当前位置:首页 » 樱梅茶花 » 中岛美嘉樱花

中岛美嘉樱花

发布时间: 2022-01-20 02:33:12

1. 关于中岛美嘉的《樱花飞舞时》

嗯,有关樱花的日文动漫歌蛮多的,中岛美嘉《樱花飞舞时》虽然很好听,并没版有被作为动权漫歌曲。不过MIKA的《FIND THE WAY》是机动战士高达的片尾曲,还有《GLAMOROUS SKY》是NANA的主题歌,都超好听,你有没有听过呢。

2. 有谁知道中岛美嘉的《樱花纷飞时》歌词在哪找

樱花纷飞时中岛美嘉

樱花纷飞时 我独自一人

带著难以按耐的心情 始终伫立著

当嫩叶的颜色 绽放 思绪便开始翻腾

迷失了一切 流向你身边

只有环绕在身边的树群 凝视著我俩

同时告诉我们 人生是不会停留在某段时光的

当枯叶的颜色 渲染 在你身边 度过的时光 都变成了爱

只愿环绕著我们的树群哪 守护我这个心愿

能够再一次对著我们 轻轻的洒下落叶

很快的季节就会带著我们 漂流到其他地方

只愿我能确实的 静静拥抱住当下

当雪的颜色覆盖大地 就连思绪也会迷惘

足迹都消失 像是无声的恶作剧

只愿环绕著我们的树群哪 守护我这个心愿

让停留在「永远」当中的我俩 永永远远在一起

樱花纷飞时 我独自一人

怀抱著对你的思念 反覆低吟

3. 中岛美嘉的《樱花飞舞时》的歌词,翻译,罗马音

樱花纷飞时

日文歌词:

桜色舞うころ
私はひとり
押さえきれぬ胸に
立ち尽くしてた

若叶色 萌ゆれば
想いあふれて
すべてを见失い
あなたへ流れた

めぐる木々たちだけが
ふたりを见ていたの
ひとところにはとどまれないと
そっとおしえながら

枯叶色 染めてく
あなたのとなり
移ろいゆく日々が
爱へと変わるの

どうか木々たちだけは
この想いを守って
もう一度だけふたりの上で
そっと叶を揺らして

やがて季节(とき)はふたりを
どこへ运んでゆくの
ただひとつだけ 确かな今を
そっと抱きしめていた

雪化妆 まとえば
想いはぐれて
足迹も消してく
音无きいたずら

どうか木々たちだけは
この想いを守って
「永远」の中にふたりとどめて
ここに 生き続けて

桜色舞うころ
私はひとり
あなたへの想いを
かみしめたまま

翻译:

樱花纷飞时 我独自一人
带者难以按耐的心情
始终伫立著

当嫩叶的颜色 绽放
思绪便开始翻腾
迷失了一切 流向你身边

★只有环绕在身边的树畔
凝视著我俩
同时告诉我们
人生是不会停留在某段时光的

当枯叶的颜色 渲染
在你身边 度过的时光
都变成了爱

只愿环绕著我们的树群哪
守护我这个心愿
能够再一次对著我们
轻轻的洒下落叶

很快的季节就会带著我们
漂流到其他地方
只愿我能确实的
静静的拥抱当下

当雪的颜色覆盖大地
就连思绪也会迷惘
足迹都消失
像是无声的恶作剧

只愿环绕著我们的树群哪
守护我这个心愿
让停留在「永远」当中的我俩
永永远远在一起

★ repeat

樱花纷飞时 我独自一人
怀抱著对你的思念 反覆低吟

罗马拼音:

Sakurairo Maukoro

Sakurairo maukoro, watashi wa hitori
Osae kirenu mune ni tachi tsuku shiteta

Wakaro moyureba omoi afurete
Subete wo miushinai anata he nagareta

Meguru kigi tachi dakega
Futari wo miteita no
Hito dokoro ni wa todomare nai to
Sotto oshie nagara

Karehairo someteku anata no tonari
Utsurui yuku hibi ga ai he to kawaru no

Douka kigi tachi dake wa
Kono omoi wo mamotte
Mou ichido dake futari no uede
Sotto ha wo yurashite

