当前位置:首页 » 花语集锦 » 泰戈尔鸟儿愿为一朵云

泰戈尔鸟儿愿为一朵云

发布时间: 2022-07-13 17:15:51

㈠ "鸟儿愿为一朵云,云儿愿为一只鸟”赏析

出自《飞鸟集》。《飞鸟集》中表现了深层的精神追求—爱与和谐的宇宙终极原则或神,描绘自然万物的灵(神)性相通,有机一体,展现人与自然、爱与神的亲密无间、交互融溶,歌赞生命的自由、平等、博爱—从而生成了丰富隽永的人生哲理。

在这里神、自然、人与爱的界限已经模糊不清了,诗人追求人与神的合一、爱与神的关系、以及神与自然的统一,渴望与神“完全合一的形象显现”,也就是要达到有限生命与无限生命的统一,就是要达到人的最高的理想境界。

为此,诗中揭示,人必须完善自己的人格,要在“思想中摒除虚伪”,要驱走心中“一切的丑恶”,并且只能在“爱”中,在“爱的服务”中与神结合。诗人在诗篇中表达了人生的奉献与人生意义的追求,使诗篇充满着生机。

由于诗人的生命哲学并不完善,在有限的生命与无限的生命最终统一问题上,显得无能为力,只好用道德的自我完善和“泛爱论”来求得统一,求得人生的圆满,求得社会理想的实现。

(1)泰戈尔鸟儿愿为一朵云扩展阅读

泰戈尔在《飞鸟集》中十分注重对自然的描写,一只鸟儿、一朵花、一颗星、一个雨滴、也都具有人性与生命力。他热爱整个大自然。他认为人类情感和自然力之间是有内在联系的,或自然融入人类的感情,或人类的感情融入自然。只有融入自然才能净化自己的生命。

自然不仅提供了暗示的形象,而且还积极的协助我们抹去人类生活中一切分离的痕迹;情人可能会分离,而这种分离将淹没与在阳光里欢笑的绿草和繁花之下。读了他的作品,便令人觉得宇宙的活动和人生的变化是有意义的,是快乐的,便给人以无穷的勇气。

㈡ 《飞鸟集》鸟儿愿为一朵云,云儿愿为一只鸟.什么含义

泰戈尔的诗,通常有着很多不同的理解.可以是爱情,可以是纯粹的自然.按照泰戈尔自己一贯的思想表达,这句诗,表达的是美好的希望.泰戈尔用鸟伴云,云伴鸟的

㈢ 鸟儿愿为一朵云,云儿愿为一只鸟,全文

这是泰戈尔飞鸟集里的一句话,这句话就是全文了……飞鸟集里都是一句话一句话的,很有深意~

㈣ 求 泰戈尔的<飞鸟和鱼> 全诗

《飞鸟与鱼》(又名《世界上最遥远的距离》)泰戈尔

The furthest distance in the world,is not the way from birth to the end.

世界上最遥远的距离,不是生与死的距离

It is when I stand in front of you,but you don't understand I love you.

而是我就站在你面前,你却不知道我爱你

The furthest distance in the world,is not when I stand in front of you.

世界上最遥远的距离,不是我就站在你面前

you don't know I love you,It is when my love is bewildering the soul.

你却不知道我爱你,而是爱到痴迷

but I can't speak it out,The furthest distance in the world.

却不能说我爱你,世界上最遥远的距离

is not that I can't say I love you.It is after missing you deeply into my heart.

不是我不能说我爱你,而是想你痛彻心脾

I only can bury it in my heart,The furthest distance in the world.

却只能深埋心底,世界上最遥远的距离

is not that I can't say to you I miss you,It is when we are falling in love.

不是我不能说我想你,而是彼此相爱

but we can't stay nearby,The furthest distance in the world.

却不能够在一起,世界上最遥远的距离

is not we love each other ,but can't stay together.

不是彼此相爱,却不能够在一起

.It is we know our true love is breaking through the way,we turn a blind eye to it.

而是明知道真爱无敌,却装作毫不在意

So the furthest distance in the world,is not in two distant trees.

所以世界上最遥远的距离,不是树与树的距离

It is the same rooted branches,but can't depend on each other in the wind.

而是同根生长的树枝,却无法在风中相依

The furthest distance in the world,is not can't depend on each other in the wind.

世界上最遥远的距离,不是树枝无法相依

It is in the blinking stars who only can look with each other,but their trade intersect.

而是相互瞭望的星星,却没有交汇的轨迹

The furthest distance in the world,is not in the blinking stars who only can look.

世界上最遥远的距离,不是星星没有交汇的轨迹

It is after the intersection,but they can't be found from then on afar.

而是纵然轨迹交汇,却在转瞬间无处寻觅

The furthest distance in the world,is not the light that is fading away.

世界上最遥远的距离,不是瞬间便无处寻觅

It is the coincidence of us,is not supposed for the love.

而是尚未相遇,便注定无法相聚

The furthest distance in the world,is the love between the bird and fish.

世界上最遥远的距离,是飞鸟与鱼的距离

One is flying in the sky,the other is looking upon into the sea.

