泰语七夕节
❶ 七夕节用英语怎么说
答:七夕节用英语可以这样说:Double Seventh Festival; Double Seventh Day; Chinese Valentine's Day; Qixi Festival.
例句:
1. The Double-Seventh Day is not a public holiday in China.七夕节并不是中国的公休节假日。
2. Wish all the lovers a happy Chinese Valentine's Day! 祝天下有情人七夕节快乐!
3. Today is the Chinese valentine's day which is also called Qixi festival. 今天是中国的情人节,也叫七夕节。
4. It is said in folk legends that the Herd-boy and Weaving-girl get together every Chinese valentine's day. 民间传说每年七夕节是牛郎和织女聚会的日子。
5.The Double Seventh Festival, on the7th day of the7th lunar month, is a traditional festival full of romance and it is also called as Chinese Valentine's Day.七夕节,即每年农历七月初七是一个充满浪漫爱情的传统节日,也被称作“中国的情人节”。
❷ 泰国过七夕节吗
泰国是不过七夕节的。
七夕节是中国的传统节日。
据我了解:朝鲜,韩国,越南和日本是要过七夕节的。日本在改用西元纪念之后,就是在阳历7月7日过七夕了。
❸ 求七夕节的中英文介绍
七夕节起源于汉代,东晋葛洪的《西京杂记》中有“汉彩女常以七月七日穿七孔针于开襟楼,人俱习之。”这便是我国古代文献中最早的关于乞巧的记载;唐朝王建有诗云:“阑珊星斗缀珠光,七夕宫娥乞巧忙”;《开元天宝遗事》载:唐太宗与妃子每逢七夕在清宫夜宴,宫女们各自乞巧,这一习俗在民间经久不衰,代代延续。
宋元之际,七夕乞巧相当隆重,京城中设有专卖乞巧物品的市场,世人称之为乞巧市。人们从七月初一就开始置办乞巧物品,那时乞巧市场车水马龙,热闹非凡,简直成了人的海洋,七夕节是古人最为喜庆的节日。
Qixi Festival originated in the Han Dynasty. In Gehong's Miscellaneous Records of Xijing in the Eastern Jin Dynasty, there is a saying: "Han Cainu often wears seven-hole needles in the open-top building on July 7, which is common to all people." This is the earliest record of Qiqiao in ancient Chinese literature; Tang Dynasty built a poem cloud: "The stars of the appendix battle pearls.
Qixi Palace E begging Qiao busy"; Kaiyuan Tianbao Relics: Taizong and his concubines in the Qing Palace every Qixi night banquet, the palace women each beg Qiao, this custom in the folk enres for a long time and continues from generation to generation.
At the time of Song and Yuan Dynasty, Qixi Qiao was very grand. There was a market for Qiqiao goods in the capital, which was called Qiqiao City by the world. People began to buy begging goods from the first day of July. At that time, the begging market was full of traffic and bustle. It was a sea of people. Qixi Festival was the most festive festival for the ancients.
❹ 泰语情人节快乐怎么写,怎么念
泰语情人节快乐来:สุขสันต์วันวาเลนไทน์,可以读成:疏自散文哇捏泰
在泰国,情人节就相当于11月份的水灯节,与中国的七夕情人节类似。水灯节是泰国最有特色、最含丰富神话的节日之一,在每年之泰历十二月十五日夜晚间举行(公历11月)。
泰国水灯节(Loy Kra Thong)作为一个浪漫的节日,有着很多美丽的传说。每年泰历十二月十五日(通常在雨季过后的11月),泰国各地的人们会在靠近运河、水渠等地,用放水灯的方式来祭祀河神,让漂流的水灯带走自己一年的罪恶,同时许下新年的愿望,祈求来年有好的雨水,好的收获,祭祀河神。情侣们会牵手相约至河畔,放走水灯,以祈求更美好的爱情。
❺ 七夕节用英语怎么说
七夕节用英语可以有以下多个说法:
1.Magpie Festival (喜鹊节,源于七夕节传说牛郎织女鹊桥相会)
2.Double Seventh Day/Festival(七夕节为七月初七,直接将节日日期翻译出来是节日翻译的一种)
3.Chinese Valentine's Day(西方情人节(Valentine's Day)故七夕节被称为中国情人节)
4.Qixi Festival(直接音译)
具体使用哪一种译文,可根据使用情景进行选择。选择最符合情景氛围的表达方式,更能传达出七夕节的浪漫爱情主题。
❻ 七夕节 韩语怎么说
韩国一般只说七夕,后面的节不加哦
七夕- 칠석
七夕节- 칠석절
满意请采纳,不满意请追问~
❼ 七夕节的权威英语翻译是什么
我也不知道最权威的说法到底是哪个,下面是网上较多的几种:
1、Double Seventh Day
2、the seventh evening of July(网络版词典)
3、"Qi Qiao Festival" or "girls section." (七夕又称“乞巧权节”或“女儿节”)
❽ 泰语 七夕快乐 怎么说
“七夕” คืนแรม 7 ค่ำเดือน 7 ,直译就是农历七月初七之夜
但是知道七夕节的泰国人说的时候都是用音译的,泰语有很多外来语,自己没有的词就直接按人家的音发音,
七夕的音译是“ชีซี” ,“เทศกาลชีซี” 就是七夕节,
(当然,西方的情人节他们也是直接按英文发音的)
如果要感觉比较好懂,也可以说“วันแห่งความรัก”,情人节的意思
综上所述~~七夕快乐可以说成“สวัสดีเทศกาลชีซี”
如果对方不知道这个节日,你可以解释说เทศกาลชีซีเป็นวันแห่งความรักของจีน(七夕是中国的情人节)
:D
❾ happy valentine's day 是最准确的吗还有七夕情人节快乐怎么翻译呢
happy valentine's day是准确的;七夕情人节快乐的英文:happychinesevalentine'sday.
1、chinesevalentine'sday的读音:英 [ˌtʃaɪˈniːz ˈvæləntaɪnz deɪ],美 [ˌtʃaɪˈniːz ˈvæləntaɪnz deɪ]。
2、释义:七夕情人节。
3、例句:
Theysaidthatit''sDayinChina,.
他们说在中国的七夕情人节很难找的一只喜鹊,因为所有的喜鹊都飞去为牛郎和织女做桥了。
HappyChineseValentine'sDay,Baby.
宝贝,七夕节快乐。
Notsurprisingly,manypeopleconsidertheDouble-seventhDaytheChineseValentine'sDay.
因此,很多人认为七月七日是中国的情人节这件事不足为奇。
TheDouble-'sDay.
在中国,许多人把“七夕节”当成本族的情人节。
.I''sDay.
纵使多年已过,但每当我紧握你的手时,仍有一种自己还是高中生的感觉。在这个七夕节,我一直思念着你。