关于康乃馨的英文故事
Ⅰ 和花有关的英语故事
From the golden-tipped fields of mid-west America to the ancient kingdoms of verdant Palestine, there is a happy truth to be shared with all who would take heed. In more recent times, this truth has been expressed as: April showers bring May flowers. This is a truth that promises light bursting from darkness, strength born from weakness and, if one dares to believe, life emerging from death.
Farmers all over the world know the importance and immutability of the seasons. They know that there is a season to plant and a season to harvest; everything must be done in its own time. Although the rain pours down with the utmost relentlessness, ceasing all outdoor activities, the man of the field lifts his face to the heavens and smiles. Despite the inconvenience, he knows that the rain provides the nourishment his crops need to grow and flourish. The torrential rains in the month of April, give rise to the glorious flowers in the month of May.
But this ancient truth applies to more than the crops of the fields; it is an invaluable message of hope to all who experience tragedy in life. A dashed relationship with one can open up the door to a brand new friendship with another. A lost job here can provide the opportunity for a better job there. A broken dream can become the foundation of a wonderful future. Everything has its place.
Remember this: overwhelming darkness may enre for a night, but it will never overcome the radiant light of the morning. When you are in a season of sorrow, hang in there, because a season of joy may be just around the corner…
四月雨带来五月花
从美国中西部金色的田野,到巴勒斯坦嫩绿色的古老疆土,那些留心观察的人共享着同一个快乐真理。
近来这一真理被阐述为:四月的雨带来五月的花。这一真理预示光明会从黑暗中迸发;刚强生自软弱;如果你敢确信,生命会从死亡中萌发!
全世界的农民们都明白季节的重要性和永恒性。他们知道在哪个季节播种,哪个季节收获,每件事都必须应时而做!虽然暴雨无情地倾盆而下,迫使所有的户外劳作停止,但土地的主人会仰天微笑。尽管有诸多不便,但是他知道,雨会为他的庄稼带来繁茂生长所需的营养。四月里的豪雨,会带来五月里的繁花似锦。
但是这一古老真理并不只适用于田里的庄稼,它还是那些正经历着人生磨难的人的无限希冀:一段友谊的受挫会开启另一段崭新友谊的大门;此处失去的工作会提供彼处更好的工作机会;一个梦想的破灭会成为美好未来的基石。万物皆有道!
请谨记:势不可挡的黑暗或有一晚,但它永远无法阻挡清晨的万丈光芒!当你正处于悲伤之季,请坚持住,因为欢乐的季节也许马上就会到来……
Ⅱ 康乃馨的历史渊源是什么
历史渊源:
公元前300年,希腊的一位自然科学家Theophrastus将康乃馨称作Dianthus,希腊语意为“神圣之花”,因为他认为如此美好而典雅的花,惟有神才有权拥有。而这种花的香味和晒干的丁香花香味颇为类似,丁香的学名为Caryophyllusaromatica,所以也将康乃馨的学名定为Dianthuscaryophyllus,中文名则为“丁香石竹”。而“康乃馨”三字,仍由英文名Carnation直译而来。
芳香且秀丽的康乃馨,不仅是大家喜爱的花卉,也是制作香水的原料。16世纪伊莉莎白一世时代,诗人EdmundSpenser,称此花为Caronation,为“花冠”、“王冠”之意。一指此花的瓶状花萼,加上边缘呈锯齿状的花冠,组合起来就像王冠一般;另一种说法则是,古希腊人在节庆宴会中,常配戴此花编织的花冠。以下是一则有关于康乃馨由来的神话故事:相传希腊有位以编织花冠为生的少女,不仅长得楚楚动人,手指也非常灵巧,能编织出漂亮的花冠,为画家、诗人们所欣赏。因为生意兴隆,招来同行的嫉妒,最后终于被暗杀了。太阳神阿波罗为纪念她常以美丽的花冠来妆饰祭坛,而将她变成美丽芳香的康乃馨。
Ⅲ 有关母亲节的英语故事
Legend has it that long ago, the suburbs of Xiong Yue were a beach. There is a poor family by the sea, only mother and son, depending on each other. The mother worked hard for her son's study. The son was determined to repay his mother's kindness by studying hard. Then my son went to Beijing by sea to catch the exam. Many years passed, and there was no news of his son. Mother was so anxious that she went to the seaside every day to look at it. One year, two years, three years... The mother's hair was white, but her son was not seen. Again and again, the mother called to the sea, "Come back, son! Niang misses you, misses you. The old mother fell down and turned into a stone statue, and did not look forward to the return of her son.
