兰花祧山素
1. 杜甫安史之乱之前的古诗
《悲陈陶》唐代:杜甫
孟冬十郡良家子,血作陈陶泽中水。
野旷天清无战声,四万义军同日死。
群胡归来血洗箭,仍唱胡歌饮都市。
都人回面向北啼,日夜更望官军至。
白话文释义:初冬时节,从十几个郡征来的良家子弟,一战之后鲜血都洒在陈陶水泽之中。蓝天下的旷野现在变得死寂无声,四万名兵士竟然在一日之内全部战死。
野蛮的胡兵箭镞上滴着善良百姓的鲜血,唱着人们听不懂的胡歌在长安街市上饮酒狂欢。长安城的百姓转头向陈陶方向失声痛哭,日夜盼望唐朝军队打回来恢复昔日的太平生活。
(1)兰花祧山素扩展阅读:
安史之乱之前是青春、慧敏、统一、安定、富足、高歌的唐土,安史之乱以后,唐朝元气大伤,艰辛、危机、动荡接踵而至,党争、宦官政治、藩镇割据的局面形成;
不过与此同时,唐朝却并没有像汉朝分成西汉、东汉,像晋朝分成西晋、东晋,像宋朝分成北宋、南宋,于此也见出了唐王朝生命力的顽强。
对唐朝的诗歌写作和更广义的文学创作而言,安史之乱同样起到了重大的转悷作用。它废掉了一些人的写作武功,淘汰了一些人的写作成果。
如果一个重大历史事件如安史之乱的出现,不能在淘汰与报废的意义上影响到诗人作家们的创作,那它基本上就是被浪费掉了。
而安史之乱居然为中国推出了最伟大的诗人,杜甫。这是安禄山、史思明没有想到的,这是王维、李白、肃宗皇帝没有想到的,这也是杜甫自己没有想到的。
2. 李白的《秋浦歌》、《夜宿山寺》和《望庐山瀑布》
秋浦歌
(唐)李 白
白 发 三 千 丈,
缘 愁 似 个 长。
不 知 明 镜 里,
何 处 得 秋 霜。
李白(公元701-762) 字太白,号青莲居士,是盛唐时期最有名的大诗人,也是中国历史上最伟大的诗人之一。他的诗雄奇豪放,飘逸不群,想象丰富,流转自然,音韵和美,体格多变。
这首诗采用浪漫夸张的手法,抒发了诗人怀才不遇的苦衷。
首句“白发三千丈”作了奇妙的夸张,似乎不近情理,一个人七尺身躯,而有三千丈的头发,根本不可能。读到下句“缘愁似个长”才豁然明白,因为愁思像这样长。“缘”,因为;“个长”,这么长。白发因愁而生,因愁而长。这三千丈的白发,是内心愁绪的象征。诗中有形的白发被无形的愁绪所替换,于是这三千丈的白发很自然地被理解为艺术的夸张。
后两句“不知明镜里,何处得秋霜”是说:照着清亮的铜镜,看到自己萧萧白发,简直没法知道自己的头发怎么会变得这样的白。通过向自己的提问,进一步加强对“愁”字的刻画,抒写了诗人愁肠百结难以自解的苦衷。“秋霜”代指白发,具有忧伤憔悴的感情色彩。
这首诗大约作于唐玄宗李隆基的天宝末年,这时候唐王朝政治腐败,诗人对整个局势深感忧虑。此时,李白已经五十多岁了,理想不能实现,反而受到压抑和排挤。这怎不使诗人愁生白发,鬓染秋霜呢?
【全诗串讲】
我头上的白发长到三千丈!只因我心中的愁绪也这样长。对着明亮的镜子,我的头发白得像秋霜。我真不知道哪里弄来这模样!
夜宿山寺
――唐
3. 求好的古文、古诗词(要长一点的)
洛神赋
曹植
【原文】
黄初三年,余朝京师,还济洛川。古人有言,斯水之神,名曰宓妃。感宋玉对楚王神女之事,遂作斯赋。其辞曰:
余从京域,言归东藩。背伊阙,越轘辕,经通谷,陵景山。日既西倾,车殆马烦。尔乃税驾乎蘅皋,秣驷乎芝田,容与乎阳林,流眄乎洛川。于是精移神骇,忽焉思散。俯则末察,仰以殊观,睹一丽人,于岩之畔。乃援御者而告之曰:“尔有觌于彼者乎?彼何人斯?若此之艳也!”御者对曰:“臣闻河洛之神,名曰宓妃。然则君王所见,无乃日乎?其状若何?臣愿闻之。”余告之曰:“其形也,翩若惊鸿,婉若游龙。荣曜秋菊,华茂春松。仿佛兮若轻云之蔽月,飘飘兮若流风之回雪。远而望之,皎若太阳升朝霞;迫而察之,灼若芙蕖出渌波。襛纤得衷,修短合度。肩若削成,腰如约素。延颈秀项,皓质呈露。芳泽无加,铅华弗御。云髻峨峨,修眉联娟。丹唇外朗,皓齿内鲜,明眸善睐,靥辅承权。瑰姿艳逸,仪静体闲。柔情绰态,媚于语言。奇服旷世,骨像应图。披罗衣之璀粲兮,珥瑶碧之华琚。戴金翠之首饰,缀明珠以耀躯。践远游之文履,曳雾绡之轻裾。微幽兰之芳蔼兮,步踟蹰于山隅。于是忽焉纵体,以遨以嬉。左倚采旄,右荫桂旗。壤皓腕于神浒兮,采湍濑之玄芝。余情悦其淑美兮,心振荡而不怡。无良媒以接欢兮,托微波而通辞。愿诚素之先达兮,解玉佩以要之。嗟佳人之信修,羌习礼而明诗。抗琼珶以和予兮,指潜渊而为期。执眷眷之款实兮,惧斯灵之我欺。感交甫之弃言兮,怅犹豫而狐疑。收和颜而静志兮,申礼防以自持。于是洛灵感焉,徙倚彷徨,神光离合,乍阴乍阳。竦轻躯以鹤立,若将飞而未翔。践椒涂之郁烈,步蘅薄而流芳。超长吟以永慕兮,声哀厉而弥长。尔乃众灵杂遢,命俦啸侣,或戏清流,或翔神渚,或采明珠,或拾翠羽。从南湘之二妃,携汉滨之游女。叹匏瓜之无匹兮,咏牵牛之独处。扬轻袿之猗靡兮,翳修袖以延伫。休迅飞凫,飘忽若神,陵波微步,罗袜生尘。动无常则,若危若安。进止难期,若往若还。转眄流精,光润玉颜。含辞未吐,气若幽兰。华容婀娜,令我忘餐。于是屏翳收风,川后静波。冯夷鸣鼓,女娲清歌。腾文鱼以警乘,鸣玉鸾以偕逝。六龙俨其齐首,载云车之容裔,鲸鲵踊而夹毂,水禽翔而为卫。于是越北沚。过南冈,纡素领,回清阳,动朱唇以徐言,陈交接之大纲。恨人神之道殊兮,怨盛年之莫当。抗罗袂以掩涕兮,泪流襟之浪浪。悼良会之永绝兮。哀一逝而异乡。无微情以效爱兮,献江南之明珰。虽潜处于太阴,长寄心于君王。忽不悟其所舍,怅神宵而蔽光。于是背下陵高,足往神留,遗情想象,顾望怀愁。冀灵体之复形,御轻舟而上溯。浮长川而忘返,思绵绵而增慕。夜耿耿而不寐,沾繁霜而至曙。命仆夫而就驾,吾将归乎东路。揽騑辔以抗策,怅盘桓而不能去。
【译文】
黄初三年,我去京师朝拜天子,回来时渡过洛水。传说洛水神灵的名字叫做伏妃(伏羲的小女儿,玩耍时淹死在洛水,死后被封为洛水之神)。于是就模仿宋玉将楚王遇见神女的故事写成《神女赋》,我也将这段经历写了下来,是这样的:
我从京城返回东方的封邑(鄄城)。翻过伊厥山,越过缳辕山,经过通谷,登上了景山。这时已经是夕阳西下,车马都很疲乏了。于是在铺满香草的河岸上停下车,让马儿自由自在地在芝草田里吃草歇息。我在树林中安然悠闲地走着,放眼欣赏洛水美丽的景色。忽然,感到心神受到震撼,思绪飘到了远方。猛一抬头,看到一幅奇异景象:一个美如天仙的女子正在山崖之旁。于是忙拉住随从问道:“你看到那个女子了吗?她是谁啊?真是太美了!”随从回答:“臣听说洛水的神灵叫做伏妃,那么,君王见到的莫非是她么?她相貌如何?臣很想听听。”
我说:“她长得…体态轻盈柔美象受惊后翩翩飞起的鸿雁,身体健美柔曲象腾空嬉戏的游龙;容颜鲜明光彩象秋天盛开的菊花,青春华美繁盛如春天茂密的青松;行止若有若无象薄云轻轻掩住了明月,形象飘荡不定如流风吹起了回旋的雪花;远远望去,明亮洁白象是朝霞中冉冉升起的太阳,靠近观看,明丽耀眼如清澈池水中婷婷玉立的荷花;丰满苗条恰到好处,高矮胖瘦符合美感;肩部美丽象是削成一样,腰部苗条如一束纤细的白绢;脖颈细长,下颚美丽,白嫩的肌肤微微显露;不施香水,不敷脂粉;浓密如云的发髻高高耸立,修长的细眉微微弯曲;在明亮的丹唇里洁白的牙齿鲜明呈现;晶亮动人的眼眸顾盼多姿,两只美丽的酒窝儿隐现在脸颊;她姿态奇美,明艳高雅,仪容安静,体态娴淑;情态柔顺宽和妩媚,用语言难以形容;穿着奇特人间罕见,骨骼相貌象画中的仙女;她披着鲜丽明净的绫罗做的衣服,戴着雕刻华美的美玉做的耳环;黄金和翠玉做为配挂的首饰,点缀的稀世明珠照亮了美丽的容颜;她踏着绣着精美花纹的鞋子,拖着雾一样轻薄的纱裙,隐隐散发出幽幽兰香,在山边缓步徘徊;偶尔纵身跳跃,一边散步一边嬉戏;左面有彩旗靠在身边,右面有桂枝遮蔽阴凉;她正卷起衣袖将洁白细腻的臂腕探到洛水之中,采摘湍急河水中的黑色灵芝。”
我深深地爱慕上了她的贤淑和美丽,心情振荡,闷闷不乐。苦于没有好的媒人去传达爱慕之情,就用脉脉含情的眼光表达我的爱意,希望真挚的情感能先于别人向她表达,于是解下腰间的玉佩赠与她,表示要与她相约。她真是太完美了,不仅懂得礼仪而且通晓诗歌,她举起美玉与我应答,指着深深的潭水约定会面的日期。我心里充满真诚的依恋,惟恐美丽的神灵在欺骗;传说曾经有两位神女在汉水边赠白玉给郑交甫以定终身,却背弃信言顷刻不见了,于是我惆怅犹豫将信将疑,收敛了满心欢喜,镇定情绪,告戒自己要严守男女之间的礼仪来约束控制自己。
于是洛神受到了感动,低回徘徊,五彩神光忽隐忽现忽明忽暗,耸起轻灵的身躯象仙鹤一样欲飞还留。她徘徊于香气浓郁的生满椒兰的小路上,流连在散发着幽幽花香的杜衡丛中,怅然长吟抒发长久的思慕,声音悲哀凄厉持久不息。不久众多的神灵呼朋唤友会聚过来,有的在清澈的河水中嬉戏,有的在洛神常游的沙洲上翱翔,有的在河底采摘明珠,有的在岸边拾取美丽的羽毛。洛神由湘水的娥皇、女英跟随着,由水边漫游的汉水女神陪伴着,哀叹匏瓜星的孤零无匹,同情牵牛星的寂寞独居。她举起手臂用修长的衣袖遮蔽阳光扬首眺望,轻薄的上衣在阵阵清风中随风飘动。她行动轻盈象飞鸟一样,飘逸若神深不可测;在水波上细步行走,脚下生起蒙蒙水雾;行踪不定,喜忧不明;进退难料,欲去还留,眼波柔情流动,目光神采飞扬,爱情的喜悦润泽着美丽的面容;好象有许多话含在口中,气息中散发着幽幽兰香;她花容月貌羞涩柔美,深深地吸引着我而不知身在何处。
这时风神将风停下,水神让江波不再起伏,司阴阳神敲响了天鼓,女娲唱起了清亮的歌声;文鱼腾跃簇拥车乘,玉制鸾铃叮咚作响;六条龙齐头并进,载着云车缓缓而行;鲸鲵争相跳跃夹护车驾,水鸟穿梭飞翔殷勤护卫;于是洛神越过水中的岛屿,翻过南面的山岗,回转白皙的颈项,用清秀美丽的眉目看着我,启动朱唇,缓缓陈述无奈分离的大节纲常,痛恨人与神的境遇难同,苦怨青春爱情不遂人意,举起罗袖擦拭眼泪,而泪水不禁滚滚而下沾湿了衣裳;伤心美好的聚会将永远断绝,哀怨从此别离会天各一方。没有表示爱情的信物可以相赠,就将江南的名贵玉环送给我,“虽然隐居在天界,我会时常思念君王…… ”还没说完,忽然行迹隐去,神光消遁,我怅然若失。
于是我翻山越岭,上下追踪,寻找洛神遗留的足迹。洛神已去,情景犹在,四下寻找,凭添惆怅。我盼望洛神的影踪重新出现,于是驾起小船逆水而上,在长江之上任意漂泊不知回返,思念绵绵不绝,更增加思慕之情。夜晚,心神不安难以入睡,厚厚的晶霜沾满衣裳,直到天光大亮。无奈,命令仆夫起驾,继续我的归程。我揽住缰绳举起马鞭,在原地盘桓,久久不能离去。
【赏鉴】
曹植(192-232)字子建,沛国樵(今安徽毫县)人。曹操第三子。少聪敏,颇为曹操所宠爱。后因“性而行,不自雕励”失宠,到曹丕称帝,屡受猜忌和迫害,最后郁郁而死。曹植在诗歌和辞赋创作方面有杰出成就,其赋继承两汉以来抒情小赋的传统,又吸收楚辞的浪漫主义精神,为辞赋的发展开辟了一个新的境界。《洛神赋》为曹植辞赋中杰出作品。作者以浪漫主义的手法,通过梦幻的境界,描写人神之间的真挚爱情,但终因“人神殊道”无从结合而惆怅分离。
《洛神赋》全篇大致可分为六个段落,第一段写作者从洛阳回封地时,看到“丽人”宓妃伫立山崖,这段类话本的“入话”。第二段,写“宓妃”容仪服饰之美。第三段写“余”非常爱慕洛神,她实在太好了,既识礼仪又善言辞,虽已向她表达了真情,赠以信物,有了约会,却担心受欺骗,极言爱慕之深。第四段写洛神为“群王”之诚所感后的情状。第五段“恨人神之道殊”以下二句,是此赋的寄意之所在。第六段,写别后“余”对洛神的思念。
4. 求李白的《望天门山》 的英语翻译 谢谢~~急用
英文版《自望天门山》:
Day interruption楚江door open, clear water this back east. Castle Peak relative cross-strait out孤帆edge to a date.
