当前位置:首页 » 花语集锦 » 一朵红红的玫瑰和上邪

一朵红红的玫瑰和上邪

发布时间: 2021-02-12 06:18:15

① 有没有关于玫瑰的诗。不要古诗。最好是欧洲诗人或者泰戈尔的诗。

彭斯 Robert Burns(1759~1796)英国诗人 。
a red,red rose 《一朵红红的玫瑰》
o my luve's like a red,red rose 啊,我爱人象红红的玫瑰,
that's newly spring in june: 在六月里苞放;
o my luve's like the melodie 啊,我爱人象一支乐曲,
that's sweetly play'd tune. 乐声美妙、悠扬。
as fair art thou,my bonnie lass. 你那么美,漂亮的姑娘,
so deep in luve am i: 我爱你那么深切;
and i will luve thee still,my dear, 我会永远爱你,亲爱的,
till a'the seas gang dry. 一直到四海涸竭。
till a'the seas gang dry,my dear, 直到四海涸竭,亲爱的,
and the rocks melt wi'the sun; 直到太阳把岩石消熔!
o i will luve thee still, my dear, 我会永远爱你,亲爱的,
while the sands o'life shall run. 只要生命无穷。
and fare thee week,my onlu luve! 再见吧,我唯一的爱人,
and fare thee awhile! 再见吧,小别片刻!
and i will come again,my luve, 我会回来的,我的爱人,
tho'it were ten thousand mile. 即使万里相隔!
《一朵红红的玫瑰》赏析
这首诗出自诗人的《主要用苏格兰方言写的诗集》.是诗集中流传最广的一首诗。诗人写这首诗的目的是送给他的恋人即少女琪恩。诗人在诗中歌颂了恋人的美丽,表达了诗人的炽热感情和对爱情的坚定决心。
诗的开头用了一个鲜活的比喻——红红的玫瑰.一下子就将恋人的美丽写得活灵活现,同时也写出了诗人心中的感情。在诗人的心中,恋人不仅有醉人的外表.而且有着柔美灵动的心灵,像一段乐曲,婉转动人地倾诉着美丽的心灵。
诗人对恋人的爱是那样的真切、深情和热烈。那是种怎样的爱呀!——要一直爱到海桔石烂。这样的爱情专注使人想到中国的古老民歌:”上邪l我欲与君相知.长命无绝衰。山无陵.江水为竭.冬雷阵阵.夏雨雪,天地合.乃敢与君绝。”诗人的哀婉和柔情又可用《诗经》里的一句来说明:“执子之手,与子偕老。”何等的坚决和悠长!
爱的火焰在诗人的心中强烈地燃烧着,诗人渴望有着美好的结果。但是,此时的诗人已经是囊中羞涩.诗人知道这时的自己并不能给恋人带来幸福,他已经预感到自己要离去。但诤人坚信:这样的离别只是暂别,自己一定会回来的。
这首诗是诗人的代表作.它开了英国浪漫主义诗歌的先河.对济慈、拜伦等人有很大的影响。诗人用流畅悦耳的音调、质朴无华的词语和热烈真挚的情感打动了千百万恋人的心.也使得这首诗在问世之后成为人们传唱不衰的经典。诗歌吸收了民歌的特点.采用口语使诗歌朗朗上口,极大地显示了民歌的特色和魅力.读来让人感到诗中似乎有一种原始的冲动.一种原始的生命之流在流淌。另外.诗中使用了重复的句子,大大增强了诗歌的感情力度。在这首仅仅有16句的诗中.涉及“爱”的词语竟有十几处之多,然而并不使人感到重复和累赘.反而更加强化了诗人对恋人爱情的强烈和情感的浓郁程度.

② 一朵红红的玫瑰是什么

彭斯

啊,我爱人像红红的玫瑰,它在六月里初开;啊,我爱人像一支版乐曲,美妙地演奏起来。权

你是那么美,漂亮的姑娘,我爱你那么深切;我要爱你下去,亲爱的,一直到四海枯竭。

一直到四海枯竭,亲爱的,到太阳把岩石烧裂;我要爱你下去,亲爱的,只要是生命不绝。

再见吧——我唯一的爱人,我和你小别片刻;我要回来的,亲爱的,即使是万里相隔。

精品赏析

彭斯(1759—1796年),英国历史上著名的农民诗人,出生于苏格兰一户农家,喜欢用苏格兰的乡村语言写作诗篇,而且他的诗歌属于乡村歌谣体,通俗易懂,具有优美的旋律,很容易被改编成歌曲传唱。

