(1)月下梅影(意思对即可)
(2)作者以妻子的嗔怪(或“骂”)(要点“嗔怪”“娇嗔”或“骂”),侧面描写(或“衬托”)(要点“侧面描写”或“衬托”)出作者欣赏梅花的专注,突出了作者爱梅之情深(或“对梅花的痴情”)(要点“爱梅情深”或“对梅的痴情”),平添了幽默情趣(要点“幽默”或“情趣”)。(意思对即可)
(3)作者以梅花自比(或“与梅花融为一体”)(要点“以梅花自比”或“与梅花融为一体”),表现了对梅花的挚爱(要点“挚爱”),寄寓了高洁的情操(要点“高洁的情操”)。(意思对即可)
❷ 阅读下面这首元曲,完成1-3题。 【双调】殿前欢 梅花景元启(元) 月如牙,早庭前疏影印
1.月下梅影(意思对即可) 2.作者以妻子的嗔怪(或“骂”),侧面描写(或“衬托”)出作者欣赏梅花的专注,突出了作者爱梅之情深(或“对梅花的痴情”),平添了幽默情趣。(意思对即可) 3.作者以梅花自比(或“与梅花融为一体”),表现了对梅花的挚爱,寄寓了高洁的情操。(意思对即可) |
❸ 殿前欢·梅花的作品原文
【双调】殿前欢·梅花
月如牙①,早庭前疏影印窗纱②。逃禅老笔应难画③,别样清佳。据胡床再看咱④,山妻骂:“为甚情牵挂?”“大都来梅花是我⑤,我是梅花。”

❹ 谁能告诉我一下《殿前欢》这首词,谢谢
【年代】:元
【作者】:景元启——《殿前欢·梅花》[双调]
【内容】:
月如牙,早庭前疏影印窗纱。
逃禅老笔应难画,别样清佳。
据胡床再看咱,山妻骂:“为甚情牵挂?”
“大都来梅花是我,我是梅花。”
【作者】:
景元启,生平不详。其名最早见于杨朝英《阴春白雪》。现仅存套数一套、小令15首。
【注释】:
逃禅:即逃禅者。指逃到佛教中,以求解脱的人。此作者自称。
胡床:即交椅。
咱:语尾助词。
山妻:用宋林逋以梅为妻的典故,山妻即“梅妻”。
大都来:只不过。
【赏析】:
此曲描写了一个极富情味的场景,表现了如梅花般清高绝俗的情怀。将梅花人格化,与“山妻”一问一答,饶有情趣,别具一格。
[编辑本段]诗词原文
双调殿前欢
梅花
【元】景元启
月如牙,
早庭前疏影印窗纱,
逃禅老笔应难画,
别样清佳,
据胡床再看咱。山妻骂,
为甚情牵挂?
大都来梅花是我?
我是梅花?
❺ 元曲大搜集——
贯云石——《小梁州·四季》[中吕]
春
春风花草满园香,马系在垂杨。
桃红柳绿映池塘,堪游赏。
沙暖睡鸳鸯。
宜晴宜雨宜阴阳,比西施淡抹浓妆。
玉女弹,佳人唱。
湖山堂上,直吃醉何妨?
夏
画船撑入柳阴凉,听一派笙簧。
采莲人和采莲腔,声嘹亮。
警起宿鸳鸯。
佳人才子游船上,笑吟吟满饮琼浆。
归棹晚,湖光荡。
一钩新月,十里芰荷香。
秋
芙蓉映水菊花黄,满目秋光。
枯荷叶底鸳鸯藏。
金风荡,飘动桂枝香。
雷峰塔上登高望,见钱塘一派长江。
湖水清,江潮漾。
天边斜月,新雁两三行。
冬
彤云密布锁高峰,凛列寒风。
琼花片片洒长空。
梅梢冻,雪压路难通。
六桥顷刻如银洞,粉妆成九里寒松。
酒满斟,笙歌送。
玉船银棹,人在水晶宫。
大德歌·冬 〔双调〕
关汉卿
雪纷纷,掩重门,不由人不断魂,瘦损江梅韵。
那里是清江江上村,香闺里冷落谁瞅问?
