樱花开放的时间里歌词
『壹』 求Arashi的樱花盛开的歌词(中&日)及罗马拼音!!!
サクラ咲ケ
握りしめた手が 何か言う
駆けだせば 间に合うさと
コンビニで雑志 立ち読みしてた
昨日の仆に Bye-Bye
走り出した 街の音は
歓声のよう
サクラ咲ケ 仆の胸のなかに
芽生えた 名もなき 梦たち
振り向くな 后ろには明日(あす)はないから
前を向け
駅前で谁か 歌ってる
それは君の好きな歌
远く离れても 决して消えない
だから别れじゃない
いつかふたり 望む场所で
めぐり会いたい
サクラ咲ケ 君の胸のなかで
揺れてた 小さな 蕾よ
负けないように くじけないように今
歌うから
未来なんてさ すぐに変わる
変えてみせる
「右へならえ」から踏み出すこの一歩を
打った点が分ける结果 阴と阳
だから知っとこう 生きるヒントを
かすむ蜃気楼すらも掴む势い
今莳けば种 花咲かす
やった后言うなら まだ分かるんだ
そう そりゃ时间なんてのはかかる
春には 大きな花を咲かす
めぐり会いたい 必ず
サクラ咲ケ 君の胸のなかで
揺れてた 小さな 蕾よ
负けないように くじけないように今
歌うから
サクラ咲ケ 仆の胸のなかに
芽生えた 名もなき 梦たち
振り向くな 后ろには明日(あす)はないから
前へ 前へ
Nigirishimeta te ga nanika iu
Kakedaseba ma ni au sato
KONBINI de zasshi tachi yomi shiteta
Kinou no boku ni Bye-Bye
Hashiri dashita machi no oto wa
Kansei no you
Sakura sake boku no mune no naka ni
Mebaeta na mo naki yume tachi
Furimuku na ushiro ni wa asu wa nai kara
Mae wo muke
Eki mae de dareka utatteru
Sore wa kimi no suki na uta
Tooku hanarete mo kesshite kie nai
Dakara wakare ja nai
Itsuka futari nozomu basho de
Meguri aitai
Sakura sake kimi no mune no naka de
Yureteta chiisana tsubomi yo
Make nai you ni kujike nai you ni ima
Utau kara
Mirai nante sa sugu ni kawaru
Kaete miseru
“Migi he narae” kara fumi dasu kono ippo wo
Utta ten ga wakeru kekka in to you
Dakara shitto kou ikiru HINTO wo
Kasumu shinkirou suramo tsukamu ikioi
Ima makeba tane hanasaki kasu
Yatta ato iu nara mada wakarunda
Sou sorya jikan nante no wa kakaru
Haru ni wa ooki na hana wo sakasu
Meguri aitai kanarazu
Sakura sake kimi no mune no naka de
Yureteta chiisana tsubomi yo
Make nai you ni kujike nai you ni ima
Utau kara
Sakura sake boku no mune no naka ni
Mebaeta na mo naki yume tachi
Furimuku na ushiro ni wa asu wa nai kara
Mae he mae he
紧握著的手 该说些什麼
说"如果起跑 就能够赶上″
向昨天还站在便利商店里
翻阅杂志的我说Bye-Bye
开始奔走的 都市声响
有如欢呼声
樱花盛开吧 在我的胸中
无名的 梦想们 开始萌芽
别向后看 因为背后没有明日
所以向前看吧
在车站前 谁在唱著歌
你喜欢的那首歌
即使分离再远 也绝不会消失
所以那并不是别离
总有一天 在我俩期望的场所
期待再次相逢
樱花盛开吧 在你的胸中
小小的 花蕾啊 正摇曳著
为了不再认输 不再挫折所以
现在唱著歌
所谓未来 立刻就能改变
我一定会改变给你看
从「向右转」而踏出的这一步
做为分歧点来看结果 分为阴与阳
所以要记住 生存的关键
连虚无的海市蜃楼都要抓下的气势
若现在洒下种子 让花儿绽放
做了之后再说 还能理解
是的 当然需要花费时间
到了春天 就会绽放出大的花朵
期待再次相逢 一定
樱花盛开吧 在你的胸中
小小的 花蕾啊 正摇曳著
为了不再认输 不再挫折所以
现在唱著歌
樱花盛开吧 在我的胸中
无名的 梦想们 开始萌芽
别向后看 因为背后没有明日
所以要向前 向前
『贰』 樱花 樱花 樱花盛开是什么歌的歌词
歌词“さくら さくら さくら咲くよ”译为“樱花 樱花 樱花盛开”出自歌曲《Lovin' Life》。
《Lovin' Life》
歌手:FUNKY MONKEY BABYS
作曲 : FUNKY MONKEY BABYS
作词 : FUNKY MONKEY BABYS
所属专辑:Lovin' Life
发行时间:2007-01-24
发行公司: Dreamusic
歌词:
君に捧ぐただ一つの爱が
この胸に この胸に
咲き乱れてる
さくら さくら さくら
咲くよ 仆の心に
さくら さくら さくら
咲くよ 君という花が
君を好きになって良かった
君と触れ合えて良かった
一人じゃ何も出来なかった
そんな気持ち初めてだった
冷たい冬でも瞬く间に
春みたいに暖かくなり
目の前浮かんだ光景
辉いているワンダフォーデイ
覚えてるかい?
