牧野由依的茉莉花
㈠ 请问牧野由衣唱的那首茉莉花是哪部动漫里的主题曲啊
这并不是动漫作品里的歌
而是收录在牧野由依《蜜雨》中的副歌。从一开始泉水叮咚的前奏响起时,就明确无误的告诉所有听众,这是首轻松随意的歌,正如春风拂过时若隐若现的茉莉花香,轻柔而温馨。
蜜雨则是牧野由衣为<翼-年代记>剧场版<鸟笼国的公主>唱的歌
㈡ 牧野由依有哪些歌比较好听
有着多的去了。《茉莉花》我最喜欢的,《梦之翼》她和入野自由一起唱的好听一些,《蜜雨》我音乐考试的时候就唱的这首歌,打了全班最高。《横颜》,《you are my love》好听的,悲伤的歌。《永远的感情》,《Synchronicity》,《轻飘飘》,《雨降花》
㈢ 求《翼 年代记》的歌曲《茉莉花》和《蜜雨》的日文歌词和中文翻译!
《蜜雨》
アムリタ (「剧场版 ツバサ?クロニクル~鸟カゴの国の姫君~」 ED)
歌:牧野由依
作词:かの香织
作曲:かの香织
编曲:藤田哲司
中文翻译:倾听令人怀念的歌声
从那遥远的口中传出
像圣洁的蜜又像场梦
在那之中沉睡
为何整个世界无力的逆流
不知何时
看见晚霞替代了那
不在身边的绯红云彩
我想如果空中飘落银色雨滴
那一定是我擦拭的泪滴
在肌肤上一直滑落的流星
继续滑落 在肩头的蜜雨
大地在哭泣的夜里
用心感受
你伤口的痛楚
希望能在空中射出那箭
我想如果空中飘落银色雨滴
那一定是时间停止了
地平线上响遍雨滴飘落声
可以确定的是
每天降落的蜜雨
我想如果空中飘落银色雨滴
那一定是我擦拭的泪滴
在肌肤上一直滑落的流星
你化作雨水降临 那是蜜雨``````
聴(き)かせて懐(なつ)かしい歌(うた)を
远(とお)くで口(くち)ずさんで
圣(せい)なる蜜(みつ)のように梦(ゆめ)のように
その中(なか)で眠(ねむ)らせて
どうして世界(せかい)は逆(さか)さに无力(むりょく)に流(なが)れてくの?
夕焼(ゆうや)け
いつか见(み)た茜(あかね)云(くも)
そばにいれないその代(か)わりに
银色(ぎんいろ)の雨(あめ)が降(ふ)ってきたら私(わたし)だと思(おも)って
涙(なみだ)を拭(ふ)いて
まっすぐに肌(はだ)に落(お)ちる流星(りゅうせい)
降(ふ)り続(つづ)けて その肩(かた)に蜜雨(アムリタ)
大地(だいち)が泣(な)いている夜(よる)を
感(かん)じる心(こころ)でいて
あなたの伤口(きずぐち)が痛(いた)むなら
空(そら)に愿(ねが)いの弓矢(ゆみや)を撃(う)つ
银色(ぎんいろ)の雨(あめ)が降(ふ)ってきたら私(わたし)だと思(おも)って
时间(じかん)を止(と)めて
地平线(ちへいせん) 响(ひび)き渡(わた)る雫(しずく)
确(たし)かなもの
あの日々(ひび)に蜜雨(アムリタ)
银色(ぎんいろ)の雨(あめ)が降(ふ)ってきたら私(わたし)だと思(おも)って
涙(なみだ)を拭(ふ)いて
まっすぐに肌(はだ)に落(お)ちる流星(りゅうせい)
あなたに降(ふ)る雨(あめ)になる 蜜雨(アムリタ)
kikasetenatsukashiiutawo
tookudekuchizusande
sononakadenemurasete
?
yuuyake
itsukamitaakanegumo
sobaniirenaisonokawarini
namidawofuite
massugunihadaniuchiruryuusei
furitsuzukete sonokataniamurita
daichiganaiteiruyoruwo
kanjirukokorodeite
anatanokizuguchigaitamunara
soraninegainoyumiyawoutsu
jikanwotomete
chiheisen hibikiwatarushizuku
tashikanamono
anohibiniamurita
namidawofuite
massugunihadaniuchiruryuusei
furitsuzukete sonokataniamurita
㈣ 牧野由依的【茉莉花】到底是哪部动漫的曲子
《翼》剧场版“仲夏夜之梦与鸟笼国的公主”可以相当于小樱的角色歌
㈤ 求牧野由依茉莉花的中文歌词、不行的话大致意思也OK..
