中国的情人节英语介绍
1.七夕情人节英语作文
Tanabata, to mention the name will make people think of the story of the Cowboy Weaver Tianyuan meet. How wonderful it is.
Today, I went to the streets to play, did not expect the streets full of people everywhere, the vehicle coming and going, crossing the road are very difficult. Looking around, everywhere are hand in hand, shoulder to friends. Girl's hands are holding a boyfriend to send flowers and chocolate. I think today is their most happy and happiest day, especially for girls.
My mother and I are shopping around the street. We first came to the shoe store. Just go in and see a man is a female confession, that woman is also embarrassed it! That man has been in the chase is willing to, that woman still dare not say. I do not know who called out "promised him", so everyone followed to say that the girl was shyly agreed.
I and my mother bought the shoes out, is talking about just that thing, suddenly I saw in a small alley, a man from the back out of a bouquet of flowers, give a girl, and then out from his pocket A small box, open a look, is a gem diamond ring. The man holding the ring kneel down to see that scene is sure to marry him. The girl soon agreed. Finally they hugged together.
...
Really Tanabata, I love you!
2.七夕情人节英语作文
誉昌"Tanabata tonight to see Bi Xiao, pull the cattle weaver crossing the river bridge ... ..."
Today is Tanabata Festival, is Cowboy Weaver once a year together. Around the Tanabata Festival customs are not the same: some places begging Qiao rice, on the needle; some local girls secretly hiding in the pumpkin shed, listen to the weaver when the whispers meet; some local girl "worship cents Wo" , "Worship gods", "welcome cents", "Bu Qiao", "赛 clever".
In my hometown, the legend of July 7 morning, the fairy to descend to take a bath, drink its bath water can cure evil life. This water is called "double seven water". People in this day when the cock, scrambling to the river to take water, get back with a new urn Sheng, to be used later.
In the evening, I went swimming, listening to others that morning and noon a lot of people go to the river to swim, bubble evil cure life "double seven water." It is also clever, we soon after the water, starting a little bit of stars for a little rain, this is the Cowherd and Weaver's "Acacia tears" right?
Night, we came to the roof, looking up at the sky. A galaxy running across the north and south, the banks of the two sides have a shining star, across the river, distant relative, that is, Altair and Vega?
Tanabata Festival is the most traditional Chinese festivals in a romantic holiday!
3.七夕情人节英语作文
In China, the seventh day of the seventh day of the lunar month, the weather is warm and fragrant. According to legend at this time of the year, is the sky "weaver" and "Cowboy" meet, this is the traditional Chinese festivals in the most romantic festival, people call it Tanabata Festival.
The girls in this romantic night, facing the sky Lang Lang moon, put the fruits of time, worship, begging the goddess of heaven can give them the wisdom, spiritual and dexterous hands, pray for their own life happy.
According to legend, Star sweat bright occasion, if you see the Milky Way in the sparkle, and shine this jade color of the light, it is considered the Cowboy, weaver meet the signs, at this moment to worship, beg for cow , Weaver gift. It is said that the Cowboy, weaver is hardworking and incarnation, so kneel begging for agriculture to ask for marriage can be, but seeking money seeking money to be counterproctive, one can only beg for a matter, seeking more than not.
Hard-working Cowboy, infatuated weaver, good old ox, enthusiastic magpie, beautiful mythology since ancient times has made a lot of people deeply moved.
Tanabata Festival is coming, may the world lovers get married.
4.七夕情人节英语作文
Tanabata Festival that night, I and my mother watching the stars together. Just the Tanabata Festival, my mother told me the story of the Cowherd and Weaver Girl.
Legend has been a long time ago, there is a smart. Honest young man, parents died early, had to follow his brother's wife to survive, sister-in-law often abused him, and even the Cowboy out of the house, Cowboy as long as the other end of the cow go hand in hand.