楚江和孤帆直接用拼音。
5. 真是太难了,请问有真诚的私贷吗
第八怪——他主张人皆平等孔子的思想的核心是“仁”,他的“仁”的概念是从家庭出发的尊卑长幼,贵贱亲属的差别的爱.而这个“爱”体现在孝、弟、忠信的道德礼教以及“君君臣臣、父父子子”的奴隶秩序上,这对和被、剥削和被剥削提供了理论武器.正因如此,孔子的理论符合了后来封建统治阶级的要求,所以自汉代以来的历代的封建统治者都利用孔子的理论作为有效的统治工具,孔子也因此被尊为“圣人”.而板桥却不把孔老夫子放在眼里,而是反其道而行之,大胆地提出了平等的观点.板桥论曰:“人们都是皇帝尧舜之子孙,不管是王侯、婢妾、皂隶,都不是一成不变、永恒的.”板桥的人皆平等的观点,在其教子观上得到了很好的体现.板桥在《潍县署中寄舍弟墨第二书》中云:“家人儿女,总是天地间一般人,当一般爱惜,不可使吾儿凌虐他.凡鱼食果饼,宜均分散给,大家欢喜跳跃.若吾儿坐食好物,令家人子远离而望,不得一沾唇齿,其父母见而怜之,无可如何?呼之使去,岂非割心剜肉乎!”这段话是告诫其弟弟一定要把佣人的子女与自己的儿女平等对待.事实上,在封建专制社会,板桥的人皆平等的观点不可能被社会接受,社会中的不平等现象随处可见,于是他只能将心里的愤慨发泄在诗画中.如,板桥在《题画峤壁兰图》一画上题诗道:“峤壁兰垂万箭多,山根碧蕊亦婀娜.天公雨露无私意,分别高低是为何?”画面左上角是大的悬崖,陡峭峻险,悬崖石缝间画兰五从.诗借生长在高山上和山脚下的兰花均受大自然的雨露润泽,但却有高下之分,寓意人间的诸多不平等现象.他还在《潍县竹枝词》第六首诗中写道:“大鱼去送财东,巨口银鳞绕空.更有诸城来美味,‘西施舌’进玉盘中.”该诗描述了富有的“财东”吃硕大而肉美的鱼,是建筑在受的食不果腹的佃户、伙计的痛苦之上的,该诗在平铺直叙中道出了板桥对人世间不平等的感慨.他在《潍县竹枝词》的第二十九首诗中写道:“东家贫儿西家仆,西家舞东家哭.骨肉分离只一墙,听他笞骂由他辱.”该诗写一个院墙而分两个贫富悬殊的家庭,悲欢迥异,对比强烈,板桥通过描述贫富对比尖锐的场面,表示了对社会不公平、不合理的强烈愤慨.诚然,板桥不是论者,但却是清醒的唯物主义者.通过这几首诗已经不难看出,他对不平等的冷酷现实的准确把握,离论只有一步之遥了.板桥作为一个封建社会的下层官员,能冲破儒家思想的羁绊,大胆地提出“人皆平等”的观点,不能不说是难能可贵的.第九怪——他认为天地间第一等人只有农夫作为二百多年前处于封建社会通过科举步入仕途的郑板桥,他像起他的读书人一样,从小接受的是儒家学教.笔者认为,板桥的难能可贵之处是他批判地接受了儒家学说的精华,又创造了自己的学说.孔子是儒家学派的创始人,而孟子是儒家学派的得力的继承和发展人,他创造了儒家哲学的唯心主义理论体系.孔孟思想的核心是“仁”.孟子主张“行仁政”,他的人正学说的内容是“省刑法,薄税敛”,使民有“恒产”,“养生送死无憾”.这就是以民为本的“王道”.他对梁惠王说:“仁者无敌.”对齐宣王说:“保民而王,莫之能御也.”他的意思是说,真正能爱的人,他的力量是不可战胜的.他还主张:“民为贵,社稷次之,君为轻.”孟子的这些主张无疑是很有进步意义的.但他既强调王政以民为本,却又说:“为政不难,不得罪于臣室……”他重视,却轻视体力劳动和体力劳动者,所以他竟然说:“无君子莫治野人,无野人莫养君子.”还说:“劳心者治人,劳力者治于人.治于人者食人,治人者食于人,天下之通义也.”他不但把劳心和劳力对立起来,而且强分高低贵贱,为封建统治者剥削借口,因而他的这些话成了后来历代封建专制统治者的治国“名言”.这就不难看出儒家学说的矛盾性和虚伪性.郑板桥的难能可贵之处是吸收了儒家学说的民本主义精华,而抛弃其轻视体力劳动和体力劳动者的糟粕,得出了“天地间第一等人只有农夫”英明论断.板桥在《范县署中寄舍弟墨第四书》中说:“我想天地间第一等人,只有农夫,而士为四民之末.农夫上者种地百亩,皆苦其身,勤其力,耕种收获,以养天下人.使天下无农夫,举世皆饿死矣./织女,衣之源也;牵牛,食之本也,在天是为最贵,而人反不重乎?”板桥大胆而明确地提出“天地间第一等人只有农夫”,是对儒家学说的批判.在漫长的历代封建社会中养活天下人的农夫们一直是受、受剥削、受奴役、受歧视.而郑板桥却一反这些错误观点,对农夫所起的伟大作用做出了充分肯定.板桥把农夫的地位提得如此之高,这对封建统治者来说是不可思议的,因而他们说板桥是怪人.但今天看来,板桥的这个观点,与主义的“众是历史的创造者”的观点正好吻合……第十怪——他对教育有独到的高见作为当教师多年的板桥,对教育有独到的高见.板桥对教育独到的高见首先表现在正确地对待老师.怎样尊师?尊师有何意义?板桥在《潍县署中寄舍弟墨第三书》中进行了详细的论述.他说,择师是件难事,必须经过审察,然后择定.一旦择定了,便当尊之敬之.要尊敬老师,首先对老师有正确的看法,所请老师“不过一方之秀,未必海内名流”.老师有长处也有短处,学生当学老师之长,补己所短,不可“或暗笑其非,或明指其误”,否则,“为师既不自安,而教法不能尽心”,这是最大的害处.如果必须更换老师,也必须在聘期满之后,在聘期内要“礼节尊崇,必不可废”.在如何教育下一代方面板桥也有自己独到的观点,概而言之,主要包括六个方面:一是,谆谆教导其要尊敬师长、友善同学、礼貌待人.二是,注意品德教育.要求学生要养成勤谨、忠厚、正直、善良、好客的良好习惯.三是,要求学生端正学习目的.他主张读书是为了掌握知识,而不要把读书为了升官发财为唯一目的.四是,要求学生学习要用功,不能懈怠.五是,要求学生在读书时要注意方法.要有重点地反复读、仔细读,深刻领会文章的微言精意.六是,要求学生不能有骄傲情绪,必须谦虚.在板桥的很多诗词中对富家子弟,由于教子无方走向歧途给予了无情地揭露.如,他在《潍县竹枝词》第二首诗中写道:“斗鸡走狗自年年,只爱风流不爱钱.博进已赊三十万,青楼犹伴每人眠.”该诗痛斥了富家纨绔子弟不务正业,赌博嫖娼,纵情淫乐的丑恶现象.他在第三十首诗中写道:“莫怨诗书发迹迟,近来风俗笑文辞.高门大舍聪明子,化作朱颜井儿.”该诗是板桥在潍县目睹富家子弟,由于受世俗的影响,不学无术,不明事理,不务正业,沦为井而赋.目的是贬时习,挽颓风,弘扬文事.他在第三十一首诗中写道:“百岁辛勤貌可哀,养儿娇纵不成材,骰盆博局开门去,待得三更径不回.”该诗是说富贵人家由于娇纵儿子,从而使儿子年纪轻轻便走上了赌博的邪路,结果把富家祖祖辈辈积累的钱财输光,多么可悲可叹!以上几个例子是板桥从反面说明正确教育孩子的重要性.板桥独到的教育高见,对今天也有重大的现实意义.百年大计,教育为本,要振兴中华,必须真正尊师重教.第十一怪——他大力支持商品经济的发展清朝前期(康雍乾),社会生产和商品经济发展的客观规律,要求正确处理手工业、商业与农业的关系,要求正确处理农业内部粮食与经济作物之间的关系,但是雍正、乾隆墨守历朝历代的重农抑末的政策,把工商业和农业的关系绝对对立起来,违背了经济发展规律的要求,阻碍了手工业和商业的发展,从而不利于资本主义萌芽的生长.雍正、乾隆的政策使工农商业的矛盾得不到合理的解决,实质上也最终阻碍了农业的发展.板桥大半生住在扬州,扬州是当时中国发达的经济中心之一,是中国盐、布、麻、茶的著名集散地,商业、手工业都十分发达.板桥在那里耳濡目染,较快地接受了商品经济意识,他认为工业和商业的发展,不仅不会影响农业的发展,而且会促进农业的发展.板桥在这个思想的指导下,他在潍县也极为重视工业和商业,为鼓励工业和商业的发展制定了一些重大措施,对于他无能为力解决的问题,只好以诗给予揭露和批判.潍县地处齐鲁腹地,北临渤海,南依沂蒙山脉,交通方便,历史悠久,文事昌盛,手工业发达.板桥已经深刻认识到潍县是齐鲁商业中心之一,为此,他的《潍县竹枝词》第一首诗就对潍县的繁荣给予了很高评价:“三更灯火不曾收,玉脍金齑满楼,云外清花外笛,潍州原是小苏州……两行官树一条堤,东自东莱达济西.若论五都兼百货,自然潍县甲青齐.”潍县沿海产盐,县城境属平原,黍谷麦穗、盐麻桑蚕极丰,手工业发达,加之交通四通八达,所以来潍经商之人颇多,但板桥发现一些官吏纠合“行头”、“经纪”欺行霸,从中渔暴利,坑害小商小贩,破坏正常的商品交易秩序,影响了手工业和商业的发展.为此,他在《潍县竹枝词》第二十五首诗中云:“行盐原是靠商人,奈何商人又赤贫.私怕官官绝,海边饿灶化怨磷.”这首诗揭露了官吏盐务的官吏欺压小盐商的罪恶行径.在第二十七首诗中云:“行头攫得百钱文,烂肉烧肠浊酒醺.到得来朝无理料,又寻瞎帐闹纷纷.”该诗揭露了不合理的社会制度和丑恶现象,诗中对乡里作恶的“行头”欺负小商小贩的行径,入木三分地给以鞭笞和揭露.板桥在《潍县永禁烟行经纪碑文》中则表明了他对烟草经营管理的主张.乾隆十四年,一些经营黄烟的小商小贩主动捐钱修城墙,板桥非常赏识这些小商小贩的义举,于是就撰写了该碑文,刻石立在城隍庙内,严禁经纪盘剥的行径.其文曰:“……查潍县烟叶行本无经纪,而本县莅任以来,求充烟牙者之秤着不一而足,一概斥而挥之,以本微利薄之故,况今有功于一县……如有再妄敢私牙与禀求作经纪者,制备文明观,重责重罚不贷!”板桥作为一县之尊,赏罚严明,体恤,兴行义举,维护商品交易秩序的做法,赢得了百姓的拥护和爱戴.通过板桥对小商人的赞美,也可以看出他对商业的重视.他在《潍县竹枝词》第二十二首诗中写道:“腌猪滴血满城红,南贩姑苏北冀中.纵使千金夸利益,刀头富贵梃头雄.”该书描述潍县富饶,肉食品业兴旺,从业者南北贩运,获利颇丰,成为笑傲世人的暴发户.该诗虽然入木三分地道出了屠夫的小民心理,但也深含板桥的善意、真诚的赞美.从以上例子可以看出,虽然当朝不重视工商业,但作为七品知县的板桥却看到了发展工业和商业的重要性,并力所能及地采取措施,保护工商业的发展,若没有家的眼光和胆识是很难做到这一点的.第十二怪——他主张婚姻自主在我国漫长的封建社会里,由于受封建礼教的束缚,男女婚姻都是按“父母之命,媒妁之言”,否则就是不孝,否则就是大逆不道.没有爱情的婚姻葬送了无数男女的幸福、,甚至生命.像梁山伯与祝英台这样的不幸婚姻的牺牲品不可胜数.追求个性的郑板桥也追求个性解放的婚姻观.从板桥的不少诗词中可以看出他对美好爱情的强烈追求和怀恋.如,他在《踏莎行·无题》一词中怀念道:“中表姻亲,诗文情愫,十年幼小娇相护.不须燕子引行人.画堂得到重重户.颠倒思量,朦胧劫数.藕丝不断莲心苦,分明一见消魂,却愁不到消魂处.”在《贺新郎·赠王一姐》一词中深情怀念道:“竹马相过日,还记汝云智能鬟覆颈,胭脂点额,阿母扶携翁负背,幻作儿郎妆饰,小则小寸心怜惜,放学归来犹未晚,向红楼存问春消息,问我素,画眉笔.二十年湖海长为客,都与风吹梦杳,雨荒云隔.今日重逢深院里,一种温存犹昔,添多少形迹!回首当年娇小态,但片言微忤容颜赤,只此意,最难得.”这两首词极其细腻地写出了小男小女青梅竹马、两小无猜的动人情愫.这里的“中表姻亲”很可能就是那位姓王的表姐,而那少年正是板桥自己.不幸的是,美好迷人的初恋,葬送于父母之命、媒妁之言的“朦胧劫数”之中,“风吹梦杳,雨荒云隔”,“二十年湖海长为客”依然“颠倒思量”、依然“藕丝不断莲心苦”,正是所谓真情难得,真情难忘!尽管重逢更难过,却又盼着重逢:“分明一见消魂,却愁不到消魂处.”这里写旧情索怀牵心的重重矛盾,何等传神,何等真切!板桥在《书七绝十五首长卷》中有一首诗写道:“湓江江口是奴家,郎若闲时来吃茶.黄土筑墙茅屋盖,门前一枝紫荆花.”这是一首色彩艳丽的生活气息浓郁的诗作.板桥通过写景影射民间青年男女恋爱的向往,转折得宜,韵味隽永,表达了板桥对美好的纯真的爱情的赞美.板桥在《板桥偶记》中记述了他和饶五娘戏剧性的结合,颇具才子佳人艳遇传奇色彩,这也可以算是他追求纯真爱情的一个硕果.在潍坊民间广泛流传的一个板桥怪断尼僧风流案的逸事.说得的是,有一对尼僧在野外媾和,被一乡绅捉住送到县衙.常人野外媾和就是大逆不道了,尼僧野外媾和就是罪责难逃.但当板桥了解到尼僧原本相爱,尼僧双方的父母在大灾中皆饿死,少男少女为了活命,才不得不遁入空门后,作出了一个出人意料的判决:僧尼苟合,情有可原,判其还俗,结为夫妇.还当堂吟打油诗一首:一半葫芦一半瓢,合来一处好成祧.从今入定风规寂,此后敲门月影邀.鸟性悦时空即色,莲花落处静偏娇.是谁勾却风流案,记取当年郑板桥.板桥怪断尼僧风流案的逸事,又从另一个侧面反映了板桥支持婚姻自主.作为封建士大夫的板桥,在封建礼教的重压下,还大胆追求个性解放的婚姻观,这也不能不说是难能可贵的.