相传很久以前,熊月的郊区是一个海滩。海边有一个贫苦的家庭,只有母子相依。
母亲为儿子的学习而努力工作。儿子决心通过努力学习来报答母亲的好意。然后我儿子乘船去北京参加考试。
许多年过去了,没有关于他儿子的消息。母亲非常着急,每天都去海边看看。一年,两年,三年…母亲的头发是白色的,但没有看到儿子。母亲一次又一次地向大海喊道:“回来,孩子!娘想你,想你。老母亲摔倒了,变成了一座石像,并不期待儿子的归来。
Ⅳ 求用英语解说的康乃馨花语,及其代表的意义
康乃来馨中文花语:热情、魅力、自使人柔弱的爱、真情、母亲我爱你、温馨的祝福、热爱着你、慈祥、不求代价的母爱、宽容、母亲之花、浓郁的亲情、亲情思念、清纯的爱慕之情、热恋、热心、伤心与懊悔、伟大、神圣,慰问、心灵的相通、真挚、走运、思念。
The English language of carnation:Carnation words: enthusiasm charm make a person weak love true feelings mother I love you warm blessing love you kind not asking the price of maternal love tolerance mother's flower rich affection affection affection missing pure love love warm-hearted sad and regret great holy, sympathy heart the same sincere lucky miss。
Ⅳ 征集一段母亲节与康乃馨的英文简介
http://..com/question/7194693.html?si=1
第一个答案也许用的上
Ⅵ 英语故事短文三分钟的寓言故事
A Little Horse Crossing the River
There are an old horse and a little horse on a farm. One day the old horse asks the little horse to send the wheat to the mill. The little horse is very happy. He carries the wheat and runs toward the mill. But there is a river in front of the little horse. He stops and does not know what to do next. Just then Aunt Cow is passing by.
The little horse asks, “Aunt Cow, please tell me. Can I cross the river ”
Aunt Cow answers, “It is not deep, you can cross it.”
When the little horse begins to cross the river, a little squirrel shouts at him, “Little horse, don't cross it, you will be drowned. Yesterday one of my friends was drowned in this river.”
The little horse is very afraid. Finally he decides to go home and ask his mother.
The old horse asks, “Why do you take the wheat back What's wrong with you My child.”
The little horse answers sadly, “There is a river in front of me. Aunt Cow said it was not deep. But the little squirrel said it was deep. What shall I do ”
The old horse says, “My child, you should try to cross the river by yourself. If you do not try, how do you know the river is deep or not ”
The little horse carries the wheat and returns to the riverside. At last, he succeeds in crossing the river. Now, He knows how deep the river is.
小马过河
农场里有一只老马和一只小马,一天老马叫小马把麦子送到磨房。小马很开心,扛起了小麦就跑向了磨房。可有一条河挡住了去路,他停了下来不知如何是好,正在这时,奶牛大婶过来了。
小马问:“奶牛大婶,请告诉我,我能趟过这条河吗?”
奶牛大婶答道:“不深,你能过去。”
正当小马开始过河时,一只小松鼠朝他大喊:“小马,不要过河,你会淹死的。昨天我的一位朋友就在这河淹死了。”
小马非常害怕,最后决定回家问问妈妈。
老马问:“你为什么又把小麦扛回来了?你怎么了?我的孩子。”
小松鼠委屈地回答:“有一条河挡住我的去路。奶牛大婶说它不深,可小松鼠说它深。我该听谁的呀?”
老马说:“孩子,你应该自己试试,如果不试,你怎么知道河的深浅?”
小马驮着小麦又回到了河边。最后,他成功地渡过了河。他终于知道河有多深了
Ⅶ 求康乃馨的英语描述
Carnations have come to represent Mother's Day,
This also started the custom of wearing a carnation on Mother's Day.
In part e to the shortage of white carnations,
and in part e to the efforts to expand the sales of more types of flowers in Mother's Day,
the florists promoted wearing a red carnation if your mother was living,
or a white one if she was dead.
For the most part, carnations express love, fascination, and distinction. Light red carnations represent admiration, while dark red denote deep love and affection. White carnations indicate pure love and good luck; striped symbolize a regret that a love cannot be shared. Green carnations are for St. Patrick's Day; purple carnations indicate capriciousness. Pink carnations have the most symbolic and historical significance.
