尺八樱花
『壹』 推荐15首日本尺八为乐器的歌!(先20可追加到50)
作为乐器本身所具有的竹制属性,尺八具有的清幽和沧桑的曲艺风格,一般用于一些清扬的禅乐演奏。这种乐器是在隋唐时期由遣唐使传到日本。而目前日本流行的尺八,是由南宋(日本镰仓时期)传入日本的。但是中国大约在宋代,箫和笛逐渐取代了尺八,因此,直到2000年左右,中国才逐渐重新发现并重视这一古老乐器。如今世界顶级尺八制作大师和演奏乐师基本上都是日本或者欧洲的,很少中国大师。
日本尺八最根本的三首曲目:《虚铃》,《虚空》,《雾海篪》
古典本曲:《鹿の远音》,《鹤の巢笼》,《铃慕》,《一二三钵返》
琴古流:共38首本曲,代表曲目为《鹿の远音》,《巢鹤铃慕》,《六段》
都山流:大多为民谣,只有一首古曲为《鹤の巢笼》
明暗流古典本曲:《本手调子》
另外,有现代尺八曲:《一滴》 、《月草之梦》、《画心》、《樱花》、《鹰翔》
明暗竹保流古典本曲:《泷落》
可以给你一个试听链接:http://www.songtaste.com/user/1334851/
『贰』 求有关日本民歌《樱花》的创作背景!
《樱花》是一首日本民歌,创作于江户时代末期,后由日本著名音乐家清水修整理,被誉为“日本民族第一乐”教材中所选的歌谱为日本作曲家清水修编曲,歌词为张碧清译配。

(2)尺八樱花扩展阅读:
日文歌词
版本一
さくら sakura
さくら sakura
弥生の空は yayoi no sora ha
见渡すかぎり miwatasu kagiri
霞か云か kasumi ka kumo ka
匂いぞ出ずる nioi zo izuru
いざや iza ya
いざや iza ya
见にゆかん mi ni yukan
(1888年10月)
版本二
(1941年)
さくら sakura
さくら sakura
野山も里も no yama mo sato mo
见わたす限り miwatasu kagiri
かすみか云か kasumika kumo ka
朝日ににおう asahi ni niou
さくら sakura
さくら sakura
花ざかり hana zakari
中文歌词
版本一
樱花啊! 樱花啊!
暮春三月天空里,
万里无云多明净,
如同彩霞如白云,
芬芳扑鼻多美丽,
快来呀!快来呀!
同去看樱花。
版本二
樱花啊!樱花啊!
暮春时节天将晓,
霞光照眼花英笑,
万里长空白云起,
美丽芬芳任风飘。
去看花!去看花!
看花要趁早。
樱花啊,樱花啊,
阳春三月晴空下,
一望无际是樱花。
如霞似云花烂漫,
芳香飘荡美如画。
快来呀,快来呀,
一同去赏花
英文歌词
Cherry blossoms; cherry blossoms
The spring sky--as far as you can see
Is it a mist? Is it a cloud? The fragrence comes out!
Come now, let's go see.