这首诗是彭斯改编自苏格兰民歌《红红的玫瑰》,在原作的基础上进行了加工,使得旋律更加优美,意象强烈深邃,有着一种内在的旋律在回旋,也很质朴直白,表达了诗人对爱情忠贞不渝的信念。

③ 《一朵红红的玫瑰》内容是什么大神们帮帮忙

一朵红红的玫瑰 当我转身绝然的迈步向前走的时候,我知道我不能回头,我也不可以回头,既然自己已经决定要讲这段感情结束,那就做的干净利落彻底一点,别留下后悔和遗憾,也不要再让自己的眼眶充盈着苦涩的泪水。 我们是经朋友介绍认识的,他叫凌宇,长的高大、健康、阳光,应该是大多女孩子喜欢的那种男孩子。那时的我,因为身体不好,苍白、消瘦,显得弱不禁风,俨然和他形成鲜明的对比。经过简单的交谈,我发现我们都很喜欢英国诗人的诗,雪莱的、济慈的、罗伯特。彭斯的……,谈得很是惬意。我喜欢那种偶遇“知己”的惊喜感,所以我对这个高高大大的男孩子有着非常好的印象。 我们俩的学校离的不是太远,所以从那以后的每一天,他都回来我的学校,陪我谈心,陪我散步,陪我做运动,我也很欣然的接受他的这份大哥哥一样的关爱和呵护,在很长的一段时间里,同学们总会看见一个高高大大的男孩和一个瘦瘦弱弱的女孩在夕阳的余晖中静静的散着步。 一天,我收到了一张卡片,他送的,上面写着苏格兰诗人罗伯特?彭斯的一首我很喜欢的诗《ared,redrose》,那是一首情诗,我想我应该拒绝他,因为我不是一朵红红的玫瑰,充其量我也只是一朵紫丁香,一朵充满着病态和忧郁的苦丁香而已。但他的眼神告诉我,我的拒绝不会起任何作用,所以我投降了,我不要在乎什么紫丁香什么红玫瑰,只要他爱我理解我,这就足够了。 爱情的力量真的可以创造奇迹。在与他度过的那些日子里,我不再苍白、不再消瘦、不再弱不禁风了,我的脸上开始出现红润的颜色,我的体重也增加了,我不再吃那么多的药了,我的身体变得比以前健康了,尽管在众人的眼中,我还是那般的瘦小和弱不禁风,但我自己是可以深刻体会到自己的变化的。他也很高兴很欣喜我的变化,因为爱人的神经和思维是互通互动的,我和他每时每刻都可以深刻感受到对方的呼吸和心跳,那是一种无瑕的幽远的爱,很迷人很醉人,我觉得。 他给我起了一个英文名字叫Saree,纱丽的意思。他希望我的心情可以像印度的纱丽一般亮泽多彩,希望我的生命因为他的存在而更加的丰饶多姿。我也给他起了一个英文名字,叫Seraph,六翼天使的意思,是个很女性化的名字,我想他也许不会喜欢,而实际上他非常喜欢。他说,他愿意做我一辈子的天使,关爱我呵护我,用它的每一个翅膀去争取和创造我最大的幸福。我轻轻的靠在他的胸前,静静的听着他的心跳,我想只有这样我才会更加真切的把握和感受这份绵延的幸福。 他告诉我说,我们爱情的颜色是紫色的,我问为什么,他说,你总是把自己比喻成紫丁香,当然会给我们的爱情染上紫色喽,而且我们的心和灵魂是相通互动相互依靠的,俨然是一场灵魂之恋,而灵魂最真实的颜色就是紫色,当然我们的爱情就理所当然的成为一场紫色之恋了。我赞赏的向他笑笑,因为他所说的话语正是我想要听的。 前不久,我发现自己的膝盖上出现了一个软软的包,因为很热很痒,所以我去了医院,检查的结果,让我非常的震惊,骨癌!医生告诉我需要马上住院。我被这个噩耗砸得昏天暗地,我感到我的大脑和我的思维开始失控,开始变得紊乱不堪,我的人生才刚刚开始,我的青春才刚刚开始,我还没有准备好,为什么命运之神就这么快要收走我的灵魂呢?我亲爱的爸爸妈妈,当他们知道我的病后,他们该怎么办?他们只有我这么一个孩子呀;还有我的凌宇,我的Seraph,我的六翼天使,当他知道后,他又该怎么做呢?我们是那么的深爱着对方。我不敢再想下去,就这样,一个瘦弱苍白的女孩坐在医院里的花园边,默默地无助地绝望地哭泣着。