Yagate toki wa futari wo
Doko he yakonde yuku no
Tada hitotsu dake tashikana ima wo
Sotto dakishimeteita

Yuki keshou madoe wa omoi hagurete
Ashiato mo keshiteku otonaki itazura

Douka kigi tachi dake wa
Kono omoi wo mamotte
“Eien” no naka futari todomete
Koko ni iki tsukete

Meguru kigi tachi dakega
Futari wo miteita no
Hito dokoro ni wa todomare nai to
Sotto oshie nagara

Sakurairo maukoro, watashi wa hitori
Anata he no omoi wo kamishimeta mama

4. 中岛美嘉唱的樱花飞舞时背景动画片是什么

是说CLANNAD?

5. 求中岛美嘉《樱花纷飞时》的日文歌词和中文翻译

《樱花纷飞时》

原唱:中岛美嘉

填词:川江美奈子

谱曲:川江美奈子

编曲:武部聪志

歌词:

桜色舞うころ

樱色飞舞

私はひとり

我独自

押さえきれぬ胸に

按著胸口

立ち尽くしてた

站到最後

若叶色萌ゆれば

嫩叶色 萌芽时

想いあふれて

勾起诸多回忆

すべてを见失い

遗失的所有

あなたへ流れた

全都流向你

めぐる木々たちだけが

只有环绕的树木们

ふたりを见ていたの

看见我们俩

ひとところにはとどまれないと

不在同一处停留

そっとおしえながら

偷偷的对你诉说

枯叶色染めてく

枯叶色渲染的

あなたのとなり

你的身边

移ろいゆく日々が

流逝的每天

爱へと変わるの

都变成爱

どうか木々たちだけは

树木们总是

この想いを守って

守护著这思念

もう一度だけふたりの上で

再一次在我们俩的上方

そっと叶を揺らして

偷偷的轻摇树叶

やがて季节(とき)はふたりを

不久季节将两人

どこへ运んでゆくの

将要去何方

ただひとつだけ确かな今を

即使只剩我一个人,如今也要确实

そっと抱きしめていた

轻轻的拥抱

雪化粧まとえば

银装素裹

想いはぐれて

情感坠落

足迹も消してく

脚印褪去

音无きいたずら

声音消失

どうか木々たちだけは

树木们总是

この想いを守って

守护著这思念

「永远」の中にふたりとどめて

停留在“永远”中的我们俩

ここに生き続けて

在此继续生存

めぐる木々たちだけが

只有环绕的树木们

ふたりを见ていたの

看见我们俩

ひとところにはとどまれないと

不在同一处停留

そっとおしえながら

偷偷的对你诉说

桜色舞うころ

樱色飞舞

私はひとり

我独自

あなたへの想いを

将思念你的心情

かみしめたまま

紧紧拥在心头

(5)中岛美嘉樱花扩展阅读:

《樱花纷飞时》是日本流行女歌手中岛美嘉演唱的歌曲,由川江美奈子作词及作曲,武部聪志编曲。该曲收录在中岛美嘉的同名单曲EP中,于2005年2月2日通过索尼唱片发行。

2005年5月,该曲获得第4届MTV日本录影带大奖最优秀女性音乐录影带。

《樱花纷飞时》和风浓郁,体现了中岛美嘉的本色,该曲从告别起程远行的春季开始,在描写四季的情景的同时,描写了恋人们的心境。

6. 中岛美嘉的歌,像樱花色飞舞这种悲点的

《Always》是一首很抒情的歌曲,美嘉想通过这首歌抒发自己的内心世界,同时从歌曲的旋律里还透着一些伤感元素,慢歌加抒情很完美的作品。
《Orion》08著名日剧《流星之绊》的插曲,整个故事都是悲肃的基调,配合着MIKA那苍茫悲惋嗓音演唱的歌曲,使音乐与情节相得益彰。

