弟还很小的时候便去世了,自然未能留下有关的书籍记载。
2,苏轼
苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家。
嘉祐二年(1057),苏轼进士及第。宋神宗时在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080),因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使。
宋哲宗即位后任翰林学士、侍读学士、礼部尚书等职,并出知杭州、颍州、扬州、定州等地,晚年因新党执政被贬惠州、儋州。宋徽宗时获大赦北还,途中于常州病逝。宋高宗时追赠太师,谥号“文忠”。
Ⅱ 轻风扶细柳淡月失梅花的全诗
没有全诗,就只这两句。
这句诗是宋代苏东坡的妹妹苏小妹所作,意思是:轻轻的风吹拂着细柳,淡淡的月光和梅花融为一体,分不清哪个是月光哪个是梅花。
传说有一天,苏小妹、苏东坡和黄山谷(也就是黄庭坚,苏门四学士之一)三人在一起谈论诗文,苏小妹要大家在“轻风细柳,淡月梅花”中间各添一个字,变成五言联句。
苏东坡说出:“前者加‘摇’,后句加‘映’,轻风摇细柳,淡月映梅花”不料苏小妹却评之为“下品”。黄山谷接着吟道:“轻风舞细柳,淡月隐梅花。”苏小妹说:“是个佳句,但仍不属上品。”
这时苏东坡忍不住了:“依小妹的高见呢?”苏小妹:‘轻风扶细柳,淡月失梅花。”苏东坡、黄山谷吟诵着,玩味着,不禁托掌称妙。

(2)轻风扶细柳淡月失梅花扩展阅读:
苏小妹的“扶”字和“失”字,好在“扶”的拟人化更准确,既写出了风的轻微、柳的纤弱,又写出了风与柳的亲昵和互相依偎的神态,所以比黄山谷的“舞”更生动得体。“失”字,也比“隐”字更传神,它准确地写出了月、梅融为一体的情景。
“轻风”徐徐,若有若无,“细柳”动态不显,唯有“扶”字才恰到好处地形象地描绘出轻风徐来,柳枝拂然的柔态,与“轻”、“细”相宜,和谐自然。“扶”字又把风人格化了,给人以一种柔美之感。东坡的“摇”、“舞”当与“狂风”相配才妥帖。
下句中添“映”全无朦胧之美,“隐”也欠贴切。既然恬静的月亮已经辉满大地,梅花自然就没有白天那么显眼。在月光照映下,也就黯然失色了。这样,一个“失”字,就勾画了月色和梅花相互交融的情景。一着此字,满句生辉。
Ⅲ 轻风扶细柳淡月失梅花 全诗
这句话是苏东坡年少的诗作,原作为“轻风舞细柳,淡月隐梅花”而后苏东坡在每句中间改一字变为“清风扶细柳 淡月失梅花”。“扶”字不仅写出风的轻柔和柳的纤弱,,而且写出了风与柳的亲昵之态,因而更形象生动;“失”字也较“隐”字贴切,既强调了月光的皎,又兼顾了梅花的洁,突出了两者融为一色的景象,更加吻合贴切。
传说有一天,苏小妹、苏东坡和黄山谷三人在一起谈论诗句。苏小妹说:“轻风细柳,淡月梅花。两句中间各加上一个字,作为诗的‘腰’,成为五言联句。”
苏东坡略加思索,随即说出:“轻风摇细柳,淡月映梅花。”苏小妹说:“还算好。不过,这个‘腰’不够美。”黄山谷接着吟道:“轻风舞细柳,淡月隐梅花。”苏小妹说:“是个佳句,但是仍然没用上理想的字。”这时苏东坡忍不住了,问:“那么,妹妹你加的是什么字呢?”苏小妹说:“兄长的‘摇’‘映’二字,确实写出了柳的动态和月的皎洁,但山谷公的‘舞’‘隐’,要略胜一筹。因为‘舞’是模仿人的动作,把柳的姿态反映得更加形象;‘隐’是夸张写法,使月的皎洁更加突出。而我要说的是:‘轻风扶细柳,淡月失梅花’。”苏东坡、黄山谷听了,一起鼓掌称赞,说:“妙极!”
苏小妹的“扶”字和“失”字,好在“扶”的拟人化更准确,既写出了风的轻微、柳的纤弱,又写出了风与柳的亲昵和互相依偎的神态,所以黄山谷的“舞”更生动得体。“失”字,也比“隐”字更传神,它准确地写出了月、梅融为一体的情景。
思想感情就不知道了 ?_? 还有....
轻风扶细柳,淡月失梅花
好像不是诗额~
-_-!
Ⅳ 轻风扶细柳,淡月失梅花的诗意是什么急用
此句是大才女苏小妹的一对词,原句是:轻风细柳,淡月梅花。由于词句中没有动词,后来苏小妹在前后句各加了一个字:“扶”“失”
意思是:
轻风”徐来,“细柳”动态不显,唯有“扶”字才恰到好处,与“轻”、“细”相宜,显得和谐,并且又把风,人格化了,形象地描绘出轻风徐来,柳枝拂然的柔态,给人以一种柔美之感。下句中添“失”非常贴切。试想,恬静的月亮已经辉满大地,梅花自然没有白天那么显眼。在月光照映下,也就黯然失色了。这样,就勾画了月色和梅花相互交融的情景,增强了这一首诗的感染力。
Ⅳ 轻风扶细柳 淡月失梅花是谁写的
苏东坡。
这句话是苏东坡年少的诗作,原作为“轻风舞细柳,淡月隐梅花”而后苏东坡在每句中间改一字变为“清风扶细柳
淡月失梅花”.“扶”字不仅写出风的轻柔和柳的纤弱,而且写出了风与柳的亲昵之态,因而更形象生动;“失”字也较“隐”字贴切,既强调了月光的皎,又兼顾了梅花的洁,突出了两者融为一色的景象,更加吻合贴切.
传说有一天,苏小妹、苏东坡和黄山谷三人在一起谈论诗句.苏小妹说:“轻风细柳,淡月梅花.两句中间各加上一个字,作为诗的‘腰’,成为五言联句.”
苏东坡略加思索,随即说出:“轻风摇细柳,淡月映梅花.”苏小妹说:“还算好.不过,这个‘腰’不够美.”黄山谷接着吟道:“轻风舞细柳,淡月隐梅花.”苏小妹说:“是个佳句,但是仍然没用上理想的字.”这时苏东坡忍不住了,问:“那么,妹妹你加的是什么字呢?”苏小妹说:“兄长的‘摇’‘映’二字,确实写出了柳的动态和月的皎洁,但山谷公的‘舞’‘隐’,要略胜一筹.因为‘舞’是模仿人的动作,把柳的姿态反映得更加形象;‘隐’是夸张写法,使月的皎洁更加突出.而我要说的是:‘轻风扶细柳,淡月失梅花’.”苏东坡、黄山谷听了,一起鼓掌称赞,说:“妙极!”
苏小妹的“扶”字和“失”字,好在“扶”的拟人化更准确,既写出了风的轻微、柳的纤弱,又写出了风与柳的亲昵和互相依偎的神态,所以黄山谷的“舞”更生动得体.“失”字,也比“隐”字更传神,它准确地写出了月、梅融为一体的情景.
Ⅵ “轻风扶细柳,淡月失梅花”这句诗的妙处在哪里
妙在“扶”和“失”字。
“轻风扶细柳”的意思是柳枝在微风的吹拂下,轻轻摇曳版。“权扶”字运用拟人手法,不仅写出了风的轻柔和柳的纤弱,而且写出了风与柳的亲昵之态,形象生动地描绘出轻风徐来,柳枝拂然的柔美景象。
“淡月失梅花”的意思是淡淡的月光下,梅花也好像消失了。“失”字既强调了月光的皎洁,又兼顾了梅花的高洁,月光与梅花相互映衬,突出了两者融为一色的景象,表现出了一种不映不隐的朦胧美。