就那么哭泣着。 我开始疏远凌宇,我开始办理我离校的一些事情,我不要让他知道我的病情,我不要让他陪我,我要离开他,不,是我要他离开我。我不要让他看见我因为化疗而掉光头发苍白丑陋的样子,我不要让他看见我因为难熬癌细胞的吞噬而痛苦叫喊的样子,我更不要让他因为看见我生命的慢慢枯萎消逝而痛苦忧伤,那不是我要得结果,那不是我要的结果呀。 所以,我要离开他,远远的离开他,我想暂时的痛苦一定会过去,而永远的伤痛则会伴随一生的,我不要他因为我的即将逝去而痛苦一生,我会用我的“无情”把我们的“紫色之恋”定格在我离开他的那一刻,所以在面对他的泪水和痛苦的眼神时,我绝决然义无反顾的走开了,因为我不能回头,因为我的眼睛已经充盈了满满的泪水。 此刻,我正躺在病床上,手里拿着一张信纸,上面写着罗伯特?彭斯的《ared,redrose》, 是我离开他的第三天收到的, ARed,RedRose RobertBurns Omyluveislikeared,redrose, That‘snewlysprunginJune; Omyluveislikethemelodie That‘ssweetlyplayedintune。 Asfairthouart,mybonielasso, SodeepinluveamI; AndIwillluvetheestill,mydear, Tilla‘theseasgangdry。 Tilla‘theseasgangdry,mydear, Antherocksmeltwi‘thesun; AndIwillluvetheestill,mydear, Whilethesandso‘lifeshallrun。 Andfaretheeweel,myonlyluve, Andfaretheeweelawhile; AndIwillcomeagain,myluve, tho‘itweretenthousandmile! 一朵红红的玫瑰 罗伯特。彭斯 啊,我爱人象红红的玫瑰, 在六月里苞放; 啊,我爱人象一支乐曲, 乐声美妙、悠扬。 你那么美,漂亮的姑娘, 我爱你那么深切; 我会永远爱你,亲爱的, 一直到四海涸竭。 直到四海涸竭,亲爱的, 直到太阳把岩石消熔! 我会永远爱你,亲爱的, 只要生命无穷。 再见吧,我唯一的爱人, 再见吧,小别片刻! 我会回来的,我的爱人, 即使万里相隔! 在诗歌的后面写着: 也许你已经不再爱我,也许你已经厌倦了我给你的爱,但是我们曾经的爱却不会因为你的离开而磨灭掉,他已经刻入了彼此的心扉和骨髓,他是渗入灵魂的,无论以后的日子将会怎样,请记住,我对你的爱依然,在我的心里,你永远都是我的玫瑰,我生命中唯一的一朵红红的玫瑰。 我的泪水又开始无声的流下了,我不知道这是我第多少次流泪了,泪水很咸很涩,静静的流着,打在信纸上,滴湿了信纸上那朵紫色的有点病态和忧郁的丁香花。 我没有看完,这篇小说我记得很清楚,当时宿舍的几个姐妹看了之后,都要求我把女孩子写活,不要让她就此死去,最后,我没有写结果,但可想而知,女孩最终还是离去,并且她死的时候,男孩不在身边。 我把稿纸重新放进日记本,然后快速的整理着其他的日记本,我不想再去翻阅其他的日记本了,因为那里面有很多记录的,仅仅只是我的伤悲,而不是快乐。 子木终于来信了,信里面夹了几张他在新疆那边照的相片,他穿着很厚的棉大衣,站在冰天雪地中,也许脸已经被冻得麻木了,但依然笑容满面。 他在信中告诉我,他会在新疆度过整个冬天,来年春天的时候,他会回来。 那夜,我做了个梦,我梦见我去了新疆,和子木骑着马,在天山脚下的草原上奔驰。

