树枝压海棠
① "一树梨花压海棠。"是什么意思
宋代词人张先在80岁的时候娶了一个18岁的小妾。苏东坡调侃他:十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠。——由此可见,“一树梨花压海棠”就是“老牛吃嫩草”的诗性表述。老夫少妻其实并无不妥,因为“八十老翁得子不足为奇”的说法古已有之,因此古有张先,近有杨振宁。说句老实话,对此感到大惊小怪的人大多是担心别人的性生活没法过,而这又完全是杞人忧天。再说了,人家搞不搞得成,关你何事?
纳博科夫在50年代初写成的长篇小说《洛丽塔》,写的就是一个40的岁中年男子爱上一个12岁少女的故事。库布里克以150万美元的价格买下小说的电影版权,于62年将著名的情色小说《洛丽塔》搬上了银幕。影片《洛丽塔》在中国的碟片名称大多是《一树梨花压海棠》,一听这个译法就具有明显的中国特色。当然也有翻成《洛丽塔》的。库氏的《洛丽塔》是黑白版,拍得比较含蓄。汉波特和洛丽塔的乱伦关系都用人物对话来表现。我们既已有“一树梨花压海棠”的古今事实在心里垫底,40和12的关系实在不值得表示诧异。不过汉波特爱上少女洛丽塔,采取的“曲线救国法”,用跟女孩的妈妈结婚来接近她,所以汉波特在伦理上是洛丽塔的继父,因此才有乱伦之说。如果我们事先知道小说《洛丽塔》因为情色和乱伦在多个国家被禁,那62版的《洛丽塔》多少会令我们疑惑。因为库布里克将电影拍得太收敛了,和小说所享有的盛名毫不相符。
1997年,亚德里安·林恩重新将《洛丽塔》搬上银幕,因此我们可以看到彩色版的《洛丽塔》,饰演汉波特的男主角是英国著名演员杰里米·艾恩斯。在影片《危情》中杰里米·艾恩斯饰演的就是一个和儿子的女友(朱丽叶·比诺什饰演)偷情的内阁会员,似乎对出演畸恋深得会心,于新版《洛丽塔》中的表现可圈点处甚多。林恩对《洛丽塔》的拍法就放松得多,因此我们就可以看到洛丽塔伸出纤纤细足挑动汉波特裆部的细节。情欲的明确化使97版的《洛丽塔》更接近小说原著的精髓。我于去年看的林恩版《洛丽塔》,于最近看得库氏《洛丽塔》,但要对两部影片论高下,还真不知道如何评价。不过象《洛丽塔》这样知名的小说,今后就是再出一个电影版本也是有可能的。
参考资料:http://www.qingyun.com/cgi-bin/ut/threaded_show.cgi?tid=79147&pid=317711&h=1&age=0&bpg=3
② 一树梨花压海棠是什么意思
“一树梨花压海棠”的意思是老夫少妻,也即“老牛吃嫩草”的委婉的说法。其中,梨花指的是白发的丈夫,海棠指的是红颜少妇(梨花是白色的,海棠是红色)。
“一树梨花压海棠”出自是北宋文学家苏轼所作的一首七言绝句《一树梨花压海棠》,用来调侃好友张先在八十岁时迎娶十八岁小妾。
“一树梨花压海棠”也是影片《Lolita》的中文翻译,其它译名《洛丽塔》。《洛丽塔》是由阿德里安·莱恩执导,杰瑞米·艾恩斯、多米尼克·斯万主演的剧情片,于1998年9月25日在美国上映。
(2)树枝压海棠扩展阅读:
苏轼所作的《一树梨花压海棠》背后的故事
苏轼的好友张先活了八十八岁,娶了十八岁的小妾之后仅仅只活了八年,但是让人惊讶的是,小妾八年为他生了两男两女。张先死的时候,小妾哭的死去活来,几年之后也郁郁而终。
影片《一树梨花压海棠》
影片《一树梨花压海棠》改编自美国作家弗拉基米尔·纳博科夫的同名小说,讲述了中年男子亨伯特与少女洛丽塔的情爱故事。1999,获得第8届MTV电影奖最佳吻戏提名,获奖者:杰瑞米·艾恩斯、多米尼克·斯万 。
③ 一树梨花压海棠原诗的赏析
“一树梨花压海棠” 这句诗的原文是:十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。街被里成双 夜,树梨花压海堂。 赏析:这实际 上算是首艳诗,艳而不淫, 才华横益,大概就是对这首诗 的总体评价,不得不说其文学价值很高,特别是树梨花压海棠” ,改掉 个字都觉得不要。
