中日七夕节对比
西风玉露一相逢—七夕与情人节
有人说警惕西方文化冲击中国文化,举了情人节和七夕的例子。冲击不假,但就事论事地说,这个例子欠妥。
七夕由来已久,有文献可考至南北朝。其中虽然含著个爱情故事,但纵观荆楚岁时记,东京梦华录,帝京景物记,燕京岁时记等风俗志记载,七夕活动中并无情侣表达爱意这一项。两千多年的儒教熏陶早就淹没了诗经中伊其相谑,赠之以芍药的风情。历朝历代虽然千里不同风,百里不同俗,但基本活动一致:妇女礼拜双星以乞巧,以水底针影蜘蛛成网等种种征兆验巧。如今,针织缝纫早不再是衡量女子才能的主要标准之一,这些活动自然少为人知。何况,情人节八九十年代才进入中国,而七夕早在六七十年代已无人问津了。
节日是各民族特定文化传统的集中表现,其盛衰总有内外今古多种社会原因。以我的管见,中国传统节日的式微内因为主,外因为助。正如探春说的,一大家子从外面一时是杀不尽的,必得自己从里面先乱起来。
中国传统节日活动中至少半数以上带有祭祀祈祷求福辟邪色彩。腊月送灶,正月迎喜神,祭祖,走三桥消百病,二月百花生日,观音诞,三月清明扫墓,四月浴佛,立夏享先,五月端午采百药饮雄黄酒除病消灾,六月谢灶曝经,七夕乞巧,中元祭鬼,八月初三灶君生日,中秋妇女拜月,重阳佩茱萸登高辟邪,十月祭祖烧化寒衣,十一月冬至大如年,祭祖迎喜神。
建国后大部分中国人成了无神论者,统斥之为封建迷信活动加以摈弃,更不用说破四旧的风刀霜剑。文革结束后大家一方面忙经济建设,没时间重拾众多传统节日的风致;另一方面,年纪大些的人对运动心有余悸,最好不乱说乱动,生长于六七十年代的人对其无从知晓,也无从过起。如果我不曾有机会在华盛顿大学中文图书馆亲近许多故纸堆,对这些也无从得知。相信我的同龄人也不比我幸运多少。而现如今自信忙碌的二十一世纪新人类当然更难接受欣赏继承这些他们眼中可笑的糟粕。於是传统节日和节日传统在大众文化中渐行渐远,只剩得些个稀微的背影。
中国文化断层即成现实,八九十年代后渐渐涌入的西方文化乘机填补便不可避免。这一填之后要回头重拾失落的文化断片则难上加难。这是中国传统文化面对的挑战。
洋节本身没有什么是非,是非始于国人如何接受。圣诞节原本是宗教节日,但时至今日,其宗教意义已经淡到几乎看不见,成了一个世俗的热闹日子。我觉得中国人过圣诞节没什么可怕的。举个相反的例子,在美国,尤其是种族繁多的大都会,许多美国人都知道中国的春节,有空的话也会到唐人街热闹一番,看看舞狮子耍龙灯,吃两根春卷来一碗元宵,觉得新鲜好玩。如此而已。中国人过圣诞节也差不多就是这个意思。何况圣诞老人的传说还能教孩子听话,很有些积极意义,何乐不为?
洋节很多。在美国重要的节日一月有马丁路德金诞辰,二月有Ash Wendesday, 情人节,华盛顿诞辰,三月 St. Patrick’s Day, 逾越节,四月份愚人节,复活节,五月母亲节,Memorial Day, 六月父亲节,七月四日独立日,九月劳动节,十月哥伦比亚日,万圣节,十一月感恩节,十二月圣诞节。中国人并没有全部照搬。没听说国内庆祝华盛顿诞辰或在七月四日放鞭炮。中国人过情人节,母亲节,父亲节,因为人皆有情,人皆有父母,乐得借用一个统一的日子表情达意。过圣诞是因为它热闹有趣,能给柴米油盐的生活添些新奇色彩,也没什么不好。说到洋节,其实元旦就是个洋节,不过它已在中国深入人心多年,大家甚至已经忘记了它的本来面目。当年中国采用罗马公历时有人担懮春节会被元旦取代,但时至今日,说起过年,大家还是想著春节。
回到情人节和七夕的问题上来,我看情人节非但没有冲击七夕,反倒助了七夕一臂之力,使之以中国情人节的身份复活。於是情侣们在这一天也送玫瑰,也在柳梢头细辨牛郎织女。这样的东西结合我看没什么不好。在如今的时代,要小姐女士们以巧果堆盘,陈香蜡于庭,跪拜双星似乎不太可能,要她们以杯盛鸳鸯水,以小针投之,视影所似而验智鲁似乎也不现实。那就送玫瑰吧,能以别样的形式点起我们文化后花园中一盏古老的铜灯总胜过忘却,更远胜过把它当成封建大毒草割除。
国门已开,对于西方文化采取强硬的抗拒态度既不可能,也无益处,不如用大禹治水的方法采取疏导政策,改造利用,比如在圣诞老人的礼物领取条件中加上尊敬老人这样很有中国特色的说法。另一方面,改造传统节日以适时需也不错,比如定九月初九为敬老节。当然,这是上面的事,我们做老百姓的不好插嘴。作为一介平民,我对本民族的往昔很有些留恋,却也没什么力挽狂澜的宏愿。只老老实实看些书,写几个字,和朋友分享些古老的掌故,如此而已。
七 夕 与 情 人 节
中国人节庆多,相恋的人更不嫌节日多,除了七夕,还有西洋情人节,一年终可过两个情人节呢!
