兰花英文诗
1. 请问“:花中皇后,空中佳人,花中君子,花中妃子,凌波仙子,雪中高士分”别是那些植物呢
花中皇后---月季。月季花荣秀美,姿色多样,四时常开,美艳动人,也被称为中国玫瑰, 牡丹是花王,她则贵为皇后,当之无愧。
空谷佳人---兰花,野生兰花往往生长在深山峡谷,又因为她风姿优雅,气吐芬芳,也被称为空谷佳人。
花中君子----兰花。 中国人历来把兰花看做是高洁典雅的象征,并与“梅、竹、菊”并列,合称“四君子”。
花中妃子---山茶花,山茶花 植株形姿优美,叶为浓绿绿而光泽,花形艳丽缤纷故被称为花中妃子。
凌波仙子----水仙花,水仙花亭亭玉立于水中,高雅娉婷,朱熹诗云:“水中仙子来何处,翠袖黄冠白玉英。
凌波仙子的传说---相传,在很久以前 天上的凌波仙子在银河边上磨宝镜时,无意中从云雾缝里看到龙海的南乡(今称九湖乡)旱情严重,五谷歉收 荒凉的景象触动了善良仙子的心,她抛下手中的宝镜.宝镜落地碎成九块, 成了九湖,流水潺潺灌入田园,霎那时,九湖镇花果茂盛,稻熟荔红,连凌波仙子也被这人间美景所吸引, 来到湖中游览.
湖畔有个石匠叫陈龙,大伙都称他为龙哥.他为人诚恳,勤劳勇敢,凌波仙子爱上了龙哥.在湖畔塘边,他们以珠定情,喜结姻缘.凌波仙子掌管水源,九湖年年风调雨顺;龙哥和乡亲们辛勤劳动,九湖畔五谷丰登,九湖湖畔成了人间仙境.
不想,这人间幸福美景触怒了妖龙,它口喷毒火,烧毁了田园村庄.为保卫家园,凌波仙子手弹琵琶奋起抗争,龙哥吞下宝珠化为青龙,与妖龙斗成一团,终于邪不压正,妖龙败北,逃上天庭,向王母娘娘告状.
王母娘娘听信谗言,调遣了天兵天将前来处罚凌波仙子和龙哥.,天将还移来了圆山压住九湖,从此水断泉枯.龙哥被压在圆山下面. 被抓回天庭的凌波仙子眼望被毁的家园、孤寂昂首吐清泉的龙哥,她忍痛拔下银簪,竭尽全力投往遭受苦难的南乡,银簪落在圆山脚下清泉旁,化作 水仙花.如今,每到岁末,九湖畔的家家户户都要在家中摆上几盆水仙,以寄托对龙哥、凌波仙子的感激之情.
雪中高士--梅花 出自明代 高启的《梅花》。其中两句:“雪满山中高士卧,月明林下美人来。这里”高士指的是梅花‘。
2. 优美英文短句诗句
1. 关于花的优美英文诗句
关于花的优美英文诗句 1. 求关于花的经典英文诗句
Without you?I'd be a soul without a purpose.Without you?I'd be an emotion without a heartI'm a face without expression,A heart with no beat.Without you by my side,I'm just a flame without the没有你?我将是一个没有目的的灵魂;没有你?我的情感将没有了根基;我将是一张没有表情的脸;一颗停止跳动的心;没有你在我身边;我只是一束没有热量的火焰。
If you were a teardrop;In my eye,For fear of losing you,I would never cryAnd if the golden sun,Should cease to shine its light,Just one smile from you,Would make my whole world bright如果你是我眼里的,一滴泪;为了不失去你;我将永不哭泣;如果金色的阳光,停止了它耀眼的光芒你的一个微笑,将照亮我的整个世界。If I were to fall in love,It would have to be with youYour eyes, your smile,The way you laugh,The things you say and doTake me to the places,My heart never knewSo, if I were to fall in love,It would have to be with you.Ed Walter如果说我已陷入情网;我的情人就是你;你的眼睛,你的微笑;你的笑脸;你说的一切,你做的一切;让我的心迷失了方向;所以,如果说我已陷入情网;我的爱人就是你。
Forgive me for needing you in my life;Forgive me for enjoying the beauty of your body and soul;Forgive me for wanting to be with you when I grow old原谅我生活中不能没有你;原谅我欣赏你躯体桐罩和心灵的美丽;原谅我局蠢闹希望永生永世和你在一起。My river runs to thee. Blue sea, wilt thou welcome me? My river awaits reply.Oh! sea, look graciously. Emily Dickinson我是一条朝你奔流而去的小溪,蓝色的大海啊,你愿意接纳我吗?优雅的大海啊,小溪正在等待你的回答。
All it took was one glance.Now all I ask is one chance,To try to win your heart.Just give me a chance to start.I'll show you it was meant to be诗.To be together is our destiny我对你一见钟情。我所要求的全部就是给我一个机会,以赢取你的芳心。
