当前位置:首页 » 樱梅茶花 » 樱花飘日语

樱花飘日语

发布时间: 2022-05-16 13:21:09

㈠ 你听说了吗 樱花飘落的速度 是秒速5厘米 日语怎么讲

日语:抄「ねえ、秒速5センチなんだって。桜の花の落ちるスピード。秒速5センチメートル。」

秒速:びょうそく

樱花:桜(さくら)の花(はな)

出处:《秒速五厘米》第一话《樱花抄》,女主角篠原明里对男主角原野贵树所说的台词。

(1)樱花飘日语扩展阅读:

《秒速5厘米》简介

《秒速5厘米》是新海诚创作的一部写实动画,于2007年3月3日在日本正式上映。

动画以一个少年为故事轴心而展开连续3个独立故事的动画短篇,时代背景是从1990年代至现代的日本,通过少年的人生展现东京以及其他地区的变迁。

第一话《樱花抄》描述贵树与明里年幼时恋爱的心情,以及他们重逢的一天。第二话《宇航员》描述以对进入高中就读的贵树怀有好感的澄田花苗的视角来展现贵树与明里分别后的生活。第三话《秒速5厘米》则刻画了贵树和明里长大后内心的种种彷徨。

㈡ 求日本民歌樱花的日语歌词

日本民歌樱花的日语歌词有两个版本:

版本一

さくら sakura,さくら sakura,樱花啊! 樱花啊!

弥生の空は yayoi no sora ha,暮春三月天空里

见渡すかぎり miwatasu kagiri,万里无云多明净

霞か云か kasumi ka kumo ka,如同彩霞如白云

匂いぞ出ずる nioi zo izuru,如同彩霞如白云

いざや iza ya,いざや iza ya,快来呀!快来呀!

见にゆかん mi ni yukan,同去看樱花

版本二

(1941年)

さくら sakura,さくら sakura,樱花啊!樱花啊!

野山も里も no yama mo sato mo,暮春时节天将晓

见わたす限り miwatasu kagiri,霞光照眼花英笑,

かすみか云か kasumika kumo ka,万里长空白云起,

朝日ににおう asahi ni niou,美丽芬芳任风飘。

さくら sakura,さくら sakura,去看花!去看花!

花ざかり hana zakari,看花要趁早。

(2)樱花飘日语扩展阅读:

《樱花》是一首日本民歌,创作于江户时代末期,后由日本著名音乐家清水修整理,被誉为“日本民族第一乐”教材中所选的歌谱为日本作曲家清水修编曲,歌词为张碧清译配。这是我国小学音乐课本上的版本,很受小朋友们的欢迎。

本曲也是日本国际广播电台各语言广播节目的开场曲,为交响乐演奏,并穿插主持人的开场问候。

樱花(学名:Cerasussp.):是蔷薇科樱属几种植物的统称,在《中国植物志》新修订的名称中专指“东京樱花”,亦称“日本樱花”。樱花品种相当繁多,数目超过三百种以上,全世界共有野生樱花约150种,中国有50多种。全世界约40种樱花类植物野生种祖先中,原产于中国的有33种。其他的则是通过园艺杂交所衍生得到的品种。

樱花原产北半球温带环喜马拉雅山地区,在世界各地都有生长,主要在日本国生长。花每枝3到5朵,成伞状花序,花瓣先端缺刻,花色多为白色、粉红色。花常于3月与叶同放或叶后开花,随季节变化,樱花花色幽香艳丽,常用于园林观赏。樱花可分单瓣和复瓣两类,单瓣类能开花结果,复瓣类多半不结果。

据文献资料考证,两千多年前的秦汉时期,樱花已在中国宫苑内栽培。唐朝时樱花已普遍出现在私家庭院。当时万国来朝,日本朝拜者将樱花带回了东瀛,其在日本已有1000多年的历史。樱花象征热烈、纯洁、高尚。被尊为日本国花。