Cherry blossoms; cherry blossoms
The hills and fields and countryside also as far as you can see
Is it a mist? Is it a cloud? Fragrant in the morning sunlight
Cherry blossoms; cherry blossoms - flowers in full bloom
『叁』 rin 的樱花樱花的谱子(要尺八或箫的)
12356352 23126 5613253
12356352 23536 566565356
356656 612213 6123156656
356656 612213 61231656616
重复
不会记谱,见谅,多跟几次就能版跟下来权了
『肆』 有什么诗是有关樱花
春雨楼头尺八箫,何时归看浙江潮?芒鞋破钵无人识,踏过樱花第几桥! 三百年来的诗人,最爱是曼殊。曼殊的作品,最爱是此篇。此篇于曼殊而言,正如《锦瑟》之于义山——都是压卷之作,都是身世之感,都是言有尽而意无穷。 此诗易解,四句不过是两层意思:前二句写思乡之情,后二句写身世之感。而故国之思与飘零之感,又浑然交织,全无半点隔断。 起首一句,七个字是三种意象:春雨;楼头;尺八箫。三种意象,简简单单的陈列,譬如三面墙,围起一个空间,留给人无限的想象。这三种意象乃是最好的诗料——春雨朦胧,不知是谁家的楼头,吹起了一片箫声。春雨易让人惆怅,箫声入耳,撩拨起的便是无边的乡愁了。 果不其然,接下来的一句,诗人便说起乡愁。当时,诗人流落在异国他乡的日本。尺八是日本的箫,樱花是日本的国花,这两样都是对处境的点明。日本的箫,在式样上与中国的不尽相同,但一样是作诗的好材料。箫与笛,在中国诗歌里有着神奇的魔力,它们是乡愁的催生剂。李白《春夜洛城闻笛》诗云:“此夜曲中闻折柳,何人不起故园情!”李益《夜上受降城闻笛》云:“不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。”曼殊写此篇的时候,潜意识里或许受他们的影响。由箫声而及乡愁,是旧诗常见的模式,但本篇并不因此减色。玫瑰和玫瑰总是相类,我们并不因此减少一分爱。 关于“春雨”、“尺八箫”和“浙江潮”,尚有几句可以交代。《燕子龛随笔》(二九则)云:“日本尺八,状类中土洞箫,闻传自金人。其曲有名《春雨》,阴深凄惘。余《春雨》绝句云:……”。相传,日本僧人乞食,常吹尺八箫。曼殊流宕异国,心境近于乞食之僧。乞食箫中,最凄惘者,莫过于《春雨》一曲,故曼殊于此曲最是萦怀。“春雨”固然是曲名,但在篇中,毋宁解作实景。若于篇中,拘泥“春雨”只是曲名,则神色顿减。读此诗,当知《春雨》是何种曲子,又不可拘泥其只是曲子。 《断鸿零雁记》(第二十章)云:“……更二日,抵上海。余即入城,购僧衣一着易之,萧然向武林去,以余素慕圣湖之美,今应顺道酬吾夙愿也。既至西子湖边,盈眸寂乐,迥绝尘寰。余复泛瓜皮舟,之茅家埠。既至,余舍舟,肩挑被席数事,投灵隐寺,即宋之问‘楼观沧海日,门对浙江潮’处也。”“浙江潮”,即自宋之问诗中来。《断鸿零雁记》是曼殊带有自传性质的作品,写于日本归来之后。武林是自古灵秀地,更兼有宋之问佳句添采,曼殊何日能忘之?故自异国归来,第一站便奔此地。《断鸿零雁记》是记已归之事,《春雨》诗则写未归之思。总而言之,“浙江潮”于曼殊而言,是梦绕魂牵的埋骨地。“归看浙江潮”,正是狐死必首丘之意。而“浙江潮”者,乃名震天下的钱塘潮,是激情和力量的象征。故“楼观沧海日,门对浙江潮”是壮语,“归看浙江潮”亦是壮语。全诗之悲,不掩此句之壮;此句之壮,更增全诗之悲。 三四句,则由故国之思转入身世之感。芒鞋破钵是点明自家的僧人身份。僧人自然只能是一双草鞋、一个破钵,走千村、求万户地讨生活。