教唱玫瑰人生
㈠ 法语歌曲《玫瑰人生》歌词
《玫瑰人生》
原唱:艾迪特·皮雅芙
填词:艾迪特·皮雅芙
谱曲:路易·古格利米
歌词:
Des yeux qui font ser les miens
他的双唇吻我的眼
Un rire qui se perd sur sa bouche
嘴边掠过他的笑影
Voilà le portrait sans retouche
这就是他最初的形象
De l’homme auquel j’appartiens
这个男人,我属于他
Quand il me prend dans ses bras
当他拥我入怀
Qu'il me parle tout bas
低声对我说话
Je vois la vie en rose
我看见玫瑰色的人生
ll me dit des mots d’amour
他对我说爱的言语
Des mots de tous les jours
天天有说不完的情话
Et ça me fait quelque chose
这对我来说可不一般
ll est entré dans mon coeur
一股幸福的暖流
Une part de bonheur
流进我心扉
Dont je connais la cause
我清楚它来自何方
C’est lui pour moi
这就是你为了我
Moi pour toi
我为了你
Dans la vie
在生命长河里
ll me l’a dit,l’a juré
他对我这样说,这样起誓
Pour la vie
以他的生命
Dès que je l’aperçois
当我一想到这些
Alors je me sens en moi
我便感觉到体内
Mon coeur qui bat
心在跳跃
Des nuits d’amour plus finir
爱的夜永不终结
Un grand bonheur qui prend sa place
幸福悠长代替黑夜
Les ennuis,les chagrins trepassent
烦恼忧伤全部消失
Heureux,heureux a en mourir
幸福,幸福一生直到死
Quand il me prend dans ses bras
当他拥我入怀
Qu'il me parle tout bas
低声对我说话
Je vois la vie en rose
我看见玫瑰色的人生
ll me dit des mots d’amour
他对我说爱的言语
Des mots de tous les jours
天天有说不完的情话
Et ça me fait quelque chose
这对我来说可不一般
ll est entré dans mon coeur
一股幸福的暖流
Une part de bonheur
流进我心扉
Dont je connais la cause
我清楚它来自何方
C’est lui pour moi
这就是你为了我
Moi pour toi
我为了你
Dans la vie
在生命长河里
ll me l’a dit,l’a juré
他对我这样说,这样起誓
Pour la vie
以他的生命
Dès que je l’aperçois
当我一想到这些
Alors je me sens en moi
我便感觉到体内
Mon coeur qui bat
心在跳跃
Lalalala, lalalala
啦啦啦啦
La, la, la, la
啦啦啦啦
(1)教唱玫瑰人生扩展阅读:
1946年,皮雅芙首次演唱《玫瑰人生》。一开始,大家都并不看好这首歌曲,但是出人意料,《玫瑰人生》很快就风靡整个法国。这首歌也将皮雅芙推向法国香颂天后的地位。
不久,《玫瑰人生》被译成英文进行演唱,马克·大卫在原来旋律的基础上填上英文歌词。经由美国著名爵士乐歌手路易斯·阿姆斯特朗演绎之后,《玫瑰人生》成为世界名曲,而该作品亦由已故之陈百强改编成《粉红色的一生》。
在往后艾迪特·皮雅芙的唱片专辑中,《玫瑰人生》都是不可缺少的曲目。1998年,一部关于皮雅芙的纪录片就叫做《玫瑰人生》。
2007年,由玛丽昂·歌迪亚主演的电影《玫瑰人生》就讲述了皮雅芙的一生,歌迪亚还因此荣获奥斯卡最佳女主角奖。1998年,《玫瑰人生》登上“格莱美名人殿堂”。
㈡ 求法语歌《玫瑰人生》歌词的发音
Des yeux qui font ser les miens 他的轻吻仍留在我的眼梢
Un rire qui se perd sur sa bouche 一抹笑意掠过他的嘴角
Voila le portrait sans retouche 这就是他最真切的形象
De l\'homme auquel j\'appartiens 这个男人,我属于他
Quand il me prend dans ses bras 当他轻拥我入怀
