当前位置:首页 » 樱梅茶花 » 茶花女意大利文

茶花女意大利文

发布时间: 2022-02-25 23:04:22

『壹』 跪求意大利歌剧《茶花女》中《饮酒歌》的意大利文音译歌词

意大利文:
Libiamo, Libiamo ne‘ lie ti calici
Che la belle zza infiora,
E la la fugge la fugge vo l o ra
S’i nebrii a voluttà.
Libiam nei‘ dol ci fremiti
Che suscita l’amore,
Poichè quell‘ occhio a l core
Onnipotente va.
Libiamo, amo r e amor
frai ca lici Più caldi ba ci a vrà.
Tra voi, tra voi saprò dividere
Il tempo mio giocondo;
Tutto è follia nel mondo
Ciò che non è placer.
Godiam, fugace e rapido
è il gaudio dell’amore;
è un fior che nasce e muore,
Nè più si può goder,
Godiam...c’invita un fervido
Accento lusinghier.
Godiam... la tazza e il cantico
La notte abbella e il riso;
In questa paradiso
Ne scopra il nuovo dì
La vita è nel tripudio
Quando non s’a mi ancora.
Nol dite a chi l’ignora
èil mio destin così ta...
Godiam...la tada zza tada stico
chi co la o mio le la visia
in pe s in pe so pa la vi
questo la o vi
国语歌词:
男:
让我们高举起欢乐的酒杯,
杯中的美酒使人心醉.
这样欢乐的时刻虽然美好,
但诚挚的爱情更宝贵.
当前幸福莫错过,
大家为爱情干杯.
青春好像一只小鸟,
飞去不再飞回.
请看那香槟酒在酒杯中翻腾,
像人们心中的爱情.
合:
啊,
让我们为爱情干一杯再干一杯.
女:
在他的歌声里充满了真情,
它使我深深地感动.
在这个世界最重要的欢乐,
我为快乐生活.
好花若凋谢不再开,
青春逝去不再来.
在人们心中的爱情,
不会永远存在.
今夜好时光请大家不要错过,
举杯庆祝欢乐.
合:
啊!
今夜在一起使我们多么欢畅,
一切使我流连难忘!
让东方美丽的朝霞透过花窗,
照在狂欢的宴会上!
女:
快乐使生活美满,
男:
美满生活需要爱情.
女:
世界上知情者有谁?
男:
知情者唯有我.
男女合:
今夜使我们在一起多么欢畅,
一切使我们流连难忘.
让东方美丽的朝霞透过花窗,
照在那狂欢的宴会上.
啊,
啊.
感谢我吧

『贰』 歌剧<茶花女>的意大利文怎么写

Opera “La Deme Camelias aus.„
Opera "La Traviata"

『叁』 茶花女饮酒歌的意大利文

Libiamo, Libiamo ne‘ lie ti calici
Che la belle zza infiora,
E la la fugge la fugge vo l o ra
S’i nebrii a voluttà.
Libiam nei‘ dol ci fremiti
Che suscita l’amore,
Poichè quell‘ occhio a l core
Onnipotente va.
Libiamo, amo r e amor
frai ca lici Più caldi ba ci a vrà.
Tra voi, tra voi saprò dividere
Il tempo mio giocondo;
Tutto è follia nel mondo
Ciò che non è placer.
Godiam, fugace e rapido
è il gaudio dell’amore;
è un fior che nasce e muore,
Nè più si può goder,
Godiam...c’invita un fervido
Accento lusinghier.
Godiam... la tazza e il cantico
La notte abbella e il riso;
In questa paradiso
Ne scopra il nuovo dì
La vita è nel tripudio
Quando non s’a mi ancora.
Nol dite a chi l’ignora
èil mio destin così ta...
Godiam...la tada zza tada stico
chi co la o mio le la visia
in pe s in pe so pa la vi
questo la o vi

