日语民歌樱花
⑴ 求《樱花》(日本民歌)日文、罗马音歌词
《樱花(さくら
sakura)》
编曲:清水修
译配:张碧清
发行时间:1888年10月
日文歌词:
さくら
sakura
さくら
sakura
野山も里も
no
yama
mo
sato
mo
见わたす限り
miwatasu
kagiri
かすみか云か
kasumika
kumo
ka
朝日ににおう
asahi
ni
niou
さくら
sakura
さくら
sakura
花ざかり
hana
zakari
中文歌词:
樱花啊!樱花啊!
暮春时节天将晓,
霞光照眼花英笑,
万里长空白云起,
美丽芬芳任风飘。
去看花!去看花!
看花要趁早。
樱花啊,樱花啊,
阳春三月晴空下,
一望无际是樱花。
如霞似云花烂漫,
芳香飘荡美如画。
快来呀,快来呀,
一同去赏花。
英文歌词:
Cherry
blossoms;
cherry
blossoms
The
spring
sky--as
far
as
you
can
see
Is
it
a
mist?
Is
it
a
cloud?
The
fragrence
comes
out!
Come
now,
let's
go
see.
Cherry
blossoms;
cherry
blossoms
The
hills
and
fields
and
countryside
also
as
far
as
you
can
see
Is
it
a
mist?
Is
it
a
cloud?
Fragrant
in
the
morning
sunlight
Cherry
blossoms;
cherry
blossoms
-
flowers
in
full
bloom
⑵ “樱花啊,樱花啊.暮春三月 天空里,万里无云多明净,如同彩 霞如白云--这首歌 日文的叫什么名字
樱花
日文歌词版本一さくら sakuraさくら sakura弥生の空は yayoi no sora wa见渡すかぎり miwatasu kagiri霞か云か kasumi ka kumo ka匂いぞ出ずる nioi zo izuruいざや iza yaいざや iza ya见にゆかん mi ni yukan(1888年10月)版本二(1941年)さくら sakuraさくら sakura野山も里も no yama mo sato mo见わたす限り miwatasu kagiriかすみか云か kasumika kumo ka朝日ににおう asahi ni niouさくら sakuraさくら sakura花ざかり hana zakari2中文歌词版本一《樱花》是一首日本民歌,教材中所选的歌谱为日本作曲家清水修编曲,歌词为张碧清译配。这是我国小学音乐课本上的版本,很受小朋友们的欢迎。樱花啊 樱花啊
暮春三月天空里
万里无云多明净
如同彩霞如白云
芬芳扑鼻多美丽
快来呀快来呀
同去看樱花版本二樱花啊!樱花啊!暮春时节天将晓,霞光照眼花英笑,万里长空白云起,美丽芬芳任风飘。去看花!去看花!看花要趁早。樱花啊,樱花啊,阳春三月晴空下,一望无际是樱花。如霞似云花烂漫,芳香飘荡美如画。快来呀,快来呀,一同去赏花3英文歌词Cherry blossoms; cherry blossomsThe spring sky--as far as you can seeIs it a mist? Is it a cloud? The fragrence comes out!Come now, let's go see.Cherry blossoms; cherry blossomsThe hills and fields and countryside also as far as you can seeIs it a mist? Is it a cloud? Fragrant in the morning sunlightCherry blossoms; cherry blossoms - flowers in full bloom
⑶ 有没日本民谣《樱花》的歌词(我要的是日语的)
さくら さくら
弥生の空は 见渡すかぎり
霞か云か 匂いぞ出ずる
いざや回 いざや 见にゆかん
さく答ら さくら
野山も里も 见わたす限り
かすみか云か 朝日ににおう
さくら さくら 花ざかり
--全假名版本--
さくら さくら
やよいのそらは みわたすかぎり
かすみかくもか においぞいずる
いざや いざや みにゆかん
さくら さくら
のやまもさとも みわたすかぎり
かすみかくもか あさひににおう
さくら さくら はなざかり中文译(两版本)1)樱花啊!樱花啊! 暮春时节天将晓, 霞光照眼花英笑, 万里长空白云起, 美丽芬芳任风飘。 去看花!去看花! 看花要趁早。2)樱花啊,樱花啊,阳春三月晴空下,一望无际是樱花。如霞似云花烂漫,芳香飘荡美如画。快来呀,快来呀,一同去赏花。
⑷ 谁有日本民歌樱花的歌词
歌曲歌词:《樱花》歌曲演唱:旱田优亚歌曲语言:日语歌曲类型:版民歌日文歌词:さく权ら さくら 野山(のやま)も里(さと)も 见渡(みわた)すかぎり 霞(かすみ)か云(くも)か 朝日(あさひ)に匂(にお)う さくら さくら 花盛(はなざか)り さくら さくら 弥生(やよい)の空(そら)は 见渡すかぎり 霞か云か 匂いぞ出(い)ずる いざや いざや 见(み)にゆかん 中文翻译: 樱花啊,樱花啊, 阳春三月晴空下, 一望无际是樱花。 如霞似云花烂漫, 芳香飘荡美如画。 快来呀,快来呀, 一同去赏花。 樱花啊!樱花啊! 暮春时节天将晓, 霞光照眼花英笑, 万里长空白云起, 美丽芬芳任风飘。 去看花!去看花! 看花要趁早。
⑸ 求日本名歌:《樱花》的日语歌词!!!
