大鱼海棠日语版
⑴ 大鱼海棠的日文是什么
原封不动……就是那4个字
⑵ 为什么都在说大鱼海棠抄袭日本宫崎骏动漫为什么没有人说是日本抄袭
因为无论是复本国的大众化的文化还制是国外的大众化的文化,都是属于世界的,只要不污蔑,扭曲都是对这个国家文化的传播,所以每个国家都鼓励这种文化的使用和共享。
所以,宫崎骏以及日本构不成抄袭中国古典元素,他们没有扭曲,没有污蔑,是在传播,所以应该支持,个别扭曲的日本漫画或者元素除外,除外的这些不会支持,国家会对他们进行申诉。
而我们的大鱼海棠抄袭事件,是因为这是保护的原因,当你,无论外国人还是本国人,有了好的想法,好多东西,好的文章都会受到保护,不受盗版侵犯,大鱼海棠和宫崎骏的动漫好多画风,元素的的设计,甚至画面都很相似,这属于侵权行为,所以,大家说她抄袭。
⑶ 张雨生大海的日语版歌名是什么
日文叫:この海を 作 曲 : 陈大力/陈秀男 作 词 : 陈大力 〈日文译词:知久光康〉 演唱:JAYWALK 你可以通过以下链接听歌: http://www.fiorentina.cn/bbs/printpage.asp?BoardID=23&ID=2275 演唱:JAYWALK もし この海を 歩けたのなら どこまでもただ 歩いていくだろう 近づけはしない 幻だけど 今も君が见える もし この海の どこかで君が ひとりで俺を 待っているのなら 何もできずに 立ち尽くす俺 许せなくていい 波に游ばれ 転がり続ける 贝壳见つめて 「おまえも砂の粒になるまで 砕かれるだろう 运命(さだめ)なんだと 忘れて生きる それでいいのか」と 寻ねて泣いた 答えられずに もし この海が 见ていたのなら 嘘じゃないこと わかっているだろう 初めてだった あんな気持ちに 俺がなれるなんて 君の手を取り 决して放さず 歩いてゆけると 胸に抱きしめ 誓った日のこと 忘れないけど 守ればもっと 伤つけていたと 谁かに言って欲しい でも寻ねても 答えない海 俺は ただ立ち尽くすだけ 如果大海能够 唤回曾经的爱 就让我用一生等待 如果深情往事 你已不在留恋 就让他随风漂流 如果大海能够 带走我的哀愁 就像带走每条河流 所有受过的伤 所有流过的泪 我的爱 请全部带走 如果 能够漫步在这片大海 无论多远 或许 就只是这样走着吧 不向我靠近 虽然是个幻影 如今还是感觉能够看到你 如果 你在这片大海的某处 一个人孤独的等候着我 对于什么都不做 只能这样站着的我 你可以不必原谅这样的我 随波逐流 不停转动的贝壳 [你是否也会如此 直到变成一粒沙 不在乎自己的命运 这样生存下去 真的好吗] 你哭着问我 无法回答你的我 只能一直这样站着 如果 这片海能够看到 是否知道这不是谎言呢 第一次有那样的感觉 我居然有那样的感觉 牵起你的手 绝不会放开 希望能够一起走下去 拥你入怀中 许下誓言的那一天 我不会忘记 越是守护着 越容易受伤 希望有人告诉我 但是无论我怎么问 大海不会回答我 只能这样站着直到最后 如果大海能够 唤回曾经的爱 就让我用一生等待 如果深情往事 你已不在留恋 就让他随风漂流 如果大海能够 带走我的哀愁 就像带走每条河流 所有受过的伤 所有流过的泪 我的爱 请全部带走 在日本,唯一可以媲美欧美实力派的摇滚乐团只有JAYWALK。被誉为“日本摇滚名人堂教父”的JAYWALK,乐队名称原意为无视交通规则任意行走,而他们将其引申为不受任何拘束自由自在行事,喜欢迂回曲折、浮浮沉沉的各种事情。
⑷ 大鱼海棠里的椿、湫、鲲日文怎么写
【椿】
チン(音译) chinn
或つばき(训读) tu ba ki
【湫】
シュウ(音读)shuu
くで(训读)kude
【鲲】
コン(音读) konn
没有训读
⑸ 日语版大海歌词
日语歌词:
もし この海を 歩けたのなら
どこまでもただ 歩いていくだろう
近づけはしない 幻だけど
今も君が见える
もし この海の どこかで君が
ひとりで俺を 待っているのなら
何もできずに 立ち尽くす俺
许せなくていい
波に游ばれ 転がり続ける 贝壳见つめて
「おまえも砂の粒になるまで 砕かれるだろう
运命(さだめ)なんだと 忘れて生きる それでいいのか」と
寻ねて泣いた 答えられずに 俺は ただ立ち尽くすだけ
もし この海が 见ていたのなら
嘘じゃないこと わかっているだろう
初めてだった あんな気持ちに
俺がなれるなんて