这首诗的典故:北宋著名词人张先,在80岁时娶了18岁的一个美女为妾。苏轼与张先是好友,与其他朋友一起去给张先道喜。席间有人问老前辈得此美眷有什么感想,张先于是随口念道:“我年八十卿十八, 卿是红颜我白发。与卿颠倒本同庚,只隔中间一花甲。
(3)树枝压海棠扩展阅读:
苏轼 (1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。
文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。
苏轼善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等。
④ 红彤彤的海棠把树枝压弯了海棠指的是花还是果实
从暗无天日的大地深处而来,到金黄色的阳光从中去。以新年为始,以秋至为终,几度轮回。画下多少圈圈,突破,伸展,直至抽出绿植,开出花。一直让绿伸向远方。
当海棠花落,一切又将趋于平淡,翻转树根,犹似昨日。正所谓几年如一日,也就是日日如此。每日,阳光没有新意,雨水有司空见惯,唯有身高的身躯见证了时光如梭,满地红花飘落,便知曾在世上活过。
光秃秃的自以为遗世独立,实则优胜劣汰,世遗之,己独立。
不能弯腰,是不起眼前的成果。当不再有能力,成功摆在眼前,也是枉然。只能任风,雨秀自己。巴望着曾经的繁荣。渐渐的,它就消失。于风雨间的不经意,才发现花已无踪。
海棠树很“坦然”,面对死神将至,又有谁会奢望自己的绿伸向远方。只是自觉无力回天,每天,只是一遍又一遍的回忆。等待着,似乎哪一天,一个惊天霹雳。他很想逃开,却忙于忆昔。显得有些麻木,却还“坦然”。最后,它一定会死,不是死于雷击,而是被吓死。死状更加恶劣,眼神呆滞,又有几分茫然,却见不到如何忧伤。
花落又怎一定终结?自以为物是人非,便顺得其然,力不从心。“坦然”——蔑视了自己的生命,面对衰老,坦然地习惯了。坚定地相信:风飘碎的花一定一去不复回。如果真的陷入困境,攀爬就会有一丝希望,即便花落。摇摇身体,脚下的根还很踏实,如果真的陷入困境,那就在困境中开辟一条通往“绿”的路。
花落不一定代表终结,失去不一定代表不再来,转身不一定不再有。美好的事,忘记了,就永远想不起了么?就算真的想不起,也要带着几分忧伤,再去拥抱金阳。
回忆,让日子日复一日——当然,生命迷茫。闻一闻风雨中渐散的悠悠清香,倾听一首首赞歌,如果还听的见,那生命就不会终结。
阴雨的天,有红花起舞,有枯树独立。如果还能画圈,就画到不能画的时候。
几度轮回,从暗无天日的大地深处而来,到金黄色圆圈中去。
⑤ 一棵梨树压海棠是什么意思
其实原来是“一朵梨花压海棠”
你说的这个是电影《唐伯虎点秋香》周星弛台词:“人称玉树临风胜潘安,一树梨花压海棠的小淫虫周伯通。”
宋代词人张先,在80岁的时候娶了一个18岁的小妾。苏东坡调侃他:“十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠。”——由此可见,“一树梨花压海棠”就是“老牛吃嫩草”的诗性表述。
“梨花”指“白头老人”,“海棠”是“红颜少妇”
一朵梨花压海棠,指的是“老牛吃嫩草”。梨花是白色的,而海棠鲜红娇嫩,暗指一个白发老者娶一少女为妻。其中“压”字用得巧妙暧昧。
⑥ 一枝梨花压海棠是什么意思啊
一朵梨花压海棠,指的是"老牛吃嫩草"。梨花是白色的,而海棠鲜红娇嫩,暗指一个白发老者娶一少女为妻。
典故出处:
北宋著名词人张先(990-1078,字子野),在80岁时娶了一个18岁的小妾。
当时与张先常有诗词唱和的苏轼随着众多朋友去拜访他,问老先生得此美眷有何感想,张先于是随口念道:"我年八十卿十八,卿是红颜我白发。与卿颠倒本同庚,只隔中间一花甲。"
风趣幽默的苏东坡则当即和一首:"十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠."
梨花指的是白发的丈夫,海棠指的是红颜少妇,一个"压"道尽无数未说之语!