农历七月七日,俗称“七夕”,相传是牛郎织女想会的日子,天上的情人一年一度银河会,地上的情人也甜蜜蜜去约会。这个家喻户晓的爱情故事,不但具有缠绵悱恻的情调,而且充满罗曼蒂克的韵味。因这个缘故,七夕有称儿女节、乞巧节、情人节。中国人个性较含蓄,心中情意是婉婉流出,借着节日,互诉衷情。
二月十四日是西洋情人节,这个源起于公元三世纪的罗马基督徒殉教者圣.华伦泰的故事,是个没有结局的爱情,后人为了纪念华伦泰与他情人的恋情,而有了罗曼蒂克得节日。这一天情人们彼此借着写信及送卡片、糖、花或其他各种礼物,互传爱意,然爱意长长久久。
西洋情人节另有更宽广的意义,那就是只要是你所爱的人--父亲、母亲、亲戚、同事、朋友,在这一天都可以送礼物给他们,以表达心中的情意。
当然,情人节的高潮还是归属于两情相悦的男女。当两人独处,点上蜡烛,品尝“干贝色拉”,喝着“酥饼浓汤”,挑起“串肉意大利面”,吃块“双色蛋糕”,更能增加情人节的气氛,日久天长多了一层回忆。
Ⅱ 有从七夕看中日文化差异的日语论文吗
第六课 七夕
七月七日は七夕です。七夕の行事は、8世纪ごろに中国から日本へ伝えられました。日本では、この日、子供たちが纸に愿いごとを书いて、竹につるします。
ところで、中国には、七夕にまつわるこんな古い话があります。
昔、ある所に、贫しい牛饲いの若者がおりました。若者は、兄の家で暮らしていましたが、ある日、家から追い出されてしまいました。
若者は、牛といっしょに暮らし始めました。そして、毎日とても丁宁に牛の世话をしてやりました。
ある时、牛がこう言いました。「明日、湖で天女たちが水浴びをします。天女の服が置いてあるから、赤い服を持って隠れていなさい。その服の持ち主が、あなたのお嫁さんになる人です。」
次の日、若者が湖へ行ってみると、牛が言ったとおり、天女たちが水浴びをしていました。若者は、言われたとおり、赤い服を持って隠れていました。
しばらくすると、天女たちが湖から上がってきました。一人の天女が、服がなくて困っていました。その时、「あなたの服なら、ここにあります。」と言って、若者が姿を现しました。
その天女の名前は、织姫と言いました。织姫は、天の神様の孙でした。
二人は、すぐに仲良くなりました。若者は织姫に、「人间の世界に残って、わたしと结婚してください。」と言いました。
二人は、结婚して幸せに暮らし始めました。毎日が楽しくてなりませんでした。かわいい男の子と女の子も生まれました。
ある日、牛が若者に言いました。「わたしが死んだら、わたしの皮をとっておきなさい。そして、困ったことがあったら、その皮を体にかけなさい。」そう言い残して、牛は死んでしまいました。
そのころ、天の国では、神様が织姫を探していました。织姫が人间の世界から帰って来ないので、神様はとても怒っていたのです。そして、二人がいっしょに暮らしているのを知って、连れ戻しに来ました。
神様は、织姫を连れて、天に升っていきました。その时、若者は、牛が言ったことを思い出して、牛の皮を自分の肩にかけました。皮を着たとたんに、若者の体は、天に舞い上がりました。
若者は、一生悬命追いかけました。そして、もう少しで追いつきそうになりました。けれども、神様が大きく腕を振ると、若者の目の前に、大きな天の川が现れました。若者と织姫は、天の川を挟んで、离れ离れになってしまったのです。
织姫は、悲しくて悲しくて、毎日泣いてばかりいました。そして、毎日若者に会いたがっていました。神様は、そんな织姫の姿を见ると、かわいそうでなりません。そこで、年に一回、7月7日だけ、二人が会うことを许してやりました。
7月7日になると、たくさんのかささぎが天の川に桥をかけます。この桥の上で、若者と织姫は一年に一回だけ会うことができるのです。そのために、この日だけは、人间の世界からかささぎがいなくなるということです。
Ⅲ 论文中日七夕比较从哪些方面比较
二
....
