泰戈尔白色的茉莉花
1. 泰戈尔 第一次的茉莉花 分段段意
泰戈尔
呵,复这些茉莉制花,这些白的茉莉花!
我仿佛记得我第一次双手满捧着这些茉莉花,这些白的茉莉花的时候。
我喜爱那日光,那天空,那绿色的大地;
我听见那河水淙淙的流声,在黑漆的午夜里传过来;
秋天的夕阳,在荒原上大路转角处迎我,如新妇揭起她的面纱迎接好的爱人。
但我想起孩提时第一次捧在手里的白茉莉,心里充满着甜蜜的回忆。
我生平有过许多快活的日子,在节日宴会的晚上,我曾跟着说笑话的人大笑。
在灰暗的雨天的早晨,我吟哦过许多飘逸的诗篇。
我颈上戴过爱人手织的醉花的花圈,作为晚装。
但我想起孩提时第一次捧在手里的白茉莉,心里充满着甜蜜的回忆。
分为三段(一):写了“我”对茉莉花的赞美
(二)写了我的回忆,所闻所感所听所想
(三)写了“我”对孩提时的日子的向往,借对茉莉花的情感抒发了作者对孩提时的回味
2. 泰戈尔 第一次的茉莉花 赏析
诗人在诗中描述主人公喜爱着大自然,生活过的很惬意,但每次一想起孩提时代曾经捧起的白版色茉莉花就充满了权甜蜜的回忆。
每当我们逐渐长大时,也得到了生活中的欢乐,但这些欢乐与最早期最初接触的欢乐是完全无法比拟的。因为初体验的感觉永远只有一次,就是那一次,当我捧起白色的茉莉花时,我的心里充满了回忆的甜蜜。诗人非常擅于使用心境的对比,感人的笔触。 多多少少也显露诗人是劝勉大家应该感谢自己曾经得到的欢乐与及珍惜现在所拥有的一切。最让人感动的是,泰翁的朴实平淡的文字营造出来的气氛,如"我生平有过许多快活的日子,在节日宴会的晚上,我曾跟着说笑话的人大笑。" "在灰暗的雨天的早晨,我吟哦过许多飘逸的诗篇。"然后又在后面,写下主人公想起捧起茉莉花的心情,这样的手法已经深深地将整首诗捧向感动巅峰了。
3. 我想知道泰戈尔<最初的茉莉>这首诗的内容
最初的茉莉
啊 这茉莉花 这白色的茉莉花
我仿佛记得当我第一次捧着这些茉莉花
这白色的茉莉花
我爱那阳光 那天空 那绿色的大地
我听淙淙的河水自幽深的午夜里传来
秋日的夕阳落在荒原上
在大路的转折处
如同新娘 轻揭面纱
去迎接她的爱人
但至今
那芳甜的记忆仍在我心
初次捧在手里的那朵洁白的茉莉
我的一生有过许多快意的日子
在节庆的夜晚 我随众人笑语狂欢
在灰霾的雨天早晨 我吟咏着不成调的歌曲
在向晚的暮色中 我颈上戴着以爱亲手为我编织的花环
但至今
那芳甜的记忆仍在我心
初次捧在手里的那朵鲜嫩的茉莉
4. “啊,这茉莉花,这白色的茉莉花,我仿佛记得当我第一次双手,”这首诗叫什么名字
泰戈尔《最初的茉莉》
最初的茉莉
THE FIRST JASMINES
All, these jasmines, these white jasmines!
I seem to remember the first day when I filled
my hands with these jasmines, these white jasmines.
I have loved the sunlight, the sky and the green earth;
I have heard the liquid murmur of the river through the darkness of midnight;
Autumn sunsets have come to me at the bend of a road in the lonely waste, like a bride raising her veil to accept her lover.
啊,这些茉莉,这些洁白的茉莉!
我依稀记得我的双手第一次捧满了这些茉莉花.这些洁白的茉莉花的时候.
我曾爱那阳光,爱那天空还有那绿色的大地;
我曾在漆黑的午夜聆听那河水淙淙的呢喃;
秋日的夕阳,在荒原道路的转弯处迎接我,
好像新娘掀起她的面纱迎接她的爱人.
Yet my memory is still sweet with the first white jasmines that I held in my hand when I was a chind
然而,我回忆起孩提时第一次捧在手里的洁白茉莉,心理充满了甜蜜的回忆.
Many a glad day has come in my life,and I have laughed with merrymakers on festival nights.
我生平有过许多快乐的日子,在节日盛典的夜晚,我曾经与狂欢者一同大笑. On grey mornings of rain I have crooned many an idle song.