Ⅷ 写一篇有关于百合花的英语短文
茉莉花 :学名:Jasminum sambac
玫瑰花:英文:Rose
丁香花:学名:Syringa oblata
桂花:英文:Sweet Osmanthus
康乃馨:英文:Carnation
紫罗兰:学名:Matthiola incana
百合:学名:LiliumL
水仙花:英文:Chinese Narsissus
荷花:英文:Hin Lotus
莲花:英文:Hin Lotus
百合:英文:Lily
rose 玫瑰花
tulip 郁金香
balsam 凤仙花
canna 美人蕉
lily 百合花
jasmine 茉莉
sweet pea 香豌豆花
sunflower 向日葵
geranium 大竺葵
morning-glory 牵牛花
cosmos 大波斯菊
pansy 三色堇
poppy 罂粟花
marigold 金盏花
carnation 麝香石竹
amaryllis 孤挺花
dahlia 大丽花
pink 石竹花
crocus 番红花
iris 蝴蝶花
hyacinth 风信花
daffodil 黄水仙
chrysanthemum 菊
marguerite, daisy 雏菊
gladiolus 剑兰
cantury plant 龙舌兰
magnolia 木兰
yucca 丝兰
orchid 兰花
freesia 小苍兰
cyclamen 仙客来
begonia 秋海棠
anemone 银莲花
wisteria 柴藤
redbud 紫荆
dogwood 山茱萸
hawthorn 山楂
camellia 山茶
hydrangea 八仙花
hibiscus 木槿
peony 芍药
azalea 杜鹃
rhododendron 杜鹃花
daphne 瑞香
gardenia 栀子
lilac 紫丁香
中文名 英文名 花语 中文名 英文名 花语
中国水仙 new year lily 自尊/单恋 石榴 pomegranate 相思/永生
月桂 victor\'s laurel 胜利/不诚实 报春花 polyanthus 初恋/自作多情
木棉 cotton tree 热情 紫丁香 lilac 青春的回忆
吊钟 lady\'s eardrops 尝试/热心 紫荆 chinese redbud 故情/手足情
百合 lily 纯净/神圣 紫罗兰 wall flower 信任/爱的羁绊
桃花 peach 被你俘虏 紫藤 wistaria 沉迷的爱
杜鹃 azalea 爱的快乐/节制 铃兰 lily-of-the-valley 纤细/希望/纯洁
牡丹 tree paeony 富贵/羞怯 银杏 ginkgo 长寿
芍药 paeony 害羞 蝴蝶兰 moth orchid 幸福/纯洁/吉祥
辛夷 violet magnolia 友情/爱自然 蟹爪仙人掌 christmas cactus 锦上添花
玫瑰 rose 爱情/爱与美 郁金香 tulip 名誉/慈善/美丽
茶花 common camelia 美德/谦逊 千日红 common globe-amaranth 永恒的爱/不朽
非洲堇 african vioet 永恒的美 天人菊 indian blanket 团结/协力
栀子花 cape jasmine 喜悦/纯洁 木槿 rose of sharon 劝告/短暂的美
风信子 hyacinyh 悲哀/永远怀念 百子莲 african lily 爱的来临
牵牛花 morning glory 爱情/依赖 君子兰 kafir lily 宝贵/高贵
荷包花 lady\'s pocketbook 聚集财富 含笑花 banana shrub 矜持/含蓄
非洲菊 african daisy 神秘/兴奋 含羞草 esnsitive plant 敏感
茉莉 arabian jasmine 你属于我/亲切 猪笼草 pitcher plant 财源广进
凌霄花 creeper 好高骛远 树兰 orchid tree 平凡而清雅
康乃馨 caronation 温馨/慈祥 鸡冠花 cockscomb 永生/爱美/痴情
荷花 lotus 神圣/纯洁 鸢萝 cypress vine 关怀/依附
菩提 bo-tree 结婚/圣洁 大理花 dahlia 移情别恋/优雅
圣诞百合 christmas bell 温暖的心 一串红 scarlet sage 热切的思念
紫薇 crape myrtle 圣洁/喜悦/长寿 勿忘草 forget-me-not 不要忘记我
睡莲 water lily 信仰/纯洁的心 文心兰 dacing lady 乐不思蜀
吊兰 spider plant 无奈/还有希望 白头翁 pappy anemone 坚忍/背信之恋
向日葵 sunflower 爱慕/光辉/高傲 矢车菊 cornflower 纤细/优雅/幸福
竹 bamboo 君子/平安 金鱼草 snapdrgon 傲慢/好管闲事
夹竹桃 oleander 深刻友情/谨慎 金盏花 pot marigold 离别之痛/迷恋