7. 鉴赏中岛美嘉的<樱色舞うころ>

每次看中岛美嘉这支《樱花飞舞时(桜色舞うころ)》,都会深深感怀,她用歌曲演唱了这个凄美的故事,我今天尝试用文字叙述,不求超过原著,但求临摹的神似。

记忆中,县城里面有片樱花森林。

如同每个普通的县城,这里民风淳朴,甚至有些与世隔绝,所以她与他的故事,其实可以变的普通、寻常,然后两人可以一直守望着这片樱花森林,直到白头偕老。

他与她便是从小熟识的邻居,他性格顽皮,她长得俏丽。

两人自幼便玩在一起,从县城的东边跑到西边,从日出一直跑到日落。

他喜欢下河捞鱼,她就会在岸上心急的大声叫他小心,然后不停的接着他甩到岸上的鱼,看着他在河里溅起的星点水花。

他喜欢跑到果园里偷果子,她就会每次埋怨着,谈后在他的百般劝说下咬一口苹果,很甜,他也就在一旁,嗤嗤的笑着。

他会悄悄的在樱花树杆上刻下他们两人的名字,然后带着她看,并要她刻下一把小伞。两个人总是会绕着树干嬉戏,然后尝试着,环抱着这参天古木,一遍又一遍。

躺在草地上,他看着她手里的气球忽悠忽悠的摇摆,仿佛随时都会挣脱他们的手掌,忽然一阵疾风,拨云见日,樱花雨,片片都反射着鲜嫩的阳光。

她帮他拨落发梢的花瓣,一片又一片,很认真。

他呆呆得看着她,并希望这一刻,可以长一些,再长一些。

这样的日子,天天,月月,年年的在重复着,仿佛时间静止,他们会相守到老。

直到有一天,她的父亲从城里回来,要她进城读好的大学,并嫁一个好的人家。

争吵、反抗、逃跑、流泪,似乎这次,命运没有站在她的身边。

秋风萧瑟,带走了樱花树上的最后一片枯叶,落地,被他拾起,紧闭双唇,慢慢的交给她。

她自始至终都没有抬头看他的双眼,她不想被质问,因为那樱花树下的许诺,是她先反悔的。

他不喜欢被欺骗,她答应过要保护他。

汽车的噪音骤然响起,在她意识到,这可能是最后一次看到他时,她探出窗外,大声大声地对他喊着。

他仿佛听到她在喊什么,风很疾,尘土很密,依稀见到她的脸上,有东西在闪光。

他努力的冲上去,想要拦住这辆车,承载了他大半个生命,即将远离。他用尽全力在奔跑,奔跑,但跑不过时间、也跑不过这车轮滚滚。

他跑到镇边最高的一座山上,大声地喊着她的名字,希望她能看到,或者听到。

他只想告诉她,别走,并一起守护内个许诺,直到很老很老。

夕阳把他的影子拉的很长,随他目送着远处的烟尘滚滚,变成一片月朗星稀。

后来,县城走了不少人,并劝他走,但他总是一言不发的摇摇头,并守望着内棵樱花树花开花落。

人们都叹息,这孩子傻了。

但他知道,至少,他还有这棵樱花,孤独的盛放和枯黄;而世界彼端的她,守望着和他在一起的每个日夜,虚构着樱花的芬芳。

城市中是没有这样大片的樱花森林的,所以她一直都没有归属感,甚至在每年樱花纷飞的季节,她都会回想县城的樱花香,根本不想城市里的,充斥着机械的冰冷气息。

所以,她会小心翼翼的取出内片珍藏的枯叶,放到枕边,上面依稀存留着樱花香,还有他的体温,虽然,已经被她的眼泪冲刷得很淡,很淡了。

县城的地理位置不错,所以近来发展得很快,道路拓宽,高楼林立,也多了更多陌生的面孔,这一切让他不安,因为这里越来越不像他和她生活的地方,他怕她回到这里,会迷失方向。

终于,最担心的事情发生了——为了拓宽道路,必须要砍掉整片的樱花森林。当市政带着人马到这片樱花森林前,他们看到了一个男人,眼神冷峻的档在他们面前,不让半步。

后来,事情闹大了,越来越多的原著居民加入他的队伍,大声疾呼,保留最后一片属于他们的土地,报纸和电视台都来采访,惊动了县长,迫于舆论压力,出面阻止这个工程,并把原来的樱花森林重新修葺,开放为公共绿地。