One day, the sky weaver and the fairies with the next game, in the river bath, Cowboy in the help of the cow to know the weaver, the two mutual affection, and later weaver will secretly mortal, made the Cowboy's wife.
Cowboy and weaver married, the male and female weaving, love deep meaning, they gave birth to two children, a family living very happy. But the Queen Mother knows, personally down to force the weaver back to heaven, they were broken up.
The king set up the galaxy, let them meet. Cowboy and weaver were separated in the two sides, only relatively crying tears. Their loyal love touched the magpie, tens of millions of magpie flying to take into a magpie bridge, Cowherd and weaver went to the magpie bridge meet, the Queen Mother of this also helpless, had to allow two people in the July 7 each year in the magpie bridge meet.
5.七夕情人节英语作文
"Valentines Day" is a misreading of the festival, far less is called "Chinese festival of love" more appropriate some. July 7th in Chinese has 2000 years of history, also known as the "Festival" "daughter Festival", also called "double seven" "sweet day" "week" "Qiao Xi" "double seven" "blue night" "needle" and so on, more and more people, especially young people know and understand the cultural connotation of the festival. "
Tanabata", she is not Valentines day, but should be the festival of love. In this love fast-food era, let this break through traditional Chinese virtues of love festival awaken that the pure and beautiful feeling!
B. 英语作文《中国的情人节》
Raise your head on August 19 and gaze at the stars, you will find something romantic going on in the sky.
VALENTINE'S Day in China, the seventh day of the seventh lunar month, falls on August 19 this year.
That is, on Sunday evening, Niu Lang and Zhi Nu will meet on a bridge of magpies(鹊桥) across the Milky Way(银河). Chinese grannies will remind children that they would not be able to see any magpies on that evening because all the magpies have left to form a bridge in the heavens with their wings.
Romantic legend
The legend has been handed down for nearly 2 millennia. The story has been recorded as far back as the Jin Dynasty (256-420 AD). Poets composed hundreds of verses on the love story and many types of Chinese opera tell the story.
The Chinese people believe that the star Vega(织女星), east of the Milky Way, is Zhi Nu and, at the constellation of Aquila(天鹰座), on the western side of the Milky Way, Niu Lang waits for his wife.
Zhi Nu was said to be the youngest of seven daughters of the Queen of Heaven. With her sisters, she worked hard to weave beautiful clouds in the sky, while Niu Lang was a poor orphan cowherd, driven out of his home by his elder brother and his cruel wife.
Niu Lang lamented over his lonely and poor life with an old cow, his only friend and companion. The magical cow kindly told him of a way to find a beautiful and nice woman as his life companion.
Under the direction of the cow, Niu Lang went to the riverside on an evening, where the seven fairies slipped out of their heavenly palace to bathe.
He took one of the beautiful silk dresses the fairies had left on the bank. When the fairies left the water, the youngest couldn't find her clothes and had to see her sisters fly back to heaven without her.
Then Niu Lang came out with the dress and asked the youngest fairy, Zhi Nu, to stay with him.
Several years passed on Earth, which were only a few days in heaven. Niu Lang and Zhi Nu lived happily together and had two children before the Queen of Heaven discovered Zhi Nu's absence.
She was so annoyed she had Zhi Nu brought back to heaven. Seeing his beloved wife flying in the sky, Niu Lang was terrified. He caught sight of the cowhide hanging on a wall. The magical cow had told him before dying of old age: "Keep the cowhide(牛皮) for emergency use."
Putting the cowhide on, he went after his wife with his two children.
With the help of the cowhide, Niu Lang was able to follow Zhi Nu into heaven. He was about to reach his wife when the Queen showed up and pulled off her hairpin to draw a line between the two. The line became the Silver River in heaven, or the Milky Way.
Zhi Nu went back to the heavenly workshop, going on weaving the clouds. But she was so sad, and missed her husband across the Silver River so much that the clouds she weaved seemed sad. Finally, the Queen showed a little mercy, allowing the couple to meet once every year on the Silver River.