只要给我一个开始的机会,我将向你证明这是前世的安排,我俩的结合是冥冥之中的定数。Two star-crossed lovers in perfect harmony Just give me a chance and you will agree.I was meant for you.And you were meant for me.两个命运多舛的情人如此和谐地在一起,只要给我一线希望,你终将答应。
我为档虚你而生,你因我而存在。Please forgive me for falling in love with you.Forgive me for loving you with all my heart.Forgive me for never wanting to be apart. Sandra Robbins Heaton请原谅我爱上你;原谅我用全部的身心爱你;原谅我永不愿与你分离。
Without you?I'd be a soul without a purpose.Without you?I'd be an emotion without a heart.I'm a face without expression,A heart with no beat.Without you by my side,I'm just a flame without the heat. Elle Kimberly Schmick没有你? 我将是一个没有目的的灵魂;没有你? 我的情感将没有了根基;我将是一张没有表情的脸;一颗停止跳动的心;没有你在我身边;我只是一束没有热量的火焰。If you were a teardrop;In my eye,For fear of losing you,I would never cry.And if the golden sun,Should cease to shine its light,Just one smile from you,Would make my whole world bright. Hannah Jo Keen如果你是我眼里的一滴泪;为了不失去你;我将永不哭泣;如果金色的阳光;停止了它耀眼的光芒;你的一个微笑,将照亮我的整个世界。
Forgive me for needing you in my life;Forgive me for enjoying the beauty of your body and soul;Forgive me for wanting to be with you when I grow old. Sandra Robbins Heaton原谅我生活中不能没有你;原谅我欣赏你躯体和心灵的美丽;原谅我希望永生永世和你在一起。There is a lady sweet and kind, Was never a face so pleased my mind;I did but see her passing by, And yet, I'll love her till I die. Thomas Ford有一位姑娘甜美又温柔;从未有一张脸让我如此心荡神摇;我只看见她经过;就会爱她到永远。
2. 关于花的英语句子
Flowers on the slope look like a group of yellow butterflies.(斜坡上的花朵看上去象一群黄蝴蝶)
Those red roses lying on you writing-desk quietly, are picked from the Garden of my mind.(躺在你写字台上的那些红玫瑰采之我心的花园。)
Undefiled orange flowers are blossoming in the forest.
(洁白的橘花开满树林)
The flower looks like an angel, unfolded in the wind, under the sun.
希望这些有用.
3. 外国关于花的诗句,不要太长,越多越好,要英文的,不要翻译过
Afternoon on a Hill
By Edna St. Vincent Millay
I will be the gladdest thing
Under the sun!
I will touch a hundred flowers
And not pick one.
I will look at cliffs and clouds
With quiet eyes,
Watch the wind bow down the grass,
And the grass rise.
And when lights begin to show
Up from the town,
I will mark which must be mine,
And then start down!
4. 有没有描写花朵的英文诗歌
野蔷薇(歌德)
少年看到一朵蔷薇,
荒野的小蔷薇,
那样娇嫩而鲜艳,
忙忙走向前,
看得非常欢喜。
蔷薇,蔷薇,红蔷薇,
荒野的小蔷薇。
少年说:“我要采你”
荒野的小蔷薇!”