晏子使楚(剧本)
时间:春秋末期
地点:楚国
人物:晏子(齐国大使)、楚王、接待人、两个武士、楚国大臣
(齐国与楚国都是大国,为了使两国保持友好关系,齐王派大夫晏子出使楚国。
楚国仗着自己国势强盛,想趁机侮辱晏子,显显楚国的威风。)
楚王(得意地说):晏子身材矮小,来人,在城门边开一个五尺高的洞,晏子一
来,就关上城门,让他从这个洞进来。
(晏子来到楚国城门口,接待人请晏子从洞中进去。)
晏子(看了看,笑嘻嘻地对接待人说):这是个狗洞,不是城门。只有访问
“
狗
国
”
才从狗洞进去。我在这儿等一会儿,你们先去问个明白,楚国到底是个什么
样的国家。
(接待人忙跑去传话。)
接待人(气喘吁吁地对楚王说):大王,晏子说您开的是狗洞,不是城门。访问
“
狗国
”
才从狗洞进去,他让卑职前来传话。
楚王(吓得脸色苍白):快、快去打开城门,别让姓晏的小看了我楚国,我国可
不是狗国啊!
(晏子进宫,见了楚王。)
楚王(瞅他一眼,冷笑):难道齐国没有人了吗?
晏子(严肃地说):大王这是什么话?我国首都临淄住满了人。大伙把袖子举起
来,就是一片云;大伙甩一把汗,就是一阵雨;街上行人肩膀擦着肩膀,脚尖碰
着脚跟,大王怎么说齐国没有人呢?
楚王(平静地说):既然有这么多人,为什么打发你来呢?
晏子(假装为难):您这一问,我实在不好回答。撒个谎吧,怕犯了欺骗大王的
罪;说实话吧,又怕大王生气。
楚王(一挥袖子):实话实说,我不生气。
Ⅳ 日本七夕节与中国七夕节有什么区别
首先日本的七夕节文化是由中国传入的,可是文化在传递的过程中,总是会回产生本土化,就像中国特答色一样。
因此日本也产生了属于自己的七夕特色。
这个特色非常有意思,盒子把它称呼为“七字强迫症。”
因为古代日本在七夕节里对于七这个数字有很大的执着。
具体表现为——
在七夕节那一天,要做跟七有关的活动。
比如要向神佛献上七种贡品、七种游戏活动、七百首汉诗、七百首和歌、七百个球、七瓶酒、七种音调的管弦,还有要在七色舟里面上供等等。
这种跟七有关的活动,在日本又被称呼为“七游”。
当时还有一句话——
“七夕采七草,七日上供。”
人类对于某些数字总是认为其中蕴含着神秘的力量,例如西方的十三,中国的八,而日本人则是非常喜欢各种统一的数字。
Ⅳ 中国七夕和外国情人节有什么区别
中国七夕和外国情人节区别
1、时间不同:西方情人节2月14日,中国七夕是农历版7月初七。
2、表达方式不同:西方权的“情人节”坦率、热情、赤裸裸,有情人的节日,真真切切“Iloveyou”;中国“七夕节”,七月初七,表示两情相悦,内涵不露骨,使用了古人惯用的隐喻表达方式。
3、馈赠物品不同:西方情人节注重赠送情物,每到“情人节”,玫瑰花、巧克力、蛋糕、衣物、贵重首饰等,成为情人们相互赠与的“情物”。注意,这里的“情物”是指有价之物,表明情是有价的。中国的“七夕节”,传统的情人赠送礼物是表达情意的信物,是一丝一帕、一扇一画,讲究的自己亲手缝制、绣描、撰写、制作。
4、寓意不同。西方情人节突出了“情人”二字,表现的是火热的情欲,自然的流露,是自然情感和欲望的流露和表达。中国“七夕节”,反映的是别离后相聚和初开情窦人的相思、想念、相惜、相怜,属于属精神层面的活动。
Ⅵ 日本的七夕节,跟中国的七夕节一样吗
在日本也有”七夕”这个节日,虽然发音上有所不同,但是写出来的汉字是一内样的。