“轻风扶细柳,淡月失梅花”据传是宋代苏小妹与苏轼论诗时即兴所作联句,并不是出自某篇诗词。
(6)轻风扶细柳淡月失梅花扩展阅读:
相关故事
传说有一天,苏小妹、苏东坡和黄山谷三人在一起谈论诗句,苏小妹提出在“轻风细柳,淡月梅花“两句中间各加上一个字,作为诗的腰,成为五言联句。
苏东坡说:“轻风摇细柳,淡月映梅花。”苏小妹说:“好,但不够好。”
黄山谷说:“轻风舞细柳,淡月隐梅花。”小妹又说:“也不够好。”
苏东坡问:“那你说加上什么字才算好呢?”苏小妹说:“轻风扶细柳,淡月失梅花。”苏东坡、黄山谷听了,鼓掌称赞,说:“妙极!”
Ⅶ 轻风扶细柳,淡月失梅花 整首诗
这句话是苏东坡年少的诗作,原作为“轻风舞细柳,淡月隐梅花”而后苏东坡在每句中间改一字变为“清风扶细柳
淡月失梅花”。“扶”字不仅写出风的轻柔和柳的纤弱,,而且写出了风与柳的亲昵之态,因而更形象生动;“失”字也较“隐”字贴切,既强调了月光的皎,又兼顾了梅花的洁,突出了两者融为一色的景象,更加吻合贴切。
Ⅷ 轻风扶细柳,淡月失梅花这句诗的妙处在哪
“轻风扶细柳,淡月失梅花”这句诗的妙处在“扶”和“失”两个字的运用。
“扶内”的拟人化容更准确,因为“扶”字使无形的风仿佛有了知觉,使其人格化了,而且与细的搭配别出心裁。既写出了风的轻微,柳的纤弱,又写出了风与柳的亲昵和互相依偎的姿态。
“失”字,准确的写出了月,梅融为一体的情景。用“失”字表现出了特定情境中(月下)的物(梅花)的特征,具有不映不隐的朦胧美。