君の手を取り 决して放さず 歩いてゆけると
胸に抱きしめ 誓った日のこと 忘れないけど
守ればもっと 伤つけていたと 谁かに言って欲しい
でも寻ねても 答えない海 俺は ただ立ち尽くすだけ
如果大海能够 唤回曾经的爱 就让我用一生等待
如果深情往事 你已不再留恋 就让它随风飘远
如果大海能够 带走我的哀愁 就像带走每条河流
所有受过的伤 所有流过的泪 我的爱 请全部带走中文谐音版大海 ~DA HAI~
词:知久光康
曲:陈大力/陈秀男 呗:Jaywalk
莫西扩喏无米哦
啊路ke它喏那拉
多扩吗德莫它大
啊路一特一库大罗
其卡自ke瓦西那一
吗波罗西大ke多
一吗莫ki米嘎米额路
莫西扩喏无米喏
多扩卡德ki米嘎
hi托里德哦勒哦
吗特一路喏那拉
那你莫德ki自你
它其次库四哦勒
有路色那库特一一
那米你啊所吧勒
扩罗嘎里次自ke路
卡一拉米次me特
哦吗额莫四那喏
次不你那路吗德
库大卡勒路大罗
撒大me囊恩大托
瓦四勒特一ki路
所勒德一一喏卡托
它四ne特那一它
扩他额拉勒自你
哦勒瓦它大
它其次库四大ke
莫西扩喏无米嘎
米特一它喏那拉
无所加那一扩托
瓦卡特一路大罗
哈几me特大啊它
昂恩那ki莫其你
哦勒嘎那勒路囊特
ki米喏特哦托里
ke西特哈那撒自
啊路一特有ke路托
木ne你大ki西me
其卡它hi喏扩托
瓦四勒那一ke多
吗莫勒吧莫哦托
ki自次ke特一它托
大勒卡你一特火西一
德莫它自ne特莫
扩它额那一无米
哦勒瓦它大
它其次库四大ke
如果大海能够
唤回曾经的爱
就让我用一生等待
如果深情往事
你已不再留恋
就让它随风飘远
如果大海能够
带走我的哀愁
就像带走每条河流
所有受过的伤
所有流过的泪
我的爱 请全部带走。
⑹ 求日文版大海根据音译的唱法
音译的唱法是指中文谐音吗?
(中文里没有对应汉字的就用拼音代替的)
大海
~DA
HAI~
词:知久光康
曲:陈大力/陈秀男
呗:Jaywalk
莫西扩喏无米哦
啊路ke它喏那拉
多扩吗德莫它大
啊路一特一库大罗
其卡自ke瓦西那一
吗波罗西大ke多
一吗莫ki米嘎米额路
莫西扩喏无米喏
多扩卡德ki米嘎
hi托里德哦勒哦
吗特一路喏那拉
那你莫德ki自你
它其次库四哦勒
有路色那库特一一
那米你啊所吧勒
扩罗嘎里次自ke路
卡一拉米次me特
哦吗额莫四那喏
次不你那路吗德
库大卡勒路大罗
撒大me囊恩大托
瓦四勒特一ki路
所勒德一一喏卡托
它四ne特那一它
扩他额拉勒自你
哦勒瓦它大
它其次库四大ke
莫西扩喏无米嘎
米特一它喏那拉
无所加那一扩托
瓦卡特一路大罗
哈几me特大啊它
昂恩那ki莫其你
哦勒嘎那勒路囊特
ki米喏特哦托里
ke西特哈那撒自
啊路一特有ke路托
木ne你大ki西me
其卡它hi喏扩托
瓦四勒那一ke多
吗莫勒吧莫哦托
ki自次ke特一它托
大勒卡你一特火西一
德莫它自ne特莫
扩它额那一无米
哦勒瓦它大
它其次库四大ke
如果大海能够
唤回曾经的爱
就让我用一生等待
如果深情往事
你已不再留恋
就让它随风飘远
如果大海能够
带走我的哀愁
就像带走每条河流
所有受过的伤
所有流过的泪
我的爱
请全部带走
日语歌词:
もし
この海を
步けたのなら
どこまでもただ
步いていくだろう
近づけはしない
幻だけど
今も君が见える
もし
この海の
どこかで君が
ひとりで俺を
待っているのなら
何もできずに
立ち尽くす俺
许せなくていい
波に游ばれ
転がり続ける
贝壳见つめて
「おまえも砂の粒になるまで
砕かれるだろう
运命(さだめ)なんだと
忘れて生きる
それでいいのか」と
寻ねて泣いた
答えられずに
俺は
ただ立ち尽くすだけ
もし
この海が
见ていたのなら
嘘じゃないこと
わかっているだろう
初めてだった
あんな気持ちに
俺がなれるなんて
君の手を取り
决して放さず
步いてゆけると
胸に抱きしめ
誓った日のこと
忘れないけど
守ればもっと
伤つけていたと
谁かに言って欲しい
でも寻ねても
答えない海
俺は
ただ立ち尽くすだけ
如果大海能够
唤回曾经的爱
就让我用一生等待
如果深情往事
你已不再留恋
就让它随风飘远
如果大海能够
带走我的哀愁
就像带走每条河流
所有受过的伤
所有流过的泪
我的爱
请全部带走
⑺ 大海日文版
大海日语版(带歌词)
⑻ 哪里有《大海》日语版
貌似网上的那些链接都聼不了……
有一首网友翻唱的,也不错,先聼这个吧,速度很好!