Well-known poem
One of the most famous poems about the legend was written by Qin Guan of in the Song Dynasty (960-1279).Fairy Of The Magpie Bridge
Among the beautiful clouds,
Over the heavenly river,
Crosses the weaving maiden.
A night of rendezvous,
Across the autumn sky.
Surpasses joy on earth.
Moments of tender love and dream,
So sad to leave the magpie bridge.
Eternal love between us two,
Shall withstand the time apart.
C. 用英语说说七夕的影响和意义
Seventh day of the seventh month of the lunar calendar, commonly
known as "the Tanabata", it is the traditional Chinese folk "Gregorian
calendar day. Recently, also somebody called it "the Chinese valentine's
day".
According to legend, the world the cowherd and heaven vega
after marriage, male plow female weave, loves each other, having
children, very happy. However, when the emperor known as earth, smell
vega flew into a rage. On July 7th, "the heavenly queen" serve the
decree with heavenly generals will, caught vega. The grief-stricken
cowboy with the help of celestial cattle, carrying a pair of children
with anecdotes overtook days. See will overtake, was the heavenly queen
mother pulled out of gold zan row, his feet immediately appear a surfy
tianhe. The GanChang grieved vega and cowherd a in hexi, one in hedong
om seaborne qi. Crying touched magpies swamp countless magpie fly to the
tianhe, put up a bridge in the cowherd and finally can meet on the
Milky Way. The heavenly queen had no alternative but to allow the gigolo
knit in each year, on the seventh day meet once.
农历七月初七,俗称“七夕”,是中国民间传统的“乞巧节”.近来,也有人称之为“中国的情人节”.
相传,人间的牛郎与天上的织女喜结良缘后,男耕女织,互敬互爱,生儿育女,非常美满.然而,当天帝闻知织女下嫁人间,勃然大怒.七月初七,“王母娘娘”奉旨带着天兵天将,捉住了织女.悲痛欲绝的牛郎在老牛的帮助下,用箩筐挑着一双儿女追上了天.眼看就要追上,却被王母娘娘拔下的金簪一划,他脚下立刻出现了一条波涛汹涌的天河.肝肠寸断的织女和牛郎,一个在河西,一个在河东遥望対泣.哭声感动了喜鹊,霎时无数的喜鹊飞向天河,搭起一座鹊桥,牛郎织女终于可以在鹊桥上相会了.王母娘娘无奈,只好允许牛郎织女在每年的七月初七相会一次
D. 用英语来描述一下七夕节的来历,要简短,中文也要有
The seventh day of the seventh lunar month is the only Chinese festival devoted to love in the Lunar calendar.
Unlike St. Valentine's Day in Western countries there is not so much emphasis on giving chocolates, flowers and kisses.
Instead, Chinese girls prepare fruits, melons and incense as offerings to Zhi Nu, the weaving maiden.
Praying to acquire high skills in needlecraft, as well as hoping to find satisfactory husbands.
In the evening, people sit outdoors to observe the stars.
Chinese grannies would say that, if you stand under a grapevine, you can probably overhear what Zhi Nu and Niu Lang are talking about.
