樱花俳句
A. 求松尾芭蕉俳句「但见樱花开 令人思往事」的日语原文
求松尾来芭蕉俳句「但见樱源花开 令人思往事」的日语原文さまざまのこと思い出す桜かな さまざまのこと思ひ出す樱哉 热心网友| 发布于2013-03-10 08:44 评求松尾芭蕉俳句「但见樱花开 令人思往事」的日语原文
B. 求日本俳句经典
1、若言相思兮,犹如身死,吾死而反生兮,何止千次。
2、盛年不再,倏忽此生;京城奈良,不见而终。
3、你我相伴,路行尚难;而今如何去,茕茕越秋山。
4、秋来到,芒上露珠消去;想到,我也离人世。
5、恋君留无计,犹如苇中鹤,朝夕,放声啼。
6、万物皆贵新;但只是,人以故旧亲。
7、只冷眼看,即惹人恋;不必如同红花,露色呈当面。
8、为君漫不经心去;朝朝相思苦,虽不为重聚。
9、人世间,恋情频发,苦有加——何如做梅花。
10、隐约雷鸣,阴霾天空,但盼风雨来,能留你在此。
隐约雷鸣,阴霾天空,即使天无雨,我亦留此地。
11、君行是长路,如席卷成团,
愿有天来火,焚烧此席完。
12、相思人不见,不见又常思,
最是难堪处,心情展转时。
13、隐恋避人眼;莫如瞿麦开出花,日日相见。
14、临去,泣如空中雁;今日更今日,说来经年。
15、看岩上,樟根伸四方;似年深月久,已具神相。
16、恋情竟然苦若斯;何如高山上,头枕岩石死。
C. 求描写樱花的句子
生长在小石路北面的是红色樱花.一簇簇红樱花,红得像漂染过似的,再有浅专红色的嫩叶作属陪衬,远远看上去,就像是晨熹微露的朝霞.在小石路南面的是白色的樱花.白樱花洁白如朵朵小白云,又有红色花蕊点缀其中,好象白绸子上嵌着无数颗粉红的宝石,在绿叶的陪衬下,真是美如画卷呀!
D. 樱如云霞晚钟远,上野浅草孰打点什么意思
“樱如云霞晚钟远,上野浅草孰打点”,是日本著名俳句家松尾芭蕉关于樱花的名句,三月樱始盛,春风一天暖似一天,在早春最令人陶醉的莫过于绚烂的樱花。
描绘在樱花盛开的季节,大片的樱花像是傍晚微红的云霞,晚上远处想起了悠然的钟声,意味着一天的结束,而樱花的花期十分短暂,一天的韶光结束,也意味着樱花的美艳不再长久,在美艳的花朵也终要凋谢,就如美好的韶光易逝难以追回,以致游人不忍踏足在其上。
再看看别人怎么说的。
E. 跪求樱花的诗句 要日本的
我一直在等待 和你重逢的那一天
在那樱花飞舞的道路上 向你挥手 呼喊你的名字
因为内 无论容多么痛苦的时候 你总是那样微笑着
让我觉得 无论受到什么挫折 都能继续努力下去
在被晚霞映红的景色之中 仿佛能听见 那天的歌声
樱花 樱花 盛开着 就现在
明白了自己瞬间即逝的命运
再见了 朋友 在分手的那一刻 把那不变的心意 现在…
对于现在的我 不知能否说出口 那不经修饰的语言
那祈祷你充满光辉的未来的 真正的语言
变化无常的街道 好象 在催促我们一样
樱花樱花 就这样静静飘落
相信着那 总有一天会到来的 转生的瞬间
不要哭 朋友 在这离别的时刻 用我们不加掩藏的笑容 来吧…
樱花 樱花 绚烂飞舞吧
沐浴那 耀眼的光芒 永远
再见了 朋友 让我们在那里重逢 在那樱花飘落的小路上
F. 寻找内容关于樱花的日本俳句
赏樱
树下肉丝、
菜汤上,
飘落樱花瓣。
俳圣松尾芭蕉
G. 和歌中有关描写樱花或以樱花为意象的和歌
日本俳圣松尾芭蕉的:
《山家》:“鹳巢高,/山风外樱花闹。”
《赏花》:“内树下鱼肉丝、菜汤上,/飘落樱容花瓣。”
《赏花》:“京都看花天,/群集九万九千。”
《三月二十日即兴》:“山麓花盛开,/七天鹤常在。”
《草庵》:“花云飘渺,/钟声来自上野,/还是浅草?”
《洒落堂记》:“年年樱瓣飞,/花屑化作肥。”
以上季语均为“春”或“樱花”
摘自《日本古典俳句选》,译者林林先生
希望能帮上忙:)
H. 17世纪初的日本有哪些和樱花有关的和歌或者绯句
你搜索一下日本的「古今和歌集」有很多和樱花有关的歌。
17世纪初期,日本开始大量种植樱花,现在到处可见的品种「そめよしの(染井吉野)」就是那时开始种植的。
这里填不了链接。
希望对你有帮助
I. 求十首日本俳句的原文及对应的中文翻译
1、秋の夜を打ち崩したる咄かな
翻译:欢笑喧闹声,打破静寂深秋夜。
2、うしろすがたのしぐれてゆくか
翻译:濛濛细雪中,仅留背影在。
3、马に寝て残梦月远し茶のけぶり。
翻译:迷蒙马背眠,月随残梦天边远,淡淡起茶烟。
4、心あてに折らばや折らむ初霜のおきまどはせる白菊の花。
翻译:菊霜不可辨,反复迟疑摘。
5、火游びの我一人ぬしは枯野かな。
翻译:火畔流连,荒野我一人。
6、远山に日の当たりたる枯野かな。
翻译:远山沐暖日,荒野亦怡然。
7、春雨や伞高低に渡し舟。
翻译:渡船春雨至船上伞高低。
8、ふるさとや寄るもさはるも茨(ばら)の花。
翻译:故乡呀,挨着碰着,都是带刺的花。
9、鸣くな雁今日から我も旅人ぞ。
翻译:雁别叫了,从今天起,我也是漂泊者啊!
10、庭扫きて雪を忘るる帚かな。
翻译:扫庭抱帚忘雪。
(9)樱花俳句扩展阅读:
俳句的创作的两个基本规则:
第一,俳句由五、七、五三行十七个字母组成,当然了,这是以日文为标准的。
第二,俳句中必定要有一个季语。所谓季语是指用以表示春、夏、秋、冬及新年的季节用语。在季语中除“夏季的骤雨”、“雪”等表现气候的用语外,还有象“樱花”、“蝉”等动物、植物名称。
另外,如“压岁钱”、“阳春面”这样的风俗习惯也多有应用。这些“季语”通常带着现代日本人民对于幼小时代或故乡的一种怀念眷恋之情。
J. 求这首关于樱花的俳句的出处!
下面再看一首芭蕉的《赏樱》: “树下肉丝、菜汤上,飘落樱花瓣。” 这首俳句了有了明显的生活气息,但是那股子闲寂依旧透过文字扑面而来。