二人の街まで走っていた井の头线
満员电车 埋まるつり革
君は仆の腕の中
肩を抱き寄せたその时
初めて爱の意味を知った
想像してたよりももっと
小さかった君を守ろうと
君に捧ぐただ一つの爱が
この胸に この胸に 咲き乱れてる
さくら さくら さくら
咲くよ 仆の心に
さくら さくら さくら
咲くよ 君という花が
まず同じ时代にこの世界で
君に出会えたことに感谢
すると今までの不安が
消えてなくなっていく One Love
ぎくしゃくしたり じゃれあったり
一晩中话したり
知れば知るほど辉く宝物に
思えてくる君だからこそ
一人じゃダメになりそうでも
またその笑颜に救われる
一人じゃダメになりそうでも
大きな爱にくるまれる
心の中の悲しみさえ
全て忘れられる
仆は君がいれば今よりもっと
ずっと强くなれる
君に捧ぐただ一つの爱が
この胸に この胸に 咲き乱れてる
さくら さくら さくら
咲くよ 仆の心に
さくら さくら さくら
咲くよ 君という花が
もう一人じゃない 映る景色
そのすべてに君がいて
この笑颜が何倍にもなるし
その涙は二人で÷2
大きな梦明日に托し 歩いてゆこう
君に捧ぐたった一つの爱で
こんなにも こんなにも 优しくなれる
嬉しい涙 悲しい涙 受け止めたいから
まぶしい朝も 冻える夜も
そばに居るよ ずっと
君に捧ぐただ一つの爱が
この胸に この胸に 咲き乱れてる
さくら さくら さくら
咲くよ 仆の心に
さくら さくら さくら
咲くよ 君という花が
寂しくない 帰り道も
温もりが途绝えない日々よ
ありがとう これからも君と
二人の爱のために生きよう
寂しくない 帰り道も
温もりが途绝えない日々よ
ありがとう これからも君と
二人の爱のために生きよう
『叁』 求歌词:日本 北乃纪伊 《樱花盛开》 日文即可
サクラサク
サクラサクころに
樱花开放时
ありがとう 心からきみに伝えられるよ
心底里想告诉你 我是那么的感激
きっとまた心配かけても
即使仍在担心中
笑颜で迎えてくれるでしょ?
你也能用笑脸迎接吧
冻える空鸟のように迷いもなく飞べたらいいね
寒冷的天空如果能像鸟儿一样没有彷徨没有困惑自由地飞翔该多好
目指す场所に行けるのかな自分を信じれば
相信自己的话就可以前往目标地
通い惯れたあの坂道何でもない君との会话
习惯往来的坡道上 跟一无所有的你的私语
そのすべてが温かくて私を支えてくれる
那些都全部温暖的支撑着我
ねぇ梦は 谁かが决めるものじゃないよね
诶,梦毕竟不是随便谁都能决定的
今解る间违いじゃないね前を向けたら
现在 终于明白 没有疑惑向前行进吧
サクラサクころに
樱花开放时
ありがとう 心からきみに伝えられるよ
心底里想告诉你 我是那么的感激
大切な思い出を胸に
在内心中珍藏着珍贵的回忆
ここから歩いて行けるから
从这儿出发可以一直走到那儿
サクラサク君におめでとう
樱花开放时 祝贺你
离れても一番だいじだから
即使分离你也一定最重要的吧
ありがとう今日までありがとう
谢谢 直到今天依然感激
何度伝えても足りないね
即使倾诉无数遍仍然不足以表达
『肆』 日本民歌《樱花》的歌词
歌名:樱花
编曲:清水修
歌词:
さくら さくら
樱花啊! 樱花啊!
