梅花释文
『壹』 《梅花》的翻译
前两句,是写景色,后两句才是抒情,所以你说前两句“抒发作者什么版感情?”,不权如问全诗的感情。
陆游这个人,平生是不得志的,但是品德是高洁的,北伐的意志是坚强的,但时运不济,主庸臣昏。梅花不畏严寒,傲雪独立的品格,是作者最为欣赏的。前面“雪堆遍满四山中”讲雪,有暗语朝廷昏聩的意思,所以后面“何方可化身千亿,一树梅花一放翁。”,作者就直接以梅花自比,幻想自己可以如梅花一样能够开遍天下,暗喻实现自己的政治理想
『贰』 《梅花》全首诗的意思
一、译文
那墙角的几枝梅花,冒着严寒独自盛开。
为什么远望就知道洁白的梅花不是雪呢?因为梅花隐隐传来阵阵的香气。
二、原诗
墙角数枝梅,凌寒独自开。
遥知不是雪,为有暗香来。
三、作者
《梅花》是北宋诗人王安石创作的一首五言绝句。此诗前两句写墙角梅花不惧严寒,傲然独放;后两句写梅花的幽香,以梅拟人,凌寒独开,喻典品格高贵,暗香沁人,象征其才气谯溢。
亦是以梅花的坚强和高洁品格喻示那些像诗人一样,处于艰难环境中依然能坚持操守、主张正义的人。全诗语言朴素,写得则非常平实内敛,却自有深致,耐人寻味。
(2)梅花释文扩展阅读:
赏析:
1、古人吟唱梅花的中,有一首相当著名,那就是在作者之前,北宋诗人林逋的《山园小梅》。尤其是诗中“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”两句,更被赞为咏梅的绝唱。
2、林逋这人一辈子不做官,也不娶妻生子,一个人住在西湖畔孤山山坡上种梅养鹤,过着隐居的生活。所以他的咏梅诗,表现的不过是脱离社会现实自命清高的思想。
3、作者此诗则不同,他巧妙地借用了林逋的诗句,却能推陈出新。你看他写的梅花,洁白如雪,长在墙角但毫不自卑,远远地散发着清香。诗人通过对梅花不畏严寒的高洁品性的赞赏,用雪喻梅的冰清玉洁,又用“暗香”点出梅胜于雪,说明坚强高洁的人格所具有的伟大的魅力。
『叁』 王安石梅花 翻译
在极不引人注意的墙角有几枝梅花,在寒冷的冬天独自开放.远远望去便可知道那不是雪,因为有股暗香幽幽而来.
(最后是个倒装句,十分耐人寻味)
『肆』 王允皙的梅花译文
梅花
清[王允皙]
茆屋苍苔岂有春?翛然曾不步逡巡.
自家沦落犹难管,只管吹香与路人内.
译文:
茅屋上容苍苔累累,时令已是隆冬,哪里还有春天的影子,而梅花自然洒脱毫不退却.即使与严寒斗争花开花谢,依然不管不顾,还是将香气芳泽留给世人.
『伍』 王安石梅花古诗翻译及赏析
梅花
作者:王安石
墙角数枝梅,凌寒独自开。
遥知不是雪,为有暗香来。
译文
墙角回有几枝梅花,正冒着答严寒独自开放。
为什么远看就知道洁白的梅花不是雪呢?那是因为梅花隐隐传来阵阵的香气。
古人吟唱梅花的中,有一首相当著名,那就是在作者之前,北宋诗人林逋的《山园小梅》。尤其是诗中“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”两句,更被赞为咏梅的绝唱。林逋这人一辈子不做官,也不娶妻生子,一个人住在西湖畔孤山山坡上种梅养鹤,过着隐居的生活。所以他的咏梅诗,表现的不过是脱离社会现实自命清高的思想。作者此诗则不同,他巧妙地借用了林逋的诗句,却能推陈出新。你看他写的梅花,洁白如雪,长在墙角但毫不自卑,远远地散发着清香。诗人通过对梅花不畏严寒的高洁品性的赞赏,用雪喻梅的冰清玉洁,又用“暗香”点出梅胜于雪,说明坚强高洁的人格所具有的伟大的魅力。作者在北宋极端复杂和艰难的局势下,积极改革,而得不到支持,其孤独心态和艰难处境,与梅花自然有共通的地方。这首小诗意味深远,而语句又十分朴素自然,没有丝毫雕琢的痕迹。
『陆』 苏轼的《梅花》翻译…急求!!
翻译:
春天幽静的山谷里溪水潺潺,冬天未谢的梅花在花草岩石间闪烁点点繁华。
忽然一夜的东风袭来,风起石落,伴随着满天的飞雪渡过关山。
苏轼《梅花》原文
春来幽谷水潺潺,灼烁梅花草棘间。
一夜东风吹石裂,半随飞雪度关山。
(6)梅花释文扩展阅读
创作背景
这首诗由北宋文学家诗人苏轼创作。这首诗既有对暴虐的狂风飞雪的揭露与控诉,有对不幸而坚强的梅花同情与尊敬,同时借此抒发了遭受迫害后的痛苦以及坚守自我不肯低头的情感。托物抒情,将个人遭际及复杂情怀都是寄寓梅花这个形象之中。
梅花生长在远离世俗的幽谷之中,荒芜的草棘之间,并且遭到了狂风暴雪的猛烈摧残,处境十分恶劣。它品格坚贞,傲立荒谷,顽强生长;尽管遭到打击,枝损花飞,但仍然半守残枝,坚强不屈。
作者简介
苏轼(1037年1月8日-1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏仙。汉族,北宋眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家。嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。
苏轼古诗词作品: 《书戴嵩画牛》 《过岭寄子由·七年来往我何堪》 《乌说》 《书上元夜游》 《寄黎眉州·胶西高处望西川》 《游白水书付过》 《记游松风亭》 《念奴娇·赤壁怀古》 《和子由柳湖久涸忽有水开元寺山茶旧无花今岁》 《又答王庠书》。
『柒』 <梅花>的译文.
墙角处有几枝洁白的梅花,冒着严寒独自傲然盛开。远远看已知道那不是雪,因为有一阵阵清香飘来。
『捌』 梅花的古诗及翻译
全诗的大意是:白色的梅花如湘妃美女,乘着蛟龙来到月中,忽又如挂在珊瑚枝上的海月,她内是那容样妩媚动人。梅花美,美就美在梅花的风骨清高,仙姿神韵。
而包含的意思一楼已经说的很清楚了。想想珊瑚的形象,弯遒,光秃秃的感觉,但是就是这样的所谓的丑,不如说是仙姿神韵,清高绝世