蔷薇说:“我要刺你,
让你永不会忘记,
我不愿被你采折。”
蔷薇,蔷薇,红蔷薇,
荒野的小蔷薇。
野蛮的少年去采她,
荒野的小蔷薇;
蔷薇自卫去刺他,
她徒然含悲忍泪,
还是遭到采折。
蔷薇,蔷薇,红蔷薇,
荒野的小蔷薇。
=========================
OTL,我只知道这首歌德的……
5. 花的小诗(英语)
英语诗歌:Honeysuckle(忍冬) I plucked a honeysuckle where The hedge on high is quick with thorn, And climbing for the prize, was torn, And fouled my feet in quag-water; And by the thorns and by the wind The blossom that I took was thinn'd, And yet I found it sweet and fair. Thence to a richer growth I came, Where, nursed in mellow intercourse, The honey suckles sprang by scores, Not harried like my single stem, All virgin lamps of scent and dew, So from my hand that first I threw, Yet plucked not any more of them. Note: The name honeysuckle comes from the sweet nectar that the flower proces to intoxicate the greedy bee. Its powerful fragrance seces the human senses as it pervades the air. The perfume of this passionate plant may turn a maiden's head, hence wild honeysuckle is a symbol of inconstancy in love. 忍冬 在长满棘刺的高篱上, 我采摘到一支忍冬花, 为了这个奖赏, 我努力攀爬, 划破了我的衣衫, 在泥泞的水中弄脏了 我的双脚, 花朵在荆棘和风中飞落, 我采的花变得稀疏, 然而 花朵如此芬芳美丽, 在甘美气息的滋养中 我也变得更加娇艳, 忍冬一簇簇地盛开, 没有象我手中的那束 被摧残而凋零, 从我的手中, 所有无暇芬芳的光芒, 渐渐消逝, 从此我再不采撷忍冬花。
注释:忍冬用产生的甘露迷醉贪婪的蜜蜂,由此而得名(忍冬英文一词是由“蜂蜜”和“吮吸”两组成)。当它强烈的芬芳在空气中弥漫时,也陶醉了人的感官。
充满激情的忍冬所散发的香气令少女却步回首,因此野生忍冬象征着爱情的反复无常。 The Last Rose of Summer (1) 'Tis the last rose of summer这是夏日最后的玫瑰 Left blooming alone;独自绽放着; All her lovely companions所有昔日动人的同伴 Are faded and gone;都已凋落残逝; No flower of her kindred,身旁没有同类的花朵, No rose-bud is nigh,没有半个玫瑰苞, to reflect back her blushes,映衬她的红润, Or give sigh for sigh.分担她的忧愁。
(2) I'll not leave thee, thou lone one!我不会离开弧零零的你! To pine on the stem;让你单独地憔悴; Since the lovely are sleeping,既然美丽的同伴都已入眠, Go, sleep thou with them.去吧!你也和她们一起躺着。 thus kindly I scatter为此,我好心在散放 Thy leaves o'er the bed你的丽叶在花床上 Where thy mates of the garden那儿,也是你花园的同伴 Lie scentless and dead.无声无息躺着的地方。
(3) Soon may I follow,不久我也可能追随我朋友而去, When friendships decay,当友谊渐逝, And from Love's shining circle像从灿烂之爱情圈中 The gems drop away.掉落的宝石。 When true hearts lie withered,当忠诚的友人远去, And fond ones are flown,所爱的人飞走, O! who would inhabit啊!谁还愿留在 This bleak world alone?这荒冷的世上独自凄凉?。
6. 给我一个关于彼岸花的英语或者英语句子
How graceful the poem is! So would like to keep in file. Cold here, icy cold there. You belong to neither, leaves have with ered. Your face is pale and blue, a tearful smile. Some-thing in your eyes,whispers words of last good-bye. My heart sinks down,tears surge out. Hot summer.Cheerful Cocktail. You took my hand. We fled into another world of band. You sat by my side, long hair tied behind,cool and killing.Smile floating on the lemonade,soft and smooth.How I was? amazed.Your face looked like the cover of the magazine.My head spin. You led my hand,danced along the crazy theme. Light vied with wine, elegance mixed with fragrance,laughing covered by greetings, the crowed was busy at handshaking.You stoodthere, eyes on me. I trembled at the sparkles, centerer