野山も里も
暮春三月天空专里
见わたす限属り
万里无云多明净
かすみか云か
如同彩霞如白云
朝日ににおう
芬芳扑鼻多美丽
さくら さくら
樱花啊! 樱花啊!
花ざかり
同去看樱花

(4)樱花开放的时间里歌词扩展阅读:
《樱花》是一首日本民歌,创作于江户时代末期,后由日本著名音乐家清水修整理,被誉为“日本民族第一乐”。教材中所选的歌谱为日本作曲家清水修编曲,歌词为张碧清译配。发行于1888年10月。
《樱花》本曲也是日本国际广播电台各语言广播节目的开场曲,为交响乐演奏,并穿插主持人的开场问候。这是我国小学音乐课本上的版本。
『伍』 日本歌曲樱花的中文歌词
仆らはきっと待ってる 君とまた会える日々を
さくら并木の道の上で 手を振り叫ぶよ
どんなに苦しい时も 君は笑っているから
挫けそうになりかけても 顽张れる気がしたよ
霞みゆく景色の中に あの日の呗が聴こえる
さくら さくら 今、咲き夸る
刹那に散りゆく运命と知って
さらば友よ 旅立ちの刻 変わらないその想いを 今
今なら言えるだろうか 伪りのない言叶
辉ける君の未来を愿う 本当の言叶
移りゆく街はまるで 仆らを急かすように
さくら さくら ただ舞い落ちる
いつか生まれ変わる瞬间を信じ
泣くな友よ 今惜别の时 饰らないあの笑颜で さあ
さくら さくら いざ舞い上がれ
永远にさんざめく光を浴びて
さらば友よ またこの场所で会おう さくら舞い散る道の上で
中文歌词:
我一直在等待 和你重逢的那一天
在那樱花飞舞的道路上 向你挥手 呼喊你的名字
因为 无论多么痛苦的时候 你总是那样微笑着
让我觉得 无论受到什么挫折 都能继续努力下去
在被晚霞映红的景色之中 仿佛能听见 那天的歌声
樱花 樱花 盛开着 就现在
明白了自己瞬间即逝的命运
再见了 朋友 在分手的那一刻 把那不变的心意 现在…
对于现在的我 不知能否说出口 那不经修饰的语言
那祈祷你充满光辉的未来的 真正的语言
变化无常的街道 好象 在催促我们一样
樱花樱花 就这样静静飘落
相信着那 总有一天会到来的 转生的瞬间
不要哭 朋友 在这离别的时刻 用我们不加掩藏的笑容 来吧…
樱花 樱花 绚烂飞舞吧
沐浴那 耀眼的光芒 永远
再见了 朋友 让我们在那里重逢 在那樱花飘落的小路上
『陆』 歌词开头是(樱花绽放的季节,总有遇见与离别)的日本歌
《樱花的花瓣们(桜の花びらたち)》
演唱:AKB48
所属专辑:《樱花的花瓣们2008》
发行时间:2006年2月1日
歌词(日语+罗马音+中文):
教室(きょうしつ)の窓辺(まどべ)には うららかな阳(ひ)だまり
kyoushitsu no madobe niwa urarakanahidamari
教室里的窗户旁 晴朗的阳光沉寂
あと仅(わず)かの春(はる)のカレンダー
ato wazuka no haru no karenda(calendar)
所剩无几 春天的日历
授业中(じゅぎょうちゅう) 见渡(みわた)せば 同じ制服着た
jukyouchuu miwataseba onaji seifuku kida
上课的时候 见到的都是 身穿同样的制服中间
仲间(なかま)たちが 大人(おとな)に见(み)える
nakamatachi ga otona ni mieru
这样的同伴 看起来好像大人
それぞれの未来(みらい)へと
sorezore no mirai he to
大家都会向着各自的未来旅行
旅立(たびだ)って行(ゆ)くんだね
tabidatte yukunda ne
出发旅行吧
その背中(せなか)に 梦(ゆめ)の翼(はね)が 生(は)えてる
sono senaka ni yume no hane ga haeteru
那小小的脊背后 生长出梦的翅膀
桜(さくら)の花(はな)びらたちが咲(さ)く顷(ころ)
sakura no hanabira tachi ga saku goro
当樱花小小的花瓣绽放的时候
どこかで 希望(きぼう)の钟(かね)が鸣(な)り响(ひび)く
dokoka de kibou no kane ga narihibiku
希望的钟声在某个地方响彻大地
私(わたし)たちに明日(あす)の自由(じゆう)と勇気(ゆうき)をくれるわ
watashitachi ni asu no jiyuu to yuuki wo kureru wa