㈢ 樱花飘落了,我的灵魂里飞着圣洁的樱花,我的生命该结束了 日语

桜が散った
我が魂の中に无垢な桜がひらひらと舞っている
私の命も、尽きる时が来た

以上请参考

㈣ 最近很喜欢一部动漫 “据说樱花飘落的速度是每秒五厘米 但我无论如何也始终无法和你相遇 ”用日语怎么

桜が散ったという速度は秒速五センチだが、私がどうしてもできず君との出会いだったのだろうか

㈤ “樱花飘下来了 ”这句话的日语是什么,请帮忙用拼音写下怎么读

桜(さくら)が舞(ま)い落(お)ちた。
sakura ga maiotita.

㈥ いきものがかり的sakura中文日文和罗马音的歌词排版按 樱花,一片片飞舞落下 さくら ひらひら

いきものがかり-sakura

(樱花翩翩飞舞飘落)
さくらひらひら舞い降りて落ちて
Sakura hirahira mai orite ochite
(拥抱飘摇不定的全部爱意)
揺れる想いのたけを抱きしめた
Yureru omoi no take wo dakishimeta
(与你在春天许下的那个梦想)
君と春に愿いしあの梦は
Kimi to haru ni negai shi ano yume wa
(此刻仍历历在目 樱花飞舞飘落)
今も见えているよさくら舞い散る
Ima mo miete iru yo sakura mai chiru

(从电车看出去的是)
电车から见えたのは
Densha kara mieta no wa
(昔日的样貌)
いつかのおもかげ
Itsuka no omokage
(我俩一起走过的 春天的大桥)
ふたりで通った春の大桥
Futari de kayotta haru no oohashi
(毕业时刻来临)
卒业のときが来て
Sotsugyou no toki gakite
(你离开家乡)
君は故郷を出た
Kimi wa machi wo deta
(在染上颜色的河边 寻觅著往日)
色づく川辺にあの日を探すの
Iroku kawabe ni ano hi wo sagasu no

(选择各自的道路)
それぞれの道を选び
Sorezore no michi wo erabi
(我俩结束春天)
ふたりは春を终えた
Futari wa haru wo oeta
(花朵盛开般的未来)
咲き夸る明日は
Saki hokoru mirai wa
(令我心焦)
あたしを焦らせて
Atashi wo aserasete
(小田急线电车的车窗)
小田急线の窓に
Odakyuusen no mado ni
(今年也映照著樱花)
今年もさくらが映る今年も
Kotoshi mo sakura ga utsuru
(你的声音在我心中)
君の声がこの胸に君の声が
Kimi no koe ga kono mune ni
(回响)
闻こえてくるよ
Kikoete kuru yo

(樱花翩翩飞舞飘落)
さくらひらひら舞い降りて落ちて
Sakura hirahira maiorite ochite
(拥抱飘摇不定的全部爱意)
揺れる想いのたけを抱きしめた
Yureru omoi no take wo dakishimeta
(与你在春天许下的那个梦想)
君と春に愿いしあの梦は
Kimi to haru ni negai shi ano yume wa
(此刻仍历历在目 樱花飞舞飘落)
今も见えているよさくら舞い散る
Ima mo miete iru yo sakura mai chiru

(亲手写的信里的那句)
书きかけた手纸には
Kaki kaketa tegami ni wa
("我现在很好")
「元気でいるよ」と
“Genki de iru yo” to
(这句小小的谎言 被你看透了吧)
小さな嘘は见透かされるね
Chiisa na uso wa misuka sareru ne
(季节更迭的这个街头)
めぐりゆくこの街も
Meguri yuku kono machi mo
(也再次接受了春天)
春を付けは入れて
Haru wo ukeirete
(今年的那朵花的花蕾 也会再次盛开)
今年もあの花がつぼみをひらく
Kotoshi moa no hana ga tsubomi wo hiraku