http://mail.apol.com.tw/~ufjk0228/song3/big-sea-japan.html
下面是一些介绍和歌词。
作 曲 : 陈大力/陈秀男 作 词 : 陈大力 〈日文译词:知久光康〉
演唱:JAYWALK
もし この海を 歩けたのなら
どこまでもただ 歩いていくだろう
近づけはしない 幻だけど
今も君が见える
もし この海の どこかで君が
ひとりで俺を 待っているのなら
何もできずに 立ち尽くす俺
许せなくていい
波に游ばれ 転がり続ける 贝壳见つめて
「おまえも砂の粒になるまで 砕かれるだろう
运命(さだめ)なんだと 忘れて生きる それでいいのか」と
寻ねて泣いた 答えられずに
もし この海が 见ていたのなら
嘘じゃないこと わかっているだろう
初めてだった あんな気持ちに
俺がなれるなんて
君の手を取り 决して放さず 歩いてゆけると
胸に抱きしめ 誓った日のこと 忘れないけど
守ればもっと 伤つけていたと 谁かに言って欲しい
でも寻ねても 答えない海 俺は ただ立ち尽くすだけ
如果大海能够 唤回曾经的爱 就让我用一生等待
如果深情往事 你已不在留恋 就让他随风漂流
如果大海能够 带走我的哀愁 就像带走每条河流
所有受过的伤 所有流过的泪
我的爱 请全部带走
中文翻译——
如果 能够漫步在这片大海 无论多远
或许 就只是这样走着吧 不向我kao近
虽然是个幻影 如今还是感觉能够看到你
如果 你在这片大海的某处 一个人孤独的等候着我
对于什么都不做 只能这样站着的我
你可以不必原谅这样的我
随波逐流 不停转动的贝壳
[你是否也会如此 直到变成一粒沙 不在乎自己的命运 这样生存下去 真的好吗]
你哭着问我 无法回答你的我 只能一直这样站着
如果 这片海能够看到 是否知道这不是谎言呢
第一次有那样的感觉 我居然有那样的感觉
牵起你的手 绝不会放开 希望能够一起走下去 拥你入怀中
许下誓言的那一天 我不会忘记
越是守护着 越容易受伤 希望有人告诉我
但是无论我怎么问 大海不会回答我 只能这样站着直到最后
如果大海能够 唤回曾经的爱 就让我用一生等待
如果深情往事 你已不在留恋 就让他随风漂流
如果大海能够 带走我的哀愁 就像带走每条河流
所有受过的伤 所有流过的泪
我的爱 请全部带走
在日本,唯一可以媲美欧美实力派的摇滚乐团只有JAYWALK。被誉为“日本摇滚名人堂教父”的JAYWALK,乐队名称原意为无视交通规则任意行走,而他们将其引申为不受任何拘束自由自在行事,喜欢迂回曲折、浮浮沉沉的各种事情。
JAYWALK由——
Members: Vocal 中村耕一 (Nakamura Kouichi)
Vocal 中川谦太郎 (Nakazawa Kentaro)
Bass 中内助六 (Nakauchi Sukeroku)
Keyboard 杉田裕 (Sugeta Hiroshi)
Guitar 知久光康 (Tomohisa Mitsuyasu)
Drums 田切纯一 (Tagiri Junichi)
6人组成。自从1980年成军,20年来发行过的专辑、精选集和单曲总共有32张,单是在日本就累积了数千万张的销售量,还举办了超过百场100万人次的演唱会。由于JAYWALK一向坚持以有别于其它团体的精致近距离的演唱会型态,让现场歌迷都能充分感受贴身的现场演唱魅力。
主唱中村耕一也没有出人的歌喉,歌曲也没有激烈的节奏,但有一点是其他所有的乐队、演唱组都比不上的是“和声”这也是JAYWALK受欢迎的地方,6人不分主次人人都能当主唱,6人的歌声和在一起时那种共鸣声是最美妙的,令人想起了教堂的唱诗班的歌声仿佛是从天堂传来的。
他们的歌多为抒情,曲调悠扬婉转,能够表达一定的意境,这也是其为日本为数极少的 世界性乐队,经常在国外演出,在现今乐坛越来越多快餐音乐和假摇滚的情况下,能够屹立不摇、受到歌迷喜爱长达20年的资深乐团,就是代表着一种坚持,在耀眼成就背后的付出与努力是言语所无法形容的。
⑼ 大鱼海棠的故乡日语
大鱼カイウの故郷
望采纳 谢谢