(8)轻风扶细柳淡月失梅花扩展阅读:
相关故事
传说有一天,苏小妹、苏东坡和黄山谷三人在一起谈论诗句,苏小妹说:“轻风细柳,淡月梅花“两句中间各加上一个字,作为诗的腰,成为五言联句。
苏东坡略加思索,随即说出:“轻风摇细柳,淡月映梅花。”苏小妹说:“还算好,不过,这个‘腰’不够美。”黄山谷接着吟道:“轻风舞细柳,淡月隐梅花。”
这时苏东坡忍不住了,问:“那么,妹妹你加的是什么字呢?”苏小妹说:“兄长的‘摇’‘映’二字,确实写出了柳的动态和月的皎洁,但山谷公的‘舞’‘隐’,要略胜一筹。
因为‘舞’是模仿人的动作,把柳的姿态反映得更加形象;而我要说的是:‘轻风扶细柳,淡月失梅花’。苏东坡、黄山谷听了,一起鼓掌称赞,说:“妙极!”
Ⅸ 诗句“轻风扶细柳”的下一句诗是什么
下一句是“淡月失梅花”。
“轻风扶细柳,淡月失梅花”出自苏东坡和妹妹苏小妹、黄山谷在一起对诗时即兴发挥的句子。
据清·褚人获《坚瓠集》记载:一天晚上,苏东坡和黄庭坚和苏小妹讨论诗词。小妹说:“轻风细柳,澹月梅花,中间要加一个字,成五言的对联。”东坡说:“轻风摇细柳,澹月映梅花。”小妹说:“好,但不够好。”黄庭坚说:“轻风舞细柳,澹月隐梅花。”“也不够好。”小妹又说。苏东坡说:“那你说加上什么字才算好呢?”苏小妹道:“轻风扶细柳,澹月失梅花。”东坡、黄庭坚不禁托掌称妙。

(9)轻风扶细柳淡月失梅花扩展阅读
苏东坡的“轻风摇细柳,澹月映梅花”,摇和映两个字描绘出了柳树在微风摇动下的动感,以及皓月映照梅花的皎洁。
黄庭坚的“轻风舞细柳,澹月隐梅花”,舞和隐两个字比起摇与映二字,似乎更加的生动一些。舞字让柳枝的动感更加的直观形象,隐字让月光显得更加的明亮。
苏小妹的“轻风扶细柳,澹月失梅花”,扶和失两个字用的恰到好处。一个扶字,是拟人化的写法,描绘出了风的轻柔个柳枝的纤细,风与柳因为亲昵所以扶在了一起,多么的生动感人。一个失字,让皎洁的月光和洁白的梅花融为一体,既突出了月光的明亮,又考虑到梅花的高洁,符合“澹”字的诗意。
苏小妹,相传为苏轼妹妹,是当时出了名的才女,民间更有“苏小妹三难秦观”的故事流传。
苏东坡平生喜欢和亲人朋友写信交流,他的书信被后人整理成文,现存的苏轼亲笔信件中,所寄大多是给自己的弟弟苏辙。而信件中从来没有提及过苏小妹这个“妹妹”,再看苏轼流传下来的诗词之中,也没有任何一篇提及了这个“妹妹”。但是根据三苏祠的记载,历史中确实是有这个人的,不过因为苏小妹在苏轼、苏辙两兄弟还很小的时候便去世了,自然未能留下有关的书籍记载。
Ⅹ 轻风什么细柳,淡月什么梅花
轻风扶细柳,淡月失梅花。
出自:苏小妹、苏东坡和黄山谷的典故《给诗加腰》。
译文:清风吹动着杨柳,皎洁的月光在梅花的照映下黯然失色。
赏析:“扶”字和“失”字,好在“扶”的拟人化更准确,既写出了风的轻微、柳的纤弱,又写出了风与柳的亲昵和互相依偎的姿态,它准确地写出了月、梅融为一体的情景。

(10)轻风扶细柳淡月失梅花扩展阅读:
“苏小妹”其人:
“苏小妹”这个名字,在中国民间知名度极高。她的名字最早见于南宋无名氏的《东坡问答录》(又名《东坡居士佛印禅师语录问答》),“东坡之妹,少游之妻也。”
明末清初作家冯梦龙的《醒世恒言》里,有“苏小妹三难新郎”的故事;清代文人李玉的《眉山秀》里,浓墨重彩地描写了苏小妹的才华横溢、文思敏捷。
苏小妹相传为苏轼的妹妹,野史记载其名苏轸(zhěn),是当时出了名的才女,民间更有“苏小妹三难秦观”的故事流传。
苏轼平生喜欢书信与亲人朋友,其书信被后人整理成文,现存的苏轼亲笔信件中,所寄大多是给自己的弟弟苏辙。而信件中从未提起有这个“妹妹”,再看东坡的传世诗词中,也并无一篇提及这位“妹妹”。
但根据三苏祠的记载,历史中确有其人,不过因为苏小妹在苏轼、苏辙两兄弟还很小的时候便去世了,自然未能留下有关的书籍记载。