④ 中外最有名的10首情诗

中国卷

教我如何不想她(刘半农)

天上的街市(郭沫若)

红烛(闻一多)

繁星(冰心)

再别康桥(徐志摩)

断章(卞之琳)

雨巷(戴望舒)

你是人间的四月天(林徽因)

大堰河——我的保姆(艾青)

预言(何其芳)

航(辛笛)

乡愁(余光中)

错误(郑愁予)

致橡树(舒婷)

一代人(顾城)

回答(北岛)

面朝大海,春暖花开(海子)

外国卷

你的长夏永远不会凋谢(莎士比亚)

一朵红红的玫瑰(彭斯)

咏水仙(华兹华斯)

夜莺颂(济慈)

去国行(拜伦)

西风颂(雪莱)

十四行情诗(勃朗宁夫人)

横越大海(丁尼生)

当你老了(叶芝)

序曲(艾略特)

黄昏的和谐(波德莱尔)

乌鸦(兰波)

诗人走在田野上(雨果)

天鹅(马拉美)

海滨墓园(瓦莱里)

秋(拉马丁)

哀愁(缪塞)

罗蕾莱(海涅)

欢乐颂(席勒)

假如生活欺骗了你(普希金)

帆(莱蒙托夫)

披着深色的纱笼(阿赫玛托娃)

你不爱我也不怜悯我(叶赛宁)

生活之恶(蒙塔莱)

海涛(夸西莫多)

我不再归去(希梅内斯)

青春(阿莱桑德雷)

豹(里尔克)

我愿意是急流(裴多菲)

美好的一天(米沃什)

致海伦(爱伦·坡)

哦,船长,我的船长!(惠特曼)

灵魂选择自己的伴侣(狄金森)

在一个地铁车站(庞德)

雪夜林边逗留(佛罗斯特)

死的十四行诗(智利)

情诗(聂鲁达)

大街(帕斯)

她(达里奥)

雨(博尔赫斯)

我爱你,我的爱人(泰戈尔)

论婚姻(纪伯伦)

醉歌(岛崎藤村)

目录

中国卷

教我如何不想她(刘半农)

天上的街市(郭沫若)

红烛(闻一多)

繁星(冰心)

再别康桥(徐志摩)

断章(卞之琳)

雨巷(戴望舒)

你是人间的四月天(林徽因)

大堰河——我的保姆(艾青)

预言(何其芳)

航(辛笛)

乡愁(余光中)

错误(郑愁予)

致橡树(舒婷)

一代人(顾城)

回答(北岛)

面朝大海,春暖花开(海子)

外国卷

你的长夏永远不会凋谢(莎士比亚)

一朵红红的玫瑰(彭斯)

咏水仙(华兹华斯)

夜莺颂(济慈)

去国行(拜伦)

西风颂(雪莱)

十四行情诗(勃朗宁夫人)

横越大海(丁尼生)

当你老了(叶芝)

序曲(艾略特)

黄昏的和谐(波德莱尔)

乌鸦(兰波)

诗人走在田野上(雨果)

天鹅(马拉美)

海滨墓园(瓦莱里)

秋(拉马丁)

哀愁(缪塞)

罗蕾莱(海涅)

欢乐颂(席勒)

假如生活欺骗了你(普希金)

帆(莱蒙托夫)

披着深色的纱笼(阿赫玛托娃)

你不爱我也不怜悯我(叶赛宁)

生活之恶(蒙塔莱)

海涛(夸西莫多)

我不再归去(希梅内斯)

青春(阿莱桑德雷)

豹(里尔克)

我愿意是急流(裴多菲)

美好的一天(米沃什)

致海伦(爱伦·坡)

哦,船长,我的船长!(惠特曼)

灵魂选择自己的伴侣(狄金森)

在一个地铁车站(庞德)

雪夜林边逗留(佛罗斯特)

死的十四行诗(智利)

情诗(聂鲁达)

大街(帕斯)

她(达里奥)

雨(博尔赫斯)

我爱你,我的爱人(泰戈尔)

论婚姻(纪伯伦)

醉歌(岛崎藤村)