给与我们明天的自由与勇气
桜(さくら)の花(はな)びらたちが咲(さ)く顷(ころ)
sakura no hanabira tachi ga saku goro
当樱花小小的花瓣绽放的时候
どこかで 谁(だれ)かがきっと祈(いの)ってる
dokokade darekaga kitto inotteru
某个人一定在某个地方祈祷着
新(あたら)しい世界(せかい)のドア(door)を
atarashii sekai no doa(door) wo
崭新世界的门
自分(じぶん)のその手(て)で开(ひら)くこと
jibun no sonote de hiraku koto
用自己的双手去打开
喧哗(けんか)して 电话(でんわ)して 泣(な)いたこと あったね
kenkashite denwashite naita koto attane
吵架的时候 打电话的时候 哭泣的时候
悩(なや)んだ日(ひ)が なぜか 懐(なつ)かしい
nayanda hi ga nazeka natsukashii
那些曾经烦恼的过去 不知为何如此怀念
喜(よろこ)びも悲(かな)しみも 振(ふ)り向(む)けば 道(みち)のり
yorokobi mo kanashimi mo furimukeba michinori
喜悦也好 悲伤也好 如果回头展望这路程
どんな时(とき)も 一人(ひとり)じゃなかった
donna toki mo hitori janakatta
不论何时自己都不是孤单一人
卒业写真(そつぎょうしゃしん)の中(なか) 私(わたし)は微笑(ほほえ)んで
sotsugyou shashin no naka watashi ha hohoende
毕业留影的像片中我微笑着过
过(す)ぎる季节(きせつ) 见送(みおく)りたい サヨナラ
sugiru kisetsu miokuritai sayonara
逝去的季节 想要去送别 再会了
涙(なみだ)の花(はな)びらたちがはらはら
namida no hanabira tachi ga harahara
晶莹的泪花绽放的时候
この頬(ほほ)を流(なが)れ落(お)ちて歩(ある)き出(だ)す
kono hoho wo nogare ochite arukidasu
从脸上流淌落下 一边行走着
青(あお)い空(そら)を见上(みあ)げ 大(おお)きく
aoisora wo miage ookiku
望见广阔的蓝天深呼吸
深呼吸(しんこきゅう)しながら
shinkokyushi nagara
一边大口呼吸着
涙(なみだ)の花(はな)びらたちがはらはら
namida no hanabira tachi ga harahara
晶莹的泪花绽放的时候
思(おも)い出(で)のその分(ぶん)だけ 美(うつく)しく
omoideno sonobun dake utsukushiku
回想起来的每个瞬间都是美好的
目(め)の前(まえ)の大人(おとな)の阶段(かいだん)
menomaenootona no kaidan
眼前成为大人的那些阶梯
一绪(いっしょ)に登(のぼ)って手(て)を振(ふ)ろう
isho ni nobotte te wo furou
一起登上它 挥手
桜(さくら)の花(はな)びらたちが咲(さ)く顷(ころ)
sakura no hanabira tachi ga saku goro
当樱花小小的花瓣绽放的时候
どこかで 希望(きぼう)の钟(かね)が鸣(な)り响(ひび)く
dokoka de kibou no kane ga narihibiku
希望的钟声在某个地方响彻大地
私(わたし)たちに明日(あす)の自由(じゆう)と勇気(ゆうき)をくれるわ
watashitachi ni asu no jiyuu to yuuki wo kureru wa
给与我们明天的自由与勇气
桜(さくら)の花(はな)びらたちが咲(さ)く顷(ころ)
sakura no hanabira tachi ga saku goro
当樱花小小的花瓣绽放的时候
どこかで 谁(だれ)かがきっと祈(いの)ってる
dokokade darekaga kitto inotteru
某个人一定在某个地方祈祷着
新(あたら)しい世界(せかい)のドア(door)を