樱花森林就这样保住了。

大家奔走相告,他轻轻的抚摸着树干上的刻痕,舒了口气。至少她回来,兴许还认得这片林子罢。

时光悠髯,日月轮回。

县城的溪流已经不再嫩么清澈,鱼虾早已绝迹了;曾经是果园和农田的地方,如今变成了冰冷的水泥森林;而空气也不再新鲜,大风天的时候,还会是沙尘天气;曾经繁盛的鸟兽种群,要么迁徙,要么绝迹,这里,只会在晚上看到老鼠的踪迹。

他也渐渐的老了,皱纹爬上了额头,说话也不嫩么清晰了,手脚也不灵便了,出门必须要支着拐杖。

所以他现在,只喜欢漫漫的在樱花森林里转悠,然后用模糊的视线在人群里分辨,那个魂牵梦绕的身影。

此时,医院已经下了病危通知书。

只要见一面,他心里默念着,再见一面,我就了无遗憾了。

今天,他觉得自己身体格外的神清气爽,虽然有些体力不支,但还是像往常一样,在樱花森林,不,樱花公园里遛弯。

绕到内棵花树下,他仰起头,在树干上寻找他和她的诺言。

那小时候的刻痕,现在长得很高很高,在依稀的花瓣之中,洒下的星点阳光,让他有些睁不开眼。

又是一年,樱花纷飞。

一对孩童从他身边嬉笑而过,他心中油然升起一丝悲凉。

“记得当时年纪小,我爱谈天你爱笑。有一回并肩坐在桃树下,风在林梢鸟在叫,我们不知怎样困觉了,梦里花落知多少。”

目光顺着那对孩童的方向远去,却险些错过了一个熟悉的身影。

他怔住了,揉了揉眼睛,看到了那个身影向自己慢慢走来。

她还是那样的俏丽,仿佛岁月不曾对她施过魔法。

而他仿佛也变得年轻起来,穿着他那身标志的学生装。

身边的景致也变得熟悉起来,没有了高楼大厦,没有了笔直的公路,没有了难闻的气味。

时光倒退原点,还是当初的县城,还是当初的樱花树下,还是当初的他和她。

我们谁都不会违背那个诺言。

当然,樱花树下的见证,谁都逃不掉。

呵呵。

“哎呀!你干吗打我!”女孩儿嗔怒着,看着面前俏皮的男孩。

“我刚才做了好长好长一个梦啊!”男孩夸张地用手比划着。

“是么?说给我听听~~”女孩儿的眼睛忽闪忽闪。

“我就是梦到我们长大了,然后你爸爸把你接走了,然后我们就再也没见面了,然后啊…..”男孩儿绘声绘色的描述着。

“然后什么?然后什么嘛!”女孩儿的声音急得有些颤抖。

“然后你就变成了一个满脸皱纹的老太婆!哈哈!!!”男孩儿一下跳起来,跑得老远。

“哎呀!!!你坏死了!我告你妈妈去~~”女孩儿生气的站起来,顺着小路往家跑去。

“啦啦啦~ 妈妈不在家~~”

“我不要理你了!”

“你….”

“哈哈…..”

“.…..”

二人嬉闹的声音逐渐被风吹散,夕阳下,樱花雨被染得如血色般殷红、盛大。

一段两小无猜的爱恋,见证着一世的樱花。

8. 中岛美嘉 的樱花纷飞时 谁能帮我把歌词用平假名写 谢谢

桜色舞うころ(樱花飞舞时) さくらいろまうころ
作词/作曲:川江美奈子
编曲:武部聡志
歌手 : 中岛美嘉(MIKA NAKASHIMA)