好一个憔悴的凭栏人。
·水仙子·夜雨 双调
徐再思
一声梧叶一声秋,一点芭蕉一点愁,三更归梦三更后。
落灯花棋未收,叹新丰孤馆人留。
枕上十年事,江南二老忧,都到心头。
【曲牌名】寿阳曲 【名称】潇湘夜雨 【曲调】双调
【作者】马致远
渔灯暗,客梦回。一声声滴人心碎。
孤舟五更家万里,是离人几行情泪。
【作者】:徐再思——《天净沙·探梅》[越调]
昨朝深雪前村,今宵淡月黄昏。
春到南枝几分?
水香冰晕,唤回逋老诗魂。
景元启——《殿前欢·梅花》[双调]
月如牙,早庭前疏影印窗纱。
逃禅老笔应难画,别样清佳。
据胡床再看咱,山妻骂:“为甚情牵挂?”
“大都来梅花是我,我是梅花。”
〔双调〕水仙子·咏竹 马谦斋
贞姿不受雪霜侵,直节亭亭易见心。
渭川风雨清吟枕,花开时有凤寻。
文湖州是个知音。
春日临风醉,秋霄对月吟。
舞闲阶碎影筛金。
〔双调〕折桂令·西湖
赵善庆
问六桥何处堪夸?
十里晴湖,二月韶华。
浓淡峰峦,高低杨柳,远近桃花。
临水临山寺塔,半村半郭人家。
杯泛流霞,板撒红牙,紫陌游人,画舫娇娃。
徐再思·《朝天子·西湖》
里湖,
外湖,
无处是无春处。
真山真水真画图,
一片玲珑玉。
宜酒宜诗,
宜晴宜雨,
销金锅,
锦绣窟。
老苏,
老逋,
杨柳堤梅开墓。
❻ 殿前欢·梅花的作者简介
景元启元代散曲作家。其姓一作杲、粟,疑误。生平事迹无考。散曲多写男女情事及隐居生活。明·朱权《太和正音谱》将其列于“词林英杰”一百五十人之中。现存小令十五首,套数一首。

❼ 急:梅花有什么雅称
梅花是中来国的十大名花之一,雅源称较多,被称为暗香、疏影、寒花、独秀、孤芳、仙姿和斜枝等等。
梅花是乔木或灌木植物,外形美观,花朵淡雅,是中国的十大名花之首,也是花中四君子之一,与松树和竹子并称为岁寒三友。
梅花在寒冷的冬季盛开,花朵美观,颜色淡雅,香气浓郁,观赏价值较高。梅花可盆栽种于室内,植株外形美观秀丽,可供人观赏。花朵颜色丰富,可装饰房子,花香袭人。

(7)殿前欢梅花扩展阅读:
梅花的历史悠久,古人对其赞不绝口,有着自己独特的魅力,深受人们喜欢。梅花是中国南京、泰州和淮北等多个城市的市花。
梅花的主要变种为长梗梅和野梅,长梗梅多生长在坡地、林地和路边,叶片为披针形,叶尖较为尖锐,分布在云南省内。野梅的生长在坡地、河流附近和林地等位置,叶片为长圆形或卵圆形,叶尖较为圆润,主要分布在云南省和四川省内。
❽ 汉宫秋 第三者 梅花酒翻译
第三折
(番使拥旦上,奏胡乐科,旦云)妾身王昭君,自从选入宫中,被毛延寿将美人图点破,送入冷宫;甫能得蒙恩幸,又被他献与番王形像。今拥兵来索,待不去,又怕江山有失;没奈何将妾身出塞和番。这一去,胡地风霜,怎生消受也!自古道:“红颜胜人多薄命,莫怨春风当自嗟。”(驾引文武内官上,云)今日灞桥饯送明妃,却早来到也。(唱)
【双调·新水令】锦貂裘生改尽汉宫妆,我则索看昭君画图模样。旧恩金勒短,新恨玉鞭长。本是对金殿鸳鸯,分飞翼,怎承望!