据说,容七夕这个节日是在6世纪的奈良时代由中国传入日本的,同样人们也听说过牛郎织女的传说。与中国不同的是,在日本的很多地方是在阳历的7月7号或8月7号这一天来庆祝七夕节,也有部分地区还是在阴历7月7来举行活动。此外,七夕节在日本并没有情人节的意思,日本人会用竹子扎成一棵树,在五颜六色的纸条上面写上自己的愿望,再系在树上面。七夕节里面最热闹的地方可能就要属日本的商业街了。每逢这个时候,商业街都会举行“七夕祭”,是一种类似于我们国内的庙会的活动。在七夕这一天,整个商业街都会被装饰得五彩缤纷,吸引顾客前来购物游玩,到了夜晚,有的商店街还会举行焰火大会来衬托节日气氛。
Ⅶ 日本的七夕节和中国七夕节的区别在哪里
1、七夕由来的不同
中国的七夕:
七夕节源于汉代,东晋葛洪《西京杂记》中记载:“汉彩女常以七月七日穿七孔针于开襟楼,人俱习之。”这是我们目前所知有关七夕的最早文献资料。
传统七夕是女性节日,它主要强调“乞巧”,女子希望自己能够心灵手巧。古代妇女七夕乞巧也屡屡在唐诗宋词中被提到,唐朝王建有诗云:“阑珊星斗缀珠光,七夕宫娥乞巧忙。”
七夕还通过牛郎织女的故事来强调两性的爱情忠贞。《汉武故事》里记载,汉武帝跟仙后西王母相爱,西王母让青鸟作为信使和他传信。据说西王母要来的时候,由青鸟先来报告,西王母跟汉武帝相会五次,都是在七夕。汉朝在宫廷里就过七月七,用红丝绳把手缠起来,叫连爱,把爱连起来。所以七月七从汉朝开始就突出爱情主题。
也有学者认为,七夕是父权社会出现之前的神话母题,是请神下凡又送神上天的仪式,乞巧的最初意思为向天神乞桥,“乞求沟通的桥梁”。
此外,七夕还与科举考试有关,据说七夕是魁星的生日,而魁星是主管科举考试的神仙。
日本的七夕:
诞生于中国的七夕节在奈良时代传入日本,与日本本土的祖灵信仰和棚机津女信仰融合,包含了更多与日本佛教有密切联系的“秽祓”(去除污秽)思想,颇具日本特色。
日本七夕节吸收了中国七夕节的浪漫元素,又融入了日本本民族传统文化的精华,如今已成为日本夏季传统的节日之一。
七夕在日本原是朝廷贵族的祭祀活动,又称乞巧奠。从江户时代起,才成为一种民间庆祝活动。本来跟中国一样,是旧历的7月7日,后来在明治6年(1873年)改历以后,只有很少地区沿用旧历,大部分地区把七夕节变为新历的7月7日;另外东日本和北海道,仙台等地是推迟一月,把8月7日(一说8月6日到8日三天)作为七夕节,这样跟旧历七夕大致相同。
2、七夕习俗不同
中国的七夕习俗:
中国七夕节最普遍的习俗,就是妇女们在七月初七的夜晚进行的各种乞巧活动。乞巧的方式大多是姑娘们穿针引线验巧,做些小物品赛巧,摆上些瓜果乞巧,各个地区的乞巧的方式不尽相同,各有趣味。
浙江如杭州、宁波、温州等地,在七夕这天用面粉制各种小型物状,用油煎炸后称“巧果”,晚上在庭院内陈列巧果、莲蓬、白藕、红菱等。女孩对月穿针,以祈求织女能赐以巧技,或者捕蜘蛛一只,放在盒中,第二天开盒如已结网称为得巧。
在浙江金华一带,七月七日家家都要杀一只鸡,若无公鸡报晓,牛郎织女便能永不分开。
广州的乞巧节独具特色,节日到来之前,姑娘们就预先备好用彩纸、通草、线绳等,编制成各种奇巧的小玩艺,还将谷种和绿豆放入小盒里用水浸泡,使之发芽,待芽长到二寸多长时,用来拜神,称为“拜仙禾”和“拜神菜”。七夕之后,姑娘们将所制作的小工艺品、玩具互相赠送,以示友情。
福建七夕节时要让织女欣赏、品尝瓜果,以求她保佑来年瓜果丰收。供品包括茶、酒、新鲜水果、五子(桂圆、红枣、榛子、花生、瓜子)、鲜花和妇女化妆用的花粉以及一个上香炉。一般是斋戒沐浴后,大家轮流在供桌前焚香祭拜,默祷心愿。
而后,大家玩乞巧游戏,乞巧游戏有两种:一种是“卜巧”,即用卜具问自己是巧是笨;另一种是“赛巧”,即谁穿针引线快,谁就得巧,慢的称“输巧”,“输巧”者要将事先准备好的小礼物送给得巧者。
