正午牡丹文言文翻译
① 正午牡丹翻译文言文
正午牡丹
【原文】
欧阳公尝得一古画牡丹丛,其下有一猫,未识粗精。丞相正肃吴公与欧阳公姻家,一见曰:“此正午牡丹也。何以明之?其花披哆而色燥,此日中时花也;猫眼黑睛如线,此正午猫眼也。有带露花,则房敛而色泽;猫眼早暮则晴圆,日渐中狭长,正午则如一线耳。”此善求古人笔意也。
【译文】
欧阳修先生曾经得到一幅古画,画面上画的是一丛牡丹,牡丹下有一只猫,(欧阳修先生)不知道(一幅画的)优劣。丞相正肃吴公(吴育,谥号正肃)是欧阳修先生的亲家,他看到这幅画后说:“这是正午的牡丹。(我是)根据什么来判明这是正午的牡丹的呢?画中的牡丹下垂散开萎靡无力而且颜色干燥,这是花在正午阳光直射下的样子;猫的瞳孔缩成一条线,这是正午是猫眼的样子。如果有带露的(指早晨)花,那么花心是聚拢的而且颜色显得色泽滋润。猫的瞳孔在早上和晚上都是圆的,(随着)太阳渐渐移向正中间,猫的瞳孔就渐渐变得狭长,到了正午就像一条线了。”这就是善于研究探求古人笔下的意境的人啊。
② 《正午牡丹》文言文翻译得到什么启示和幼时记趣。
【启示】:
生活中,抄我们要留心细致观察身边的事物,正如《幼时记趣》中所说,“见藐小微物,必细察其纹力”才能“时有物外之趣”。
【原文翻译】:
欧阳修曾经得到一幅古画,画面上是一丛牡丹,牡丹下蹲着一只猫。欧阳修不知道这幅画的优劣。丞相吴育是欧阳修的亲家,他看到这幅古画后说:“这是正午的牡丹。根据什么来辨别它(是正午的牡丹)呢?画中的牡丹萎靡无力而且颜色干燥,这恰是花在正午阳光照射下的样子;猫的瞳孔缩成一条线,这就是正午时猫的眼睛。如果是带有露水的花,那么花心是聚拢的,而且颜色显得光泽滋润。猫的瞳孔在早晨和晚上都是圆的,太阳渐渐移向正中间,猫瞳孔就渐渐变得狭长,到了正午就像一条线了。”这也是善于研究古人笔下的意境啊。