6. 聂小倩的聊斋志异篇目
宁采臣,浙人。性慷爽,廉隅自重[1]。每对人言:“生平无二色[2]。” 适赴金华[3],至北郭,解装兰若。寺中殿塔壮丽;然蓬蒿没人[4],似绝行踪。东西僧舍,双扉虚掩;惟南一小舍,扃键如新。又顾殿东隅,修竹拱把[5];阶下有巨池,野藕已花。意甚乐其幽杳[6]。会学使案临[7],城舍价昂, 思便留止,遂散步以待僧归。日暮,有士人来,启南扉。宁趋为礼,且告以意。士人曰:“此间无房主,仆亦侨居。能甘荒落,旦晚惠教,幸甚。”宁喜,藉藁代床,支板作几,为久客计。是夜,月明高洁,清光似水,二人促膝殿廊[8],各展姓字[9]。士人自言:“燕姓,字赤霞。”宁疑为赴试诸生,而听其音声,殊不类浙。诘之,自言:“秦人[10]。”语甚朴诚。既而相对词竭,遂拱别归寝。
宁以新居,久不成寐。闻舍北喁喁[11],如有家口。起伏北壁石窗下, 微窥之。见短墙外一小院落,有妇可四十余;又一媪衣𪑦绯[12],插蓬沓[13],鲐背龙钟[14],偶语月下[15]。妇曰:“小倩何久不来?”媪曰:“殆好至 矣。”妇曰:“将无向姥姥有怨言否?”曰:“不闻,但意似蹙蹙[16]。” 妇曰:“婢子不宜好相识。”言未已,有一十七八女子来,仿佛艳绝。媪笑曰:“背地不言人[17],我两个正谈道,小妖婢悄来无迹响。幸不訾着短处。” 又曰:“小娘子端好是画中人,遮莫老身是男子[18],也被摄魂去。”女曰:“姥姥不相誉,更阿谁道好?”妇人女子又不知何言。宁意其邻人眷口,寝不复听。又许时,始寂无声。方将睡去,觉有人至寝所。急起审顾,则北院女子也。惊问之。女笑曰:“月夜不寐,愿修燕好[19]。”宁正容曰:“卿防物议,我畏人言;略一失足,廉耻道丧。”女云:“夜无知者。”宁又咄之。女逡巡若复有词。宁叱:“速去!不然,当呼南舍生知。”女惧,乃退。至户外复返,以黄金一锭置褥上。宁掇掷庭墀,曰:“非义之物,污吾囊橐!” 女惭,出,拾金自言曰:“此汉当是铁石。”
诘旦,有兰溪生携一仆来候试,寓于东厢,至夜暴亡。足心有小孔,如锥刺者,细细有血出。俱莫知故。经宿,仆一死[20],症亦如之。向晚,燕生归,宁质之[21],燕以为魅。宁素抗直[22],颇不在意。宵分,女子复至, 谓宁曰:“妾阅人多矣,未有刚肠如君者。君诚圣贤,妾不敢欺。小倩[23], 姓聂氏,十八夭殂,葬寺侧,辄被妖物威胁,历役贱务;觍颜向人,实非所乐。今寺中无可杀者,恐当以夜叉来[24]。”宁骇求计。女曰:“与燕生同室可免。”问:“何不惑燕生?”曰:“彼奇人也,不敢近。”问:“迷人若何?” 曰:“狎昵我者,隐以锥刺其足,彼即茫若迷,因摄血以供妖饮;又或以金,非金也,乃罗刹鬼骨[25],留之能截取人心肝。二者凡以投时好耳。”宁 感谢。问戒备之期,答以明宵。临别泣曰:“妾堕玄海[26],求岸不得。郎君义气干云[27],必能拔生救苦。倘肯囊妾朽骨,归葬安宅[28],不啻再造。” 宁毅然诺之。因问葬处,曰:“但记取白杨之上,有乌巢者是也。”言已出 门,纷然而灭。
明日,恐燕他出,早诣邀致。辰后具酒馔,留意察燕。既约同宿,辞以性癖耽寂[29]。宁不听,强携卧具来。燕不得已,移榻从之,嘱曰:“仆知足下丈夫,倾风良切[30]。要有微衷,难以遽白。幸勿翻窥箧襆,违之,两俱不利。”宁谨受教。既而各寝,燕以箱箧置窗上,就枕移时,齁如雷吼。宁不能寐。近一更许,窗外隐隐有人影。俄而近窗来窥,目光睒闪[31]。宁惧,方欲呼燕,忽有物裂箧而出,耀若匹练,触折窗上石棂,欻然一射,即遽敛入,宛如电灭。燕觉而起,宁伪睡以觇之。燕捧箧检征[32],取一物,对月嗅视,白光晶莹,长可二寸,径韭叶许[33]。已而数重包固,仍置破箧中。自语曰:“何物老魅,直尔大胆,致坏箧子。”遂复卧。宁大奇之,因起问之,且以所见告。燕曰:“既相知爱,何敢深隐。我,剑客也。若非石棂,妖当立毙; 虽然,亦伤。”问:“所缄何物?”日:“剑也。适嗅之,有妖气。”宁欲观之。慨出相示,荧荧然一小剑也。于是益厚重燕。明日,视窗外有血迹。 遂出寺北,见荒坟累累,果有白杨,乌巢其颠。迨营谋既就,趣装欲归。燕生设祖帐[34],情义殷渥[35]。以破革囊赠宁,曰:“此剑袋也,宝藏可远魑魅。”宁欲从授其术。曰:“如君信义刚直,可以为此。然君犹富贵中人, 非此道中人也。”宁乃托有妹葬此,发掘女骨,敛以衣衾,赁舟而归。
宁斋临野,因营坟葬诸斋外。祭而祝曰:“怜卿孤魂,葬近蜗居,歌哭相闻,庶不见陵子雄鬼[36]。一瓯浆水饮,殊不清旨,幸不为嫌!”祝毕而返。后有人呼曰:“缓待同行!”回顾,则小倩也,欢喜谢曰:“君信义,十死不足以报。请从归,拜识姑嫜[37],媵御无悔[38]。”审谛之,肌映流霞,足翘细笋,白昼端相,娇艳尤绝。遂与俱至斋中。嘱坐少待,先入白母。 母愕然。时宁妻久病,母戒勿言,恐所骇惊。言次,女已翩然入,拜伏地下。宁曰:“此小倩也。”母惊顾不遑。女谓母曰:“儿飘然一身,远父母兄弟。 蒙公子露覆[39],泽被发肤[40],愿执箕帚,以报高义。”母见其绰约可爱[41],始敢与言,曰:“小娘子惠顾吾儿,老身喜不可已。但生平止此儿, 用承祧绪[42],不敢令有鬼偶。”女曰:“儿实无二心。泉下人既不见信于老母,请以兄事,依高堂,奉晨昏[43],如何?”母怜其诚,允之。即欲拜嫂。母辞以疾,乃止。女即入厨下,代母尸饔[44]。入房穿榻,似熟居者。 日暮,母畏惧之,辞使归寝,不为设床褥。女窥知母意,即竟去。过斋欲入,却退,徘徊户外,似有所惧。生呼之。女曰:“室有剑气畏人。向道途中不奉见者,良以此故。”宁悟为革囊,取悬他室。女乃入,就烛下坐。移时,殊不一语。久之,问:“夜读否?妾少诵《楞严经》[45],今强半遗忘。浼求一卷,夜暇,就兄正之。”宁诺。又坐,默然,二更向尽,不言去。宁促之。愀然曰:“异域孤魂,殊怯荒墓。”宁曰:“斋中别无床寝,且兄妹亦宜远嫌。”女起,眉颦蹙而欲啼[46],足㑌儴[47]而懒步,从容出门,涉阶而没。 宁窃怜之,欲留宿别榻,又惧母嗔。女朝旦朝母,捧匜沃盥[48],下堂操作,无不曲承母志。黄昏告退,辄过斋头,就烛诵经。觉宁将寝,始惨然去。
先是,宁妻病废,母劬不可堪;自得女,逸甚,心德之。日渐稔,亲爱如己出,竟忘其为鬼;不忍晚令去,留与同卧起。女初来,未尝食饮,半年,渐啜稀[飠㐌][49]。母子皆溺爱之,讳言其鬼,人亦不之辨也。无何,宁妻亡。母阴有纳女意,然恐于子不利。女微窥之,乘间告母曰:“居年余,当知儿肝鬲。为不欲祸行人,故从郎君来。区区无他意[50],止以公子光明磊落,为天人所钦瞩[51],实欲依赞三数年,借博封诰[52],以光泉壤。”母亦知无恶, 但惧不能延宗嗣。女曰:“子女惟天所授。郎君注福籍[53],有亢宗子三[54], 不以鬼妻而遂夺也。”母信之,与子议。宁喜,因列筵告戚党。或请觌新妇, 女慨然华妆出,一堂尽眙[55],反不疑其鬼,疑为仙。由是五党诸内眷[56], 咸执贽以贺,争拜识之。女善画兰梅,辄以尺幅酬答,得者藏什袭[57], 以为荣。
一日,俯颈窗前,怊怅若失[58]。忽问:“革囊何在?”曰:“以卿畏之,故缄置他所。”曰:“妾受生气已久,当不复畏,宜取挂床头。”宁诘其意,曰:“三日来,心怔忡无停息[59],意金华妖物,恨妾远遁,恐旦晚寻及也。”宁果携革囊来。女反复审视,曰:“此剑仙将盛人头者也。敝败至此,不知杀人几何许!妾今日视之,肌犹粟栗[60]。”乃悬之。次日,又命移悬户上。夜对烛坐,约宁勿寝。歘有一物,如飞鸟堕。女惊匿夹幕间[61]。 宁视之,物如夜叉状,电目血舌,睒闪攫拏[同“拿”]而前。至门却步,逡巡久之,渐近革囊,以爪摘取,似将抓裂。囊忽格然一响,大可合篑[62];恍惚有鬼物, 突出半身,揪夜叉入,声遂寂然,囊亦顿缩如故。宁骇诧。女亦出,大喜曰:“无恙矣!”共视囊中,清水数斗而已。后数年,宁果登进士。女举一男。 纳妾后,又各生一男,皆仕进,有声[63]。 [1]廉隅:梭角,喻品行端方。《礼记·儒行》:“近文章,砥厉廉隅。”
[2]无二色:旧指男子不娶妾,无外遇。色,女色。
[3]金华:府名,府治在今浙江省金华市。
[4]没(mò末):遮蔽;淹没。
[5]拱把:一手满握。
[6]幽杳(yāo 咬):清幽静寂。
[7]学使案临:学使,督学使者,即提督学政,简称学政,为封建时代中 央政府派住各省督察学政的长官。科举时代,各省学使在三年任期内,依次 巡行所辖各府考试生员,称“案临”。
[8]促膝:古人席地而坐,或据榻相近时坐,膝部相挨,因称促膝。
[9] 姓字:犹言姓名。字,表字,正名以外的别名。
[10]秦:古秦国之地,春秋时奄有今陕西省之地,故习称陕西为秦。
[11] 喁喁(yúyú余余):低语声。
[12]衣绯(yèfēi 夜非):穿件退了色的红衣。衣,穿。,变色、退色。 绯,红绸。
[13]插蓬沓:簪插着大银栉。蓬沓,古时越地妇女的头饰。苏轼《於潜 令刁同年野翁亭》诗自注:“於潜妇女皆插大银栉,长尺许,谓之蓬沓。” 於潜,旧县名,其地在今浙江杭州西。
[14]鲐(tái 台)背:也作“台背”,驼背。龙钟:行动不灵;形容老 态。
[15]偶语:相对私语;对谈。
[16]蹙蹙,忧愁:不舒畅。
[17]背地:据青柯亭刻本,稿本及诸抄本均 作“齐地”。
[18]遮莫:假如。
[19]修燕好:结为夫妇。燕好,亲好,指夫妇闺房之乐。
[20]仆一死:三会本《校》:“疑作仆亦死。”
[21]质:询问。
[22]抗直:刚直。抗,同“亢”。
[23]小倩:此据铸雪斋抄本,原无“小”字。
[24]夜叉:梵语,义为凶暴丑恶。佛经中的一种恶鬼。
[25]罗刹:梵语音译。佛教故事中食人血肉的恶鬼。慧琳《一切经音义》:“罗刹此云恶鬼,食人血肉,或飞空或地行,捷疾可畏也。”
[26]玄海:佛 家语,指苦海。
[27]于云:冲天。
[28]安宅:安定的居处。《诗·小雅·鸿雁》,“虽则劬劳,其究安宅。” 这里指安静的葬地,即墓穴。
[29]耽寂:极爱静寂。
[30]倾风:仰慕、倾倒。
[31](shǎn 闪)闪:闪烁。
[32]征:迹象。
[33]径韭叶许:宽约一韭菜叶。径,宽。
[34]祖帐:为出行者饯别所设的帐幕,引申为饯行送别。祖,祭名,出 行以前,祭祀路神。
[35]殷渥:情谊恳切深厚。
[36]雄鬼:强暴之鬼。
[37]姑嫜(zhāng 章):丈夫的母亲和父亲,俗称公婆。
[38]媵(yìng 映)御:以婢妾对待。媵,泛指婢妾。
[39]露覆:亦作“覆露”,喻润思泽。《国语·晋语》:“是先主覆露 子也。”
[40]泽被发肤:恩译施于我身。被,覆盖。《孝经》:“身体发肤,受 之父母。”发肤,指全身。
[41]绰约:也作“约”。温柔秀美。
[42]承祧(tiāo 佻)绪:传宗接代。祧绪,祖宗馀绪。祧,祖庙。
[43] 奉晨昏:指对父母的侍奉。《礼记·曲礼上》:“冬温而夏清,昏 定而晨省。”
[44]尸饔(yōng 拥):料理饮食。《诗·小雅·祈父》:“胡转予于恤, 有母之尸饔。”尸,主持。饔,熟食。
[45]《楞(léng 棱)严经》:佛经名,全称为《大佛顶如来密因修证了 义诸菩萨万行首楞严经》。
[46]眉颦蹙:底本无“眉”字,据二十四卷抄本补。
[47]㑌儴(kuāng ráng 匡瓤):同“劻勷”,惶急胆怯。
[48]捧(yí夷)沃盥: 侍奉盥洗。,古盥器,用以盛水。沃盥,浇洗。
[49][飠㐌](yí夷):同“[酉㐌]”,稀粥汤。
[50]区区:自称的谦词。
[51]钦瞩:钦敬重视。
[52]封诰:明、清制度,一至五品官员,皇帝投予诰命,称为“封诰”。 这里指因丈夫得宫,妻子受封。
[53]注幅籍:意谓命中注定有福。注,载入。福籍,迷信传说的记载人 间福禄的簿籍。
[54]亢宗子:旧时称人子能扩展宗族地位者为亢宗之子。亢宗,庇护宗 族,光宗耀祖。
[55]胎(chì赤):瞪目直视,形容惊诧。
[56]五党:不详。疑为“五宗”,指五服内的亲族。
[57]什袭:珍藏。语本《艺文类聚》六《阚子》。
[58]招(chāo 抄)怅若失:感伤失意之状。宋玉《高唐赋》:“悠悠忽 忽,怊怅自失。”
[59]怔忡(zhēng—chōng 争冲):心悸;恐惧不安。
[60]粟:因恐惧,起了鸡皮疙瘩。粟,皮肤上起栗粒样的疙瘩。
[61]夹幕:帷幕。
[62]大可合篑(kuì愧):约有两个竹筐合起来那么大。篑,盛土的竹器。
[63]有声:有政声,指为官声誉很好。 宁采臣,是浙江人,性情慷慨豪爽,品行端正。常对人说:“我终生不找第二个女人。”有一次,他去金华,来到北郊的一个庙中,解下行装休息。寺中殿塔壮丽,但是蓬蒿长得比人还高,好像很长时间没有人来过。东西两边的僧舍,门都虚掩着,只有南面一个小房子,门锁像是新的。再看看殿堂的东面角落,长着丛丛满把粗的竹子,台阶下一个大水池,池中开满了野荷花。宁生很喜欢这里清幽寂静。当时正赶上学使举行考试,城里房价昂贵,宁生想住在这里,于是就散步等僧人回来。
太阳落山的时候,来了一个书生,开了南边房子的门。宁采臣上前行礼,并告诉他自己想借住这里的意思。那书生说:“这些屋子没有房主,我也是暂住这里的。你如愿意住在这荒凉的地方,我也可早晚请教,太好了。”宁采臣很高兴,弄来草秸铺在地上当床,支上木板当桌子,打算长期住在这里。这天夜里,月明高洁,清光似水。宁生和那书生在殿廊下促膝交谈,各自通报姓名。书生说:“我姓燕,字赤霞。”宁生以为他也是赶考的书生,但听他的声音不像浙江人,就问他是哪里人,书生说:“陕西人。”语气诚恳朴实。过了一会儿,两人无话可谈了,就拱手告别,回房睡觉。
宁生因为住到一个新地方,很久不能入睡。忽听屋子北面有低声说话的声音,好像有家口。宁生起来伏在北墙的石头窗下,偷偷察看。见短墙外面有个小院落,有位四十多岁的妇人,还有一个老妈妈,穿着暗红色衣服,头上插着银质梳形首饰,驼背弯腰,老态龙钟,两人正在月光下对话。只听妇人说:“小倩怎么这么久不来了?”老妈妈说:“差不多快来了!”妇人说:“是不是对姥姥有怨言?”老妈妈说:“没听说。但看样有点不舒畅。”妇人说:“那丫头不是好相处的!”话没说完,来了一个十七八岁的女子,好像很漂亮。老妈妈笑着说:“背地不说人。我们两个正说着,小妖精就不声不响悄悄地来了,幸亏没说你的短处。”又说:“小娘子真是漂亮得像画上的人,老身若是男子,也被你把魂勾去了。”女子说:“姥姥不夸奖我,还有谁说我好呢?”妇人同女子不知又说些什么。宁生以为她们是邻人的家眷,就躺下睡觉不再听了。又过了一会儿,院外才寂静无声了。宁生刚要睡着,觉得有人进了屋子,急忙起身查看,原来是北院的那个女子。宁生惊奇地问她干什么,女子说:“月夜睡不着,愿与你共享夫妇之乐。”宁生严肃地说:“你应提防别人议论,我也怕人说闲话。只要稍一失足,就会丧失道德,丢尽脸面。”女子说:“夜里没有人知道。”宁生又斥责她。女子犹豫着像还有话说,宁生大声呵斥:“快走!不然,我就喊南屋的书生!”女子害怕,才走了。走出门又返回来,把一锭黄金放在褥子上。宁生拿起来扔到庭外的台阶上,说:“不义之财,脏了我的口袋!”女子羞惭地退了出去,拾起金子,自言自语说:“这个汉子真是铁石心肠!”