一个翱翔天际,一个却深潜海底

(4)泰戈尔鸟儿愿为一朵云扩展阅读:

《飞鸟与鱼》(又名《世界上最遥远的距离》)出自《飞鸟集》,是印度诗人泰戈尔创作的诗集。这本诗集包括325首无题诗,其中绝大多数的诗只有一两行,或者捕捉一个自然景观,或者述说一个事理。诗集并没有明显的逻辑结构和明确的中心,只是诗人在日常生活中的感触、思考、情思的片段的记录。

《飞鸟集》创作于1913年,初版于1916年完成。《飞鸟集》其中的一部分由诗人译自自己的孟加拉文格言诗集《碎玉集》(1899),另外一部分则是诗人1916年造访日本时的即兴英文诗作。诗人在日本居留三月有余,不断有淑女求其题写扇面或纪念册。诗人曾经盛赞日本俳句的简洁,他的《飞鸟集》显然受到了这种诗体的影响。

㈤ 关于泰戈尔的《飞鸟集》中第三十五首中:云儿愿为一只鸟。是什么意思啊

云要气流的移动才能飘移,它宁愿自己是一只鸟可以自由自在想到哪就去哪儿。“鸟儿愿为一朵云,云儿愿为一只鸟”全句可以理解为:总是不停的羡慕他人 对自己的长处或幸福却视而不见。泰戈尔的诗,通常有着很多不同的理解.可以是爱情,可以是纯粹的自然,按照泰戈尔自己一贯的思想表达,这句诗,表达的是美好的希望.泰戈尔用鸟伴云,云伴鸟的自然画卷,表达了合而不同的美好生活,他激励着人们珍惜眼前的生活又不放弃对未知人生的追求!
当然,由于泰戈尔的诗不擅长写场景,所以也可以有着不同与作者的理解.比如可以说“不要向往别人的人生之类的”也可以单从爱情方面理解,“鸟儿喜欢云而恨不为云,云儿喜欢鸟而恨不为鸟。”

㈥ 理解:泰戈尔说:"云儿愿为一只鸟,鸟儿愿为一朵云"

鸟儿愿为一朵云,
云儿愿为一只鸟。原文是:
The
bird
wishes
it
were
a
cloud.
The
cloud
wishes
it
were
a
bird.
在这里,诗人给我们营造出一种诗的意境,鸟儿有了云的依托,飞翔得更加自在,云儿有鸟的穿梭,更显生动;它们你中有我,我中有你,你便是我,我便是你,圆融无间。鸟变云也好,云为鸟也好,只是身份的暂且互换,其实没有什么区别。大自然便是这样一个和谐的整体。表现了诗人对大自然的独特感悟和心灵自在飞翔的渴望。

㈦ 泰戈尔的飞鸟集的著名诗句有哪些

世界以痛吻我,要我报之以歌。

—— 泰戈尔

用心甘情愿的态度,过随遇而安的生活,生如夏花般灿烂,死如秋叶之静...

—— 泰戈尔

我们把世界看错,反说它欺骗了我们。

—— 泰戈尔

使卵石臻于完美的,并非锤的打击,而是水的且歌且舞。

—— 泰戈尔

如果因为错失太阳而哭泣,那么你注定要错失群星。

—— 泰戈尔

鸟儿愿为一朵云,云儿愿为一只鸟。

—— 泰戈尔

天空中不留下鸟的痕迹 但我已经飞过。

—— 泰戈尔

生如夏花,死如秋叶。

—— 泰戈尔

生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。

—— 泰戈尔

鸟翼系上了黄金,这鸟儿便永远不能再在天上翱翔了。

—— 泰戈尔

你微微地笑着,不同我说什么话,而我觉得,为了这个,我已等待得很久...

—— 泰戈尔

我不能选择那最好的,是那最好的选择我。

—— 泰戈尔

人走到喧哗的人群里去,为的是要淹死自已沉默的呼号。

—— 泰戈尔

当人是兽时,他比兽还坏。

—— 泰戈尔

㈧ 泰戈尔飞鸟集中最好的一句话是什么

您的阳光对着我的心头的冬天微笑,
从来不怀疑它的春天的花朵。
---泰戈尔《飞鸟集》
鸟儿愿为一朵云。
云儿愿为一只鸟。
---泰戈尔《飞鸟集》
我的昼间之花,落下它那被遗忘的花瓣。
在黄昏中,这花成熟为一颗记忆的金果。
---泰戈尔《飞鸟集》
小花问道:“我要怎样地对你唱,怎样地崇拜你呢?太阳呀?”
太阳答道:“只要用你的纯洁的素朴的沉默。”
---泰戈尔《飞鸟集》
这寡独的黄昏,幕着雾与雨,
我在我的心的孤寂里,感觉到它的叹息。
---泰戈尔《飞鸟集》
完全”为了对“不全”的爱,把自己装饰得美丽。
---泰戈尔《飞鸟集》
夏天离群漂泊的飞鸟,
飞到我的窗前鸣啭歌唱,
一会又飞走了。
而秋天的黄叶无歌可唱,
飘飘零零,
叹息一声,
又落在窗前了。
———泰戈尔《飞鸟集》

热点内容
天津滨海国际花卉 发布:2025-07-29 12:24:49 浏览:742
提子的花语 发布:2025-07-29 12:21:41 浏览:560
红色花瓶插花图片 发布:2025-07-29 12:21:33 浏览:35
调整花卉 发布:2025-07-29 12:19:52 浏览:626
海棠果性凉 发布:2025-07-29 12:18:16 浏览:632
描写洛阳牡丹的诗句 发布:2025-07-29 12:16:49 浏览:72
红珍珠绿植 发布:2025-07-29 12:16:40 浏览:526
绿植香气 发布:2025-07-29 12:14:22 浏览:503
盆景洒水器 发布:2025-07-29 12:13:44 浏览:664
赵孟頫兰花 发布:2025-07-29 12:07:49 浏览:177