紫罗兰译音
❶ 用杨玥谐音起一个英文名
YOLANDA "紫罗兰"的意思。YOLANDA给人的印象是气质高雅、可静可动的女孩、看起来柔弱、却有令人不可亵渎的气质。
按照谐音给你找了个,英文名字外国人用的,不是乱写的,希望能喜欢,不满意欢迎追问
❷ Santa Lucia歌词意大利语的中文谐音
Sul mare luccia l'astro d'argento
俗了 马累 露琪亚 拉斯特楼 大了真都(d'argento 可能有些不准,建议跟着原唱修正,还有r的颤音,版没法翻权译出来)
placida é l'onda
普拉奇大 哎 龙大
prospero il vento
蒲牢思牌楼 一乐 温都
Sul mare luccica l'astro d'argento
同上
placida é l'onda
同上
prospero il vento
同上
Venite all'argine
为你得(读:dei) 阿拉了寄内
barchette mie
罢了K带 灭
Santa Lucia, Santa Lucia
丧大 露琪亚 丧大 露琪亚
Venite all'argine
同上
barchette mie
同上
Santa Lucia, Santa Lucia
同上
一个字一个字敲得,累死了
❸ 紫组词,谐音也行
紫菜,紫荆,紫薇,紫光,紫色,紫金,紫檀,紫红,紫铜,紫衣, 绛紫,紫葳,酱紫,青紫,紫菀,紫毫,紫矿,紫服,垂紫,紫羔,紫笋,紫虚,紫海,金紫,紫诰,齐紫,紫竹,紫罗兰,紫外线,紫禁城……
❹ 紫罗兰 意大利文 发音
意大利文:violetta
汉字表示:维奥莱塔
发音方式:vi-o-let-te
辅音的发音
辅音是气流冲破发音器官的种种阻碍和挤压而发出的音;辅音只有与元音结合在一起,才能发出各种不同的语音来。
-Tt[t]舌尖紧抵上齿背,形成阻塞,然后突然下降,气流冲出口腔,声带不振动。
练读 ta te ti to tu letto lotta tanto tutto notte alto molto
-Vv[v]它的发音部位和方法与f相同,但声带振动。
练读 va ve vi vo vu vaso vino visa voto vuoto vecchio tavolo
-Ll[l]舌尖接触上齿龈,舌面下降,气流从舌的两侧泄出,声带振动。
练读 la le li lo lu lana male lama lino luna mille mila
(4)紫罗兰译音扩展阅读:
意大利和英语的很大一个区别就是双辅音的发音规则。如像英语中的“abbreviation”中的“bb”,可以直接发一个音。
但是在意大利语中,如果把双辅音发做一个单辅音的话,轻则听不懂,重则引起很大的误会。因为有时两个风马牛不相及的单词仅仅就是因为双单辅音的区别,像“copia”和“coppia”,一个是一份,另一个是一对,这个差别的悬殊可想而知。所以,发好双辅音是非常重要的。
❺ 中孝介花中文译音歌词
中文名称:花
所属专辑:单曲
发行时间:2007年4月
歌曲原唱:中孝介
填 词:御徒町凧
谱 曲:森山直太郎
日文/罗马音/中文歌词:
もしもあなたが 雨(あめ)に濡(ぬ)れ
moshimoanataga 雨(ame)ni濡(nu)re
假如你被雨打湿
言(い)い訳(わけ)さえも できないほどに
言(i)i訳(wake)saemo dekinaihodoni
却连为自己辩白都不可以
何(なに)かに深(ふか)く 伤付(きずつ)いたなら
何(nani)kani深(fuka)ku 伤付(kizutsu)itanara
如果受到某种很深的伤害
せめて私(わたし)は 手(て)を结(むす)び
semete私(watashi)ha 手(te)wo结(musu)bi
至少有我握紧你的手
风(かぜ)に绽(ほころ)ぶ 花(はな)になりたい
风(kaze)ni绽(hokoro)bu 花(hana)ninaritai
我想变作在风中绽开的花朵
もしもあなたの 梦破(ゆめやぶ)れ
moshimoanatano 梦破(yumeyabu)re
假如你的梦想破灭
行(ゆ)き先(さき)のない 日々(ひび)は暮(く)れゆき
行(yu)ki先(saki)nonai 日々(hibi)ha暮(ku)reyuki
天天过着没有希望的日子