连接地址是这个: http://tieba..com/f?kz=133688614 歌词:感到遗憾而咬住嘴唇时
心里喃喃念着你的名字
小心不让人看见
悄悄擦拭脸颊时
想起了微笑的你
可爱的人儿啊
不知延绵到何处的夏日
迷失在遥远的地方
但我并不害怕
要将这花语送给你
淡淡的,淡淡的茉莉花
浓浓的,浓浓的思念
无论何时都在看着啊
“我想和你一直在一起”
凛然的痛苦 意外降临的时候
那样的我也只属于你一个人
温柔的人儿啊
今天不知何时在风中凋零
记忆也渐渐淡薄
但是我却不寂寞
因为那证明了确定的东西
飘然而落的雨水
散发着气息的阳光
为何 为何在高高的天上
不知延绵到何处的夏日
迷失在遥远的地方
但是我却并不害怕
要将这花语送给你
洁白的,洁白的茉莉花
深深的,深深的思念
无论何时,无论何时
“我都想和你在一起”
㈥ 《茉莉花》究根问底
鄙视复制!
㈦ 谁有牧野由依的【茉莉花】的歌词
ジャスミン
天球の音楽
演唱:牧野由依
作词:田口 俊 作曲.编曲:SONIC DOVE
制作:网络 牧野由依吧 nihuai56
自分(じぶん)がくやしくて 唇(くちびる)かむ时(とき)は
胸(むね)でつぶやいてみるよ 君(きに)のその名前(なまえ)
人(ひと)に见(み)られぬよう 頬(ほほ)をぬくう时(とき)は
そっと思(おも)いうかべるよ 君(きみ)のその笑颜(えがお)
心(こころ)らいとしい人(ひと)よ
どこへ続(つづ)く夏(なつ)のほとり
迷(まよ)いながら远(とお)い场所(ばしょ)へ
けれど私(わたし) こわくはない
君(きみ)に赠(おく)る この花(はな)言叶(ことば)
淡(あわ)い 淡(あわ)いジャスミンには
强(つよ)い 强(つよ)い思(おも)いがある
どんな时(とき)も颜(がお)をあげて
“ずっと私(わたし)はついてゆくわ”
凛(りん)としていたくて ふいにくずれた时(とき)
そんな私(わたし)を君(きみ)だけ认(みと)めてくれたね
心(こころ)から优(やさ)しい人(ひと)よ
今日(きょう)はいつか风(かぜ)に散(ち)って
记忆(きおく)の径(みち) 薄(うす)れてゆく
けれど私(わたし) 寂(さみ)しくない
それは确(たし)かな证(あかし)だから
走(はし)るすぎてく雨(あめ)
におい立(た)つ阳炎(かげろう)
なんて なんて高(たか)い空(そら)
どこへ続(つづ)く夏(なつ)のほとり
迷(まよ)いながら远(とお)い场所(ばしょ)へ
けれど私(わたし) こわくはない
君(きみ)に赠(おく)るこの花(はな)言叶(ことば)
白(しろ)い 白(しろ)いジャスミンには
深(ふか)い 深(ふか)い想(おも)いがある
どんな时(とき)も どんな时(とき)も
“ずっと私(わたし)はついてゆくわ”
㈧ 牧野由依的茉莉花是翼年代记里的吗是出现在那一集
是的,不过只是副歌,所以没有正式出现在作品里.