『肆』 茶花女《祝酒歌》意大利语歌词: Libiamo, Libiamo ne…………谁能标注出汉语

男:让我们高举抄起欢乐的酒杯,
杯中的美酒使人心醉。
这样欢乐的时刻虽然美好,
但诚挚的爱情更宝贵。
当前的幸福莫错过,大家为爱情干杯。
青春好像一只小鸟,飞去不再飞回。
请看那香槟酒在酒杯中翻腾,像人们心中的爱情。
合:啊,让我们为爱情干一杯再干一杯。
女:在他的歌声里充满了真情,它使我深深地感动。
在这个世界上最重要的是快乐,我为快乐生活。
好花若凋谢不再开,青春逝去不再来。

『伍』 跪求意大利歌剧《茶花女》中《饮酒歌》的意大利文音译歌词

丽米亚 丽米亚 列也低贴 hi机ten(英语发音)拉哈比hi lan(英语发音,和land相似)萨哈里hi多哦他

嗯哪 不觉不觉猎魔 纳西贴hihihi压膜呼呼呼呼他 利比亚 累落基hihihi贴一地 列图集臀啦哦列 佛以格分啦fever(英语单词发烧)阿拉佛列 佛你的深跌啦啊 利比亚 啦播拉伯发一朵hi级Q哈哈级亚哈级hihi亚哈

music 原歌剧是合唱部分

女高音部分

的拉破 压迫撒泼底细 洗礼天计息息呀模呼他 图 恒力恒力 地图 压缩器利息系压膜机嘻嘻压机 图个级嘻嘻系呀模低落 令多冷撒西亚膜低 令过冷撒西嘻嘻亚魔笛 令多西佛歌器 亚 金呢 金呢 图 灵压进萨哈进嘻嘻亚金鲁嘻嘻

music 原歌剧的合唱部分

女 流利级冷萨哈里希魔低落

男 懒惰冷撒西佛科大

女 胸袭令颗粒哦摩多

男 耶鲁里哟列新波及

齐唱 拖叫 烂但送烂但他一灭西拉罗科点抵押天地嘻嘻亚科所 送灭 送一灭 帕拉达西所列送啦多啦哈哈啦里 啊 啊 啊列所啦切 啊 啊 啊列所啦切 啊 啊西

希望以上信息可以帮到您,欢迎您登陆我们的网站,查询全国各大城市最新、热门演出信息具体请点击:http://www.chinaticket.com ^_^

『陆』 怎么样将《茶花女》里的饮酒歌,意大利文和中文对应起来

中文译文是意译,并非逐字对应。

『柒』 求茶花女《饮酒歌》意大利文歌词

歌名:《茶花女》饮酒歌

歌手:Giuseppe Verdi

作曲 : Giuseppe Verdi

作词:Giuseppe Verdi

Libiamo, libiamo ne'lieti calici

干杯吧 请举起这敞口的酒器

che la bellezza infiora

饮尽快乐酿造的美酒

E la fuggevol, fuggevol ora

把短暂的时光挥霍于

s'inebrii a voluttà

美酒与美色上

Libiam ne'dolci fremiti

干杯吧 为内心的愉悦

che suscita l'amore

这是爱情原始的悸动

poiché quell'occhio al core onnipotente va.

因为倾心爱慕的眼神早已装满你的心

Libiamo, amore, amor fra i calici

干杯吧 为爱情的魔力

più caldi baci avrà

用酒润湿我们的嘴唇

Ah! Libiam, amor, fra' calici

啊 干杯吧 歌颂这爱情的魔力

più caldi baci avrà

用酒润湿我们的嘴唇

Tra voi, tra voi saprò dividere

与大家共享

il tempo mio giocondo

快乐的时光

Tutto è follia, follia nel mondo

世上的一切

ciò che non è piacer

平凡又那么无趣

Godiam, fugace e rapido

让我们享受人生

è il gaudio dell'amore

享受爱的欢愉

è un fior che nasce e muore,

短暂的快乐如花开花谢花化泥

ne più si può goder

时光流去不再返回

Godiamo, c'invita, c'invita un fervido

享受吧 沉浸进去感受自我

accento lusinghier

声音引导着我们

Ah! godiamo, la tazza, la tazza e il cantico,

啊 干杯吧 伴随着歌声

la notte abbella e il riso

彻夜痛饮

in questo, in questo paradiso ne scopra il nuovo dì

让新的一天在天堂寻找我们

La vita è nel tripudio

生命在于享受

Quando non s'ami ancora

爱情让生活美满

Nol dite a chi l'ignora

情不知所起

è il mio destin così...