“踏过樱花第几桥?”究竟走过了多少桥梁道路,记不清了。当然,诗人未必如此凄惨,以至于要化缘乞讨。这两句只是极力渲染身世的凄楚而已。“芒鞋破钵”与漫天樱花之间又是何其的不相称!一片绚烂美丽的背景里,走来的便是这样一个地老天荒无人识的行脚僧。背景的绚烂,将主人公的潦倒反衬得异样的显目。 “踏过樱花第几桥?”又似从小山词中来。小山《鹧鸪天》词云:“梦魂惯得无拘检,又踏杨花过谢桥。”“杨花”换成了“樱花”,不变的是梦境和诗情。几百年前的词人小晏,是个多愁多病多情种;几百年后的诗人苏曼殊,亦复如是。小晏《临江仙》词又云:“相寻梦里路,飞雨落花中。”诗人总是敏感于飞雨落花交织成的梦境,该篇首句的“春雨”、末句的“落花”不正透漏出这一信息么?漫天花雨中,走来一个芒鞋破钵的诗僧,正是梦幻一般的意境呀! 樱花是极美丽绚烂的一种花,但花期却太短暂,不消半个月的时间,便在风雨中凋零了。我们震惊于她的绚烂,痛心于她的凋零。她是美的极至,却不能永驻,一如我们美好的青春、美好的人生。生命一如飞雨落花的梦境,美丽,然而短暂。短得触目惊心。以至于让我们怀疑她的存在,以为她只是梦境,不曾真实。为我们留下这美丽篇章的诗人,也只在人间度过三十五个春秋,便在贫病之中永远的走了。曼殊是诗人中的诗人,他用诗篇来抒写生命,亦用生命来诠释诗篇。诗人的诗篇与生命,相互应证。 记得曾问朋友:樱花是什么样的一种感觉?朋友回答:繁花如梦缀浮生。真是感动极了。 忽然想起北岛的两句诗:“路啊路,飘满红罂粟。”
『伍』 哪位老师有易佳林尺八樱花樱花曲谱谢谢
没有老师,有一家零食巴音花樱花谱曲,如果你想要这个,这个谱你可以在网络文库上搜索
『陆』 中国还有何尺八曲吗,两国的又有何异同
尺八在中国已经失传了,目前中国的尺八学者和爱好者都需要去日本进行学习。日本尺八演奏的经典曲目有:最根本的三首曲目:《虚铃》,《虚空》,《雾海篪》
古典本曲:《鹿之远音》,《鹤之巢笼》,《铃慕》,《一二三钵返》,等
琴古流:共38首本曲,代表曲目为《鹿之远音》,《巢鹤铃慕》,《六段》等
都山流:大多为民谣,只有一首古曲为《鹤之巢笼》,其他为《岩清水》,《残月》等
现代音乐:《远音》(Newages),《侍 something bright》(Rock+POP),《幸魂》、《樱花樱花》(舞曲),《东风》(JPOP)
『柒』 尺八演奏的名曲有哪些
提到尺八演奏的名曲,目前来说主要还是日本尺八演奏家作的曲子为主。
尺八古曲《虚铃》:原名《虚铎》是历史记载最早的尺八曲,创作于约1200年前的唐代,作者张伯,是根据当时普化禅师示寂时空中响彻美妙空灵铎音的意境创作的禅观曲。此曲从唐传至宋代,又经日僧心地觉心带到日本,因为《虚铃》与唐朝普化禅师的渊源,心地觉心在日本开创的佛教宗派叫“普化宗”,所以普化尺八为日本尺八最根本的流派。《虚铃》一直在日本的佛教中传承下来,该曲朴实无华,可以独奏,悠远深沉,也可以合奏,更有响彻法界之势。曲调比较简单,平淡,多用于个人修炼,很少用于舞台表演。
『捌』 竹杖芒鞋轻胜马,踏过樱花第几桥是什么诗
苏轼莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。 料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。出自近代文学家苏曼殊在1910年作于日本的诗,初题为《有赠》,后来收入有名的《本事诗十章》,原题则少为人知。全文是: 春雨楼头尺八箫,何时归看浙江潮?芒鞋破钵无人识,踏过樱花第几桥? 苏曼殊名玄瑛,曾出家、法号曼殊,是南社社员与章炳麟、柳亚子等人交游。他的诗常能表现出幽怨凄婉的感情,少数也反映对国家安危的忧虑。这首诗也是一首涉及尺八的重要作品。尺八是洞箫一类的竖吹管乐器,因长度而得名。