第二天早晨,有一个兰溪的书生带着仆人来准备考试,住在庙中东厢房里,夜里突然死了。脚心有一小孔,像锥子刺的,血细细地流出来。众人都不知道是什么缘故。第二天夜里,仆人也死了,症状同那书生一样。到了晚上,燕生回来,宁生问他这事,燕生认为是鬼干的。宁生平素刚直不阿,没有放在心上。到了半夜,那女子又来了,对宁生说:“我见的人多了,没见过像你这样刚直心肠的。你实在是圣贤,我不敢欺负你。我叫小倩,姓聂,十八岁就死了,葬在寺庙旁边,常被妖物胁迫干些下贱的事,厚着脸皮伺候人家,实在不是我乐意干的。如今寺中没有可杀的人,恐怕夜叉要来害你了!”宁生害怕,求她给想个办法。女子说:“你与燕生住在一起,就可以免祸。”宁生问:“你为什么不迷惑燕生呢?”小倩说:“他是一个奇人,我不敢靠近。”宁生问:“你用什么办法迷惑人?”小倩说:“和我亲热的人,我就偷偷用锥子刺他的脚。等他昏迷过去不知人事,我就摄取他的血,供妖物饮用;或者用黄金引诱,但那不是金子,是罗刹鬼骨,人如留下它,就被截取出心肝。这两种办法,都是投人们之所好。”宁生感谢她,问她戒备的日期。小倩回答说明天晚上。临别时她流着泪说:“我陷进苦海,找不着岸边。郎君义气冲天,一定能救苦救难。你如肯把我的朽骨装殓起来,回去葬在安静的墓地,你的大恩大德就如同再给我一次生命一样!”宁生毅然答应,问她葬在什么地方。小倩说:“只要记住,白杨树上有乌鸦巢的地方就是。”说完走出门去,一下子消失了。
第二天,宁生怕燕生外出,早早把他请来。辰时后就备下酒菜,留意观察燕生的举止,并约他在一个屋里睡觉。燕生推辞说自己性情孤癖,爱清静。宁生不听,硬把他的行李搬过来。燕生没办法,只得把床搬过来,并嘱咐说:“我知道你是个大丈夫,很仰慕你。有些隐衷,很难一下子说清楚。希望你不要翻看我的箱子包袱,否则,对我们两人都不利!”宁生恭敬地答应。说完两人都躺下,燕生把箱子放在窗台上,往枕头上一躺,不多时鼾声如雷。宁生睡不着,将近一更时,窗子外边隐隐约约有人影。一会儿,那影子靠近窗子向里偷看,目光闪闪。宁生害怕,正想呼喊燕生,忽然有个东西冲破箱子,直飞出去,像一匹耀眼的白练,撞断了窗上的石棂,倏然一射又马上返回箱中,像闪电似地熄灭了。燕生警觉地起来,宁生装睡偷偷地看着。燕生搬过箱子查看了一遍,拿出一件东西,对着月光闻闻看看。宁生见那东西白光晶莹,有二寸来长,宽如一韭菜叶。燕生看完了,又结结实实地包了好几层,仍然放进箱子里,自言自语说:“什么老妖魔,竟有这么大的胆子,敢来弄坏箱子!”接着又躺下了。宁生大为惊奇,起来问燕生,并把刚才见到的情景告诉他。燕生说:“既然我们交情已深,不能再隐瞒,我是个剑客。刚才要不是窗户上的石棂,那妖魔当时就死了。虽然没死,也受伤了。”宁生问:“你藏的是什么东西?”燕生说:“是剑。刚才闻了闻它,有妖魔的气味。”宁生想看一看,燕生慷慨地拿出来给他看,原来是把莹莹闪光的小剑。宁生于是更加敬重燕生。天亮后,发现窗户外边有血迹。宁生出寺往北,见一座座荒坟中,果然有棵白杨树,树上有个乌鸦巢。等迁坟的事情安排妥当,宁生收拾行装准备回去。燕生为他饯行送别,情谊深厚。又把一个破皮囊赠送给宁生,说:“这是剑袋,好好珍藏,可以避邪驱鬼。”宁生想跟他学剑术,燕生说:“像你这样有信义、又刚直的人,可以作剑客;但你是富贵中人,不是这条道上的人。”宁生托词有个妹妹葬在这里,挖掘出那女子的尸骨,收敛起来,用衣、被包好,租船回家了。
宁生的书房靠着荒野,他就在那儿营造坟墓,把小倩葬在了书房外面。祭奠的时候,他祈祷说:“怜你是个孤魂,把你葬在书房边,相互听得见歌声和哭声,不再受雄鬼的欺凌。请你饮一杯浆水,算不得清洁甘美,愿你不要嫌弃。”祷告完了就要回去。这时后边有人喊他:“请你慢点,等我一起走!”宁生回头一看,原来是小倩。小倩欢喜地谢他说:“你这样讲信义,我就是死十次,也不能报答你!请让我跟你回去,拜见公婆,给你做婢妾都不后悔。”宁生细细地看她,白里透红的肌肤,如同细笋的一双脚,白天一看,更加艳丽娇嫩。于是,宁生就同她一块来到书房,嘱咐她坐着稍等一会儿,自己先进去禀告母亲。母亲听了很惊愕。这时宁生的妻子已病了很久,母亲告诫他不要走漏风声,怕吓坏了他的妻子。倒说完,小倩已经轻盈地走进来,跪拜在地上。宁生说:“这就是小倩。”母亲惊恐地看着她,不知如何是好。小倩对母亲说,“女儿飘然一身,远离父母兄弟,承蒙公子照顾,恩泽深厚。愿意作婢妾,来报答公子的恩情。”母亲见她温柔秀美,十分可爱,才敢同她讲话,说:“小娘子看得起我儿,老身十分喜欢。但我这一生就这一个儿子,还指望他传宗接代,不敢让他娶个鬼媳妇。”小倩说:“女儿确实没有二心,我是九泉下的人,既然不能得到母亲的信任,请让我把公子当兄长侍奉。跟着老母亲,早晚伺候您,怎么样?”母亲怜惜她的诚意,答应了。小倩便想拜见嫂子,母亲托词她有病,小倩便没有去;又立即进了厨房,代替母亲料理饮食,出来进去,像早就住熟了似的。天黑了,母亲害怕她,让她回去睡觉,不给她安排床褥。小倩知道母亲的用意,就马上走了。路过宁生的书房,想进去,又退了回来,在门外徘徊,好像害怕什么。宁生叫她,小倩说:“屋里剑气吓人,以前在路上没有见你,就是这个缘故。”宁生明白是那个皮囊,就取来挂到别的房里,小倩才进去。她靠近烛光坐下,坐了一会儿,没说一句话。过了好长时间,小倩才问:“你夜里读书吗?我小时候读过《楞严经》,如今大半都忘了。求你给我一卷,夜里没事,请兄长指正。”宁生答应了。小倩又坐了一会儿,还是不说话;二更快过去了,也不说走。宁生催促她,小倩凄惨地说:“我一个外地来的孤魂,特别害怕荒墓。”宁生说:“书房中没有别的床可睡,况且我们是兄妹,也应避嫌。”小倩起身,愁眉苦脸的像要哭出来,脚步迟疑,慢慢走出房门,踏过台阶不见了。宁生暗暗可怜她,想留她在别的床上住下,又怕母亲责备。小倩清晨就来给母亲问安,捧着脸盆侍奉洗漱。操劳家务,没有不合母亲心意的。到了黄昏就告退辞去,常到书房,就着烛光读经书。发觉宁生想睡了,才惨然离去。
先前,宁生的妻子病了,不能做家务,母亲累得疲惫不堪。自从小倩来了,母亲非常安逸,心中十分感激。待她一天比一天亲热,就像自己的女儿,竟忘记她是鬼了,不忍心晚上再赶她走,就留她同睡同起。小倩刚来时,从不吃东西、喝水,半年后渐渐喝点稀饭汤。宁生和母亲都很溺爱她,避讳说她是鬼,别人也就不知道。没多久,宁生的妻子死了。母亲私下有娶小倩作媳妇的意思,又怕对儿子不利。小倩多少知道母亲的心思,就乘机告诉母亲说:“在这里住了一年多,母亲应当知道儿的心肠了。我为了不祸害行人,才跟郎君来到这里。我没有别的意思,只因公子光明磊落,为天下人所敬重,实在是想依靠他帮助三几年,借以博得皇帝封诰,在九泉之下也觉光彩。”母亲也知道她没有恶意,只是怕她不能生儿育女。小倩说:“子女是天给的。郎君命中注定有福,会有三个光宗耀祖的儿子,不会因为是鬼妻就没子孙。”母亲相信了她,便同儿子商议。宁生很高兴,就摆下酒宴,告诉了亲戚朋友。有人要求见见新媳妇,小情穿着漂亮衣服,坦然地出来拜客。满屋的人都惊诧地看着她,不仅不疑心她是鬼,反而怀疑她是仙女。于是宁生五服之内的亲属,都带着礼物向小倩祝贺,争着与她交往。小倩善于画兰花和梅花,总是以画酬答。凡得到她画的人都把画珍藏着,感到很荣耀。
一天,小倩低头俯在窗前,心情惆怅,像掉了魂。她忽然问:“皮囊在什么地方?”宁生说:“因为你害怕它,所以放到别的房里了。”小倩说:“我接受活人的气息已很长时间了,不再害怕了。应该拿来挂在床头!”宁生问她怎么了,小倩说:“三天来,我心中恐惧不安。想是金华的妖物,恨我远远地藏起来,怕早晚会找到这里。”宁生就把皮囊拿来,小倩反复看着,说:“这是剑仙装人头用的。破旧到这种程度,不知道杀了多少人!我今天见了它,身上还起鸡皮疙瘩。”说完便把剑袋挂在床头。第二天,小倩又让移挂在门上。夜晚对着蜡烛坐着,叫宁生也不要睡。忽然,有一个东西像飞鸟一样落下来,小倩惊慌地藏进帷幕中。宁生一看,这东西形状像夜叉,电目血舌,两只爪子抓挠着伸过来。到了门口又停住,徘徊了很久,渐渐靠近皮囊,用爪子摘取,好像要把它抓裂。皮囊内忽然格的一响,变得有两个竹筐那么大,恍惚有一个鬼怪,突出半个身子,把夜叉一把揪进去,接着就寂静无声了,皮囊也顿时缩回原来的大小。宁生既害怕又惊诧。小倩出来,非常高兴地说:“没事了!”他们一块往皮囊里看看,见只有几斗清水而已。几年以后,宁生果然考取了进士,小倩生了个男孩。宁生又纳了个妾,她们又各自生了一个男孩。三个孩子后来都做了官,而且官声很好。 蒲松龄(1640~1715),又名柳泉居士,聊斋先生,字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,山东淄川(今淄博)人。早岁即有文名,深为施闰章、王士禛所重。屡应省试,皆落第,年七十一岁始成贡生。除中年一度作幕于宝应,居乡以塾师终老。家境贫困,接触底层人民生活。能诗文,善作俚曲。曾以数十年时间,写成短篇小说集《聊斋志异》,并不断修改增补。其书运用唐传奇小说文体,通过谈狐说鬼方式,对当时的社会、政治多所批判。著有《聊斋文集》、《聊斋诗集》、《聊斋俚曲》及关于农业、医药等通俗读物多种。还有文集13卷400多篇,诗集8卷900多篇,词1卷100多阕,以及俚曲14种。戏三部、杂著5种。
7. 请问遗传性的雀斑怎样可以治疗雀斑是不是俗话说的疣祧
美 容:去美容院,使用脱色药,可能会减弱色素。
药物治疗:辅助用药可口服维生素C,1次0.2~0.4g,1日3次;或维生素E,1次50mg,1日3次,连续数月。中成药可选六味地黄丸,其滋阴补肾,蜜丸1次1丸,片剂1次8片,胶囊1次8粒,均1日2次,有一定疗效。近年来应用二氧化碳激光或液氮冷冻治疗雀斑,也有较好疗效,但仅限于比较表浅的雀斑。
日常生活:应注意避光,防止日光直射面部,外出时应戴个遮阳帽或打旱伞,也可在暴露部位外涂防晒膏.
用半只番茄绞碎至糊状,再加两滴甘油,放入冰箱,每天敷脸上一次,坚持一段时间雀斑自然隐退~!!我试过了,效果不错~!!
要多吃含维C的果蔬定期到美容院做祛斑护理、生活要有规律早睡早起雀斑皮肤多居干性、选用乳剂或杏仁密等化妆品、滋润皮肤、夏季避光日晒。
自制面膜;
白茯苓研磨;用蜜调和每夜敷面。
黑丑研磨;用鸡蛋清调和夜间竺妗⒃缡窍慈ァ?nbsp;
外搽3%氢醌霜或双氧水,可以暂时有效,也可每日一次搽用3%的乳酸至退屑。还可由专业医师用60%左右三氯醋酸点涂进行化学剥脱,外售的雀斑霜有些也可用。除了上述的外用药物治疗外,还可使用短时间的液氮喷雾冷冻,中药外用制剂治疗。但上述治疗的效果往往不稳定。
还可以用以下办法适试试:
1.每天吃一片维生素C和维生素E,可达到祛斑的作用。
2.用干净的茄子皮敷脸,一段时间后,小斑点就不那么明显了。
3.每天喝一杯西红柿汁或常用西红柿,对防止祛斑有较好的作用。因为西红柿中含有丰富的谷胱甘肽,谷胱甘肽可抑制黑色素,从而使沉着的色素减退或消失。
4.洗脸时,在水中加1-2汤匙的食醋,有减轻色素沉着的作用。
5.将鲜明萝卜辟碎挤汁,取10-30毫升,每日上晚洗完脸后涂抹,待干后,洗净。此外,每日喝一杯胡萝卜,可美白肌肤。
6.将柠檬汁搅汁,加糖水适量饮用。柠檬中含有大量维生素C、钙、磷、铁等。常饮柠檬汁不仅可美白肌肤,还能使黑色素沉淀,达到祛斑的作用。
木瓜和牛奶,用搅拌机打碎,敷在脸上,二十分钟左右洗掉。坚持一个星期,会有不错的效果!
不过我还想再补充一些:
天然食物轻松除雀斑
人人都希望自己有红润而光洁的面容,因为它不仅给人以美感,而且也使自己精神愉快,有益于身心健康。但是,有些人脸上却有许多褐色的雀斑,且这种现象女性比男性多。那么有何妙方去除呢?
在天然食品中,具有保养皮肤和消除雀斑功效的食物有许多种。现介绍几种经临床验证确有实效的食疗方法。
西红柿汁:
每日喝1杯西红柿汁或经常吃西红柿,对防治雀斑有较好的作用。因为西红柿中含丰富的维生素C,被誉为“维生素C的仓库”。维生素C可抑制皮肤内酪氨酸酶的活性,有效减少黑色素的形成,从而使皮肤白嫩,黑斑消退。
黄瓜粥:
取大米100克,鲜嫩黄瓜300克,精盐2克,生姜10克。将黄瓜洗净,去皮去心切成薄片。大米淘洗干净,生姜洗净拍碎。锅内加水约1000毫升,置火上,下大米、生姜,武火烧开后,改用文火慢慢煮至米烂时下入黄瓜片,再煮至汤稠,入精盐调味即可。一日二次温服,可以润泽皮肤、祛斑、减肥。现代科学研究证明,黄瓜含有丰富的钾盐和一定数量的胡萝卜素、维生素C、维生素B1、维生素B2、糖类、蛋白质以及芥、磷、铁等营养成分。经常食用黄瓜粥,能消除雀斑、增白皮肤。
柠檬冰糖汁:
将柠檬搅汁,加冰糖适量饮用。柠檬中含有丰富的维生素C,100克柠檬汁中含维生素C可高达50毫克。此外还含有钙、磷、铁和B族维生素等。常饮柠檬汁,不仅可以白嫩皮肤,防止皮肤血管老化,消除面部色素斑,而且还具有防治动脉硬化的作用。
黑木耳红枣汤:
取黑木耳30克,红枣20枚。将黑木耳洗净,红枣去核,加水适量,煮半个小时左右。每日早、晚餐后各一次。经常服食,可以驻颜祛斑、健美丰肌,并用于治疗面部黑斑、形瘦。本食谱中的黑木耳,《本草纲目》中记载其可去面上黑斑。黑木耳可润肤,防止皮肤老化;大枣和中益气,健脾润肤,有助黑木耳祛除黑斑。
胡萝卜汁:
将新鲜胡萝卜研碎挤汁,取10-30毫升,每日早晚洗完脸后,以鲜汁拍脸,待干后用涂有植物油的手轻拍面部。此外,每日喝1杯胡萝卜汁也有祛斑作用。因为胡萝卜含有丰富的维生素A原。维生素A原在体内可转化为维生素A。维生素A具有滑润、强健皮肤的作用,并可防治皮肤粗糙及雀斑。
另外,用冬瓜藤熬水用来擦脸、洗澡,可使皮肤滋润、消除雀斑。金盏花叶汁也有护肤除斑的功效。将金盏花叶捣烂,取汁擦涂脸部,既可消除雀斑,又能清爽和洁白皮肤。蒲公英花水也能用于除斑,取一把蒲公英,倒入一茶杯开水,冷却后过滤,然后以蒲公英花水早晚洗脸,可使面部清洁,少患皮炎。
我告诉你几种美白去斑面膜,你快试试吧!