知情者只有我一人

Ah si, godiamo, la tazza, la tazza e il cantico

啊 干杯吧 伴随着歌声

la notte abbella e il riso

彻夜痛饮

in questo, in questo paradiso ne scopra il nuovo dì

直到赫墨拉照耀我们的天堂

(7)茶花女意大利文扩展阅读:

《《茶花女》饮酒歌》这首歌曲是由歌手Giuseppe Verdi演唱的一首歌曲,歌曲总时长2分50秒,歌曲发行时间是2014年4月30日,歌曲发行之后,深受歌迷的喜欢,歌曲收录在专辑《辰山曲目》之中,专辑收纳了歌手的十七首歌曲。

歌曲《《茶花女》饮酒歌》的其他歌手演唱:

歌手瑞鸣唱片演唱的《《茶花女》饮酒歌》收录在专辑《琴迷歌剧夜》之中,专辑发行时间是2006年7月19日,专辑收纳了12首歌曲。

『捌』 高分跪求 歌剧《茶花女》选段 Sempre libera永远自由 的意大利文正谱

这是哪一幕的哪一段 我有总谱 我给你找

『玖』 茶花女作者简介

小仲马(1823—)法国小说家、剧作家。作家大仲马的私生子。他7岁时大仲马才认其为子,但仍拒不认其母为妻。这种痛苦境遇对他的一生产生了深刻影响,使他在走上文学创作道路之后,就以探讨社会道德问题作为自己作品的主题。

小仲马由于话剧《茶代女》的成功而声名大震,于是专门从事戏剧创作。他后来写了20多个剧本,主要有《半上流社会》、《金钱问题》、《私生子》、《放荡的父亲》、《欧勃雷夫人的见解》、《阿尔丰斯先生》和《福朗西雍》(1887)等。

这些剧本多以妇女、家庭、爱情、婚姻问题为题材,着意揭露资本主义社会中家庭和两性关系上腐朽虚伪的道德观念,从独特的角度提出了妇女地位、私生子的命运及婚姻、道德等社会问题。小仲马的戏剧自然质朴、真实感人。但由于他旨在改良社会,剧中常出现大段的道德说教,使人厌倦。

(9)茶花女意大利文扩展阅读:

写作特色

小仲马幼年饱尝家庭不幸带来的种种辛酸和痛苦,亲眼看到大仲马一生受累于种种桃色事件,并因此落得晚景贫困凄凉。

所以小仲马在他的作品中大力宣扬家庭及婚姻的神圣,对资产阶级社会风气、家庭生活和伦理道德做了比较细致的描绘和揭露,抨击了娼妓社会对家庭婚姻的威胁,歌颂了纯洁高尚的爱情,成为社会问题剧的创始人之一。

热点内容
写情人节诗篇 发布:2025-09-11 22:25:01 浏览:228
广州情人节去哪 发布:2025-09-11 22:22:39 浏览:132
花语诗梦 发布:2025-09-11 22:22:26 浏览:888
樱花校园模拟器怎么变东西 发布:2025-09-11 22:12:29 浏览:562
食品级樱花 发布:2025-09-11 22:12:25 浏览:471
苏囧的荷花 发布:2025-09-11 22:12:10 浏览:526
牡丹哥档案 发布:2025-09-11 22:03:51 浏览:17
可爱的情人节护符 发布:2025-09-11 21:57:50 浏览:507
玫瑰花cdr 发布:2025-09-11 21:53:40 浏览:222
荷花昨叠 发布:2025-09-11 21:44:48 浏览:90