⑤ 一朵红红的玫瑰的作品赏析

诗的开头用了一个鲜活的比喻——红红的玫瑰.一下子就将恋人的美丽写得活灵活现,同时也写出了诗人心中的感情。在诗人的心中,恋人不仅有醉人的外表.而且有着柔美灵动的心灵,像一段乐曲,婉转动人地倾诉着美丽的心灵。
诗人对恋人的爱是那样的真切、深情和热烈。那是种怎样的爱呀!——要一直爱到海桔石烂。这样的爱情专注使人想到中国的古老民歌:”上邪l我欲与君相知.长命无绝衰。山无陵.江水为竭.冬雷阵阵.夏雨雪,天地合.乃敢与君绝。”诗人的哀婉和柔情又可用《诗经》里的一句来说明:“执子之手,与子偕老。”何等的坚决和悠长!
爱的火焰在诗人的心中强烈地燃烧着,诗人渴望有着美好的结果。但是,此时的诗人已经是囊中羞涩.诗人知道这时的自己并不能给恋人带来幸福,他已经预感到自己要离去。但诤人坚信:这样的离别只是暂别,自己一定会回来的。
这首诗是诗人的代表作.它开了英国浪漫主义诗歌的先河.对济慈、拜伦等人有很大的影响。诗人用流畅悦耳的音调、质朴无华的词语和热烈真挚的情感打动了千百万恋人的心.也使得这首诗在问世之后成为人们传唱不衰的经典。诗歌吸收了民歌的特点,采用口语使诗歌朗朗上口,极大地显示了民歌的特色和魅力。读来让人感到诗中似乎有一种原始的冲动,一种原始的生命之流在流淌。另外,诗中使用了重复的句子,大大增强了诗歌的感情力度。在这首仅仅有16句的诗中。涉及“爱”的词语竟有十几处之多,然而并不使人感到重复和累赘。反而更加强化了诗人对恋人爱情的强烈和情感的浓郁程度。

⑥ 《我的爱人像朵红红的玫瑰》与《上邪》对比分析

我的朋友啊,各方面的分析,我可以赚稿费了,总之我爱的人像红红的玫瑰是一首版在艺术上有突破的权诗歌,但是与上邪就不能堪比,也不能比,各有各的艺术特长,刘德华能跟张学友比吗?成龙能跟李连杰比吗?就是这个道理。《我的爱人像朵红红的玫瑰》是什么年代。《上邪》是什么年代。敢问现在是什么年代,你既然还知道上邪,结果就知晓了,还要对比吗??总之各有各韵味和特点,在艺术上都有所造就!

⑦ Roses are red,violets are blue,sugar is sweet and so are you.怎么翻译

1.“Roses are red,violets are blue,sugar is sweet and so are you”中文意思是“玫瑰是红的,紫罗兰是蓝的。糖是甜的,正如你一样”。

2.这句话出自诗歌“A Red, Red Rose一朵红红的玫瑰”,作者Robert Burns是苏格兰农民诗人,在英国文学史上占有特殊重要的地位。他复活并丰富了苏格兰民歌,他的诗歌富有音乐性,可以歌唱。彭斯生于苏格兰民族面临被异族征服的时代,因此他的诗歌充满了激进的民主、自由的思想。诗人生活在破产的农村,和贫苦的农民血肉相连,他的诗歌歌颂了故国家乡的秀美,抒写了劳动者纯朴的友谊和爱情。

3.全文:

O my luve is like a red, red rose,

That's newly sprung in June.

O my luve is like the melodie

That's sweetly played in tune.

As fair thou art,my bonie lass,

So deep in luve am I;

And I will luve thee still ,my dear,

Till a' the seas gang dry.

Till a' the seas gang dry,my dear,

And the rocks melt wi' the sun;

And I will luve thee still,my dear,

While the sands o' life shall run.

And fare thee weel ,my only luve,

And fare thee weel a while;

And I will come again ,my luve,

Tho' it were ten thousand mile!

4、中文译文:

一朵红红的玫瑰

文/ 彭斯(英国)

啊,我爱人象红红的玫瑰,

在六月里苞放;

啊,我爱人象一支乐曲,

乐声美妙、悠扬。

你那么美,漂亮的姑娘,

我爱你那么深切;

我会永远爱你,亲爱的,

一直到四海涸竭。

直到四海涸竭,亲爱的,

直到太阳把岩石消熔!

我会永远爱你,亲爱的,

只要生命无穷。

再见吧,我唯一的爱人,

再见吧,小别片刻!

我会回来的,我的爱人,

即使万里相隔!

(7)一朵红红的玫瑰和上邪扩展阅读

《一朵红红的玫瑰》作品赏析:

诗的开头用了一个鲜活的比喻——红红的玫瑰.一下子就将恋人的美丽写得活灵活现,同时也写出了诗人心中的感情。在诗人的心中,恋人不仅有醉人的外表.而且有着柔美灵动的心灵,像一段乐曲,婉转动人地倾诉着美丽的心灵。

诗人对恋人的爱是那样的真切、深情和热烈。那是种怎样的爱呀!——要一直爱到海桔石烂。这样的爱情专注使人想到中国的古老民歌:”上邪l我欲与君相知.长命无绝衰。山无陵.江水为竭.冬雷阵阵.夏雨雪,天地合.乃敢与君绝。”诗人的哀婉和柔情又可用《诗经》里的一句来说明:“执子之手,与子偕老。”何等的坚决和悠长!