(云)您文武百官计议,怎生退了番兵,免明妃和番者。(唱)
【驻马听】宰相每商量,大国使还朝多赐赏。早是俺夫妻悒怏,小家儿出外也摇装。尚兀自渭城衰柳助凄凉,共那灞桥流水添惆怅。偏您不断肠,想娘娘那一天愁都撮在琵琶上。
(做下马科)(与旦打悲科)(驾云)左右慢慢唱者,我与明妃饯一杯酒。(唱)
【步步娇】您将那一曲阳关休轻放,俺咫尺如天样,慢慢的捧玉觞。朕本意待尊前挨些时光,且休问劣了宫商,您则与我半句儿俄延着唱。
(番使云)请娘娘早行,天色晚了也。(驾唱)
【落梅风】可怜俺别离重,你好是归去的忙。寡人心先到他李陵台上?回头儿却才魂梦里想,便休题贵人多忘。
(旦云)妾这一去,再何时得见陛下?把我汉家衣服都留下者。(诗云)正是:今日汉宫人,明朝胡地妾;忍着主衣裳,为人作春色!(留衣服科)(驾唱)
【殿前欢】则什么留下舞衣裳,被西风吹散旧时香。我委实怕宫车再过青苔巷,猛到椒房,那一会想菱花镜里妆,风流相,兜的又横心上。看今日昭君出塞,几时似苏武还乡?
(番使云)请娘娘行罢,臣等来多时了也。(驾云)罢罢罢!明妃,你这一去,休怨朕躬也。(做别科,驾云)我那里是大汉皇帝!(唱)
【雁儿落】我做了别虞姬楚霸王,全不见守玉关征西将。那里取保亲的李左车,送女客的萧丞相?
(尚书云)陛下不必挂念。(驾唱)
【得胜令】他去也不沙架海紫金梁,枉养着那边庭上铁衣郎。您也要左右人扶侍,俺可甚糟糠妻下堂!您但提起刀枪,却早小鹿儿心头撞。今日央及煞娘娘,怎做的男儿当自强!
(尚书云)陛下,咱回朝去罢。(驾唱)
【川拨棹】怕不待放丝缰,咱可甚鞭敲金镫响。你管燮理阴阳,掌握朝纲,治国安邦,展土开疆;假若俺高皇,差你个梅香,背井离乡,卧雪眠霜,若是他不恋恁春风画堂,我便官封你一字王。
(尚书云)陛下,不必苦死留他,着他去了罢。(驾唱)
【七弟兄】说什么大王、不当、恋王嫱,兀良!怎禁他临去也回头望。那堪这散风雪旌节影悠扬,动关山鼓角声悲壮。
【梅花酒】呀!俺向着这迥野悲凉。草已添黄,兔早迎霜。犬褪得毛苍,人搠起缨枪,马负着行装,车运着糇粮,打猎起围场。他、他、他,伤心辞汉主;我、我、我,携手上河梁。他部从入穷荒;我銮舆返咸阳。返咸阳,过宫墙;过宫墙,绕回廊;绕回廊,近椒房;近椒房,月昏黄;月昏黄,夜生凉;夜生凉,泣寒螀;泣寒螀,绿纱窗;绿纱窗,不思量!
【收江南】呀!不思量,除是铁心肠;铁心肠,也愁泪滴千行。美人图今夜挂昭阳,我那里供养,便是我高烧银烛照红妆。
(尚书云)陛下,回銮罢,娘娘去远了也。(驾唱)
【鸳鸯煞】我索大臣行说一个推辞谎,又则怕笔尖儿那伙编修讲。不见他花朵儿精神,怎趁那草地里风光?唱道伫立多时,徘徊半晌,猛听的塞雁南翔,呀呀的声嘹亮,却原来满目牛羊,是兀那载离恨的毡车半坡里响。(下)
(番王引部落拥昭君上,云)今日汉朝不弃旧盟,将王昭君与俺番家和亲。我将昭君封为宁胡阏氏,坐我正宫。两国息兵,多少是好。众将士,传下号令,大众起行,望北而去。(做行科)(旦问云)这里甚地面了?(番使云)这是黑江,番汉交界去处。南边属汉家,北边属我番国。(旦云)大王,借一杯酒望南浇奠,辞了汉家,长行去罢。(做奠酒科,云)汉朝皇帝,妾身今生已矣,尚待来生也。(做跳江科)(番王惊救不及,叹科,云)嗨!可惜,可惜!昭君不肯入番,投江而死。罢罢罢!就葬在此江边,号为青冢者。我想来,人也死了,枉与汉朝结下这般仇隙,都是毛延寿那厮搬弄出来的。把都儿,将毛延寿拿下,解送汉朝处治,我依旧与汉朝结和,永为甥舅,却不是好?(诗云)则为他丹青画误了昭君,背汉主暗地私奔;将美人图又来哄我,要索取出塞和亲。岂知道投江而死,空落的一见消魂。似这等奸邪逆贼,留着他终是祸根;不如送他去汉朝哈喇,依还的甥舅礼,两国长存。