桜色(さくらいろ)舞う(まう)ころ
私(わたし)はひとり
押(お)さえきれぬ胸(むね)に
立ち(たち)尽く(つく)してた

若叶色(わかばいろ) 萌(もえ)ゆれば
想い(おもい)あふれて
すべてを见失い(みうしない)
あなたへ流れ(ながれ)た

めぐる木々(きぎ)たちだけが
ふたりを见(み)ていたの
ひとところにはとどまれないと
そっとおしえながら

枯叶色(かれはいろ) 染め(そめ)てく
あなたのとなり
移ろ(うつるい)いゆく日々(ひび)が
爱(あい)へと変わる(かわる)の

どうか木々(きぎ)たちだけは
この想い(おもい0を守(まも)って
もう一度(いちど)だけふたりの上で
そっと叶(は)を揺(ゆ)らして

やがて季节(とき)はふたりを
どこへ运(はこ)んでゆくの
ただひとつだけ 确か(たしか)な今(いま)を
そっと抱(だ)きしめていた

雪化妆(ゆきげしょう) まとえば
想い(おもい)はぐれて
足迹(あしあと)も消し(けし)てく
音无(おとな)きいたずら

どうか木々(きぎ)たちだけは
この想い(おもい)を守(まも)って
「永远(えいえん)」の中(なか)にふたりとどめて
ここに 生(き)き続(つづ)けて

めぐる木々(きぎ)たちだけが
ふたりを见(み)ていたの
ひとところにはとどまれないと
そっとおしえながら

桜色(さくら)舞う(まう)ころ
私(わたし)はひとり
あなたへの想い(おもい)を
かみしめたまま

樱花纷飞时
我独自一人
带著难以按耐的心情
始终伫立著

当嫩叶的颜色 绽放
思绪便开始翻腾
迷失了一切
流向你身边

只有环绕在身边的树群
凝视著我俩
同时告诉我们
人生是不会停留在某段时光的

当枯叶的颜色 渲染
在你身边
度过的时光
都变成了爱

只愿环绕著我们的树群哪
守护我这个心愿
能够再一次对著我们
轻轻的洒下落叶

很快的季节就会带著我们
漂流到其他地方
只愿我能确实的
静静拥抱住当下

当雪的颜色覆盖大地
就连思绪也会迷惘
足迹都消失
像是无声的恶作剧

只愿环绕著我们的树群哪
守护我这个心愿
让停留在「永远」当中的我俩
永永远远在一起

只有环绕在身边的树群
凝视著我俩
同时告诉我们
人生是不会停留在某段时光的

樱花纷飞时
我独自一人
怀抱著对你的思念
反覆低吟

9. 中岛美嘉的《樱花纷飞时》的罗马注音歌词

sakura-iro mau koro
watashi wa hitori
osaekirenu mune ni
tachitsukushi teta

wakaba-iro moyureba
omoi afurete
subete wo miushinai
anata e nagareta

meguru kigi-tachi dake ga
futari wo mite ita no
hitotokoro ni wa todomarenai to
sotto oshienagara

kareha-iro someteku
anata no tonari
utsuroi yuku hibi ga
ai e to kawaru no

douka kigi-tachi dake wa
kono omoi wo mamotte mou
ichido dake futari no ue de
sotto ha wo yurasshi te

yagate toki wa futari wo
doko e hakonde yuku no
tada hitotsu dake tashika na ima wo
sotto dakishimete ita

yukigeshou matoeba
omoi hagurete
ashiato mo keshi teku
oto naki itazura

douka kigi-tachi dake wa
kono omoi wo mamotte
"eien" no naka ni futari todomete
koko ni ikitsudzukete

sakura-iro mau koro
watashi wa hitori
anata e no omoi wo
kamishimeta mama[/font]
我也超级喜欢这首歌,把歌词发上来大家一起分享吧,

10. 求中岛美嘉樱花纷飞时歌词 要一句日语一句中文一句罗马文 。

桜色(さくらいろ)舞う(まう)ころ 樱花纷飞时
私(わたし)はひとり 我独自一人
押(お)さえきれぬ胸(むね)に 带著难以按耐的心情
立ち(たち)尽く(つく)してた 始终伫立著

若叶色(わかばいろ) 萌(もえ)ゆれば 当嫩叶的颜色 绽放
想い(おもい)あふれて 思绪便开始翻腾
すべてを见失い(みうしない) 迷失了一切
あなたへ流れ(ながれ)た 流向你身边