爱的火焰在诗人的心中强烈地燃烧着,诗人渴望有着美好的结果。但是,此时的诗人已经是囊中羞涩.诗人知道这时的自己并不能给恋人带来幸福,他已经预感到自己要离去。但诤人坚信:这样的离别只是暂别,自己一定会回来的。

这首诗是诗人的代表作.它开了英国浪漫主义诗歌的先河.对济慈、拜伦等人有很大的影响。诗人用流畅悦耳的音调、质朴无华的词语和热烈真挚的情感打动了千百万恋人的心.也使得这首诗在问世之后成为人们传唱不衰的经典。诗歌吸收了民歌的特点,采用口语使诗歌朗朗上口,极大地显示了民歌的特色和魅力。

读来让人感到诗中似乎有一种原始的冲动,一种原始的生命之流在流淌。另外,诗中使用了重复的句子,大大增强了诗歌的感情力度。在这首仅仅有16句的诗中。涉及“爱”的词语竟有十几处之多,然而并不使人感到重复和累赘。反而更加强化了诗人对恋人爱情的强烈和情感的浓郁程度。

⑧ my love is like a red,red rose.出自谁的诗

出自罗伯特·彭斯《一朵红红的玫瑰》。

罗伯特·彭斯(Robert Burns,1759—1796年),苏格兰农民诗人,在英国文学史上占有特殊重要的地位。他复活并丰富了苏格兰民歌,他的诗歌富有音乐性,可以歌唱。

彭斯生于苏格兰民族面临被异族征服的时代,因此他的诗歌充满了激进的民主、自由的思想。诗人生活在破产的农村,和贫苦的农民血肉相连,他的诗歌歌颂了故国家乡的秀美,抒写了劳动者纯朴的友谊和爱情。

(8)一朵红红的玫瑰和上邪扩展阅读

原文:

O my luve is like a red, red rose,

啊,我的爱人象红红的玫瑰,

That‘s newly sprung in June;

在六月里开放;

O my luve is like the melodie,

啊,我的爱人象一支乐曲,

That’s sweetly played in tune.

乐声美妙、悠扬。

As fair thou art, my bonnie lass,

你那么美,漂亮的姑娘;

So deep in luve am I;

我爱你那么深切;

And I will luve thee still, my dear,

我会永远爱你,亲爱的,

Till a‘ the seas gang dry.

一直到四海涸竭。

Till a’ the sea gang dry, my dear,

直到四海涸竭,亲爱的,

And the rock melt wi´ the sun;

直到太阳把岩石消融!

And I will luve thee still, my dear,

我会永远爱你,亲爱的,

While the sands o‘ life shall run.

只要生命无穷。

And fare thee weel, my only luve,

再见吧,我唯一的爱人,

And fare thee weel a while;

再见吧,小别片刻;

And I will come again, my luve,

我会回来的,我的爱人,

Tho’s it were ten thousand mile!

即使万里相隔!

写作背景:

诗人写这首诗的目的是送给他的恋人即少女琪恩。诗人在诗中歌颂了恋人的美丽,表达了诗人的炽热感情和对爱情的坚定决心。

⑨ 有没有像<一朵红红的玫瑰>一样直白的意象鲜明的古代情诗

关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右□之。窈窕淑女,钟鼓乐之。
——春秋诗经(“国风”中的一首)周南 关雎

上邪!我欲与君相知,长命无绝衰。山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝!
——汉 汉乐府 上邪

红豆生南国,春来发几枝?愿君多采撷,此物最相思。
——唐 王维 相思

我觉得还是挺直白的

热点内容
梅花的燕语 发布:2025-06-19 11:08:42 浏览:790
淘宝假盆栽 发布:2025-06-19 11:08:00 浏览:666
兰花通气 发布:2025-06-19 11:06:35 浏览:395
喜马拉雅茶花女 发布:2025-06-19 10:59:57 浏览:500
西兰花和桃子 发布:2025-06-19 10:51:07 浏览:916
龙眼植物盆栽 发布:2025-06-19 10:51:06 浏览:347
形容樱花与爱情的诗句 发布:2025-06-19 10:41:01 浏览:768
兰花干价格 发布:2025-06-19 10:35:20 浏览:601
兰花容变 发布:2025-06-19 10:32:14 浏览:860
百合丹参丸 发布:2025-06-19 10:28:47 浏览:240