送人玫瑰手留余香英文
Ⅰ 赠人玫瑰,手有余香的英文
赠人玫瑰,手有余香的英文翻译有两种:
1、赠人玫瑰,手有余香,The roses in her hand; the flavor in mine
2、赠人玫瑰,手有余香,Roses given, fragrance in hand.
拓展资料
1. Everyone must be familiar with the old favourite among roses, Crystal Palace.
大家一定都很熟悉玫瑰中的老牌名品“水晶宫殿”。
2. The illustration shows a cluster of five roses coloured apricot orange.
插图上是一簇杏橙色的玫瑰,一共5朵。
3. Roses will always have thorns but with care they can be avoided.
玫瑰花上都有刺,不过只要小心就碰不到。
4. The roses wilted the day after she bought them.
她买的玫瑰第二天就凋谢了。
5. The flowerbeds brim with a mixture of lilies and roses.
花坛里长满了百合和玫瑰。
6. Most roses like a sunny position in a fairly fertile soil.
多数玫瑰在土地肥沃、阳光充足的地方长得最好。
7. Pale wilting roses drooped from a blue vase.
泛白凋零的玫瑰从蓝色的花瓶里耷拉下来。
8. Buckets of roses had been knocked over.
一桶桶的玫瑰被撞翻在地。
9. Prune rambling roses when the flowers have faded.
花朵凋谢后要剪除杂生的玫瑰枝。
10. Dead-head roses as the blooms fade.
玫瑰花开败后就把枯花摘去。
11. She has 12 varieties of old-fashioned roses.
她有12种双花玫瑰。
12. a charming country cottage with roses around the door
门口四周开着玫瑰花的迷人的乡村小屋
13. The roses have got greenfly.
这些玫瑰花上有蚜虫。
14. a bunch of red roses
一束红玫瑰花
15. It's to be remembered that life is not a bed of roses.
应当记住,生活中并不是一切都那么如意的.
Ⅱ 我相信赠人玫瑰手有余香用英语怎么说
I believe that the hand of the gift rose has a lingering fragrance.
我相信赠人玫瑰手有余香。
其他表述有:A bit of fragrance clings to the hand that gives flowers.
或者:The roses in her hand,the flavor in mine.
(2)送人玫瑰手留余香英文扩展阅读
句子解释
赠人玫瑰,手留余香。让大家明白了付出了也会使自己快乐。只懂得收获的快乐,并不是真正的快乐。 生活中也常有这样的情况,如:方便了别人的同时也会给自己带来方便,成就别人的同时提升了自己。
印度古谚,赠人玫瑰之手,经久犹有余香。
“赠人玫瑰,手有余香”也是英国的一句谚语,意思是一件很平凡微小的事情,哪怕如同赠人一支玫瑰般微不足道,但它带来的温馨都会在赠花人和受花人的心底慢慢升腾、弥漫、覆盖。在生活中,我们都应这样。
相关故事
开灯的故事
有一个盲人住在一栋楼里。每天晚上他都会到楼下花园去散步。奇怪的是,不论是上楼还是下楼,他虽然只能顺着墙摸索,却一定要按亮楼道里的灯。一天,一个邻居忍不住,好奇地问道:“你的眼睛看不见,为何还要开灯呢?”。
盲人回答道:“开灯能给别人上下楼带来方便,也会给我带来方便。”邻居疑惑地问道:“开灯能给你带来什么方便呢?”盲人答道:“开灯后,上下楼的人都会看得清楚些,就不会把我撞倒了,这不就给我方便了吗?”邻居这才恍然大悟。
Ⅲ 赠人玫瑰,手留余香 英文翻译
helping others will benefit yourself as well.
Ⅳ “赠人玫瑰手有余香”标准的英文表达是怎样的
英语:Gifts of roses, hand there are lingering fragrance.
含义:让抄大家明袭白了付出了也会使自己快乐。
(4)送人玫瑰手留余香英文扩展阅读
常见的英语谚语
It is better to give than to take.施比受更有福.
Find in helping others is a virtue.助人为乐是一种美德.
One swallow does not make a summer一燕不成夏。(一花独放不是春。)
One who has seen the ocean thinks nothing of mere rivers曾经沧海难为水。
Poverty is stranger to instry勤劳之人不受穷。
Ⅳ 赠人玫瑰手有余香英文谚语
1. Pain past is pleasure.
过去的痛苦就是快乐.[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比.]
2. While there is life,there is hope.
有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧.
3. Wisdom in the mind is better than money in the hand.
脑中有知识,胜过手中有金钱.[从小灌输给孩子的坚定信念.]
4. Storms make trees take deeper roots.
风暴使树木深深扎根.[感激敌人,感激挫折!]
5. Nothing is impossible for a willing heart.
心之所愿,无所不成.[坚持一个简单的信念就一定会成功.]