Je vois la vie en rose 我眼前有玫瑰般浪漫人生
ll me dit des mots d\'amour 他对我说的情话
Des mots de tous les jours 天天说不完
Et ca me fait quelque chose 他的蜜语甜言对我如此重要
ll est entre dans mon coeur 仿佛一股幸福的暖流流进我心
中
Une part de bonheur
Dont je connais la cause 只有我知道那暖流的源泉
C\'est lui pour moi 他为了我
Moi pour lui 我为了你
Dans la vie 在一生中
ll me l\'a dit,l\'a jure Pour la vie 他对我这样说,这样以生命起
誓
Des que je l\'apercois 当我一想到这些
Alors je me sens en moi Mon coeur qui bat 我的心儿就乱跳
Des nuits d\'amour plus finir 爱的夜永无终点
Un grand bonheur qui prend sa place 幸福的光阴趋走了长夜
Les ennuis,les chagrins trepassent 忧伤与泪水全无踪影
Heureux,heureux a en mourir 这幸福的感觉拌我至死
你看行不行
㈢ 谁的《玫瑰人生》唱的最好,发音最标准,是尚雯婕,还是郁可唯
绝对是尚雯婕
尚雯婕的那种气质,那种感觉,都是深入到骨髓里的
比郁可唯更有感觉
而且发音,正宗的不能再正宗了
㈣ 小野丽莎的《玫瑰人生》歌词怎么发音啊
Quand il me prend dans ses bras
(gon-di-le me pu hun don seh burah功地了么扑行当色不哈)
Qu'll me parle tout bas
(gi-le me bar-le doo ba)(个一)么把了度八
Je vois la vie en rose
(ye vu-a la vi un hose)(一饿)无啊拉vi昂或丝
Il me dit des mots d'amour
(i-le me di deh mo d-amu-h)一么地德摸大木
Des mots de tous les jours
(deh mo de doo leh yoo-he)的摸的读勒以无
Et ça m'fait quelque chose
(eh sa m'fei gelgeu xi-o-s)哦撒副爱格而格修哦丝
Il est entré dans mon coeur
(i-le eh un-t-heh dang mon ge-he)一了哦昂特扼当忙个和
Une part de bonheur
(u-ne ba-he de bon-neu-he)于呢把得蹦呢
Dont je connais la cause
(don ye gon-nai la gau-se)东夜恭呢拉高撕
C'est toi pour moi
(seh tua bu-he mu-a)色土啊不木啊
Moi pour toi dans la vie
(mu-a bu-he tu-a don la vi)木啊不土啊当拉vi
Tu me l'as dit, l'as juré, pour la vie
( me la di, la yu-heh, bu-he la vi)的与么拉地,拉与喝,不拉vi
Et dès que je l'aperçois
(eh deh ge ye labeh-hesu-a)饿的格也拉被素啊
Alors je sens en moi
(alo-he ye sun un mu-a)啊咯和也桑昂木啊
Mon coeur qui bat
(mon ge-he gi ba)忙格个一把
㈤ 求《玫瑰人生》法语版唱法(最好是汉语拼音版注音的),真的真的好想学可是听不准音,纠结~~~
有的汉语拼不出来,可能不太准......太多了有字数限制,给我你邮箱吧,把剩下的给你发过去
㈥ 玫瑰人生的歌词和翻译
Non, je ne regrette rien
不,我一点都不后悔
Edith Piaf
伊迪丝·琵雅芙
Non! Rien de rien
不!没什麼
Non ! Je ne regrette rien
不!我一点都不后悔
Ni le bien qu'on m'a fait
无论人们对我好
Ni le mal tout ça m'est bien égal !
或对我坏,对我来说全都一样
Non ! Rien de rien
不!没什麼
Non ! Je ne regrette rien
不!我一点都不后悔
C'est payé, balayé, oublié
已付出代价了、一扫而空了、遗忘了
Je me fous passé!