信(しん)じることさえできなくなれば
信(shinn)jirukotosaedekinakunareba
如果你已变得连相信都不能够做到
せめて私(わたし)が 声(こえ)にして
semete私(watashi)ga 声(koe)nishite
至少我想歌唱
明日(あした)に揺荡(たゆた)う 歌(うた)をうたおう
明日(ashita)ni揺荡(tayuta)u 歌(uta)woutaou
对明天的迷茫
花(はな)のように 花(はな)のように
花(hana)noyouni 花(hana)noyouni
像花儿一样
ただそこに咲(さ)くだけで 美(うつく)しくあれ
tadasokoni咲(sa)kudakede 美(utsuku)shikuare
只在那里美丽的开放
人(ひと)は今(いま) 人(ひと)は今(いま)
人(hito)ha今(ima) 人(hito)ha今(ima)
人们现在
大地(だいち)を强(つよ)く踏(ふ)みしめて それぞれの花(はな) 心(こころ)に宿(やど)す
大地(daichi)wo强(tsuyo)ku踏(fu)mishimete sorezoreno花(hana) 心(kokoro)ni宿(yado)su
把各自的花朵深藏在心中 用力踩着大地
例(たと)えこの身(み)が 果(は)てるとも
例(tato)ekono身(mi)ga 果(ha)terutomo
如果这身体死去
戦(そよ)ぐ岛风(しまかぜ) 愿(ねが)いに染(そ)まれ
戦(soyo)gu岛风(shimakaze) 愿(nega)ini染(so)mare
微微作响的岛风 也被我的愿望所沾染
花(はな)のように 花(はな)のように
花(hana)noyouni 花(hana)noyouni
像花儿一样
ただ风(かぜ)に揺(ゆ)れるだけの この生命(せいめい)
tada风(kaze)ni揺(yu)rerudakeno kono生命(seimei)
这生命只在风中摇曳
人(ひと)と人(ひと) また 人(ひと)と人(ひと)
人(hito)to人(hito) mata 人(hito)to人(hito)
人与人 以及 人与人
纺(つむ)ぐ时代(じだい)に身(み)をまかせ
纺(tsumu)gu时代(jidai)ni身(mi)womakase
各自都被果实坠弯
それぞれの実(み)が 挠(たわ)わなればと
sorezoreno実(mi)ga 挠(tawa)wanarebato
委身于这纺纱的时代
花(はな)のように 花(はな)のように
花(hana)noyouni 花(hana)noyouni
像花儿一样
ただそこに咲(さ)くだけで 美(うつく)しくあれ
tadasokoni咲(sa)kudakede 美(utsuku)shikuare
只在那里美丽的开放
人(ひと)は今(いま) 人(ひと)は今(いま)
人(hito)ha今(ima) 人(hito)ha今(ima)
人们现在
大地(だいち)を强(つよ)く踏(ふ)みしめて それぞれの花(はな) 心(こころ)に宿(やど)す
大地(daichi)wo强(tsuyo)ku踏(fu)mishimete sorezoreno花(hana) 心(kokoro)ni宿(yado)su
把各自的花朵深藏在心中 用力踩着大地
歌曲《花》是日本歌手中孝介于2007年4月11日推出的,是他个人的第3张单曲《。由森山直太郎作曲、诗人御徒町凧填词的《花》第一次登上单周公信排行榜就进入了前20名的行列,在单日排行榜上的最佳排名达到第13位。
❻ 求英文名,与中文名谐音为好
YOLANDA
.
.
女名(西班牙语)"紫罗兰"。YOLANDA给人的印象是气质高雅,可静可动的女孩,看起来柔弱,却有令人不可亵渎的气质。
❼ 好听的女孩英文名,请带翻译,带谐音
Adelina[.ædi'li:nə]
中文拼写:阿德利娜
名字含义:尊贵的,Adeline的异体
❽ 求谐音yao的英文名
Joan ( Joanna ) 绝对适合女生,而且是常用流行名,没有涉及不好的意义。
我是百忙中来拿那20分的,所以请给我!
❾ 请教中文音译英文(名字)
也许可以取名为 "Yuki" 在香港那边很多女生都比较流行取这样的英文名字!!!!!
“YU”和“瑜”译音为“YU " 而“KI" 有可爱的成分
取名为“YUKI" 应该不错
呵呵 个人喜好吧