一朵梨花压海棠豆瓣
Ⅰ 一支梨花压海棠什么意思
“一树梨花压海棠”是用来调侃老夫少妻的。梨花为白色,海棠为鲜红娇嫩,暗指白发老人娶正直年华的少女为妻。
流传最多的版本是苏轼的好友张先,年逾80,娶一18岁美貌少女为妾。苏轼遂作诗曰“十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠。”用这首诗来调侃张先老牛吃嫩草。
原本是“一树梨花压海棠”,而且被用作《Lolita》的电影译名,用以指忘年恋。但是由于白居易的《长恨歌》中一句“玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨”很有名,后来就被混淆成了“一枝梨花压海棠”。
“一树梨花压海棠”其实是明代迄今笔记小说的民间段子,出自明代蒋一葵的《尧山堂外纪》。到了20世纪80年代,才出现苏轼写“一树梨花压海棠”调侃张先的说法。但是这种说法是把民间故事与历史事实混为一谈。
苏轼的确曾因张先纳妾而相互和诗,但苏轼写的是《张子野年八十五,尚闻买妾,述古令作诗》:“锦里先生自笑狂,莫欺九尺鬓眉苍。诗人老去莺莺在,公子归来燕燕忙。柱下相君犹有齿,江南刺史已无肠。平生谬作安昌客,略遣彭宣到后堂”。
Ⅱ 想知道关于电影《一枝梨花压海棠》的介绍
——《一树梨花压海棠》
亨勃特人过中年,他在大学里教授法语,他没有爱人。
亨勃特的初恋情人死在了十四岁,他的爱情也随之停留在十四岁。
他爱十四岁女孩玻璃一样的脆弱,阳光一样的美好,清泉一样的纯真,羽毛一样的轻盈,也理所当然地爱上了十四岁的洛丽塔。
洛丽塔拥有十四岁的天真无邪,她明亮的眼睛和明媚的笑容让整个世界充满生气。她从不矫揉造作,甚至还有超过十四岁的洞察力,当然,这洞察力仅限于男女关系上。
亨勃特贪恋她的一切美好,他的目光追随她的一举一动,她伏在草地看书,她从冰箱里翻找冰淇淋,她懒洋洋地吃口香糖,她肆无忌惮地坐在他的身上,甚至,她似懂非懂的触碰与挑逗——一切都让他心旌摇曳。
亨勃特贪恋她的一切美好,甚至甘愿娶她的母亲夏洛特为妻,然后每一夜再从床上远远逃开。他做这一切,只为了能够离她近一些,更近一些。
夏洛特发现了他的爱的记录,她愤怒地质问。
亨勃特还在笨拙的编织谎言,他倒了两杯酒,准备和夏洛特喝下去,这时接到电话,霍然回身,夏洛特已经不在椅子上了。生命何其脆弱,刚刚她还坐在椅子上,刚刚他还正给她倒酒,转瞬之间她已经愤然冲出家门被车撞倒在街边。
夏洛特死了,亨勃特有点内疚,但只有一点。
他可以肆无忌惮地去爱心爱的洛丽塔了!
亨勃特贪恋她的一切美好,也爱上她的一切放纵,他甚至不是她的第一个男人。可是,他的爱是要强烈占为己有的,强烈到让她逃开。
克拉尔昆宁是一个剧作家,他也喜欢年轻女孩。和亨勃特一样,他喜欢年轻女孩是因为原始的热爱,那种眼看着自己在老去却无力阻止,只能通过年轻的女人来确认自己的“实力”。但不同的是,亨勃特的占有尚且可以称之为“爱”,而克拉尔昆宁的占有只是占有,仅仅只是占有。
他处心积虑的跟踪亨勃特,确切的说,应该是跟踪洛丽塔。当洛丽塔在亨勃特的爱中窒息得想要逃出的时候,他像龙卷风一样将她带走了,只留下震撼,给可怜的亨勃特。
洛丽塔走了!亨勃特的世界随之塌毁,他疯狂、绝望、悲哀。
这样,亨勃特重新开始了漫长的行程,这一次,他的身边再也没有了洛丽塔快活的声音和年轻的身体,他要重新把她找回来。
在漫长的行程中,他开始了想念的煎熬,开始了欲望与道德的挣扎,也开始了沉重的思索。他一次次地在灵魂深处拷问自己——他真的后悔了。
当他重新找到她,看到她怀孕的体态,看到她被生活打磨出来的憔悴与成熟,他真的后悔了!
他真的后悔了。这种后悔一直延续到他生命的最后一刻,令他难过的不是他的身边没有洛丽塔,而是“欢笑声中没有她”——是他将她带入了这样的生活啊!
爱人啊,我爱你,原本是想保护你而绝非伤害你!
爱人啊,我爱你,原本是希望我的爱能够让你更加幸福啊!
作为一个爱人,他害苦了她。作为一个父亲,他还能为她做什么?
亨勃特想要杀死那个曾将洛丽塔拐走又抛弃的男人,“这之前做的一切我深深后悔,但是这之后做的绝不后悔。”
他真的杀死了克拉尔昆宁,那具丑陋的裸体挣扎、反击、仓皇逃亡,最后总算稍微体面一点地躺在了床上。大片的血染红了被子,大滴的血在静静流淌,甚至在克拉尔昆宁的嘴边还泛起了一个血气泡。
亨勃特如愿以偿地杀死了克拉尔昆宁,然后,他让自己消失在洛丽塔的生活中。这是他最后能为她做的事情。
只是,他不知道,最后,他深爱的洛丽塔,也死于难产。
Ⅲ 一只梨花压海棠什么意思
一支梨花压海棠字面上的意思是梨花压住了海棠,其实是调侃老年丈夫娶年轻妻子。一支梨花压海棠出自于苏轼的一首打油诗。
其原诗为:
十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。
鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠。
意思是八十岁的老翁娶了十八岁的新娘,满头白发苍苍与新娘漂亮的红妆形成鲜明的对比。洞房花烛夜之时,两人就像白色的梨花和粉色的海棠在一块。
一枝梨花压海棠的故事。
张先最令人津津乐道的还是老夫少妻的风流,张先到了耄耋之年,仍然十分风流,八十岁的时候竟然娶了一位十八岁的美女为妾。苏轼和朋友们得知后,前去拜访,并赞叹张前辈得了这样好的新娘子,不知道有何体会?张先十分高兴,出口成章:“我年八十卿十八,卿是红颜我白发。
与君颠倒本同庚,中间只隔一花甲。”正所谓,看了闹的不怕事大。苏轼听后,连声叫好,当即赋诗一首:“十八新年八十郎,苍苍白发对红妆。鸳鸯被里成双夜,一枝梨花压海棠。”苏轼这首诗摆明了是在调侃张先老牛吃嫩草,好在张先为人虽风流,却也豁达,不以为忤,还哈哈大笑。