扶桑 china rose 体贴之美/纤细 金银花 japanese honeysuckle 真诚的爱/羁绊
长春花 old maid 愉快的回忆 金莲花 garden nasturium 爱国心
秋海棠 begonia 亲切/诚恳/单恋 非洲凤仙 african touch-me-not 不要碰我
美人蕉 canna 妄想/猜疑 曼佗罗 angel\'s trumpet 恐怖/敬爱
晚香玉 tuberose 危险边缘的快乐 梅花 flowering apricot 忠实/坚毅
野姜花 ginger lily 无聊 圣诞红 common poinsettia 祝福你/付出
菊花 chrysamthemum 清廉/高洁 虞美人 iceland poppy 安慰/遗忘/休息
昙花 epiphyllum 热情/短暂 鸢尾 iris 优雅的心/使命
龙胆 royal blue 最爱忧伤时的你 腊梅 winter sweet 依恋/慈爱
麒麟花 bojers spurge 自卫 木芙蓉 cotton rose 纤细之美
九重葛 paper flower 夏日恋情/陶醉 火鹤花 flamingo flower 燃烧的心/烦恼
三色堇 tricolor viola 思念/爱的告白 嘉德丽亚兰 cattleya 敬爱/善意/倾慕
报春花(Primula malacoides)
贝母(Fritillaria thunbergii)
波斯菊 (Cosmos bipinnatus)
茶梅(Camellia sasanqua)
长春花(Catharanthus roseus)
雏菊(Bellis perennis)
春兰(Cymbidium goeringii)
翠雀 (Delphinium grandiflorum)
大花葱 (Allium giganteun)
大丽菊 (Dahlia pinnata)
倒吊金钟 (Fuchsia hybrida)
兜兰 (Paphiopedilum)
多花菊(Chrysanthemum cvs.)
风铃草(Campanula medium)
风信子(Hyacinthus orientalis)
凤仙花(Impatiens balsamina)
凤眼莲 (Eichhornia crassipes)
福寿草(Adonis aestivalis)
旱金莲(Tropaeolum majus)
荷包牡丹(Dicentra spectabilis)
鹤望兰(Strelitzia reginae)
虎刺梅(Euphorbia milii)
虎眼万年青(Ornithogalum caudatum)
花毛茛(Ranunculus asiaticus)
火棘(Pyracantha fortuneana)
火炬花 (Kniphofia uvaria)
嘉兰 (Gloriosa superba)
姜花(Hedychium coronarium)
结香 (Edgeworthia chrysantha)
金缕梅(Hammelis mollis)
金鱼草(Antirrhinum majus)
君子兰(Clivia miniata)
卡特兰(Cattleya boruingiana)
康乃馨【粉花】(Dianthus caryophyllus)
蜡梅(Chimonanthus praecox)
铃兰(Convallaria majalis)
鹭兰(Habenaria radiata)
马蹄莲 (Zantedeschia elliotiana)
毛地黄 (Digtalis purpurea)
梅花(Prunmus mune)
密尔顿兰(Miltonia sp.)
茉莉花 (Jasminum sambac)
葡萄风信子(Hyacinthus orientalis)
蒲包花 (Calceolaria herbeohybrida)
蒲公英 (Taraxacum mongolicum)
牵牛花 (Pharbitis nil)
秋水仙 Colchicum autumnale)
日本猪牙(Erythronium japonicum)
三色堇(Viola sp.)
三叶草 (Trifolium repens)
芍药(Paeonia lactiflora)
石斛兰(Dendrobium nobile)
石蒜(Nerine)
水仙(Narcissus tazetta var.chinensis)
桃花(Prunus persica)
万带兰 (Vanda spp.)
仙客来(Cyclamen persicum)
香豌豆(Lathyrus odoratus)
香雪兰【黄色】(Freesia refracta)
向日葵 (Helianthus cannuus)
萱草 (Hymenocallis speciosa)
雪滴花(Galanthus nivalis)
薰衣草 (Lavanla angustifolia)
叶子花 (Bougainvillea spectabilis)
一品红(Euphoriia pulcherrima)
银莲花(Anemone sp.)