1.把醋和盐用水溶解,比例是大概水:白醋:盐=9:3:1,用调好的混合液把毛巾润湿,擦在脸上,早晚各一次,(如果要多擦个一两次也没问题啦),效果不错哦,而且见效很快,皮肤会变白,痘痘也会不见了.
2.用草莓炸成汁,放上蛋清。每2~3天擦一次
3.用水和蜂蜜调配后加入珍珠粉,这样用几次以后,脸是又白又嫩!
4.最简单最便宜最方便但是十分十分十分有效的美白方法(亲身体验)将香蕉弄成糊状(一定是香蕉,不能用芭蕉代替),然后倒入全脂牛奶,再加入少量水。这些东西的比例大概是2:5:1然后往脸上抹,然后轻轻拍打脸部,最后什么都不要做。20分钟后洗掉...你发现了什么????!!!是不是白了一圈?
美白小秘方 美丽大收集
1、牛奶美白:准备一小杯鲜奶,(夏天的时候,也可以把鲜奶到放到冰箱里,敷上凉凉的,会更舒服)。用蒸气蒸脸,将化妆棉吸满鲜奶,敷在脸上十五分钟左右,取下,用清水将脸上的牛奶洗净。长期坚持,可以使肤色白净均匀。
2、准备三指宽二指长的面带斑点的芦荟叶去刺洗干净,然后是一块三厘米长的黄瓜、¼鸡蛋清、2—3克珍珠粉、适量的面粉(用做调稀稠)。将芦荟、黄瓜放入榨汁机榨汁后倒入小碗,然后放入蛋清、珍珠粉、适量面粉调成糊,以不往下流淌为准。把脸洗干净,将调好的糊抹在脸上,干后洗净,拍上柔肤水、护肤品即可,每周1—2次。
3、蕃茄蜂蜜美白
这个美白配方可同时作脸及手部美白。特别是暗疮皮肤,能有效去油腻,防止感染,使皮肤白皙细致。
配方:蕃茄半个、蜂蜜适量。
用法:可将蕃茄搅拌成蕃茄汁后加入适量蜂蜜搅至糊状。均匀涂于脸或手部,待约15分钟洗去。建议每星期做1-2次
4、将青椒、大黄瓜、四分之一苦瓜、西洋芹、青苹果等打成美容蔬菜汁来喝,这样的蔬菜汁里头有足够的维他命 C,对于美白非常有效。
5、取新鲜鸡蛋一枚,洗净揩干,加入500毫升优质醋中浸泡一个月。当蛋壳溶解于醋液中之后,取一小汤匙溶液掺入一杯开水,搅拌后服用,每天一杯。长期服用醋蛋液,能使皮肤光滑细腻,扫除面部所有黑斑。
6. 蜂蜜蛋白膜;新鲜鸡蛋一枚,蜂蜜一小汤匙,将两者搅和均匀,临睡前用干净软刷子将此膜涂刷在面部,其间可进行按摩,刺激皮肤细胞,促进血液循环。待一段时间风干后,用清水洗净,每周两次为宜。这种面膜还可以用水释稀后搓手,冬季可防治皲裂。
7、中医美白:材料:白芷、甘草、核仁、当归、绿豆粉、檀香等分研末。
用法:
(1)洗脸:加适量的水,即可。
(2)敷脸:加蜂蜜,牛奶及1/4颗的蛋白,适量调敷于全脸(当然眼及嘴不可敷),待干后再清水洗净即可。一星期1~2次(不要太多次,皮肤会受不了),可用于青春痘、黑班、雀斑,同样也可缩小鼻旁的毛细孔,用过的人都觉的不错,皮肤变白嫩,又便宜。
8、材料:白芷6克;蛋黄1个;蜂蜜1大匙;小黄瓜汁1小匙;橄榄油3小匙。
做法:(1)先将白芷粉末,装在碗中,加入蛋黄搅均匀。(2)再加入蜂蜜和小黄瓜汁,调匀后涂抹于脸上,约二十分钟后,再用清水冲洗干净。(3)脸洗净后,用化妆棉沾取橄榄油,敷于脸上,约5分钟。(4)然后再以热毛巾覆盖在脸上,此时化妆棉不需拿掉。(5)等毛巾冷却后,再把毛巾和化妆棉取下,洗净脸部即可。
9、 蛋清面膜:将蛋清打入碗内(去蛋黄)搅拌至起白色泡沫后,加入新鲜柠檬6-8滴,搅匀直接涂在脸上,具有收敛皮肤、消炎抗皱的作用。
10、牛奶面膜:用鲜牛奶一汤匙,加4-5滴橄榄油,面粉适量,调匀后敷面。此面膜,具有收敛作用,长期使用可消除面部皮肤上的皱纹,增加皮肤活力和弹性,使皮肤清爽润滑,适用于中老年妇女或面部皱纹较多的孕产妇。
11、香蕉面膜:将香蕉去皮捣烂成糊状后敷面,15-20分钟后洗去,长期坚持可使脸部皮肤细嫩、清爽,特别适用于干性或敏感性皮肤的面部美容,效果良好。此方法可使皮肤清爽滑润,并可去除脸部痤疮及雀斑。这种方法适合任何一种皮肤,一周一次,可软化角质净白皮肤
12、银耳面膜:银耳、白芷、茯苓、玉竹各50克,共研末过筛,每晚取粉5克,配面粉3克用水调匀涂面,次日清晨洗去。银耳、白芷、玉竹均能滋养肌肤,茯苓能祛面斑,并引导诸药直入肌肤,但面部患有皮炎的人要慎用。
13、苹果面膜:将苹果去皮切块或捣泥,然后涂于脸部,如系干性过敏性皮肤,可加适量鲜牛奶或植物油,油性皮肤宜加些蛋清。15-20分钟后用热毛巾洗干净即可。隔天一次,一个疗程为20天,具有使皮肤细滑、滋润、白腻的作用,还可消除皮肤暗疮、雀斑、黑斑等症状。
14、橄榄油面膜:把橄榄油加热至37℃左右,再加入适量蜂蜜,然后把纱布块浸在油中取出覆盖在脸上,20分钟后取下,有防止皮肤衰老,润肤祛斑除皱之效,适用于皮肤特别干燥者。
15、柠檬面膜:将一个鲜柠檬榨汁后加一倍的水,再加入三大匙面粉调成面膏状随后敷在脸上,15-20分钟左右取下,或将一个鲜柠檬切片直接贴于面部15-20分钟左右取下,洗净脸部。每天一次,七天为一个疗程。此面膜具有收敛作用,可使皮肤清爽、润滑、细嫩,长期坚持能延缓皮肤衰老。
16、黄瓜面膜:取鲜黄瓜汁加入奶粉、蜂蜜适量,风油精数滴调匀后涂面,20-30分钟后洗净,或将黄瓜洗净切薄片直接贴于脸部,具有润肤、增白、除皱的作用。
17、白芷面膜:取白芷10克,白附子10克,共研细末,加水和蜂蜜适量调奖敷面,20分钟后洗净,有祛皱、消斑、增白作用,适用于面部色素沉着或黄褐增斑患者。
18、蜂蜜番茄面膜:先将番茄压烂取汁,加入适量蜂蜜和少许面粉调成膏状,涂于面部保持20-30分钟,具有使皮肤滋润、白嫩、柔软的作用,长期使用还具有祛斑除皱和治疗皮肤痤疮等功能。
19、酸牛奶、蜂蜜、柠檬汁各100毫克,加5粒维生素E调匀,敷面并保留15分钟,然后用清水洗净。此法可促进皮表上的死细胞脱落,新细胞再生,从而达到健美皮肤的目的。
20、牛奶100毫升,草莓50克,捣烂如泥,调成糊状,涂擦面部,保留20分钟后洗去。此法可防止皮肤干燥、老化,使皮肤光滑、湿润、细腻。
21、鲜牛奶50毫升,加4~5滴橄榄油及适量面粉调匀敷面,20分钟后洗净。此法长期使用,可增加皮肤的活力弹性,使皮肤变得清爽润滑,细腻洁白。
22、酸牛奶、奶油各等份,混合调匀后敷面,保留20分钟后用清水洗净。此法具有收敛作用,长期坚持可消除面部皮肤上的皱纹,适用于中老年妇女或面部皱纹较多的孕产妇
23、用牛奶,蛋青,还有柠檬汁,还有放点蜂蜜,还有珍珠粉,再加点VE搅拌均匀了以后,放面膜纸浸泡,泡几个小时以后敷在脸上,很配偶的脸啊,偶皮肤敏感,而且很干燥,蜂蜜牛奶都是滋润的,牛奶还美白,柠檬有VC,还有VE
8. 说说看谁开的花最多。月、水.山.石
五绝·独坐敬亭山
众鸟高飞尽,孤云独去闲。相看两不厌,只有敬亭山。
七绝·客中行
兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。
但使主人能醉客,不知何处是他乡。
七律·登金陵凤凰台
凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。吴宫花草埋幽径,
晋代衣冠成古丘。三山半落青天外,二水中分白鹭洲。
总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。
五律·送友人下蜀
见说蚕丛路,崎岖不易行。山从人面起,云傍马头生。
芳树笼秦栈,春流绕蜀城。升沉应已定,不必问君平。
五律·秋登宣城谢眺北楼
江城如画里,山晓望晴空。两水夹明镜,双桥落彩虹。
人烟寒橘柚,秋色老梧桐。谁念北楼上,临风怀谢公。
乐府·塞下曲六首
五月天山雪,无花只有寒。
笛中闻折柳,春色未曾看。
晓战随金鼓,宵眠抱玉鞍。
愿将腰下剑,直为斩楼兰。
天兵下北荒,胡马欲南饮。
横戈从百战,直为衔恩甚。
握雪海上餐,拂沙陇头寝。
何当破月氏,然后方高枕。
骏马似风飙,鸣鞭出渭桥。
弯弓辞汉月,插羽破天骄。
阵解星芒尽,营空海雾消。
功成画麟阁,独有霍嫖姚。
白马黄金塞,云砂绕梦思。
那堪愁苦节,远忆边城儿。
萤飞秋窗满,月度霜闺迟。
摧残梧桐叶,萧飒沙棠枝。
无时独不见,流泪空自知。
塞虏乘秋下,天兵出汉家。
将军分虎竹,战士卧龙沙。
边月随弓影,胡霜拂剑花。
玉关殊未入,少妇莫长嗟。
烽火动沙漠,连照甘泉云。
汉皇按剑起,还召李将军。
兵气天上合,鼓声陇底闻。
横行负勇气,一战净妖氛。
五律·渡荆门送别
渡远荆门外,来从楚国游。
山随平野尽,江入大荒流。
月下飞天境,云生结海楼。
仍怜故乡水,万里送行舟。
七绝·军行
骝马新跨白玉鞍,战罢沙场月色寒。
城头铁鼓声犹震,匣里金刀血未干。
七绝·题北榭碑
一为迁客去长沙,西望长安不见家。
黄鹤楼中吹玉笛,江城五月落梅花。
五律·赠孟浩然
吾爱孟夫子,风流天下闻。
红颜弃轩冕,白首卧松云。
醉月频中圣,迷花不事君。
高山安可仰,徒此揖清芬。
词·菩萨蛮
平林漠漠烟如织,寒山一带伤心碧。暝色入高楼,有人楼上愁。
玉阶空伫立,宿鸟归飞急,何处是归程?长亭更短亭。
乐府·长门怨
天回北斗挂西楼,金屋无人萤火流。
月光欲到长门殿,别作深宫一段愁。
桂殿长愁不记春,黄金四屋起秋尘。
夜悬明镜青天上,独照长门宫里人。
七古·把酒问月
青天有月来几时,我今停杯一问之:人攀明月不可得,
月行却与人相随?皎如飞镜临丹阙,绿烟灭尽清辉发?
但见宵从海上来,宁知晓向云间没?白兔捣药秋复春,
嫦娥孤栖与谁邻?今人不见古时月,今月曾经照古人。
古人今人若流水,共看明月皆如此。唯愿当歌对酒时,
月光长照金樽里。
乐府·白鸠辞
铿鸣钟,考朗鼓。歌白鸠,引拂舞。白鸠之白谁与邻,
霜衣雪襟诚可珍。含哺七子能平均。食不噎,性安驯。
首农政,鸣阳春。天子刻玉杖,镂形赐耆人。
白鹭之白非纯真,外洁其色心匪仁。阙五德,无司晨,
胡为啄我葭下之紫鳞。鹰鹯雕鹗,贪而好杀。
凤凰虽大圣,不愿以为臣。
乐府·白马篇
龙马花雪毛,金鞍五陵豪。秋霜切玉剑,落日明珠袍。
斗鸡事万乘,轩盖一何高。弓摧南山虎,手接太行猱。
酒后竞风采,三杯弄宝刀。杀人如剪草,剧孟同游遨。
发愤去函谷,从军向临洮。叱咤万战场,匈奴尽奔逃。
归来使酒气,未肯拜萧曹。羞入原宪室,荒淫隐蓬蒿。
乐府·白头吟
锦水东北流,波荡双鸳鸯。雄巢汉宫树,雌弄秦草芳。
宁同万死碎绮翼,不忍云间两分张。此时阿娇正娇妒,
独坐长门愁日暮。但愿君恩顾妾深,岂惜黄金买词赋。
相如作赋得黄金,丈夫好新多异心。一朝将聘茂陵女,
文君因赠白头吟。东流不作西归水,落花辞条羞故林。
兔丝固无情,随风任倾倒。谁使女萝枝,而来强萦抱。
两草犹一心,人心不如草。莫卷龙须席,从他生网丝。
且留琥珀枕,或有梦来时。覆水再收岂满杯,弃妾已
去难重回。古来得意不相负,只今惟见青陵台。
七古·草书歌行
少年上人号怀素,草书天下称独步。墨池飞出北溟鱼,
笔锋杀尽中山兔。八月九月天气凉,酒徒词客满高堂。
笺麻素绢排数厢,宣州石砚墨色光。吾师醉后倚绳床,
须臾扫尽数千张。飘风骤雨惊飒飒,落花飞雪何茫茫。
起来向壁不停手,一行数字大如斗。怳怳如闻神鬼惊,
时时只见龙蛇走。左盘右蹙如惊电,状同楚汉相攻战。
湖南七郡凡几家,家家屏障书题遍。王逸少,张伯英,
古来几许浪得名。张颠老死不足数,我师此义不师古。
古来万事贵天生,何必要公孙大娘浑脱舞。
乐府·长干行
妾发初覆额,折花门前剧。
郎骑竹马来,绕床弄青梅。
同居长干里,两小无嫌猜。
十四为君妇,羞颜未尝开。
低头向暗壁,千唤不一回。
十五始展眉,愿同尘与灰。
常存抱柱信,岂上望夫台。
十六君远行,瞿塘滟滪堆。
五月不可触,猿声天上哀。
门前迟行迹,一一生绿苔。
苔深不能扫,落叶秋风早。
八月蝴蝶来,双飞西园草。
感此伤妾心,坐愁红颜老。
早晚下三巴,预将书报家。
相迎不道远,直至长风沙。
忆妾深闺里,烟尘不曾识。
嫁与长干人,沙头候风色。
五月南风兴,思君下巴陵。
八月西风起,想君发扬子。
去来悲如何,见少离别多。
湘潭几日到,妾梦越风波。
昨夜狂风度,吹折江头树。
淼淼暗无边,行人在何处。
好乘浮云骢,佳期兰渚东。
鸳鸯绿蒲上,翡翠锦屏中。
自怜十五馀,颜色桃花红。
那作商人妇,愁水复愁风。
乐府·长相思二首
长相思,在长安。
络纬秋啼金井栏,微霜凄凄簟色寒。
孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹,
美人如花隔云端。上有青冥之长天,
下有渌水之波澜。天长路远魂飞苦,
梦魂不到关山难。长相思,摧心肝。
日色欲尽花含烟,月明欲素愁不眠。
赵瑟初停凤凰柱,蜀琴欲奏鸳鸯弦。
此曲有意无人传,愿随春风寄燕然。
忆君迢迢隔青天,
昔时横波目,今作流泪泉。
不信妾肠断,归来看取明镜前。
五古·春思
燕草如碧丝,秦桑低绿枝。
当君怀归日,是妾断肠时。
春风不相识,何事入罗帏。
七绝·春夜洛城笛
谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。
此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。
乐府·登高丘而望远
登高丘,望远海。六鳌骨已霜,三山流安在。
扶桑半摧折,白日沈光彩。银台金阙如梦中,
秦皇汉武空相待。精卫费木石,鼋鼍无所凭。
君不见骊山茂陵尽灰灭,牧羊之子来攀登。盗贼劫宝玉,
精灵竟何能。穷兵黩武今如此,鼎湖飞龙安可乘。
乐府·独漉篇
独漉水中泥,水浊不见月。不见月尚可,水深行人没。
越鸟从南来,胡鹰亦北渡。我欲弯弓向天射,
惜其中道失归路。落叶别树,飘零随风。客无所托,
悲与此同。罗帏舒卷,似有人开。明月直入,无心可猜。
雄剑挂壁,时时龙鸣。不断犀象,绣涩苔生。国耻未雪,
何由成名。神鹰梦泽,不顾鸱鸢。为君一击,鹏抟九天。
五古·古风其二十四
大车扬飞尘,亭午暗阡陌。
中贵多黄金,连云开甲宅。
路逢斗鸡者,冠盖何辉赫。
鼻息干虹霓,行人皆怵惕。
世无洗耳翁,谁知尧与跖!