由此可见,"一树梨花压海棠"就是"老牛吃嫩草"的诗性表述。
(6)树枝压海棠扩展阅读:
张先“能诗及乐府,至老不衰”(《石林诗话》卷下)。 其词内容大多反映士大夫的诗酒生活和男女之情,对都市社会生活也有所反映,语言工巧。他以登山临水、创作诗词自娱。词与柳永齐名,擅长小令,亦作慢词。其词含蓄工巧,情韵浓郁。题材大多为男欢女爱、相思离别,或反映封建士大夫的闲适生活。一些清新深婉的小词写得很有情韵。
《一丛花令》中有“沉恨细思,不如桃杏,犹解嫁东风”之句,比拟新颖而饶有风趣,可谓刻划闺中怨女的心理活动极为细腻而又生动,从而拥有“桃杏嫁东风郎中”的雅号(具见阿袁《宋词故事——意中人欲弄花影》)。贺裳在《皱水轩词话》中评此词尤为“无理而妙”。他的诗歌在当时也享有盛名。
其词意韵恬淡,意象繁富,内在凝练,于两宋婉约词史上影响巨大,他是使词由小令转向慢词的过渡过程中的一个不能忽视的功臣。张先词在艺术上的一个重要特征是,善于以工巧之笔表现一种朦胧的美。他以善于用“影”字著名。宋祁很赞赏他《天仙子》中的“云破月来花弄影”,称之为“云破月来花弄影郎中”(《苕溪渔隐丛话》前集卷三十七引《遯斋闲览》)。清末词学理论家陈廷焯评张子野词云:“才不大而情有余,别于秦、柳、晏、欧诸家,独开妙境,词坛中不可无此一家。”(《词坛丛话》)
陈廷焯又称:“张子野词,古今一大转移也。前此则为晏、欧、为温、韦,体段虽具,声色未开。后此则为秦、柳,为苏、辛,为美成(周邦彦)、白石(姜夔),发扬蹈厉,气局一新,而古意渐失。子野适得其中,有含蓄处,亦有发越处。但含蓄不似温、韦,发越亦不似豪苏腻柳。规模虽隘,气格却近古。自子野后一千年来、温、韦之风不作矣。亦令我思子野不置。”(《白雨斋词话》)恰当地指出了张先在词史上的地位。
⑦ 一树梨花压海棠 是什么意思
“一树梨花压海棠”典自宋代苏东坡嘲笑好友词人张先(990-1078,字子野)的调侃之作
。据说张先在80岁时娶了一个18岁的小妾,东坡就调侃道:
“十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。
鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠。”
梨花指的是白发的丈夫,海棠指的是红颜少妇,一个“压”道尽无数未说之语!
清朝刘廷玑在《在园杂志》里写道,有年春天他到淮北巡视部属,“过宿迁民家”,见
到“茅舍土阶,花木参差,径颇幽僻”,尤其发现“小园梨花最盛,纷纭如雪,其下海棠一
株,红艳绝伦”,此情此景,令他“不禁为之失笑”地想起了一首关于老人纳妾的绝句:
“二八佳人七九郎,萧萧白发伴红妆。
扶鸠笑入鸳帏里,一树梨花压海棠。”
这与苏轼意思相同。
原来,“一树梨花压海棠”是老夫少妻,也即“老牛吃嫩草”的委婉的说法。
⑧ 一树梨花压海棠怎么理解
【原诗】:
十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。
鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠。
【一树梨花压海棠】:
梨花指的是白发的丈夫,海棠指的是红颜少妇,一个“压”道尽无数未说之语。
【诗词解释】:
清朝刘廷玑在《在园杂志》里写道,有年春天他到淮北巡视部属,“过宿迁民家”,见到“茅舍土阶,花木参差,径颇幽僻”,尤其发现“小园梨花最盛,纷纭如雪,其下海棠一株,红艳绝伦”,此情此景,令他“不禁为之失笑”地想起了一首关于老人纳妾的绝句:
“一树梨花压海棠”典自宋代苏东坡嘲笑好友词人张先(990-1078,字子野)的调侃之作。据说张先在80岁时娶了一个18岁的小妾,兴奋之余作诗一首:
“我年八十卿十八,卿是红颜我白发。
与卿颠倒本同庚,只隔中间一花甲。”
苏东坡知道此事后就调侃道:
“十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。
鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠。”
这与苏轼意思相同。
“一树梨花压海棠”是老夫少妻,也即“老牛吃嫩草”的委婉的说法。梨花是白色的,海棠是红色。