公元8世纪由中国流传到日本。苏曼殊自注:"日本尺八与汉土洞箫少异,其曲有名《春雨》,殊凄惘。日僧有专吹尺八行乞者。" 楼上的尺八吹出的阴深凄惘的《春雨》曲,定下了全诗的基调,反映出作者对祖国的思念和对生活现状的无奈。第三句"芒鞋"、"破钵"之说点明了作者的僧人身份。末句"踏过樱花第几桥?"用数不清的'桥'来提示这种无为无奈的生活之长久。 男人通过这两句诗想要表达的意思,我想是不是:多年漂泊,认识了也不知多少女人,但又有谁能真正读懂我、欣赏我?谁才是我的红颜知己?男人可能在这里用樱花暗示女性。 如果我的回答令您满意,请别忘了选为最佳答案。参考资料:《千禧日记(九月二十九日)》余秋雨
『玖』 尺八是什么
尺八,是一种竹制竖吹的管乐器,其音域宽广,音色苍凉空灵,带有历史的厚重感,是隋唐时宫廷雅乐的主要乐器。后传入日本。竹制,外切口,五孔(前四后一),属边棱振动气鸣吹管乐器,以管长一尺八寸而得名,其音色苍凉辽阔,又能表现空灵、恬静的意境。

尺八的声音可高可低。音色可脆如银铃,也可细腻如丝。这就要求吹奏者有相当的把握能力。
尺八的外切口歌口使得尺八与箫相比增加了沉浮技巧(通过抬头低头使得气流角度的改变产生的音高和音色也会改变)。
古典尺八由于只有5个孔。使得有部分音必须配合沉浮才可吹出。所以沉浮是尺八的最大魅力之一。也是考证尺八演奏者水平的重要指标。
(9)尺八樱花扩展阅读
现在所传习的尺八可分为古代尺八和现代尺八两种。
一、古代尺八
又名地无管。外切式吹口,五孔,前四后一,无凤眼。古代尺八一般在普化宗明暗尺八流派中继续保存,在竹材尺寸、形态要求上非常严格,依靠天然符合要求的竹材才能制作出精良的地无尺八,其音色自然、古朴、深邃。
二、现代尺八
也称地涂管。外切式吹口,五孔,前四后一,无凤眼。因地无尺八必须依靠天然符合要求的竹材,所以随着科技的进步,到了近现代尺八制作师通过地涂技术,让一些天然不符合要求的竹材通过技术填充达到性能的要求,从而实现尺八的音准、性能的最大优化。其特点是精确符合现代律准,共鸣泛音层次丰富。
另外有在尺八传播历史中出现过的雅乐尺八、一节切尺八、天吹等,现今只保存有历史文物,基本不再作为乐器流通传播。
『拾』 尺八的流派作品
尺八自唐代传至日本,融入日本本土的尺八,最先是以佛教法器为传播途径。所以,尺八的音乐是和佛教密不可分的。
日本尺八流派众多,而其源头为“普化宗尺八”。逐渐出现“明暗流”这样的大分支。
明治维新后,随着普化宗,虚无僧的废除,尺八逐渐走向老百姓。不是僧人也可以学习尺八了。在贵族中逐渐形成了以黑泽琴古为代表的“琴古流”。
“琴古流”是古典尺八与宫廷音乐的结合产物。其特点为华丽,抑扬顿挫。类似中国的工笔画。
近代,随着西方音乐流入东方。产生了以中尾都山为的“都山流”,其特点是吸纳了西方乐器科学的演奏方法,保留了古典尺八的特色。多为演奏民谣和现代音乐。
随着尺八曲目的不断增多,为便于学习以及区分各个流派的特点。不同流派也会选用自己的曲目作为“本曲”。不同流派不可学习其他流派的曲目。而现代这样的门派界限已经淡薄了。
在中世时期,主要是筝曲和地歌的曲目改编而来,多与筝和地歌的三味线合奏,成为三曲合奏。 之後产生了专门为尺八创作的曲目,成为“本曲”。除了独奏,还有二重奏等多种形式。 日本尺八最根本的三首曲目:《虚铃》,《虚空》,《雾海篪》(“篪”读chí)
古典本曲:《鹿之远音》,《鹤之巢笼》,《铃慕》,《一二三钵返》,等
琴古流:共38首本曲,代表曲目为《鹿之远音》,《巢鹤铃慕》,《六段》等
都山流:大多为民谣,只有一首古曲为《鹤之巢笼》,其他为《岩清水》,《残月》等
现代音乐:《远音》(Newages),《侍 something bright》(Rock+POP),《幸魂》、《樱花樱花》(舞曲),《东风》(JPOP),夜明(佐藤康夫)