香港仍然有不少家庭保留过往的传统习俗,于七姐诞当日到纸扎店购买“七姐衣”,于当晚用来“拜七姐”。
而过往日子的妇女,亦有在拜祭之时利用小蜘蛛、豌豆或绿豆等物品,祈求七姐暗示能否传得手艺。在坪洲及西贡,分别有两间七姐庙,坪洲的七姐庙名为仙姊庙,每年七月初六仍有不少善信前往拜七姐。
日本的七夕习俗
日本的七夕节和人日(1月7日)、上巳(3月3日)、端午(5月5日)、重阳(9月9日)一并列入日本的五节供,是国家的固定节日。每年全国各地都会举行大大小小的七夕节庆祝活动,最具代表性的是被称为“日本三大七夕”的安城七夕、仙台七夕和平冢七夕。
与中国的七夕习俗有所不同,在日本,七夕到来之前和当天,人们会举办一些活动以示庆祝和纪念,如选美比赛、马拉松、七夕舞会等。
同时,七夕也被认为是诉说心愿的日子。
这一习俗从江户时代一直流传至今。人们把自己的心愿写在五色彩纸上,日语里面叫做“短册(たんざく)”,绑上丝线然后挂在竹林或放入江河中,以此来祈求自己愿望的实现。每年七夕到来之前,大学里的图书馆、家附近的超市、车站的大型商场就开始准备,到处都可以看到供人们写愿望的纸条和挂愿望的柳枝。
也正是由于这一习俗,日本的七夕更被人们当做是小孩子的节日而不是情人节。

Ⅷ 日本七夕节与中国的七夕节有什么不同
日本的七夕也是起源于中国,跟中国七夕的意义也完全一样。
只不过在时间上略有不同。
日本在明治维新之后便把农历七月初七改为公历七月七日庆祝。
阴历的七月七日被称为「旧七夕」。
Ⅸ 中日两国同有七夕节,那在历史上两国的七夕节有何不同
说道七夕,我们先来了解下七夕起源。
每年的农历七月七日便是七夕节,是我国的一个传统节日,同时七夕其实也是日本的一个传统节日。七夕来源于中国,一说到七夕,很多人的第一印象肯定是牛郎和织女的爱情故事,这个故事在中国流传甚广,甚至很多人认为牛郎和织女的故事就是中国的七夕节的来源,其实并非是这样的。
首先,牛郎织女的传说最早和七月初七这个日子结合在一起都已经是汉以后的事情,但在汉朝难道就没有七月七日这个特殊的日子的存在吗?其实不是的,汉朝就已经把这个日子当做是一个特殊的日子了,有了一定的节日风俗。
总结
其实中日两国的七夕相差的很大,还有很多并没有在此提及,日本毕竟是一个完整的国家,其有着自己的文化传统,虽然说很多东西是从中国借鉴过去的,但是也有很多是融合了其民族传统进去的,是有着其民族特色的,这也是保证世界文化多样性的重要前提所在。
Ⅹ 中日七夕不同的原因求日文的
七夕(たなばた、しちせき)は、日本、台湾、中国、韩国、ベトナムなどにおける节供、节日の一つ。旧暦の7月7日の夜のことであるが、日本では明治改暦以降、お盆が7月か8月に分かれるように、7月7日又は月遅れの8月7日に分かれて七夕祭りが行われる。五节句の一つにも数えられる。
古くは、「七夕」を「棚机(たなばた)」や「棚幡」と表记した。これは、そもそも七夕とはお盆行事の一环でもあり、精霊棚とその幡を安置するのが7日の夕方であることから7日の夕で「七夕」と书いて「たなばた」と発音するようになったともいう。
元来、中国での行事であったものが奈良时代に伝わり、元からあった日本の棚机津女(たなばたつめ)の伝说と合わさって生まれた言叶である。
そのほか、牵牛织女の二星がそれぞれ耕作および蚕织をつかさどるため、それらにちなんだ种物(たなつもの)・机物(はたつもの)という语が「たなばた」の由来とする江戸期の文献もある(wikipedia)
