葡萄美酒郁金香
1. 李白的客中作,是兰陵美酒夜光杯,还是兰陵美酒郁金香啊
李白的客中作,其正确的诗文是"兰陵美酒郁金香",而不是"兰陵美酒夜光杯".
诗文原文版是:
客中行 / 客中作
唐权- 李白
兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。
但使主人能醉客,不知何处是他乡。
白话译文:
兰陵美酒甘醇,就像郁金香芬芳四溢。兴来盛满玉碗,泛出琥珀光晶莹迷人。
主人端出如此好酒,定能醉倒他乡之客。最后哪能分清,何处才是家乡?
意译:
兰陵出产的美酒,透着醇浓的郁金香的芬芳,盛在玉碗里看上去犹如琥珀般晶莹。只要主人同我一道尽兴畅饮,一醉方休,我哪管她这里是故乡还是异乡呢!
(1)葡萄美酒郁金香扩展阅读:
这首诗赞美了美酒的清醇、主人的热情,表现了诗人豪迈洒脱的精神境界,同时也反映了盛唐社会的繁荣景象。
抒写离别之悲、他乡作客之愁,是古代诗歌创作中一个很普遍的主题。然而这首诗虽题为“客中”作,抒写的却是作者的另一种感受。
“兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。”兰陵,点出作客之地,但把它和美酒联系起来,便一扫令人沮丧的外乡异地凄楚情绪,而带有一种使人迷恋的感情色彩了。著名的兰陵美酒,是用香草郁金加工浸制,带着醇浓的芬芳,又是盛在晶莹润泽的玉碗里,看去犹如琥珀般的光艳。诗人面对美酒,愉悦兴奋之情自可想见了。
2. 关于喝酒的诗句(越多越好)
1、浣溪沙复·一曲新词酒一杯
晏殊〔制宋代〕
原文:一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?
译文:听一支新曲喝一杯美酒,还是去年的天气旧日的亭台,西落的夕阳何时才能回来?
2、天仙子·水调数声持酒听
张先〔宋代〕
原文:水调数声持酒听,午醉醒来愁未醒。送春春去几时回?临晚镜,伤流景,往事后期空记省。
译文:手执酒杯细听那《水调歌》声声,一觉醒来午间醉意虽消,愁却未曾消减。送走了春天,春天何时再回来?临近傍晚照镜,感伤逝去的年景,如烟往事在日后空自让人沉吟。
下终南山过斛斯山人宿置酒
3、李白〔唐代〕
原文:欢言得所憩,美酒聊共挥。
译文:欢言笑谈得到放松休息,畅饮美酒宾主频频举杯。
4、酌酒与裴迪
王维〔唐代〕
原文:酌酒与君君自宽,人情翻覆似波澜。
译文:给你斟酒愿你喝完能自我宽慰,人心反复无常,如同起伏不定的波涛。
5、致酒行
李贺〔唐代〕
原文:零落栖迟一杯酒,主人奉觞客长寿。
译文:我潦倒穷困漂泊落魄,唯有借酒消愁,主人持酒相劝,相祝身体健康。
3. 葡萄美酒郁金香那首诗
葡萄美酒郁金香
玉碗盛来琥珀光
李白"兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光.但使主人能醉客,不知何处是他乡"
古来圣贤皆寂寞
惟有饮者留其名
4. 谁知道这首诗葡萄美酒郁金香.......
兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。但使主人能醉客,不知何处是他乡。
最后一句他乡应为故乡