人家要的是日本民歌《樱花》歌词。
歌词如下:
さくら さくら
弥生(やよい)の空は 见渡すかぎり
霞(かすみ)か云か 匂(にお)いぞ出(い)ずる
いざや いざや 见にゆかん
さくら さくら
野山も里も 见わたす限り
かすみか云か 朝日ににおう
さくら さくら 花ざかり
⑹ 日本民歌樱花表达了什么感情
樱花是日本的国花,也被人用来形容爱情,我想这里两者都有指吧
⑺ 求日本民歌“樱花”的歌词及注音!
楼上的发音标的有点问题- -
而且,楼主,那个,确实应该是没有哪首SAKURA后面是接SAYOGARA...我想你也版许听错了
本民谣《樱花》日权本语平假名歌词:
さくら
さくら
さくら
やよいのそらは
みわたすかぎり
かすみかくもか
においぞいずる
いざや
いざや
みにゆかん
日本民谣《樱花》日本语罗马字注音:
sa ku ra
sa ku ra
sa ku ra
ya yo i no so ra wa
mi wa ta su ka gi ri
ka su mi ka ku mo ka
ni o i zo i zu ru
i za ya
i za ya
mi ni yu kan
日本民谣《樱花》中国语翻译大意:
樱花
樱花啊
樱花啊
阳春三月晴空下
一望无际樱花哟
花如云海似彩霞
芬芳无比美如画
去看吧
去看吧
快去看樱花
⑻ 日本民歌《樱花》的歌词
歌名:樱花
编曲:清水修
歌词:
さくら さくら
樱花啊! 樱花啊!
野山も里も
暮春三月天空专里
见わたす限属り
万里无云多明净
かすみか云か
如同彩霞如白云
朝日ににおう
芬芳扑鼻多美丽
さくら さくら
樱花啊! 樱花啊!
花ざかり
同去看樱花

(8)日语民歌樱花扩展阅读:
《樱花》是一首日本民歌,创作于江户时代末期,后由日本著名音乐家清水修整理,被誉为“日本民族第一乐”。教材中所选的歌谱为日本作曲家清水修编曲,歌词为张碧清译配。发行于1888年10月。
《樱花》本曲也是日本国际广播电台各语言广播节目的开场曲,为交响乐演奏,并穿插主持人的开场问候。这是我国小学音乐课本上的版本。
⑼ 求关于樱花的日语歌
1、《樱花樱花,想见你》(さくら ~あなたに出会えてよかった~),是RSP词重新填词再创作以女儿身份回复并鼓励父亲高野健一《さくら》的一首歌曲,收录于2009年2月25日发行的同名专辑(又名清明樱花祭)内,因被作为MAD的BGM而被广为人知。

2、《樱花纷飞时》(桜色舞うころ),是日本流行女歌手中岛美嘉演唱的歌曲,由川江美奈子作词及作曲,武部聪志编曲。该曲收录在中岛美嘉的同名单曲EP中,于2005年2月2日通过索尼唱片发行 。2005年5月,该曲获得第4届MTV日本录影带大奖”最优秀女性音乐录影带“。
3、《樱花纷飞》(桜流し),是日本流行女歌手宇多田光为《新世纪福音战士新剧场版:Q》创作的的新主题曲。虽然是以「死,生,丧失」与「罪恶感」作为主体来开始写歌,但等到回过神时却唱出了「爱,面对的勇气」以及「传达的重要性」。
4、《何时会有樱花雨》(樱の雨、いつか),松隆子经典歌曲《桜の雨,いつか》,又名《何时会有樱花雨(爱在樱花雨纷飞)》,出自日剧《相亲结婚》的片尾曲,剧中最经典的片段——相亲时对着对方父母:”三角龙什么的最喜欢了!”