6. The shortest answer is doing.
最简单的回答就是干.[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动.]
7. All things are difficult before they are easy.
凡事必先难后易.[放弃投机取巧的幻想.]
8. Great hopes make great man.
伟大的理想造就伟大的人.
9. God helps those who help themselves.
天助自助者.
10. Four short words sum up what has lifted most successful indivials above the crowd:a little bit more.
四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!
[比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!]
11. In doing we learn.
实践长才干.
12. East or west,home is best.
东好西好,还是家里最好.
13. Two heads are better than one.
三个臭皮匠,顶个诸葛亮.
14. Good company on the road is the shortest cut.
行路有良伴就是捷径.
15. Constant dropping wears the stone.
滴水穿石.
16. Misfortunes never come alone/single.
祸不单行.
17. Misfortunes tell us what fortune is.
不经灾祸不知福.
18. Better late than never.
迟做总比不做好;晚来总比不来好.
19. It's never too late to mend.
过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也.
20. If a thing is worth doing it is worth doing well.
如果事情值得做,就值得做好.
21. Nothing great was ever achieved without enthusiasm.
无热情成就不了伟业.
22. Actions speak louder than words.
行动比语言更响亮.
23. Lifeless,faultless.
只有死人才不犯错误.
24. From small beginning come great things.
伟大始于渺小.
25. One today is worth two tomorrows.
一个今天胜似两个明天.
26. Truth never fears investigation.
事实从来不怕调查.
27. The tongue is boneless but it breaks bones.
舌无骨却能折断骨.
28. A bold attempt is half success.
勇敢的尝试是成功的一半.
29. Knowing something of everything and everything of something.
通百艺而专一长.
30. Good advice is beyond all price.
忠告是无价宝.
可下载的:
Ⅵ 赠人玫瑰,手留余香用英语怎么说
1、(原文)
The rose's in her hand,the flavor in mine.
2、(字面翻译)
Roses given to others,fragrance left in your hand.
3、(意译)
I believe that helping others will benefit yourself as well.
在句子前加“I belive that (我相信专)”即可属
Ⅶ 赠人玫瑰手有余香英文最地道的说法
第一句带一种浪漫之感 第二句更适合应用与作文 都很地道 毕竟这种东西没有确切翻译
Ⅷ 赠人玫瑰,手留余香。用英语翻译。
赠人玫瑰,手留余香。翻译成英文是I believe that helping others will benefit yourself as well.
“赠人玫瑰,手有余香”也是英国的一句谚语,意思是一件很平凡微小的事情,哪怕如同赠人一支玫瑰般微不足道,但它带来的温馨都会在赠花人和受花人的心底慢慢升腾、弥漫、覆盖。在生活中,我们都应这样。
(8)送人玫瑰手留余香英文扩展阅读:
相关故事:
1、开灯的故事
有一个盲人住在一栋楼里。每天晚上他都会到楼下花园去散步。奇怪的是,不论是上楼还是下楼,他虽然只能顺着墙摸索,却一定要按亮楼道里的灯。一天,一个邻居忍不住,好奇地问道:“你的眼睛看不见,为何还要开灯呢?”。
盲人回答道:“开灯能给别人上下楼带来方便,也会给我带来方便。”邻居疑惑地问道:“开灯能给你带来什么方便呢?”盲人答道:“开灯后,上下楼的人都会看得清楚些,就不会把我撞倒了,这不就给我方便了吗?”邻居这才恍然大悟。
2、马戏团的故事
一座城市来了一个马戏团。六个小男孩穿戴得干干净净,手牵手排队在父母身后,等候买票。他们兴高采烈地谈论着即将上演的节目,好像是自己就要骑着大象在舞台上表演似的。
终于,轮到他们了,售票员问要多少张票,父亲低声道:“请给我六个小孩和两个大人的票”。母亲心颤了一下,她扭过头把脸垂得很低。售票员重复了一遍价格。父亲的眼里透着痛楚,他实在不忍心告诉他身旁的兴致勃勃的孩子们,我们的钱不够。
一位排队买票的男子目睹了这一切,他悄悄地把手伸进自己的口袋,将一张50元的钞票拉出来让它掉在地上。然后拍拍那个父亲的肩膀,指着地上说:“先生,你掉钱了。”父亲回过头,明白了原委,眼眶一热,弯下腰 捡起地上的钞票。然后,紧紧地握住男士的手。
Ⅸ 送人玫瑰,手有余香。 英语是什么
印度古谚,赠人玫瑰之手,经久犹有余香
用英语说是“The rose's in her hand; the flavor in mine.”
“赠人玫瑰,手专有余香”也是英国的一句属谚语,意思是一件很平凡微小的事情,哪怕如同赠人一支玫瑰般微不足道,但它带来的温馨都会在赠花人和爱花人的心底慢慢升腾、弥漫、覆盖。