当前位置:首页 » 花卉百科 » 萨克斯茉莉花mp3

萨克斯茉莉花mp3

发布时间: 2021-11-15 14:45:08

① 求“萨克斯吹奏的 茉莉花歌曲”的听后感

“游人尽醉百花妍,素雅幽兰自漫卷。不羡人夸颜色好,真情一片绽心泉”这是诗人对茉莉花的赞赏。音乐人则以不同的旋律或不同的乐器表达对茉莉花的喜爱,那些熟悉的旋律常常萦绕在人们心悸。
一遍遍聆听着美国著名萨克斯演奏家肯尼基演奏的《茉莉花》,这经典的萨克斯音乐就如回音一样回旋在心底。萨克斯,一种有灵魂的乐器,满载着都市的华丽,常常演奏忧郁而深邃的旋律。那音乐,悠扬美妙,轻柔忧伤,能深入人的心灵。再加上肯尼基出神入化的演绎,感觉如“和风吹皱一池春水,吹来阵阵秋波”。那舒畅的音乐漫过耳际,浸透身心。我的心随着乐曲的起伏而起伏,和着节拍的跳动而跳动。每个音节的心思、每个音符的柔情都令人闻之心旷神怡,听之开怀舒畅。。。
专注地听着《茉莉花》,像穿堂入室的微风,空气中弥漫着淡淡的茉莉花香,或忧伤、或欣喜,就这样拂过你的心头。又如吹过原野的风,绿草如茵的草地上随风而舞的是头戴花环的美丽少女,风扬起她长长裙裾,清香满怀。一曲《茉莉花》吹得荡气回肠,让人忍不住浮想联翩。
虽说是外国友人改编的乐曲,但它仍富有中国民歌的鲜明特点,有较强的旋律性,同样具有中国乐曲的婉转优美的特点。我喜欢萨克斯钻石般高贵,清亮细腻的音质,更喜欢茉莉花洁白无暇、芬芳馥郁、朴实无华、婉转秀丽的品质。茉莉花是迷人的,今天的茉莉花已经不再是中国的茉莉花,它属于全人类、全世界!

② 凯丽金的萨克斯曲《茉莉花》是由中国歌曲《茉莉花》改编的吗

我不是什么专业人士,只能算是Kenny G的一个小小的fans吧。 你可以在Kenny G的1992年《Breathless》专辑(磁带、CD都有专,但在米国国内属发行的原版上是没有这首曲子的)的插页中找到这首曲子相关曲目信息。 JASMINE FLOWER (Chinese Traditional) Public Domain Proced by Kenny G Recorded and Mixed by Steve Sheppard at Studio G Kenny G:All instruments 还是贴两张图吧,早上刚拍的,傻瓜相机,效果很差,凑合看吧:



如果认为这根本不能说明任何问题,那就没办法了。

③ 萨克斯名曲 《茉莉花》

降B的

④ 跪求降B茉莉花萨克斯伴奏。!急急急急

http://www.chuisax.com/forum.php?mod=viewthread&tid=172017&extra=
吹萨克复斯网,这我制发的帖子,里面有茉莉花伴奏,还有老肯其他曲子的伴奏,大概20来首吧

⑤ 萨克斯曲 茉莉花 mp3格式

http://march.yzvod.com/2003/flower/music/sax.mp3

⑥ 和萨克斯版《茉莉花》很像的一个歌曲是什么,也是萨克斯版的

萨克斯,《回家》

⑦ 对萨克斯曲《茉莉花》的点评

这一首是肯尼 ·G的萨克斯名曲《茉莉花》,由于萨克斯本身声音悠扬清亮,而这首乐曲把缥缈缠绵的意境表现得相当到位,在音质不好的播放器上往往会将声音表现成刺耳的高音,意境皆无。面对难以完美再现的萨克斯,尤其是清纯悠扬的清音效果和抒情的高音时,应该表现的完满而到位。层次感清晰分明,音质柔和不显刺耳,却极富穿透力。
《茉莉花》中萨克斯的质感光可照人,铜味十足,回味无穷的音效性毫无保留的再现出来。
一种真实感直冲而来,美丽,清秀,无杂的超空间立体感,尤其是里面的莎鼓和金锤等重金属的敲击声,细腻刚硬,延伸很远。 茉莉花》自古以来流行全国,有各种各样的变种,但以流行于江南一带的一首传播最广,最具代表性。她旋律委婉,波动流畅,感情细腻;通过赞美茉莉花,含蓄地表现了男女间淳朴柔美的感情。早在清朝乾隆年间出版的戏曲剧本集《缀白裘》中,就刊载了它的歌词,可见其产生流传年代的久远。