农历七月初七是中国唯一的一个关于爱情的节日。
与西方国家的情人节不同的是,人们并没有那么重视巧克力、鲜花和亲吻。
相反,中国女孩准备水果、瓜香作为祭品送给织女,祈祷获得高超的针线工艺,并希望找到令人满意的丈夫。
晚上,人们坐在户外看星星。中国的奶奶们会说,如果你站在葡萄树下,你可能会无意中听到织女和牛郎在说什么。
(4)中国的情人节英语介绍扩展阅读:
七夕(中国传统节日)一般指七夕节,又称七巧节、七姐节、女儿节、乞巧节、七娘会、巧夕、牛公牛婆日、双七等,是中国民间的传统节日,为传统意义上的七姐诞,因拜祭活动在七月七日晩上举行,故名“七夕”。
拜七姐,祈福许愿、乞求巧艺、坐看牵牛织女星、祈祷姻缘、储七夕水等,是七夕的传统习俗。经历史发展,七夕被赋予了“牛郎织女”的美丽爱情传说,因被赋予了与爱情有关的内涵,使其成为了象征爱情的节日,从而被认为是中国最具浪漫色彩的传统节日,在当代更是产生了“中国情人节”的文化含义。
七夕节既是拜七姐节日也是爱情节日,是一个以“牛郎织女”民间传说为载体,以祈福、乞巧、爱情为主题,以女性为主体的综合性节日。七夕的“牛郎织女”来源于人们对自然天象的崇拜,上古时代人们将天文星区与地理区域相互对应,这个对应关系就天文来说,称作“分星”,就地理来说,称作“分野”;牛郎织女星象对应地理分野的记载见于《汉书·地理志》:“粤地,牵牛、婺女之分野也”。
七夕节发源于中国,是世界上最早的爱情节日,在七夕节的众多民俗当中,有些逐渐消失,但还有相当一部分被人们延续了下来。在部分受中华文化影响的亚洲国家如日本、朝鲜半岛、越南等也有庆祝七夕的传统。2006年5月20日,七夕节被中华人民共和国国务院列入第一批国家级非物质文化遗产名录。
E. 七夕的英文介绍
Double Seventh Festival
The Double Seventh Festival, on the 7th day of the 7th lunar month, is a traditional festival full of romance. It often goes into August in the Gregorian calendar
This festival is in mid-summer when the weather is warm and the grass and trees reveal their luxurious greens. At night when the sky is dotted with stars, and people can see the Milky Way spanning from the north to the south. On each bank of it is a bright star, which see each other from afar. They are the Cowherd and Weaver Maid, and about them there is a beautiful love story passed down from generation to generation.
Long, long ago, there was an honest and kind-hearted fellow named Niu Lang (Cowhand). His parents died when he was a child. Later he was driven out of his home by his sister-in-law. So he lived by himself herding cattle and farming. One day, a fairy from heaven Zhi Nu (Weaver Maid) fell in love with him and came down secretly to earth and married him. The cowhand farmed in the field and the Weaver Maid wove at home. They lived a happy life and gave birth to a boy and a girl. Unfortunately, the God of Heaven soon found out the fact and ordered the Queen Mother of the Western Heavens to bring the Weaver Maid back.
With the help of celestial cattle, the Cowhand flew to heaven with his son and daughter. At the time when he was about to catch up with his wife, the Queen Mother took off one of her gold hairpins and made a stroke. One billowy river appeared in front of the Cowhand. The Cowhand and Weaver Maid were separated on the two banks forever and could only feel their tears. Their loyalty to love touched magpies, so tens of thousands of magpies came to build a bridge for the Cowhand and Weaver Maid to meet each other. The Queen Mother was eventually moved and allowed them to meet each year on the 7th of the 7th lunar month. Hence their meeting date has been called "Qi Xi" (Double Seventh).
Scholars have shown the Double Seventh Festival originated from the Han Dynasty (206 BC-AD220). Historical documents from the Eastern Jin Dynasty (AD371-420) mention the festival, while records from the Tang Dynasty (618-907) depict the grand evening banquet of Emperor Taizong and his concubines. By the Song (960-1279) and Yuan (1279-1368) dynasties, special articles for the "Qi Xi" were seen being sold on markets in the capital. The bustling markets demonstrated the significance of the festival.
Today some traditional customs are still observed in rural areas of China, but have been weakened or diluted in urban cities. However, the legend of the Cowhand and Weaver Maid has taken root in the hearts of the people. In recent years, in particular, urban youths have celebrated it as Valentine's Day in China. As a result, owners of flower shops, bars and stores are full of joy as they sell more commodities for love.