五古·古风
西上莲花山,迢迢见明星。
素手把芙蓉,虚步蹑太清。
霓裳曳广带,飘拂升天行。
邀我登云台,高揖卫叔卿。
恍恍与之去,驾鸿凌紫冥。
俯视洛阳川,茫茫走胡兵。
流血涂野草,豺狼尽冠缨。
乐府·关山月
明月出天山,苍茫云海间。
长风几万里,吹度玉门关。
汉下白登道,胡窥青海湾。
由来征战地,不见有人还。
戍客望边色,思归多苦颜。
高楼当此夜,叹息未应闲。
五古·广陵赠别
玉瓶沽美酒,数里送君还。系马垂杨下,衔杯大道间。
天边看渌水,海上见青山。兴罢各分袂,何须醉别颜。
词·桂殿秋
仙女下,董双成,
汉殿夜凉吹玉笙。
曲终却从仙宫去,
万户千门惟月明。
乐府·胡无人
严风吹霜海草凋,筋干精坚胡马骄。汉家战士三十万,
将军兼领霍嫖姚。流星白羽腰间插,剑花秋莲光出匣。
天兵照雪下玉关,虏箭如沙射金甲。云龙风虎尽交回,
太白入月敌可摧。敌可摧,旄头灭,履胡之肠涉胡血。
悬胡青天上,埋胡紫塞傍。胡无人,汉道昌。
乐府·江上吟
木兰之枻沙棠舟,玉箫金管坐两头。美酒尊中置千斛,
载妓随波任去留。仙人有待乘黄鹤,海客无心随白鸥。
屈平词赋悬日月,楚王台榭空山丘。兴酣落笔摇五岳,
诗成笑傲凌沧洲。功名富贵若长在,汉水亦应西北流。
乐府·将进酒
君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。
君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,
千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
岑夫子,丹丘生,将进酒,君莫停。与君歌一曲,
请君为我侧耳听。钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。陈王昔时宴平乐,
斗酒十千恣欢谑。主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。
乐府·结客少年场行
紫燕黄金瞳,啾啾摇绿鬃。平明相驰逐,结客洛门东。
少年学剑术,凌轹白猿公。珠袍曳锦带,匕首插吴鸿。
由来万夫勇,挟此生雄风。托交从剧孟,买醉入新丰。
笑尽一杯酒,杀人都市中。羞道易水寒,从令日贯虹。
燕丹事不立,虚没秦帝宫。舞阳死灰人,安可与成功。
乐府·结袜子
燕南壮士吴门豪,筑中置铅鱼隐刀。
感君恩重许君命,太山一掷轻鸿毛。
七古·金陵酒肆留别
风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。
金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。
请君试问东流水,别意与之谁短长。
五古·经乱离后天恩流夜郎,忆旧游......
天上白玉京,十二楼五城。仙人抚我顶,结发受长生。
误逐世间乐,颇穷理乱情。九十六圣君,浮云挂空名。
天地赌一掷,未能忘战争。试涉霸王略,将期轩冕荣。
时命乃大谬,弃之海上行。学剑翻自哂,为文竟何成。
剑非万人敌,文窃四海声。儿戏不足道,五噫出西京。
临当欲去时,慷慨泪沾缨。叹君倜傥才,标举冠群英。
开筵引祖帐,慰此远徂征。鞍马若浮云,送余骠骑亭。
歌钟不尽意,白日落昆明。十月到幽州,戈鋋若罗星。
君王弃北海,扫地借长鲸。呼吸走百川,燕然可摧倾。
心知不得语,却欲栖蓬瀛。弯弧惧天狼,挟矢不敢张。
揽涕黄金台,呼天哭昭王。无人贵骏骨,騄耳空腾骧。
乐毅倘再生,于今亦奔亡。蹉跎不得意,驱马还贵乡。
逢君听弦歌,肃穆坐华堂。百里独太古,陶然卧羲皇。
征乐昌乐馆,开筵列壶觞。贤豪间青娥,对烛俨成行。
醉舞纷绮席,清歌绕飞梁。欢娱未终朝,秩满归咸阳。
祖道拥万人,供帐遥相望。一别隔千里,荣枯异炎凉。
炎凉几度改,九土中横溃。汉甲连胡兵,沙尘暗云海。
草木摇杀气,星辰无光彩。白骨成丘山,苍生竟何罪。
函关壮帝居,国命悬哥舒。长戟三十万,开门纳凶渠。
公卿如犬羊,忠谠醢与菹。二圣出游豫,两京遂丘墟。
帝子许专征,秉旄控强楚。节制非桓文,军师拥熊虎。
人心失去就,贼势腾风雨。惟君固房陵,诚节冠终古。
仆卧香炉顶,餐霞漱瑶泉。门开九江转,枕下五湖连。
半夜水军来,浔阳满旌旃。空名适自误,迫胁上楼船。
徒赐五百金,弃之若浮烟。辞官不受赏,翻谪夜郎天。
夜郎万里道,西上令人老。扫荡六合清,仍为负霜草。
日月无偏照,何由诉苍昊。良牧称神明,深仁恤交道。
一忝青云客,三登黄鹤楼。顾惭祢处士,虚对鹦鹉洲。
樊山霸气尽,寥落天地秋。江带峨眉雪,川横三峡流。
万舸此中来,连帆过扬州。送此万里目,旷然散我愁。
纱窗倚天开,水树绿如发。窥日畏衔山,促酒喜得月。
吴娃与越艳,窈窕夸铅红。呼来上云梯,含笑出帘栊。
对客小垂手,罗衣舞春风。宾跪请休息,主人情未极。
览君荆山作,江鲍堪动色。清水出芙蓉,天然去雕饰。
逸兴横素襟,无时不招寻。朱门拥虎士,列戟何森森。
剪凿竹石开,萦流涨清深。登台坐水阁,吐论多英音。
片辞贵白璧,一诺轻黄金。谓我不愧君,青鸟明丹心。
五色云间鹊,飞鸣天上来。传闻赦书至,却放夜郎回。
暖气变寒谷,炎烟生死灰。君登凤池去,忽弃贾生才。
桀犬尚吠尧,匈奴笑千秋。中夜四五叹,常为大国忧。
旌旆夹两山,黄河当中流。连鸡不得进,饮马空夷犹。
安得羿善射,一箭落旄头。
乐府·荆州歌
白帝城边足风波,瞿塘五月谁敢过。荆州麦熟茧成蛾,
缲丝忆君头绪多。拨谷飞鸣奈妾何。
乐府·久别离
别来几春未还家,玉窗五见樱桃花。况有锦字书,开缄使
人嗟。至此肠断彼心绝。云鬟绿鬓罢梳结,愁如回飙乱白雪。
去年寄书报阳台,今年寄书重相催。东风兮东风,为我吹行云
使西来。待来竟不来,落花寂寂委青苔。
五排·惧谗
二桃杀三士,讵假剑如霜。众女妒蛾眉,双花竞春芳。
魏姝信郑袖,掩袂对怀王。一惑巧言子,朱颜成死伤。
行将泣团扇,戚戚愁人肠。
乐府·箜篌谣
攀天莫登龙,走山莫骑虎。贵贱结交心不移,
唯有严陵及光武。周公称大圣,管蔡宁相容。
汉谣一斗粟,不与淮南舂。兄弟尚路人,吾心安所从。
他人方寸间,山海几千重。轻言托朋友,对面九疑峰。
开花必早落,桃李不如松。管鲍久已死,何人继其踪。
五绝·劳劳亭
天下伤心处,劳劳送客亭。
春风知别苦,不遣柳条青。
词·连理枝
雪盖宫楼闭,
罗幕昏金翠。
斗压阑干,
香心淡薄,
梅梢轻倚。
喷宝猊香烬麝烟浓,
馥红绡翠被。
浅画云垂帔,
点滴昭阳泪。
咫尺宸居,
君恩断绝,
似远千里。
望水晶帘外竹枝寒,
守羊车未至。
乐府·临江王节士歌
洞庭白波木叶稀,燕鸿始入吴云飞。吴云寒,燕鸿苦。风
号沙宿潇湘浦,节士悲秋泪如雨。白日当天心,照之可以事明
主。壮士愤,雄风生。安得倚天剑,跨海斩长鲸。
七古·庐山谣寄卢侍御虚舟
我本楚狂人,凤歌笑孔丘。
手持绿玉杖,朝别黄鹤楼。
五岳寻仙不辞远,一生好入名山游。
庐山秀出南斗傍,屏风九叠云锦张,
影落明湖青黛光。金阙前开二峰长,
银河倒挂三石梁。香炉瀑布遥相望,
回崖沓嶂凌苍苍。翠影红霞映朝日,
鸟飞不到吴天长。登高壮观天地间,
大江茫茫去不还。黄云万里动风色,
白波九道流雪山。
好为庐山谣,兴因庐山发。
闲窥石镜清我心,谢公行处苍苔没。
早服还丹无世情,琴心三叠道初成。
遥见仙人彩云里,手把芙蓉朝玉京。
先期汗漫九垓上,愿接卢敖游太清。
乐府·洛阳陌
白玉谁家郎,回车渡天津。
看花东陌上,惊动洛阳人。
七古·梦游天姥吟留别
海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求。
越人语天姥,云霓明灭或可睹。
天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。
天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。
我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。
湖月照我影,送我至剡溪。
谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。
脚著谢公屐,身登青云梯。
半壁见海日,空中闻天鸡。
千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。
熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。
云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。
列缺霹雳,丘峦崩摧。洞天石扇,訇然中开。
青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。
霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。
虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。
忽魂悸以魄动,怳惊起而长嗟。
惟觉时之枕席,失向来之烟霞。
世间行乐亦如此,古来万事东流水。
别君去时何时还,且放白鹿青崖间,
须行即骑访名山。安能摧眉折腰事权贵,
使我不得开心颜。
乐府·沐浴子
沐芳莫弹冠,浴兰莫振衣。处世忌太洁,至人贵藏晖。
沧浪有钓叟,吾与尔同归。
五古·拟古其九
生者为过客,
死者为归人。
天地一逆旅,
同悲万古尘。
月兔空捣药,
扶桑已成薪。
白骨寂无言,
青松岂知春。
前后更叹息,
浮荣安足珍。
乐府·乌夜啼
黄云城边乌欲栖,归飞哑哑枝上啼。机中织锦秦川女,
碧纱如烟隔窗语。停梭怅然忆远人,独宿孤房泪如雨。
词·菩萨蛮
举头忽见衡阳雁,
千声万字情何限。
叵耐薄情夫,
一行书也无。
泣归香阁恨,
和泪淹红粉。
待雁却回时,
也无书寄伊。
乐府·妾薄命
汉帝宠阿娇,贮之黄金屋。咳唾落九天,随风生珠玉。
宠极爱还歇,妒深情却疏。长门一步地,不肯暂回车。
雨落不上天,水覆难再收。君情与妾意,各自东西流。
昔日芙蓉花,今成断根草。以色事他人,能得几时好。
词·清平乐
禁庭春昼,
莺羽披新绣。
百草巧求花下斗,
只赌珠玑满斗。
日晚却理残妆,
御前闲舞霓裳。
谁道腰肢窈窕,
折旋笑得君王。
词·清平乐
禁闱清夜,
月探金窗罅。
玉帐鸳鸯喷兰麝,
时落银灯香□。
女伴莫话孤眠,
六宫罗绮三千。
一笑皆生百媚,
宸衷教在谁边?
词·秋风清
秋风清,秋月明。落叶聚还散,寒鸦栖复惊。
相思相见知何日,此时此夜难为情。
五古·秋浦歌十七首
其一
秋浦长似秋,萧条使人愁。
客愁不可度,行上东大楼。
正西望长安,下见江水流。
寄言向江水,汝意忆侬不。
遥传一掬泪,为我达扬州。
其二
秋浦猿夜愁,黄山堪白头。
清溪非陇水,翻作断肠流。
欲去不得去,薄游成久游。
何年是归日,雨泪下孤舟。
其三
秋浦锦驼鸟,人间天上稀。
山鸡羞渌水,不敢照毛衣。
其四
两鬓入秋浦,一朝飒已衰。
猿声催白发,长短尽成丝。
其五
秋浦多白猿,超腾若飞雪。
牵引条上儿,饮弄水中月。
其六
愁作秋浦客,强看秋浦花。
山川如剡县,风日似长沙。
其七
醉上山公马,寒歌宁戚牛。
空吟白石烂,泪满黑貂裘。
其八
秋浦千重岭,水车岭最奇。
天倾欲堕石,水拂寄生枝。
其九
江祖一片石,青天扫画屏。
题诗留万古,绿字锦苔生。
其十
千千石楠树,万万女贞林。
山山白鹭满,涧涧白猿吟。
君莫向秋浦,猿声碎客心。
其十一
逻人横鸟道,江祖出鱼梁。
水急客舟疾,山花拂面香。
其十二
水如一匹练,此地即平天。
耐可乘明月,看花上酒船。
其十三
渌水净素月,月明白鹭飞。
郎听采菱女,一道夜歌归。
其十四
炉火照天地,红星乱紫烟。
赧郎明月夜,歌曲动寒川。
其十五
白发三千丈,缘愁似个长。
不知明镜里,何处得秋霜。
其十六
秋浦田舍翁,采鱼水中宿。
妻子张白鹇,结罝映深竹。
其十七
祧波一步地,[3]了了语声闻。
黯与山僧别,低头礼白云。
乐府·日出入行
日出东方隈,似从地底来。历天又入海,六龙所舍安在哉。
其始与终古不息,人非元气安得与之久裴徊。草不谢荣春风,
木不怨落于秋天。谁挥鞭策驱四运,万物兴歇皆自然。羲和羲
和,汝奚汩没于荒淫之波。鲁阳何德,驻景挥戈。
逆道违天,矫诬实多。吾将囊括大块,浩然与溟涬同科。
乐府·塞上曲
大汉无中策,匈奴犯渭桥。五原秋草绿,胡马一何骄。
命将征西极,横行阴山侧。燕支落汉家,妇女无华色。
转战渡黄河,休兵乐事多。萧条清万里,瀚海寂无波。
七绝·山中问答
问余何意栖碧山,笑而不答心自闲。
桃花流水窅然去,别有天地非人间。
乐府·少年行其二
五陵年少金市东,银鞍白马度春风。
落花踏尽游何处,笑人胡姬酒肆中。
乐府·蜀道难
噫吁嚱,危乎高哉!
蜀道之难,难于上青天!
蚕丛及鱼凫,开国何茫然!
尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。
西当太白有鸟道,可以横绝峨嵋巅。
地崩山摧壮士死,然后天梯石栈方钩连。
上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。
黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。
青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。
扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。
问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。
但见悲鸟号古木,雄飞从雌绕林间。
又闻子规啼夜月,愁空山。
蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜。
连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。
飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。
其险也若此,嗟尔远道之人,胡为乎来哉。
剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。
所守或匪亲,化为狼与豺。
朝避猛虎,夕避长蛇,
磨牙吮血,杀人如麻。
锦城虽云乐,不如早还家。
蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟。
乐府·双燕离
双燕复双燕,双飞令人羡。玉楼珠阁不独栖,金窗绣户长
相见。柏梁失火去,因入吴王宫。吴宫又焚荡,雏尽巢亦空。
憔悴一身在,孀雌忆故雄。双飞难再得,伤我寸心中。
五律·送别
斗酒渭城边,垆头醉不眠。梨花千树雪,杨叶万条烟。
惜别倾壶醑,临分赠马鞭。看君颍上去,新月到应圆。
五律·送别
水色南天远,舟行若在虚。迁人发佳兴,吾子访闲居。
日落看归鸟,潭澄羡跃鱼。圣朝思贾谊,应降紫泥书。
七绝·送贺宾客归越
镜湖流水漾清波,狂客归舟逸兴多。
山阴道士如相见,应写黄庭换白鹅。
五律·送友人
青山横北郭,白水绕东城。
此地一为别,孤蓬万里征。
浮云游子意,落日故人情。
挥手自兹去,萧萧班马鸣。
五律·听蜀僧浚弹琴
蜀僧抱绿绮,西下峨眉峰。
为我一挥手,如听万壑松。
客心洗流水,馀响入霜钟。
不觉碧山暮,秋云暗几重。
五排·望鹦鹉洲怀祢衡
魏帝营八极,蚁观一祢衡。
黄祖斗筲人,杀之受恶名。
吴江赋鹦鹉,落笔超群英。
锵锵振金玉,句句欲飞鸣。
鸷鹗啄孤凤,千春伤我情。
五岳起方寸,隐然讵可平。
才高竟何施,寡识冒天刑。
至今芳洲上,兰蕙不忍生。
七绝·闻王昌龄左迁龙标,遥有此寄
杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。
我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。
乐府·乌栖曲
姑苏台上乌栖时,吴王宫里醉西施。吴歌楚舞欢未毕,
青山欲衔半边日。银箭金壶漏水多,起看秋月坠江波。
东方渐高奈乐何。
乐府·侠客行
赵客缦胡缨,吴钩霜雪明。银鞍照白马,飒沓如流星。
十步杀一人,千里不留行。事了拂衣去,深藏身与名。
闲过信陵饮,脱剑膝前横。将炙啖朱亥,持觞劝侯嬴。
三杯吐然诺,五岳倒为轻。眼花耳热后,意气素霓生。
救赵挥金槌,邯郸先震惊。千秋二壮士,煊赫大梁城。
纵死侠骨香,不惭世上英。谁能书合下,白首太玄经。
五古·下终南山过斛斯山人宿置酒
暮从碧山下,山月随人归。
却顾所来径,苍苍横翠微。
相携及田家,童稚开荆扉。
绿竹入幽径,青萝拂行衣。
欢言得所憩,美酒聊共挥。
长歌吟松风,曲尽河星稀。
我醉君复乐,陶然共忘机。
乐府·相逢行
相逢红尘内,高揖黄金鞭。万户垂杨里,君家阿那边。
乐府·行路难
大道如青天,我独不得出。
羞逐长安社中儿,赤鸡白雉赌梨粟。
弹剑作歌奏苦声,曳裾王门不称情。
淮阴市井笑韩信,汉朝公卿忌贾生。
君不见昔时燕家重郭隗,拥彗折节无嫌猜。
剧辛乐毅感恩分,输肝剖胆效英才。
昭王白骨萦蔓草,谁人更扫黄金台。
行路难,归去来。
乐府·行路难
金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。
停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。
欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。
闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。
行路难,行路难,多歧路,今安在。
长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。
乐府·行路难
有耳莫洗颍川水,有口莫食首阳蕨。
含光混世贵无名,何用孤高比云月。
吾观自古贤达人,功成不退皆殒身。
子胥既弃吴江上,屈原终投湘水滨。
陆机雄才岂自保,李斯税驾苦不早。
华亭鹤唳讵可闻,上蔡苍鹰何足道。
君不见吴中张翰称达生,秋风忽忆江东行。
且乐生前一杯酒,何须身后千载名。
9. 文言文之聂小倩的注释
原文
宁采臣,浙人。性慷爽,廉隅自重[1]。每对人言:“生平无二色[2]。” 适赴金华[3],至北郭,解装兰若。寺中殿塔壮丽;然蓬蒿没人[4],似绝行踪。东西僧舍,双扉虚掩;惟南一小舍,扃键如新。又顾殿东隅,修竹拱把[5];阶下有巨池,野藕已花。意甚乐其幽杳[6]。会学使案临[7],城舍价昂, 思便留止,遂散步以待僧归。日暮,有士人来,启南扉。宁趋为礼,且告以意。士人曰:“此间无房主,仆亦侨居。能甘荒落,旦晚惠教,幸甚。”宁喜,藉藁代床,支板作几,为久客计。是夜,月明高洁,清光似水,二人促膝殿廊[8],各展姓字[9]。士人自言:“燕姓,字赤霞。”宁疑为赴试诸生,而听其音声,殊不类浙。诘之,自言:“秦人[10]。”语甚朴诚。既而相对词竭,遂拱别归寝。
宁以新居,久不成寐。闻舍北喁喁[11],如有家口。起伏北壁石窗下, 微窥之。见短墙外一小院落,有妇可四十余;又一媪衣𪑦绯[12],插蓬沓[13],鲐背龙钟[14],偶语月下[15]。妇曰:“小倩何久不来?”媪曰:“殆好至 矣。”妇曰:“将无向姥姥有怨言否?”曰:“不闻,但意似蹙蹙[16]。” 妇曰:“婢子不宜好相识。”言未已,有一十七八女子来,仿佛艳绝。媪笑曰:“背地不言人[17],我两个正谈道,小妖婢悄来无迹响。幸不訾着短处。” 又曰:“小娘子端好是画中人,遮莫老身是男子[18],也被摄魂去。”女曰:“姥姥不相誉,更阿谁道好?”妇人女子又不知何言。宁意其邻人眷口,寝不复听。又许时,始寂无声。方将睡去,觉有人至寝所。急起审顾,则北院女子也。惊问之。女笑曰:“月夜不寐,愿修燕好[19]。”宁正容曰:“卿防物议,我畏人言;略一失足,廉耻道丧。”女云:“夜无知者。”宁又咄之。女逡巡若复有词。宁叱:“速去!不然,当呼南舍生知。”女惧,乃退。至户外复返,以黄金一锭置褥上。宁掇掷庭墀,曰:“非义之物,污吾囊橐!” 女惭,出,拾金自言曰:“此汉当是铁石。”
诘旦,有兰溪生携一仆来候试,寓于东厢,至夜暴亡。足心有小孔,如锥刺者,细细有血出。俱莫知故。经宿,仆一死[20],症亦如之。向晚,燕生归,宁质之[21],燕以为魅。宁素抗直[22],颇不在意。宵分,女子复至, 谓宁曰:“妾阅人多矣,未有刚肠如君者。君诚圣贤,妾不敢欺。小倩[23], 姓聂氏,十八夭殂,葬寺侧,辄被妖物威胁,历役贱务;觍颜向人,实非所乐。今寺中无可杀者,恐当以夜叉来[24]。”宁骇求计。女曰:“与燕生同室可免。”问:“何不惑燕生?”曰:“彼奇人也,不敢近。”问:“迷人若何?” 曰:“狎昵我者,隐以锥刺其足,彼即茫若迷,因摄血以供妖饮;又或以金,非金也,乃罗刹鬼骨[25],留之能截取人心肝。二者凡以投时好耳。”宁 感谢。问戒备之期,答以明宵。临别泣曰:“妾堕玄海[26],求岸不得。郎君义气干云[27],必能拔生救苦。倘肯囊妾朽骨,归葬安宅[28],不啻再造。” 宁毅然诺之。因问葬处,曰:“但记取白杨之上,有乌巢者是也。”言已出 门,纷然而灭。
明日,恐燕他出,早诣邀致。辰后具酒馔,留意察燕。既约同宿,辞以性癖耽寂[29]。宁不听,强携卧具来。燕不得已,移榻从之,嘱曰:“仆知足下丈夫,倾风良切[30]。要有微衷,难以遽白。幸勿翻窥箧襆,违之,两俱不利。”宁谨受教。既而各寝,燕以箱箧置窗上,就枕移时,齁如雷吼。宁不能寐。近一更许,窗外隐隐有人影。俄而近窗来窥,目光睒闪[31]。宁惧,方欲呼燕,忽有物裂箧而出,耀若匹练,触折窗上石棂,欻然一射,即遽敛入,宛如电灭。燕觉而起,宁伪睡以觇之。燕捧箧检征[32],取一物,对月嗅视,白光晶莹,长可二寸,径韭叶许[33]。已而数重包固,仍置破箧中。自语曰:“何物老魅,直尔大胆,致坏箧子。”遂复卧。宁大奇之,因起问之,且以所见告。燕曰:“既相知爱,何敢深隐。我,剑客也。若非石棂,妖当立毙; 虽然,亦伤。”问:“所缄何物?”日:“剑也。适嗅之,有妖气。”宁欲观之。慨出相示,荧荧然一小剑也。于是益厚重燕。明日,视窗外有血迹。 遂出寺北,见荒坟累累,果有白杨,乌巢其颠。迨营谋既就,趣装欲归。燕生设祖帐[34],情义殷渥[35]。以破革囊赠宁,曰:“此剑袋也,宝藏可远魑魅。”宁欲从授其术。曰:“如君信义刚直,可以为此。然君犹富贵中人, 非此道中人也。”宁乃托有妹葬此,发掘女骨,敛以衣衾,赁舟而归。
宁斋临野,因营坟葬诸斋外。祭而祝曰:“怜卿孤魂,葬近蜗居,歌哭相闻,庶不见陵子雄鬼[36]。一瓯浆水饮,殊不清旨,幸不为嫌!”祝毕而返。后有人呼曰:“缓待同行!”回顾,则小倩也,欢喜谢曰:“君信义,十死不足以报。请从归,拜识姑嫜[37],媵御无悔[38]。”审谛之,肌映流霞,足翘细笋,白昼端相,娇艳尤绝。遂与俱至斋中。嘱坐少待,先入白母。 母愕然。时宁妻久病,母戒勿言,恐所骇惊。言次,女已翩然入,拜伏地下。宁曰:“此小倩也。”母惊顾不遑。女谓母曰:“儿飘然一身,远父母兄弟。 蒙公子露覆[39],泽被发肤[40],愿执箕帚,以报高义。”母见其绰约可爱[41],始敢与言,曰:“小娘子惠顾吾儿,老身喜不可已。但生平止此儿, 用承祧绪[42],不敢令有鬼偶。”女曰:“儿实无二心。泉下人既不见信于老母,请以兄事,依高堂,奉晨昏[43],如何?”母怜其诚,允之。即欲拜嫂。母辞以疾,乃止。女即入厨下,代母尸饔[44]。入房穿榻,似熟居者。 日暮,母畏惧之,辞使归寝,不为设床褥。女窥知母意,即竟去。过斋欲入,却退,徘徊户外,似有所惧。生呼之。女曰:“室有剑气畏人。向道途中不奉见者,良以此故。”宁悟为革囊,取悬他室。女乃入,就烛下坐。移时,殊不一语。久之,问:“夜读否?妾少诵《楞严经》[45],今强半遗忘。浼求一卷,夜暇,就兄正之。”宁诺。又坐,默然,二更向尽,不言去。宁促之。愀然曰:“异域孤魂,殊怯荒墓。”宁曰:“斋中别无床寝,且兄妹亦宜远嫌。”女起,眉颦蹙而欲啼[46],足㑌儴[47]而懒步,从容出门,涉阶而没。 宁窃怜之,欲留宿别榻,又惧母嗔。女朝旦朝母,捧匜沃盥[48],下堂操作,无不曲承母志。黄昏告退,辄过斋头,就烛诵经。觉宁将寝,始惨然去。
先是,宁妻病废,母劬不可堪;自得女,逸甚,心德之。日渐稔,亲爱如己出,竟忘其为鬼;不忍晚令去,留与同卧起。女初来,未尝食饮,半年,渐啜稀[飠㐌][49]。母子皆溺爱之,讳言其鬼,人亦不之辨也。无何,宁妻亡。母阴有纳女意,然恐于子不利。女微窥之,乘间告母曰:“居年余,当知儿肝鬲。为不欲祸行人,故从郎君来。区区无他意[50],止以公子光明磊落,为天人所钦瞩[51],实欲依赞三数年,借博封诰[52],以光泉壤。”母亦知无恶, 但惧不能延宗嗣。女曰:“子女惟天所授。郎君注福籍[53],有亢宗子三[54], 不以鬼妻而遂夺也。”母信之,与子议。宁喜,因列筵告戚党。或请觌新妇, 女慨然华妆出,一堂尽眙[55],反不疑其鬼,疑为仙。由是五党诸内眷[56], 咸执贽以贺,争拜识之。女善画兰梅,辄以尺幅酬答,得者藏什袭[57], 以为荣。
一日,俯颈窗前,怊怅若失[58]。忽问:“革囊何在?”曰:“以卿畏之,故缄置他所。”曰:“妾受生气已久,当不复畏,宜取挂床头。”宁诘其意,曰:“三日来,心怔忡无停息[59],意金华妖物,恨妾远遁,恐旦晚寻及也。”宁果携革囊来。女反复审视,曰:“此剑仙将盛人头者也。敝败至此,不知杀人几何许!妾今日视之,肌犹粟栗[60]。”乃悬之。次日,又命移悬户上。夜对烛坐,约宁勿寝。歘有一物,如飞鸟堕。女惊匿夹幕间[61]。 宁视之,物如夜叉状,电目血舌,睒闪攫拏[同“拿”]而前。至门却步,逡巡久之,渐近革囊,以爪摘取,似将抓裂。囊忽格然一响,大可合篑[62];恍惚有鬼物, 突出半身,揪夜叉入,声遂寂然,囊亦顿缩如故。宁骇诧。女亦出,大喜曰:“无恙矣!”共视囊中,清水数斗而已。后数年,宁果登进士。女举一男。 纳妾后,又各生一男,皆仕进,有声[63]。[1]
注释
[1]廉隅:梭角,喻品行端方。《礼记·儒行》:“近文章,砥厉廉隅。”
[2]无二色:旧指男子不娶妾,无外遇。色,女色。
[3]金华:府名,府治在今浙江省金华市。
[4]没(mò末):遮蔽;淹没。
[5]拱把:一手满握。
[6]幽杳(yāo 咬):清幽静寂。
[7]学使案临:学使,督学使者,即提督学政,简称学政,为封建时代中 央政府派住各省督察学政的长官。科举时代,各省学使在三年任期内,依次 巡行所辖各府考试生员,称“案临”。
[8]促膝:古人席地而坐,或据榻相近时坐,膝部相挨,因称促膝。
[9] 姓字:犹言姓名。字,表字,正名以外的别名。
[10]秦:古秦国之地,春秋时奄有今陕西省之地,故习称陕西为秦。
[11] 喁喁(yúyú余余):低语声。
[12]衣绯(yèfēi 夜非):穿件退了色的红衣。衣,穿。,变色、退色。 绯,红绸。
[13]插蓬沓:簪插着大银栉。蓬沓,古时越地妇女的头饰。苏轼《於潜 令刁同年野翁亭》诗自注:“於潜妇女皆插大银栉,长尺许,谓之蓬沓。” 於潜,旧县名,其地在今浙江杭州西。
[14]鲐(tái 台)背:也作“台背”,驼背。龙钟:行动不灵;形容老 态。