めぐる木々(きぎ)たちだけが 只有环绕在身边的树群
ふたりを见(み)ていたの 凝视著我俩
ひとところにはとどまれないと 同时告诉我们
そっとおしえながら 人生是不会停留在某段时光的

枯叶色(かれはいろ) 染め(そめ)てく 当枯叶的颜色 渲染
あなたのとなり 在你身边
移ろ(うつるい)いゆく日々(ひび)が 度过的时光
爱(あい)へと変わる(かわる)の 都变成了爱

どうか木々(きぎ)たちだけは 只愿环绕著我们的树群哪
この想い(おもい0を守(まも)って 守护我这个心愿
もう一度(いちど)だけふたりの上で 能够再一次对著我们
そっと叶(は)を揺(ゆ)らして 轻轻的洒下落叶

やがて季节(とき)はふたりを 很快的季节就会带著我们
どこへ运(はこ)んでゆくの 漂流到其他地方
ただひとつだけ 确か(たしか)な今(いま)を 只愿我能确实的
そっと抱(だ)きしめていた 静静拥抱住当下

雪化妆(ゆきげしょう) まとえば 当雪的颜色覆盖大地
想い(おもい)はぐれて 就连思绪也会迷惘
足迹(あしあと)も消し(けし)てく 足迹都消失
音无(おとな)きいたずら 像是无声的恶作剧

どうか木々(きぎ)たちだけは 只愿环绕著我们的树群哪
この想い(おもい)を守(まも)って 守护我这个心愿
「永远(えいえん)」の中(なか)にふたりとどめて 让停留在「永远」当中的我俩
ここに 生(き)き続(つづ)けて 永永远远在一起

めぐる木々(きぎ)たちだけが 只有环绕在身边的树群
ふたりを见(み)ていたの 凝视著我俩
ひとところにはとどまれないと 同时告诉我们
そっとおしえながら 人生是不会停留在某段时光的

桜色(さくら)舞う(まう)ころ 樱花纷飞时
私(わたし)はひとり 我独自一人
あなたへの想い(おもい)を 怀抱著对你的思念
かみしめたまま 反覆低吟 赞同0| 评论

sakura-iro mau koro
watashi wa hitori
osaekirenu mune ni
tachitsukushi teta

wakaba-iro moyureba
omoi afurete
subete wo miushinai
anata e nagareta

meguru kigi-tachi dake ga
futari wo mite ita no
hitotokoro ni wa todomarenai to
sotto oshienagara

kareha-iro someteku
anata no tonari
utsuroi yuku hibi ga
ai e to kawaru no

douka kigi-tachi dake wa
kono omoi wo mamotte mou
ichido dake futari no ue de
sotto ha wo yurasshi te

yagate toki wa futari wo
doko e hakonde yuku no
tada hitotsu dake tashika na ima wo
sotto dakishimete ita

yukigeshou matoeba
omoi hagurete
ashiato mo keshi teku
oto naki itazura

douka kigi-tachi dake wa
kono omoi wo mamotte
"eien" no naka ni futari todomete
koko ni ikitsudzukete

sakura-iro mau koro
watashi wa hitori
anata e no omoi wo
kamishimeta mama[/font]

热点内容
涮西兰花 发布:2025-07-18 05:12:47 浏览:359
七夕要发什么朋友圈 发布:2025-07-18 04:47:19 浏览:717
绿植爬山虎图片 发布:2025-07-18 04:26:40 浏览:169
杓兰的花语 发布:2025-07-18 04:16:13 浏览:917
瓜叶牡丹图 发布:2025-07-18 04:07:38 浏览:45
海绵纸做玫瑰花视频 发布:2025-07-18 04:07:36 浏览:426
青钱柳盆景 发布:2025-07-18 03:46:59 浏览:731
胥口樱花院 发布:2025-07-18 03:44:36 浏览:86
荷花带回家 发布:2025-07-18 03:43:56 浏览:66
曾泰梅花 发布:2025-07-18 03:36:47 浏览:790