在细雨霏霏的清晨,我吟唱过许多闲散的歌谣.
I have worn round my neek the evening wreath of bakulas woven by the band of love.
我颈上也曾戴着爱人用手织就的"芭库拉丝"黄昏花环.
Yet my heart is sweet with the memory of the first fresh jasmines that filled my hands when I was a child.
然而,我回忆起孩提是第一次捧着手里的洁白茉莉,心里充满了甜蜜的回忆.
5. 泰戈尔在哪首诗里赞美过茉莉花
当然是泰戈尔的“最初的茉莉”
拉宾德拉纳特·泰戈尔(年—1941年),印度著名诗人、文学家、社会活动家、哲学家和印度民族主义者。1861年5月7日,拉宾德拉纳特·泰戈尔出生于印度加尔各答一个富有的贵族家庭。1913年,他以《吉檀迦利》成为第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。他的诗中含有深刻的宗教和哲学的见解,泰戈尔的诗在印度享有史诗的地位,代表作《吉檀迦利》、《飞鸟集》、《眼中沙》、《四个人》、《家庭与世界》、《园丁集》、《新月集》、《最后的诗篇》、《戈拉》、《文明的危机》等。
茉莉花,别名:茉莉,拉丁文名:Jasminumsambac(L.)Ait,木犀科、素馨属直立或攀援灌木,高达3米。小枝圆柱形或稍压扁状,有时中空,疏被柔毛。叶对生,单叶,叶片纸质,圆形、椭圆形、卵状椭圆形或倒卵形,两端圆或钝,基部有时微心形,在上面稍凹入或凹起,下面凸起,细脉在两面常明显,微凸起,除下面脉腋间常具簇毛外,其余无毛;裂片长圆形至近圆形,先端圆或钝。果球形,呈紫黑色。花期5-8月,果期7-9月。茉莉的花极香,为著名的花茶原料及重要的香精原料;花、叶药用治目赤肿痛,并有止咳化痰之效。 图片均取自中国植物图库
6. 泰戈尔赞美茉莉花的诗句是什么
最初的茉莉花
泰戈尔
呵,这些茉莉花,这些白的茉莉花!
我仿佛记专得我第一次双手满捧着这些属茉莉花,
这些白的茉莉花的时候。
我喜爱那日光,那天空,那绿色的大地;
我听见那河水淙淙的流声,在黑漆的午夜里传过来;
秋天的夕阳,在荒原上大路转角处迎我,如新妇揭起她的面纱迎接好的爱人。
但我想起孩提时第一次捧在手里的白茉莉,心里充满着甜蜜的回忆。
我生平有过许多快活的日子,在节日宴会的晚上,我曾跟着说笑话的人大笑。
在灰暗的雨天的早晨,我吟哦过许多飘逸的诗篇。
我颈上戴过爱人手织的醉花的花圈,作为晚装。
但我想起孩提时第一次捧在手里的白茉莉,心里充满着甜蜜的回忆。
7. 第一次的茉莉 - 拉宾德拉纳特·泰戈尔
随着我们逐渐长大,生活中与之增添了许多欢乐,但这些欢乐与最初接触的欢乐确是大不相同。
青春的记忆就像五彩斑斓的花束,散发着淡雅的馨香,就像年少时第一次捧起白色的茉莉花,心里充满了回忆的甜蜜。
初体验的感觉,就像第一次的茉莉,一起触碰的是那潺潺的流水和绿色的大地。
正如诗中借茉莉,表现对大自然的美的向往,生活惬意的同时,也劝勉大家应该感恩自己曾经得到的欢乐,以及珍惜现在所拥有的一切。
Ah, these jasmines, these white jasmines!
啊,这些茉莉花,这些白的茉莉花!
I seem to remember the first day when I filled my hands with these jasmines, these white jasmines.
我仿佛记得我第一次双手满捧着这些茉莉花,这些白的茉莉花的时候。
I have loved the sunlight, the sky and the green earth;
我喜爱那日光,那天空,那绿色的大地;
I have heard the liquid murmur of the river through the darkness of midnight;
我听见那河水淙淙的流声,在漆黑的午夜里传过来;
Autumn sunsets have come to me at the bend of the road in the lonely waste, like a bride raising her veil to accept her lover.
秋天的夕阳在荒原上大路转角处迎我,如新妇揭起她的面纱迎接她的爱人。
Yet my memory is still sweet with the first white jasmines that I held in my hands when I was a child.
但我想起孩提时第一次捧在手里的白茉莉,心里充满着甜蜜的回忆。
Many a glad day has come in my life, and I have laughed with merrymakers on festival nights.