[15]偶语:相对私语;对谈。
[16]蹙蹙,忧愁:不舒畅。
[17]背地:据青柯亭刻本,稿本及诸抄本均 作“齐地”。
[18]遮莫:假如。
[19]修燕好:结为夫妇。燕好,亲好,指夫妇闺房之乐。
[20]仆一死:三会本《校》:“疑作仆亦死。”
[21]质:询问。
[22]抗直:刚直。抗,同“亢”。
[23]小倩:此据铸雪斋抄本,原无“小”字。
[24]夜叉:梵语,义为凶暴丑恶。佛经中的一种恶鬼。
[25]罗刹:梵语音译。佛教故事中食人血肉的恶鬼。慧琳《一切经音义》:“罗刹此云恶鬼,食人血肉,或飞空或地行,捷疾可畏也。”
[26]玄海:佛 家语,指苦海。
[27]于云:冲天。
[28]安宅:安定的居处。《诗·小雅·鸿雁》,“虽则劬劳,其究安宅。” 这里指安静的葬地,即墓穴。
[29]耽寂:极爱静寂。
[30]倾风:仰慕、倾倒。
[31](shǎn 闪)闪:闪烁。
[32]征:迹象。
[33]径韭叶许:宽约一韭菜叶。径,宽。
[34]祖帐:为出行者饯别所设的帐幕,引申为饯行送别。祖,祭名,出 行以前,祭祀路神。
[35]殷渥:情谊恳切深厚。
[36]雄鬼:强暴之鬼。
[37]姑嫜(zhāng 章):丈夫的母亲和父亲,俗称公婆。
[38]媵(yìng 映)御:以婢妾对待。媵,泛指婢妾。
[39]露覆:亦作“覆露”,喻润思泽。《国语·晋语》:“是先主覆露 子也。”
[40]泽被发肤:恩译施于我身。被,覆盖。《孝经》:“身体发肤,受 之父母。”发肤,指全身。
[41]绰约:也作“约”。温柔秀美。
[42]承祧(tiāo 佻)绪:传宗接代。祧绪,祖宗馀绪。祧,祖庙。
[43] 奉晨昏:指对父母的侍奉。《礼记·曲礼上》:“冬温而夏清,昏 定而晨省。”
[44]尸饔(yōng 拥):料理饮食。《诗·小雅·祈父》:“胡转予于恤, 有母之尸饔。”尸,主持。饔,熟食。
[45]《楞(léng 棱)严经》:佛经名,全称为《大佛顶如来密因修证了 义诸菩萨万行首楞严经》。
[46]眉颦蹙:底本无“眉”字,据二十四卷抄本补。
[47]㑌儴(kuāng ráng 匡瓤):同“劻勷”,惶急胆怯。
[48]捧(yí夷)沃盥: 侍奉盥洗。,古盥器,用以盛水。沃盥,浇洗。
[49][飠㐌](yí夷):同“[酉㐌]”,稀粥汤。
[50]区区:自称的谦词。
[51]钦瞩:钦敬重视。
[52]封诰:明、清制度,一至五品官员,皇帝投予诰命,称为“封诰”。 这里指因丈夫得宫,妻子受封。
[53]注幅籍:意谓命中注定有福。注,载入。福籍,迷信传说的记载人 间福禄的簿籍。
[54]亢宗子:旧时称人子能扩展宗族地位者为亢宗之子。亢宗,庇护宗 族,光宗耀祖。
[55]胎(chì赤):瞪目直视,形容惊诧。
[56]五党:不详。疑为“五宗”,指五服内的亲族。
[57]什袭:珍藏。语本《艺文类聚》六《阚子》。
[58]招(chāo 抄)怅若失:感伤失意之状。宋玉《高唐赋》:“悠悠忽 忽,怊怅自失。”
[59]怔忡(zhēng—chōng 争冲):心悸;恐惧不安。
[60]粟:因恐惧,起了鸡皮疙瘩。粟,皮肤上起栗粒样的疙瘩。
[61]夹幕:帷幕。
[62]大可合篑(kuì愧):约有两个竹筐合起来那么大。篑,盛土的竹器。
[63]有声:有政声,指为官声誉很好。[1]
译文
宁采臣,是浙江人,性情慷慨豪爽,品行端正。常对人说:“我终生不找第二个女人。”有一次,他去金华,来
聂小倩与宁采臣 (13张)
到北郊的一个庙中,解下行装休息。寺中殿塔壮丽,但是蓬蒿长得比人还高,好像很长时间没有人来过。东西两边的僧舍,门都虚掩着,只有南面一个小房子,门锁像是新的。再看看殿堂的东面角落,长着丛丛满把粗的竹子,台阶下一个大水池,池中开满了野荷花。宁生很喜欢这里清幽寂静。当时正赶上学使举行考试,城里房价昂贵,宁生想住在这里,于是就散步等僧人回来。
太阳落山的时候,来了一个书生,开了南边房子的门。宁采臣上前行礼,并告诉他自己想借住这里的意思。那书生说:“这些屋子没有房主,我也是暂住这里的。你如愿意住在这荒凉的地方,我也可早晚请教,太好了。”宁采臣很高兴,弄来草秸铺在地上当床,支上木板当桌子,打算长期住在这里。这天夜里,月明高洁,清光似水。宁生和那书生在殿廊下促膝交谈,各自通报姓名。书生说:“我姓燕,字赤霞。”宁生以为他也是赶考的书生,但听他的声音不像浙江人,就问他是哪里人,书生说:“陕西人。”语气诚恳朴实。过了一会儿,两人无话可谈了,就拱手告别,回房睡觉。
宁生因为住到一个新地方,很久不能入睡。忽听屋子北面有低声说话的声音,好像有家口。宁生起来伏在北墙的石头窗下,偷偷察看。见短墙外面有个小院落,有位四十多岁的妇人,还有一个老妈妈,穿着暗红色衣服,头上插着银质梳形首饰,驼背弯腰,老态龙钟,两人正在月光下对话。只听妇人说:“小倩怎么这么久不来了?”老妈妈说:“差不多快来了!”妇人说:“是不是对姥姥有怨言?”老妈妈说:“没听说。但看样有点不舒畅。”妇人说:“那丫头不是好相处的!”话没说完,来了一个十七八岁的女子,好像很漂亮。老妈妈笑着说:“背地不说人。我们两个正说着,小妖精就不声不响悄悄地来了,幸亏没说你的短处。”又说:“小娘子真是漂亮得像画上的人,老身若是男子,也被你把魂勾去了。”女子说:“姥姥不夸奖我,还有谁说我好呢?”妇人同女子不知又说些什么。宁生以为她们是邻人的家眷,就躺下睡觉不再听了。又过了一会儿,院外才寂静无声了。宁生刚要睡着,觉得有人进了屋子,急忙起身查看,原来是北院的那个女子。宁生惊奇地问她干什么,女子说:“月夜睡不着,愿与你共享夫妇之乐。”宁生严肃地说:“你应提防别人议论,我也怕人说闲话。只要稍一失足,就会丧失道德,丢尽脸面。”女子说:“夜里没有人知道。”宁生又斥责她。女子犹豫着像还有话说,宁生大声呵斥:“快走!不然,我就喊南屋的书生!”女子害怕,才走了。走出门又返回来,把一锭黄金放在褥子上。宁生拿起来扔到庭外的台阶上,说:“不义之财,脏了我的口袋!”女子羞惭地退了出去,拾起金子,自言自语说:“这个汉子真是铁石心肠!”
第二天早晨,有一个兰溪的书生带着仆人来准备考试,住在庙中东厢房里,夜里突然死了。脚心有一小孔,像锥子刺的,血细细地流出来。众人都不知道是什么缘故。第二天夜里,仆人也死了,症状同那书生一样。到了晚上,燕生回来,宁生问他这事,燕生认为是鬼干的。宁生平素刚直不阿,没有放在心上。到了半夜,那女子又来了,对宁生说:“我见的人多了,没见过像你这样刚直心肠的。你实在是圣贤,我不敢欺负你。我叫小倩,姓聂,十八岁就死了,葬在寺庙旁边,常被妖物胁迫干些下贱的事,厚着脸皮伺候人家,实在不是我乐意干的。如今寺中没有可杀的人,恐怕夜叉要来害你了!”宁生害怕,求她给想个办法。女子说:“你与燕生住在一起,就可以免祸。”宁生问:“你为什么不迷惑燕生呢?”小倩说:“他是一个奇人,我不敢靠近。”宁生问:“你用什么办法迷惑人?”小倩说:“和我亲热的人,我就偷偷用锥子刺他的脚。等他昏迷过去不知人事,我就摄取他的血,供妖物饮用;或者用黄金引诱,但那不是金子,是罗刹鬼骨,人如留下它,就被截取出心肝。这两种办法,都是投人们之所好。”宁生感谢她,问她戒备的日期。小倩回答说明天晚上。临别时她流着泪说:“我陷进苦海,找不着岸边。郎君义气冲天,一定能救苦救难。你如肯把我的朽骨装殓起来,回去葬在安静的墓地,你的大恩大德就如同再给我一次生命一样!”宁生毅然答应,问她葬在什么地方。小倩说:“只要记住,白杨树上有乌鸦巢的地方就是。”说完走出门去,一下子消失了。
第二天,宁生怕燕生外出,早早把他请来。辰时后就备下酒菜,留意观察燕生的举止,并约他在一个屋里睡觉。燕生推辞说自己性情孤癖,爱清静。宁生不听,硬把他的行李搬过来。燕生没办法,只得把床搬过来,并嘱咐说:“我知道你是个大丈夫,很仰慕你。有些隐衷,很难一下子说清楚。希望你不要翻看我的箱子包袱,否则,对我们两人都不利!”宁生恭敬地答应。说完两人都躺下,燕生把箱子放在窗台上,往枕头上一躺,不多时鼾声如雷。宁生睡不着,将近一更时,窗子外边隐隐约约有人影。一会儿,那影子靠近窗子向里偷看,目光闪闪。宁生害怕,正想呼喊燕生,忽然有个东西冲破箱子,直飞出去,像一匹耀眼的白练,撞断了窗上的石棂,倏然一射又马上返回箱中,像闪电似地熄灭了。燕生警觉地起来,宁生装睡偷偷地看着。燕生搬过箱子查看了一遍,拿出一件东西,对着月光闻闻看看。宁生见那东西白光晶莹,有二寸来长,宽如一韭菜叶。燕生看完了,又结结实实地包了好几层,仍然放进箱子里,自言自语说:“什么老妖魔,竟有这么大的胆子,敢来弄坏箱子!”接着又躺下了。宁生大为惊奇,起来问燕生,并把刚才见到的情景告诉他。燕生说:“既然我们交情已深,不能再隐瞒,我是个剑客。刚才要不是窗户上的石棂,那妖魔当时就死了。虽然没死,也受伤了。”宁生问:“你藏的是什么东西?”燕生说:“是剑。刚才闻了闻它,有妖魔的气味。”宁生想看一看,燕生慷慨地拿出来给他看,原来是把莹莹闪光的小剑。宁生于是更加敬重燕生。天亮后,发现窗户外边有血迹。宁生出寺往北,见一座座荒坟中,果然有棵白杨树,树上有个乌鸦巢。等迁坟的事情安排妥当,宁生收拾行装准备回去。燕生为他饯行送别,情谊深厚。又把一个破皮囊赠送给宁生,说:“这是剑袋,好好珍藏,可以避邪驱鬼。”宁生想跟他学剑术,燕生说:“像你这样有信义、又刚直的人,可以作剑客;但你是富贵中人,不是这条道上的人。”宁生托词有个妹妹葬在这里,挖掘出那女子的尸骨,收敛起来,用衣、被包好,租船回家了。
宁生的书房靠着荒野,他就在那儿营造坟墓,把小倩葬在了书房外面。祭奠的时候,他祈祷说:“怜你是个孤魂,把你葬在书房边,相互听得见歌声和哭声,不再受雄鬼的欺凌。请你饮一杯浆水,算不得清洁甘美,愿你不要嫌弃。”祷告完了就要回去。这时后边有人喊他:“请你慢点,等我一起走!”宁生回头一看,原来是小倩。小倩欢喜地谢他说:“你这样讲信义,我就是死十次,也不能报答你!请让我跟你回去,拜见公婆,给你做婢妾都不后悔。”宁生细细地看她,白里透红的肌肤,如同细笋的一双脚,白天一看,更加艳丽娇嫩。于是,宁生就同她一块来到书房,嘱咐她坐着稍等一会儿,自己先进去禀告母亲。母亲听了很惊愕。这时宁生的妻子已病了很久,母亲告诫他不要走漏风声,怕吓坏了他的妻子。倒说完,小倩已经轻盈地走进来,跪拜在地上。宁生说:“这就是小倩。”母亲惊恐地看着她,不知如何是好。小倩对母亲说,“女儿飘然一身,远离父母兄弟,承蒙公子照顾,恩泽深厚。愿意作婢妾,来报答公子的恩情。”母亲见她温柔秀美,十分可爱,才敢同她讲话,说:“小娘子看得起我儿,老身十分喜欢。但我这一生就这一个儿子,还指望他传宗接代,不敢让他娶个鬼媳妇。”小倩说:“女儿确实没有二心,我是九泉下的人,既然不能得到母亲的信任,请让我把公子当兄长侍奉。跟着老母亲,早晚伺候您,怎么样?”母亲怜惜她的诚意,答应了。小倩便想拜见嫂子,母亲托词她有病,小倩便没有去;又立即进了厨房,代替母亲料理饮食,出来进去,像早就住熟了似的。天黑了,母亲害怕她,让她回去睡觉,不给她安排床褥。小倩知道母亲的用意,就马上走了。路过宁生的书房,想进去,又退了回来,在门外徘徊,好像害怕什么。宁生叫她,小倩说:“屋里剑气吓人,以前在路上没有见你,就是这个缘故。”宁生明白是那个皮囊,就取来挂到别的房里,小倩才进去。她靠近烛光坐下,坐了一会儿,没说一句话。过了好长时间,小倩才问:“你夜里读书吗?我小时候读过《楞严经》,如今大半都忘了。求你给我一卷,夜里没事,请兄长指正。”宁生答应了。小倩又坐了一会儿,还是不说话;二更快过去了,也不说走。宁生催促她,小倩凄惨地说:“我一个外地来的孤魂,特别害怕荒墓。”宁生说:“书房中没有别的床可睡,况且我们是兄妹,也应避嫌。”小倩起身,愁眉苦脸的像要哭出来,脚步迟疑,慢慢走出房门,踏过台阶不见了。宁生暗暗可怜她,想留她在别的床上住下,又怕母亲责备。小倩清晨就来给母亲问安,捧着脸盆侍奉洗漱。操劳家务,没有不合母亲心意的。到了黄昏就告退辞去,常到书房,就着烛光读经书。发觉宁生想睡了,才惨然离去。
先前,宁生的妻子病了,不能做家务,母亲累得疲惫不堪。自从小倩来了,母亲非常安逸,心中十分感激。待她一天比一天亲热,就像自己的女儿,竟忘记她是鬼了,不忍心晚上再赶她走,就留她同睡同起。小倩刚来时,从不吃东西、喝水,半年后渐渐喝点稀饭汤。宁生和母亲都很溺爱她,避讳说她是鬼,别人也就不知道。没多久,宁生的妻子死了。母亲私下有娶小倩作媳妇的意思,又怕对儿子不利。小倩多少知道母亲的心思,就乘机告诉母亲说:“在这里住了一年多,母亲应当知道儿的心肠了。我为了不祸害行人,才跟郎君来到这里。我没有别的意思,只因公子光明磊落,为天下人所敬重,实在是想依靠他帮助三几年,借以博得皇帝封诰,在九泉之下也觉光彩。”母亲也知道她没有恶意,只是怕她不能生儿育女。小倩说:“子女是天给的。郎君命中注定有福,会有三个光宗耀祖的儿子,不会因为是鬼妻就没子孙。”母亲相信了她,便同儿子商议。宁生很高兴,就摆下酒宴,告诉了亲戚朋友。有人要求见见新媳妇,小情穿着漂亮衣服,坦然地出来拜客。满屋的人都惊诧地看着她,不仅不疑心她是鬼,反而怀疑她是仙女。于是宁生五服之内的亲属,都带着礼物向小倩祝贺,争着与她交往。小倩善于画兰花和梅花,总是以画酬答。凡得到她画的人都把画珍藏着,感到很荣耀。
一天,小倩低头俯在窗前,心情惆怅,像掉了魂。她忽然问:“皮囊在什么地方?”宁生说:“因为你害怕它,所以放到别的房里了。”小倩说:“我接受活人的气息已很长时间了,不再害怕了。应该拿来挂在床头!”宁生问她怎么了,小倩说:“三天来,我心中恐惧不安。想是金华的妖物,恨我远远地藏起来,怕早晚会找到这里。”宁生就把皮囊拿来,小倩反复看着,说:“这是剑仙装人头用的。破旧到这种程度,不知道杀了多少人!我今天见了它,身上还起鸡皮疙瘩。”说完便把剑袋挂在床头。第二天,小倩又让移挂在门上。夜晚对着蜡烛坐着,叫宁生也不要睡。忽然,有一个东西像飞鸟一样落下来,小倩惊慌地藏进帷幕中。宁生一看,这东西形状像夜叉,电目血舌,两只爪子抓挠着伸过来。到了门口又停住,徘徊了很久,渐渐靠近皮囊,用爪子摘取,好像要把它抓裂。皮囊内忽然格的一响,变得有两个竹筐那么大,恍惚有一个鬼怪,突出半个身子,把夜叉一把揪进去,接着就寂静无声了,皮囊也顿时缩回原来的大小。宁生既害怕又惊诧。小倩出来,非常高兴地说:“没事了!”他们一块往皮囊里看看,见只有几斗清水而已。几年以后,宁生果然考取了进士,小倩生了个男孩。宁生又纳了个妾,她们又各自生了一个男孩。三个孩子后来都做了官,而且官声很好。[2]
10. 桃红李白是春天
应该常用来形容春天的。