5、《Time after time ~在落花纷飞的街道上~》(Time after time~花舞う街で~),是日本女歌手仓木麻衣演唱的歌曲,歌词围绕“樱花”这一主题撰写。据仓木麻衣所说,她对京都美好的四季有着强烈的感觉,在就读于立命馆大学时,她看到樱花纷飞的美景并有感而发。
6、《在樱花色的天空下》(桜色の空の下で ),是日本女子组合AKB48演唱的歌曲,描述的是女孩毕业,初恋,成长的故事,是一首励志歌曲。
⑽ 求日文《樱花》的歌词,翻译,标下罗马音,谢谢,
因为这首歌原唱不是真下侑礼 原唱是森山直太朗 さくら 仆らはきっと待ってる 君とまた会える日々を
さくら并木の道の上で 手を振り叫ぶよ
どんなに苦しい时も 君は笑っているから
挫けそうになりかけても 顽张れる気がしたよ 霞みゆく景色の中に あの日の呗が聴こえる さくら さくら 今、咲き夸る
刹那に散りゆく运命と知って
さらば友よ 旅立ちの刻 変わらないその想いを 今 今なら言えるだろうか 伪りのない言叶
辉ける君の未来を愿う 本当の言叶 移りゆく街はまるで 仆らを急かすように さくら さくら ただ舞い落ちる
いつか生まれ変わる瞬间を信じ
泣くな友よ 今惜别の时 饰らないあの笑颜で さあ さくら さくら いざ舞い上がれ
永远にさんざめく光を浴びて
さらば友よ またこの场所で会おう さくら舞い散る道の上で 中文歌词:
樱花 我一直在等待 和你重逢的那一天
在那樱花飞舞的道路上 向你挥手 呼喊你的名字
因为 无论多么痛苦的时候 你总是那样微笑着
让我觉得 无论受到什么挫折 都能继续努力下去 在被晚霞映红的景色之中 仿佛能听见 那天的歌声 樱花 樱花 盛开着 就现在
明白了自己瞬间即逝的命运
再见了 朋友 在分手的那一刻 把那不变的心意 现在… 对于现在的我 不知能否说出口 那不经修饰的语言
那祈祷你充满光辉的未来的 真正的语言 变化无常的街道 好象 在催促我们一样 樱花樱花 就这样静静飘落
相信着那 总有一天会到来的 转生的瞬间
不要哭 朋友 在这离别的时刻 用我们不加掩藏的笑容 来吧… 樱花 樱花 绚烂飞舞吧
沐浴那 耀眼的光芒 永远
再见了 朋友 让我们在那里重逢 在那樱花飘落的小路上 罗马拼音: Bokura wa kitto matteru kimi to mata aeru hibi o
Sakura namiki no michi no ue de te o furi sakebu yo
Donna ni kurushii toki mo kimi wa waratteiru kara
Kujikesou ni nari kaketemo ganbareru ki ga shita yo
Kasumi yuku keshiki no naka ni ano hi no uta ga kikoeru
Sakura sakura ima saki hokoru
Setsuna ni chiri yuku sadame to shitte
Saraba tomo yo tabitachi no toki kawaranai sono omoi o ima
Ima nara ieru darouka itsuwari no nai kotoba
Kagayakeru kimi no mirai o negau honto no kotoba
Utsuri yuku machi wa marude bokura o sekasu youni
Sakura sakura tada mai ochiru
Itsuka umare kawaru toki o shinji
Naku na tomo yo ima sekibetsu no toki kazaranai ano egao de sa~
Sakura sakura iza mai agare
Towa ni sanzameku hikari o abite
Saraba tomo yo mata kono basho de aou
Sakura mai chiru michi no...
Sakura mai chiru michi no ue de