我不在乎它的逝去
Avec mes souvenirs
对於过去的回忆
J'ai allumé le feu
我付之一炬
Mes chagrins, mes plaisirs
我的忧愁,我的欢乐
Je n'ai plus besoin d'eux !
我再也不需要它们
Balayés les amours
扫却那些爱恋
Et tous leurs trémolos
以及那些颤抖的余音
Balayés pour toujours
永远地清除
Je repars à zéro
我要重零开始
Non ! Rien de rien
不!没什麼
Non ! Je ne regrette nen
不!我一点都不后悔
Ni le bien, qu'on m'a fait
无论人们对我好
Ni le mal, tout ça m'est bien égal !
或对我坏,对我来说都一样
Non ! Rien de rien
不!没什麼
Non ! Je ne regrette rien
不!我一点都不后悔
Car ma vie, car mes joies
因为我的生命、我的欢乐
Aujourd'hui, ça commence avec toi !
从今天起,要与你一起重新开始!
(6)教唱玫瑰人生扩展阅读:
《玫瑰人生》是法国著名女歌手艾迪特·皮雅芙(Édith Piaf)的代表作,也是一首世界名曲。《玫瑰人生》的歌词由皮雅芙亲自填写,旋律则由路易·古格利米(Louis Gugliemi)创作。
1946年,皮雅芙首次演唱《玫瑰人生》,这首歌也将皮雅芙推向法国香颂天后的地位。1998年,《玫瑰人生》登上“格莱美名人殿堂”。
参考资料:网络:玫瑰人生
㈦ 《流淌的美好时光》中齐铭的玫瑰人生是谁唱的
玫瑰人生据说有66个翻唱版本,其中美国著名爵士乐歌手路易斯·阿姆斯特朗(Louis Armstrong)演绎的版本是由马克·大卫(Mack David)在原来旋律的基础上填上英文歌词而创作的英文版本(但是保留了La Vie En Rose这句法语),是影响最大的翻唱版本。
㈧ 法国电影玫瑰人生的剧情。越详细越好。
有着“小麻雀”之称的法国国宝级歌手艾迪特•皮雅芙(玛丽昂•歌迪亚饰),她有着专传奇的一生。皮雅芙属的童年颠沛流离,先是被母亲抛弃,然后被父亲送到妓院由祖母抚养,随后在父亲从军队退役后,又被强行带走随马戏团演出生活。再之后皮雅芙跟随父亲卖艺为生,街头初啼并到成为一名酒吧卖唱的少女。
正式登台的皮雅芙顺利成为一名歌喉迷人的明星,演唱了许多脍炙人口的歌曲。然而她的情感却一再受挫,尤其是和拳击手马塞尔(让-皮埃尔·马丁斯饰)的情感经历。她的晚年每况愈下,最后死于肝癌。
㈨ 求《玫瑰人生》法语版唱法(最好是汉语拼音版注音的),真的真的好想学可是听不准音,感谢!
哇好挑战汉语拼音的极限啊,建议还是去学学法语吧,既会唱又懂唱什么不好吗?
㈩ 著名的法语歌曲《玫瑰人生》有什么样的故事
这首歌是法国著名女歌手艾迪特·皮雅芙(?dith Piaf)的代表作,也是一首世界名曲。《玫瑰人生》的歌词由皮雅芙亲自填写,旋律则由路易·古格利米(Louis Gugliemi)创作。1946年,皮雅芙首次演唱《玫瑰人生》。一开始,大家都不以为这首歌会那么的成功,但是很快,《玫瑰人生》就风靡整个法国。这首歌也将皮雅芙推向法国香颂天后的地位。不久,《玫瑰人生》的英文版也被创作,马克·大卫在原来旋律的基础上填上英文歌词,经由美国著名爵士乐歌手路易斯·阿姆斯特朗演绎之后,《玫瑰人生》成为世界名曲,而该作品亦由已故之陈百强改编成《粉红色的一生》。
关于这首歌的介绍还可以到千千音乐的这篇文章里去看看
http://music.taihe.com/h5pc/spec_detail?id=1058&columnid=72