茉莉花吉他弹唱谱
1. 茉莉花的吉他谱谁能给我详细说明一下
你好,就按六线谱上的数字弹啊,每条线上的数字是什么就代表按第几品,内0就是空闲,你说容的按指法弹是什么意思,当然是按指法弹啦,左手指法就是按照六线谱(吉他谱)弹的啊。你就不用管他标的和弦,看六线上的就行了,如果扫弦的话就和弦和六线都要看。
2. 好一朵茉莉花吉他谱
导语:《茉莉花》是中国民歌,起源于南京六合民间传唱百年的《鲜花调》,由著名军旅作曲家何仿采自于六合的民歌汇编整理而成。下面是我为您收集整理的吉他谱,希望对您有所帮助。
好一朵美丽的茉莉花
好一朵美丽的茉莉花
芬芳美丽满枝桠
又香又白人人夸
让我来将你摘下
送给情郎家
茉莉花呀茉莉花
好一朵美丽的茉莉花
好一朵美丽的茉莉花
芬芳美丽满枝桠
又香又白人人夸
让我来将你摘下
送给情郎家
茉莉花呀茉莉花
芬芳美丽满枝桠
又香又白人人夸
让我来将你摘下
送给情郎家
茉莉花呀茉莉花
好一朵茉莉花吉他谱
3. 茉莉花数字简谱
《茉莉花》早前是一首传唱于苏皖地区的江淮民歌,据考证,这首曲子起源于南京地区,由何仿汇编整理而成。这首曲子在国内和国际上的知名度都较高,在中国曾在多个重大场合演唱此曲。《茉莉花》的简谱如下:
4. 茉莉花简谱及歌词
《茉莉花来》简谱如下:源
拓展资料
《茉莉花》是中国民歌,起源于南京六合民间传唱百年的《鲜花调》,由军旅作曲家何仿采自于六合的民歌汇编整理而成。1957年完成改编曲、词。
此歌曲先后在香港回归祖国政权交接仪式、雅典奥运会闭幕式、北京奥运会开幕式、南京青奥会开幕式等重大场面上演出 。在中国以及国际具有极高的知名度,在中国及世界广为传颂,是中国文化的代表元素之一,因其特殊的地位和代表,被誉为“中国的第二国歌”。
茉莉花这种植物在汉代就已传入中国,最早种植于广东一带(南越、南海),到宋代开始广泛种植于福建并传入江浙等地;在传播过程中逐渐中国化,并因其香气而受喜爱,由于其芳香独特,迎合了中国文化对“香”的崇尚,逐渐成为人们歌颂的对象。
5. 谁有《茉莉花》简谱,是数字那种,不是五线谱的,拜托了!!!
歌曲《茉莉花》又很多版本,以下给出几个不同版本的《茉莉花》简谱:
6. 茉莉花简谱及歌词
版本一歌曲名称:《茉莉花》歌曲类别:江苏民歌歌曲体内裁:抒情歌曲分属语系:国容语歌词:好一朵茉莉花,好一朵茉莉花,满园花草,香也香不过它;我有心采一朵戴,又怕看花的人儿要将我骂。 好一朵茉莉花,好一朵茉莉花,茉莉花开,雪也白不过它;我有心采一朵戴,又怕旁人笑话。 好一朵茉莉花,好一朵茉莉花,满园花开,比也比不过它;我有心采一朵戴,又怕来年不发芽。简谱: 版本二歌曲名称:《茉莉花》歌曲类别:江苏民歌歌曲体裁:抒情歌曲分属语系:国语歌词:好一朵美丽的茉莉花好一朵美丽的茉莉花芬芳美丽满枝桠又香又白人人夸让我来将你摘下送给别人家茉莉花呀茉莉花简谱:
7. 吉他简谱茉莉花例如(1.0)
茉莉花 吉他独奏谱
http://www.tan-jita.com/jitapu/liuxianjitapu/jitazoupu/2605.html
8. 这是吉他独奏《茉莉花》的一部分,你能告诉我紫色方框中3代表什么意思吗
这个问题需要问专业人士,不好意思,我也不明白。
9. 寻《茉莉花》简谱
希望抄对你有用:http://www.tom163.net/yuepuku/gequyuepu/sanzigequ/200605/7009.html
10. 茉莉花吉他弹唱教学简谱
《茉莉花》是中国民歌,起源于南京六合民间传唱百年的《鲜花调》,由军旅作曲家何仿采自于六合的民歌汇编整理而成。1957年完成改编曲、词。今天我给大家整理了茉莉花吉他弹唱教学简谱,希望对大家有所帮助。
茉莉花吉他弹唱教学简谱

茉莉花歌词
版本一
好一朵茉莉花,好一朵茉莉花,
满园花草香也香不过它,(满园花开香也香不过它,)
我有心采一朵戴,
看花的人儿要将我骂。(又怕看花的人儿骂。)
好一朵茉莉花,好一朵茉莉花,
茉莉花开雪也白不过它,
我有心采一朵戴,
又怕旁人笑。
好一朵茉莉花,好一朵茉莉花,
满园花开比也比不过它,
我有心采一朵戴,
又怕来年不发芽。
版本二
好一朵美丽的茉莉花
好一朵美丽的茉莉花
芬芳美丽满枝桠
又香又白人人夸
让我来将你摘下
送给别人家
茉莉花呀茉莉花
茉莉花创作背景
能见到的最早与现代版本相似的《茉莉花》歌词收编在明朝万历年间(1573-1620)冯梦龙的《挂枝儿》中;《茉莉花》歌词的前身最早刊载于清朝乾隆年间(1764-1774)的戏曲剧本集《缀白裘》,在《缀白裘》中收录的《花鼓曲》共有12段唱词,叙述的是《西厢记》中“张生戏莺莺”的故事,前两段唱词以重叠句称为《鲜花调》,也有从其为基础发展的称为《茉莉花》。
最早关于《茉莉花》的曲谱(《鲜花调》工尺谱)收录在道光年间(1821年,一说1837年)的《小慧集》中 ;这种曲调是在明代已流行的《鲜花调》基础上发展起来的,在各地方言语调、风土人情等多种因素的影响下,衍生出各种风格的“同宗民歌”,流传于各省的不同版本曲调各异,但歌词基本上以反映青年男女纯真爱情为主题 。
这首中国民歌在1768年(清乾隆三十三年)法国哲学家卢梭的《音乐辞典》中就有收录,而曲谱则是在英国地理学家约翰·巴罗于1804年出版的《中国旅行记》一书中被记录下来 ;意大利作曲家吉亚卡摩·普契尼将该曲重新编曲成女声合唱,作为音乐主题用于1926年首演的歌剧《图兰朵》