㈨ Jasmin ,也就是《茉莉花》,牧野由依唱的,到底是《翼年代记》里的歌还是《吸血鬼骑士》里的歌
是《翼年代记》里的,有人说是《吸血鬼骑士》的是因为有人用这首歌做了一个吸血鬼骑士的视屏,所以好多人都以为是《吸血鬼骑士》的
㈩ 牧野由依茉莉花罗马音歌词
翼·年代记——ジャスミン(茉莉花)(Jasmine)
[收录於*剧场版「ツバサ.クロニクル~鸟カゴの国の姫君~」
日文:
自分がくやしくて 唇かむ时は
胸でつぶやいてみるよ 君のその名前
人に见られぬよう 頬をぬくう时は
そっと思いうかべるよ 君のその笑颜
心らいとしい人よ
どこへ続く夏のほとり
迷いながら远い场所へ
けれど私 こわくはない
君に赠るこの花言叶
淡い 淡いジャスミンには
强い 强い思いがある
どんな时も颜をあげて
“ずっと私はついてゆくわ”
凛としていたくて ふいにくずれた时
そんな私を君だけ认めてくれたね
心から优しい人よ
今日はいつか风に散って
记忆の径 薄れてゆく
けれど私 寂しくない
それは确かな证だから
走るすぎてく雨
におい立つ阳炎
なんて なんて高い空
どこへ続く夏のほとり
迷いながら远い场所へ
けれど私 こわくはない
君に赠るこの花言叶
白い 白いジャスミンには
深い 深い想いがある
どんな时も どんな时も
“ずっと私はついてゆくわ”
罗马注音:
jibunga kuyashikute kuchibiru kamutokiwa
munede tsubuyaite miruyo kimino sono namae
hitoni mirarenuyou hohowo nukuu tokiwa
sotto omoi ukaberuyo kimino sonoegao
kokorora itoshii hitoyo
dokoe tsuku natsuno hotori
mayoi nagara tooi basyo e
keredo watashi kowakuwanai
kimini okuru kono hanagotoba
awai awai jasumin niwa
tsuyoi tsuyoi omoiga aru
donnatokimo kaowo agete
zutto watashiwa tsuite yukuwa
lintoshite itakute fuini kuzureta toki
sonna watashiwo kimidake mitomete kuretane
kokorokara yasashii hitoyo
kyouwa itsuka kazeni chitte
kiokunomichi usureteyuku
keredo watashi sabishiku nai
sorewa tashikana akashi dakara
hashiru sugiteku ame
nioi tatsu youen
nante nante takai sora
dokoe tsuku natsuno hotori
mayoi nagara tooi basyoe
keredo watashi kowakuwanai
kimini okuru kono hanagokoba
shiroi shiroi jasumin niwa
fukai fukai omoi ga aru
donna tokimo donna tokimo
zuttowatashiwa tsuite yukuwa
中文:
当自己咬唇悔恨时
在心中轻轻念着你的名字
当我背着人群擦拭眼泪的时候
会静静的想起你的笑容
我心爱的人啊
一望无际的夏天的岸边
迷茫着走向远方
但是我并不畏惧
因为有你赠送的花语
在淡淡的茉莉花里
有强烈的思念
无论何时都能扬头说到
“我会一直跟随你”
在我濒临崩溃时
你容忍了那样的我
从心底温柔的人啊
今天终会消散于风中
记忆的小路 也会被埋没
但是我并不寂寞
因为它确确实实存在过
雨过天晴的天空中
嗅出蒸腾的水气
多么高的天空阿
一望无际的夏天的岸边
迷茫着走向远方
但是我并不畏惧
因为有你赠送的花语
纯白的茉莉花里
有着深深的思念
无论何时无论何时
“我会一直跟随你”
(第二种译法):
当我懊悔得
咬紧嘴唇的时候
心中嘟囔着的
全是你的名字
捂住滚烫的脸颊
不愿被人发现
偸偸想起的
全是你灿烂的笑颜
我那心底深爱的恋人啊
无限伸展的盛夏
总是不停地诱惑着我奔向那遥远的地方
可是我已经不会感到畏惧
因为要将这花语赠与你
淡淡的,淡淡的茉莉花儿裏
蕴涵着我强烈的,强烈的思念
就算要花再多的时间去在远的地方
我都想扬起面庞说“带我一起走吧”
想凛然而立假装坚强
却突然无声崩溃
那样脆弱的我
只有你能理解吧
我那善良温柔的恋人啊
记忆之路 逐渐淡漠飘散
而今已不知不觉 散落风中
可是我并不会感到恐惧
因为那就是存在的证明
我在雨中奔跑筋疲力尽
淅沥水气花香沁人心脾
天空啊 为何会如此辽阔
无限伸展的盛夏
总是不停地诱惑着我奔向那遥远的地方
可是我已经不会感到畏惧
因为要将这花语赠与你
洁白的,洁白的茉莉花儿裏
蕴涵着我强烈的,强烈的思念
就算要花再多的时间去在远的地方
我都想扬起面庞说“带我一起走吧”