(过了你不在的这些日子)
君がいない日々を超えて
Kimi ga inai hibi wo koete
(我也逐渐长大)
あたしも大人になっていく
Atashi mo otona ni natteiku
(就这样 把一切都忘了吧)
こうやって全て忘れていくのかな
Kouyatte subete wasurete iku no ka na
("我真的很喜欢过你" )
「本当に好きたったんだ」
“Hontou ni suki dattanda”
(把手伸向樱花)
さくらに手を伸ばす
Sakura ni te wo nobasu
(这份爱意 现在 被春天所拥抱)
この想うが今春につつまれていくよ
Kono omoi ga ima haru ni tsutsumarete iku yo

(樱花翩翩飞舞飘落)
さくらひらひら舞い降りて落ちて
Sakura hirahira mai orite ochite
(把飘摇不定的爱意 全部拥抱入怀)
揺れる想いのたけを抱き寄せた
Yureru omoi no take wo daki yoseta
(你给我的那句坚强的话 )
君がくれし强きあの言叶は
Kimi ga kureshi tsuyoki ano kotoba wa
(现在仍留在心中 樱花不断飞舞)
胸に残るさくら舞いゆく今も
Ima mo mune ni nokoru sakura mai yuku

(樱花翩翩飞舞飘落)
さくらひらひら舞い降りて落ちて
Sakura hirahira mai orite ochite
(拥抱飘摇不定的全部爱意)
揺れる想いのたけを抱きしめた
Yureru omoi no take wo dakishimeta
(在远去的春天做梦的那些日子)
远きはるに梦见しあの日々は
Tooki haru ni yumemi shi ano hibi wa
(已逐渐消在天空中)
空に消えていくよ
Sora ni kiete iku yo

(樱花翩翩飞舞飘落)
さくらひらひら舞い降りて落ちて
Sakura hirahira mai orite ochite
(向春天的另一端 迈出脚步)
春のその向こうへとあるき出す
Haru no sono mukou he to aruki dasu
(与你在春天许下的这个梦想紧紧拥在心中)
君と春に誓いしこの梦を强く
Kimi to haru ni chikai shi kono yume wo tsuyoku
(樱花飞舞飘落)
胸に抱いてさくら舞い散る
Mune ni daite sakura mai chiru
『终わり』

㈦ 想找一首日文歌,但我记得其中一句的中文翻译, 大概是“樱花飘啊飘……” 歌手声音类似本兮。

生物股长-さくら(桜)谢谢采纳,どうもありがどう!

㈧ 樱花飘落日语什么意思

樱花飘落时,思念如潮水。没有刻意,没有蓄谋。只是喜欢这样淡淡的回想你,这样毫无答掩饰、毫无顾忌的想你。随时揽入一片花瓣在手心,花虽凋零,心却依然扑哧扑哧的跳动。流逝的是岁月,丢失的是记忆,忘不掉的是你那抹转身的背影!
(注:非原创)

㈨ 散落的樱花 飘落的白雪,用日语怎么读

散落的樱花
ほろほろと散(ち)っている桜(さくら)
horohoro to titteiru sakura
飘落的白雪
舞(ま)い降(お)りる白(しら)雪(ゆき)
maioriru sira yuki

㈩ 想找一首日文歌,但我记得其中一句的中文翻译, 大概是“樱花飘啊飘……” 能找到吗谢谢啦

应该是西野加奈的SAKURA,I love you。

热点内容
深根花卉 发布:2025-10-20 08:51:57 浏览:737
诗意花艺 发布:2025-10-20 08:43:24 浏览:824
树枝橡皮泥插花 发布:2025-10-20 08:42:21 浏览:445
海棠奖章 发布:2025-10-20 08:42:19 浏览:99
国画兰花教程 发布:2025-10-20 08:37:19 浏览:830
用手工纸做玫瑰花 发布:2025-10-20 08:25:41 浏览:964
梦见野百合花 发布:2025-10-20 08:04:13 浏览:546
土豆萝卜西兰花歌词 发布:2025-10-20 08:01:16 浏览:577
剪纸2荷花 发布:2025-10-20 08:00:34 浏览:285
红盒荷花烟 发布:2025-10-20 08:00:29 浏览:893