atarashii sekai no doa(door) wo
崭新世界的门
自分(じぶん)のその手(て)で开(ひら)くこと
jibun no sonote de hiraku koto
用自己的双手去打开
涙(なみだ)の花(はな)びらたちがはらはら
namida no hanabira tachi ga harahara
晶莹的泪花绽放的时候
この頬(ほほ)を流(なが)れ落(お)ちて歩(ある)き出(だ)す
kono hoho wo nogare ochite arukidasu
从脸上流淌落下 一边行走着
青(あお)い空(そら)を见上(みあ)げ 大(おお)きく
aoisora wo miage ookiku
望见广阔的蓝天深呼吸
深呼吸(しんこきゅう)しながら
shinkokyushi nagara
一边大口呼吸着
涙(なみだ)の花(はな)びらたちがはらはら
namida no hanabira tachi ga harahara
晶莹的泪花绽放的时候
思(おも)い出(で)のその分(ぶん)だけ 美(うつく)しく
omoideno sonobun dake utsukushiku
回想起来的每个瞬间都是美好的
目(め)の前(まえ)の大人(おとな)の阶段(かいだん)
menomaenootona no kaidan
眼前成为大人的那些阶梯
一绪(いっしょ)に登(のぼ)って手(て)を振(ふ)ろう
isho ni nobotte te wo furou
一起登上它 挥手
『柒』 《樱花》的歌词
森山直太朗《樱花》
日文歌词:
仆らはきっと待ってる 君とまた会える日々を
さくら并木の道の上で 手を振り叫ぶよ
どんなに苦しい时も 君は笑っているから
挫けそうになりかけても 顽张れる気がしたよ
霞みゆく景色の中に あの日の呗が聴こえる
さくら さくら 今、咲き夸る
刹那に散りゆく运命と知って
さらば友よ 旅立ちの刻 変わらないその想いを 今
今なら言えるだろうか 伪りのない言叶
辉ける君の未来を愿う 本当の言叶
移りゆく街はまるで 仆らを急かすように
さくら さくら ただ舞い落ちる
いつか生まれ変わる瞬间を信じ
泣くな友よ 今惜别の时 饰らないあの笑颜で さあ
さくら さくら いざ舞い上がれ
永远にさんざめく光を浴びて
さらば友よ またこの场所で会おう さくら舞い散る道の上で
中文歌词:
我一直在等待 和你重逢的那一天
在那樱花飞舞的道路上 向你挥手 呼喊你的名字
因为 无论多么痛苦的时候 你总是那样微笑着
让我觉得 无论受到什么挫折 都能继续努力下去
在被晚霞映红的景色之中 仿佛能听见 那天的歌声
樱花 樱花 盛开着 就现在
明白了自己瞬间即逝的命运
再见了 朋友 在分手的那一刻 把那不变的心意 现在…
对于现在的我 不知能否说出口 那不经修饰的语言
那祈祷你充满光辉的未来的 真正的语言
变化无常的街道 好象 在催促我们一样
樱花樱花 就这样静静飘落
相信着那 总有一天会到来的 转生的瞬间
不要哭 朋友 在这离别的时刻 用我们不加掩藏的笑容 来吧…
樱花 樱花 绚烂飞舞吧
沐浴那 耀眼的光芒 永远
再见了 朋友 让我们在那里重逢 在那樱花飘落的小路上
『捌』 很不小心樱花开落的时间里好像...(后面还有英文)求歌名
歌名:《我承认都是我的错》歌手:歨智岛作词:韦明作曲:贝若德华编曲:贝若德华歌词:看你消失的足迹才知你心已远去而我还渴望傻傻的爱着你直到你对我说要我不要再多情我的心才被你伤的彻底天空落下了雨滴滴滴落在我心里仿佛爱除了付出只剩下哭泣一个人犯的错两个人承受结果如果能重过我不会让你离开我我承认都是我的错请你不要离开我就算我犯错请你原谅我不要再来伤害我我承认都是我的错请你不要离开我你就别再说你已不爱我不要让我难过让我再泪落
『玖』 林建亨樱花开了的歌词
头抬起来眼泪就不会流下了没有爱过的人学不会明白
记得你说你是多么期待看樱花随风身边飘下来
飘洋过海这是不得已的安排害怕触景伤怀当爱已不再
不想过去不让脚步停摆可是梦里面有樱花盛开
你说忘了吧别再旧爱里徘徊
未来应该会更精彩只要记得有个女孩
曾经在脑海染红生命的色彩
每个地方都有花开我只想等第一朵樱花盛开
爱反也回不来失去了依赖何处靠岸
也许可以笑着说我总能熬过来
等心情哪一天空白想要的伤痛的积雪总化不开