我生平有过许多快活的日子,在节日宴会的晚上,我曾跟着说笑话的人大笑。
On grey mornings of rain I have crooned many an idle song.
在灰暗的雨天的早晨,我吟诵过许多飘逸的诗篇。
I have worn round my neck the evening wreath of Bakulas woven by the hand of love.
我颈上戴过爱人手织的碎花的花圈,作为晚装。
Yet my heart is sweet with the memory of the first fresh jasmines that filled my hands when I was a child.
但我想起孩提时第一次捧在手里的白茉莉,心里充满着甜蜜的回忆。
8. 泰戈尔在哪首诗里赞美过“茉莉花”
泰戈尔在“最初的茉莉”中赞美茉莉花
《人间四月天》里有这样一个情节泰戈尔访华,请一袭白衣的林徽因朗诵他的《最初的茉莉》。他说他觉得林徽因如洁白的茉莉般美好,徐志摩做的同声翻译。
傍晚, 徐志摩敲开林徽因的家门,把长衫前襟里的一捧新鲜的茉莉花抖落在林徽因的手心 一言未发,转身离去。林徽因把茉莉花泡在一碗水中。几天后,她为茉莉花换了最后一次水。
徐志摩陪同泰戈尔周游中国,而林徽因也嫁做他人妇 ,林徽因茉莉般清纯 ,但终不是茉莉般温婉的女子。
最初的茉莉花
泰戈尔
呵,这些茉莉花,这些白的茉莉花!
我仿佛记得我第一次双手满捧着这些茉莉花,
这些白的茉莉花的时候。
我喜爱那日光,那天空,那绿色的大地;
我听见那河水淙淙的流声,在黑漆的午夜里传过来;
秋天的夕阳,在荒原上大路转角处迎我,如新妇揭起她的面纱迎接好的爱人。
但我想起孩提时第一次捧在手里的白茉莉,心里充满着甜蜜的回忆。
我生平有过许多快活的日子,在节日宴会的晚上,我曾跟着说笑话的人大笑。
在灰暗的雨天的早晨,我吟哦过许多飘逸的诗篇。
我颈上戴过爱人手织的醉花的花圈,作为晚装。
但我想起孩提时第一次捧在手里的白茉莉,心里充满着甜蜜的回忆。
英文版
the first jasmine
Tagore
AH, these jasmines, these white jasmines!
I seem to remember the first day when I filled my hands
with these jasmines, these white jasmines.
I have loved the sunlight, the sky and the green earth;
I have heard the liquid murmur of the river
through the darkness of midnight;
Autumn sunsets have come to me at the bend of the road
in the lonely waste, like a bride raising her veil
to accept her lover.
Yet my memory is still sweet with the first white jasmines
that I held in my hands when I was a child.
Many a glad day has come in my life,
and I have laughed with merrymakers on festival nights.
On grey mornings of rain
I have crooned many an idle song.
I have worn round my neck the evening wreath of
BAKULAS woven by the hand of love.
Yet my heart is sweet with the memory of the first fresh jasmines
that filled my hands when I was a child.
9. 分享泰戈尔诗集《第一次捧起茉莉花》
啊,这些茉莉花,这些白色的茉莉花!
我仿佛还记得我第一次双手捧起这些茉莉花,这些白色茉莉花的时候。
我爱那阳光,爱那天空和绿色的大地。
我能听见从漆黑的午夜里传来的河流的淙淙声。
秋天的落日,在孤寂荒原的转角处迎向我,好似新娘掀起面纱迎接她的爱人。
可是,当我回忆起小时候第一次捧在手里的茉莉花时,心里仍然充满着甜蜜。
我生平有过很多快乐的日子,在节日的晚上,我曾与说笑话的人一起哈哈大笑。
在雨天灰暗的早晨,我曾低声吟唱过很多闲逸的诗歌。
我的颈上曾带过爱人亲手用醉花编织的黄昏花环。
可是,当我回忆起小时候第一次捧在手里的茉莉花时,心里仍然充满着甜蜜。
这首诗中的茉莉花,就如作者手捧着喜悦甜蜜的爱情,让人难以忘怀。
爱情一如纯洁的茉莉花,简单素雅的颜色就如美好的爱情,茉莉的淡淡清香滋润着每一个恋爱中的男男女女,让他们陶醉其中无法自拔。
10. 泰戈尔的《第一捧茉莉花》赏析
运用优美语句,开头就用了赞美的形式。赞美了茉莉花,高雅、清香、 美丽而又大方,,花在心中开放,让幼小的孩子得待滋润,花伴他走过同年。
茉莉花高雅,纯洁。