than the light. A masterpiece from God, I felt dizzy. We were not near, yet we were togeth-er. Days ended. You said, you would wait for me at the Alps side.We would ski against snowflakes dancing in the sky. I gave no answer but a good-bye to ac-company your flight. Gone was the plane,I suddenly tasted my pain. I knew I had been silly and stupid,you were in my heart, I shouldn't have hidden in the dark. I tried to forget your disappointment. I made be-lieve sometime someday,I would tell you, I feel all the same. My thought struggled at confessing, somehow hesitation ended in flinching. I continued my role of a fool, clinched to my maiden pride, yet secretly in-lged in your promise of the white land --snow measuring down to us, in your arms I am lifted up. The chiming of Christmas bell! The bell died in the patter of rain, from hell came the laughing of Satan at my brain. Tearful smile, swal-lowed by the darkness.How could I trace your hair to wipe your tears? My hands reached out,catching nothing but a raindrop, on a leaf that had withered. Snowflakes have melted into water, we are no more together. (TRANSLATION) 此处寒兮,彼处亦寒。
枯叶凋零兮,君当何人属欤? 君面惨淡忧郁兮,相看带笑泪眼。 君热泪盈盈复喃喃喁唧兮,别亦难。
沉落兮,泪涌似涛自难抑。 当忆酷夏兮,鸡尾酒会欢娱。
君执妾手兮,沉醉于二人世界里。 君坐妾之侧兮,髻发高束;英姿勃发兮,酷毙。
笑逐颜开兮,温润如玉。 讶君之面兮,再世吕布周郎。
心荡漾兮,手为君执;和曲起舞兮,癫狂。 灯盏相辉兮,芳雅相应;祝辞笑浪起伏兮,芸芸相送急。
君且立一旁兮,美目探妾。 妾莹灯下伫立兮,心动不已。
感帝之杰作兮,使妾沉迷。虽与君相隔远兮,心心相近。
旧日已逝兮,如梦。 会当临于阿尔卑斯山侧兮,滑雪于雪花飞舞之穹下。
欲说还休兮,惟祈安康。 航机渐逝兮,妾心将苦。
深知妾之愚钝兮,然君已窃妾心;妾当不可漠然兮,黯然彷徨。 妾亦尝忘君兮,恐失之交臂。
信有时兮,告君心迹。 挣于忏悔兮,退缩犹豫。
愚于处子之婚盟兮,窃纵意于君之诺。白雪皑皑兮,君挽妾身;妾意甚欢兮,聆圣诞钟鸣。
然钟声忽止于急雨兮,但闻撒旦之欢声笑语。 含泪倩笑兮,吞泯于暗黑。
7. 有关花的英文~~
茉莉花 :学名:Jasminum sambac
玫瑰花:英文:Rose
丁香花:学名:Syringa oblata
桂花:英文:Sweet Osmanthus
康乃馨:英文:Carnation
紫罗兰:学名:Matthiola incana
百合:学名:LiliumL
水仙花:英文:Chinese Narsissus
荷花:英文:Hin Lotus
莲花:英文:Hin Lotus
百合:英文:Lily
rose 玫瑰花
tulip 郁金香
balsam 凤仙花
canna 美人蕉
lily 百合花
jasmine 茉莉
sweet pea 香豌豆花
sunflower 向日葵
geranium 大竺葵
morning-glory 牵牛花
cosmos 大波斯菊
pansy 三色堇
poppy 罂粟花
marigold 金盏花
carnation 麝香石竹
amaryllis 孤挺花
dahlia 大丽花
pink 石竹花
crocus 番红花
iris 蝴蝶花
hyacinth 风信花
daffodil 黄水仙
chrysanthemum 菊
marguerite, daisy 雏菊
gladiolus 剑兰
cantury plant 龙舌兰
magnolia 木兰
yucca 丝兰
orchid 兰花
freesia 小苍兰
cyclamen 仙客来
begonia 秋海棠
anemone 银莲花
wisteria 柴藤
redbud 紫荆
dogwood 山茱萸
hawthorn 山楂
camellia 山茶
hydrangea 八仙花
hibiscus 木槿
peony 芍药
azalea 杜鹃
rhododendron 杜鹃花
daphne 瑞香
gardenia 栀子
lilac 紫丁香
night-blooming cereus 仙人掌
apple 苹果
pear 梨
orange 桔子
quince 柑橘
apricot 杏
plum 洋李
pistil 雌蕊
ovary 子房
petal 花瓣
anther 花药
stamen 雄蕊
nectar gland 蜜腺
sepal 萼片
stalk 花柄
pollen 花粉
3. 梅兰竹菊中的兰花是什么品种的兰花
兰花为我国复非常又名的观赏花制卉,在中国有着一千多年的栽培历史。在我国,兰花的品种也非常多,并且1985年5月,兰花被评选为中国十大名花之四,和梅、竹、菊合称为“四君子”。
兰花
兰花为附生或地生草本,罕有腐生,通常具假鳞茎;假鳞茎卵球形、椭圆形或梭形,较少不存在或延长成茎状,通常包藏于叶基部的鞘之内。叶数枚至多枚,通常生于假鳞茎基部或下部节上,二列,带状或罕有倒披针形至狭椭圆形,基部一般有宽阔的鞘并围抱假鳞茎,有关节。
中文学名:兰花
拉丁学名:Cymbidium ssp.
别称:中国兰、春兰、兰草、兰华、幽兰、山兰、国香、空谷仙子、香祖
界:植物界
门:被子植物门
纲:单子叶植物纲
目:微子目
科:兰科
亚科:兰亚科
族:树兰族
属:兰属
种:29种
命名者及年代:Sw.,1799
英文名称:Orchid