十八世纪末年,有个外国人将她的曲调记了下来,歌词用意译的英文和汉语拼音并列表示。后来,又有个叫约翰·贝罗的英国人来华,担任英国第一任驻华大使的秘书。1804年,他出版了自己的著作《中国游记》。也许在他眼里《茉莉花》是中国民歌的代表吧,所以在著作中特意把《茉莉花》的歌谱刊载了出来,于是这首歌遂成为以出版物形式传向海外的第一首中国民歌,开始在欧洲和南美等地流传开来。

1924年,世界著名歌剧大师、意大利作曲家普契尼在癌症的病患中完成了歌剧《图兰多特》的初稿后逝世。该剧以中国元朝为背景,虚构了一位美丽而冷酷的公主图兰多特的故事。普契尼把《茉莉花》曲调作为该剧的主要音乐素材之一,将它的原曲改编成女声合唱,加上剧中的角色全都穿着元朝服饰,这样就使一个完全由洋人编写和表演的中国故事,有了中国的色彩和风味。1926年,该剧在意大利首演,取得了很大成功。从此,中国民歌《茉莉花》的芳香,随着这部歌剧经典的流传而在海外飘得更广。

据近年来媒体报导,《茉莉花》原名《鲜花调》,本来有三段歌词,依次歌唱茉莉花、金银花和玫瑰花。1942年,音乐家何仿到扬州附近的仪征六合金牛山地区采风,从当地一位知名的民间艺人那里,采集到了这首在当地广为传唱的民歌,将她的曲调及歌词一一记录了下来。1957年,他将原曲原词作了改编,三段歌词都用同一曲调,由原来歌唱三种花改成集中歌唱茉莉花,并以悠扬婉转的拖腔作结束,遂成为现在大家所熟悉的这个样子。该曲当年由前线歌舞团演唱,后由中国唱片社出了唱片,于是得到进一步的流传。

本世纪初年,张艺谋在它导执的申奥、申博宣传片中,都用《茉莉花》作背景音乐。2003年8月3日,2008年奥运会徽——“中国印.舞动的北京”在北京天坛公园祈年殿隆重揭晓。当著名运动员邓亚萍和著名影星成龙扶着会徽缓缓走上祈年殿时,管弦乐又响起了《茉莉花》的旋律。此时此刻你所听到的《茉莉花》的乐声,委婉中带着刚劲,细腻中含着激情,飘动中蕴含坚定,似乎向世人诉说:《茉莉花》的故乡——古老的中国正在阔步向前。随着这些电视片的播放,相信《茉莉花》的芳香,将飘得更远更广。

⑧ 萨克斯名曲 《茉莉花》 乐谱

是不是这个

⑨ 谁有7分多钟的萨克斯<茉莉花>mp3或者WMA格式都行发给我一份,不胜感激! [email protected]

标准版的《Jasmine Flower》就来是4分自40秒左右,所谓的加长版只不过是那些小作坊自制的把某些旋律重复录制的而已,说这是“盗版”的再贴切不过……想重复听自己重复播放就是了,用不着发行公司替咱们操心。还有那个什么加长版的《Going Home》,表面上很长,其实只是重复了中间的那些旋律,最后却比标准版的少了一段……

⑩ 求《回家》《茉莉花》肯尼基萨克斯伴奏曲,谢谢

网络音乐 酷狗音乐 qq音乐

热点内容
樱花秀登不进 发布:2025-07-02 21:05:43 浏览:250
花艺摆台 发布:2025-07-02 20:29:55 浏览:542
海棠线描 发布:2025-07-02 20:29:55 浏览:426
室内盆栽驱蚊 发布:2025-07-02 20:28:17 浏览:322
兰花全透叶 发布:2025-07-02 20:21:34 浏览:855
贴吧的玫瑰 发布:2025-07-02 20:11:54 浏览:75
丁香油治疥疮 发布:2025-07-02 20:09:27 浏览:169
七夕怎样许愿 发布:2025-07-02 19:54:30 浏览:746
赵元同七夕 发布:2025-07-02 19:50:05 浏览:678
淮南市花卉 发布:2025-07-02 19:28:54 浏览:894