樱花 (Prunus serrulata)
迎春花(Jasminum nudiflorum)
油菜花(Brassica campestris)
虞美人(Papaver nudicaule)
玉簪 (Hosta plantaginea)
郁金香 (Tulipa gesnerianna)
栀子花 (Gardenia jasminoides)
中国桔梗(Platycodon grandiflorus)
紫荆(Cercis chinensis)
紫罗兰(Matthiola incana)
紫藤 (Wisteria sinensis)
紫薇 (Lagerstroemia indica)
Ⅸ 康乃馨的故事、来源谢谢!
故事:
在希腊神话中,则有许多关于康乃馨的传说,相传希腊有一位以编织花冠维生的少女,手艺精巧,深受画家、诗人的欣赏,却因为生意兴隆,招来同业的妒忌,终致被暗杀。
太阳神阿波罗为了纪念这位少女,将她变成秀丽的康乃馨,因此在希腊,有人称康乃馨为花冠,王冠,推崇其神圣的地位。
在法国,则传说康乃馨是女神戴安娜害怕被一位英俊潇洒的牧羊童诱惑,而将他的眼睛挖出来丢到地上变成的,所以法国人将康乃馨称为Qeillet,亦即“小眼睛”之意。亦有传说康乃馨是来自情人墓地的花,多做为葬仪的供花。
此外又说基督诞生时,这花才从地下长了出来,所以是喜庆之花。无论如何,一年之中,无论喜庆哀乐都有它的芳容出现,尤其母亲节时更少不了它。
花语:
热情、魅力、使人柔弱的爱、真情、母亲我爱你、温馨的祝福、热爱着你、温馨、慈祥、不求代价的母爱、宽容、母亲之花、浓郁的亲情、亲情思念、清纯的爱慕之情、热恋、热心、伤心与懊悔、痛苦、伟大,神圣,慈祥,慰问、心灵的相通、真挚、走运,思念。
不同的颜色有不同的意义,分别是:
白色:甜美而可爱、天真无邪、纯洁的爱、给女性带来好运气的礼物、纯洁、纯洁的友谊、我活生生的爱情、吾爱永在、信念、雅致的爱、真情、尊敬。
粉色:我永远不会忘了你、美丽、年青、热爱、祝母亲永远年轻美丽;感动、亮丽、母爱、女性的爱、我热烈地爱着你。
红色:我的心为你而痛、赞赏、崇拜、迷恋、亲情、热烈的爱、热情、受伤的心、思念、相信你的爱、祝母亲健康长寿、祝你健康。
米红色:伤感。
深红色:热烈的爱。
桃红色:热爱着你。
杂色:拒绝你的爱。
紫色:任性、变幻莫测。
有斑纹的:拒绝、我不能和你在一起。
有条纹的:对不起。
黄色:你让我感到失望、抛弃、藐视、长久的友谊、对母亲的感谢之恩、拒绝、侮讳、侮蔑、永远感谢、友谊深厚。
Ⅹ 求用英语解说的康乃馨花语,及其代表的意义
大部分康乃馨都代表了爱、魅力和尊敬之情,常见的几种颜色及花语如下:
白色:甜美而可爱、天真无邪、纯洁的爱、给女性带来好运气的礼物、纯洁、纯洁的友谊、我活生生的爱情、吾爱永在、信念、雅致的爱、真情、尊敬。
White Carnation: sweet and lovely, innocent, pure love, a gift of good luck to women, pure, pure friendship, my living love, my love forever, faith, elegant love, true feelings, respect.
粉色:我永远不会忘了你、美丽、年青、热爱、祝母亲永远年轻美丽;感动、亮丽、母爱、女性的爱、我热烈地爱着你。
Pink Carnation: I will never forget you, beautiful, young, love, I wish my mother is always young and beautiful; moving, bright, maternal love, female love, I love you passionately.
红色:我的心为你而痛、赞赏、崇拜、迷恋、母爱、亲情、热烈的爱、热情、受伤的心、思念、相信你的爱、祝母亲健康长寿、祝你健康。
Red Carnation: My heart hurts for you, appreciation, worship, obsession, maternal love, affection, passionate love, enthusiasm, injured heart, miss, believe in your love, wish mother a long and healthy life, I wish you health.
黄色:你让我感到失望、抛弃、藐视、长久的友谊、对母亲的感谢之恩、拒绝、侮讳、侮蔑、永远感谢、友谊深厚。
Yellow Carnation: You make me feel disappointed, abandon, contempt, long-lasting friendship, gratitude to my mother, rejection, jealousy, jealousy, forever grateful, deep friendship.